Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Чё меня бесит

Автор mnashe, июля 19, 2012, 13:57

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

From_Odessa

Цитата: Alexi84 от мая 27, 2013, 22:41
Бесит, когда во время спора оппоненты используют argumentum ad Hitlerum. :( Видимо, они думают, что это убойный аргумент, своего рода "тяжёлая артиллерия", которой ничего нельзя противопоставить.
Это что за аргумент?

Чугуний

бесят слабаки и слюнтяи. поубивал бы  :(
Все будут наказаны.

Joris

Цитата: Чугуний от мая 27, 2013, 22:49
бесят слабаки и слюнтяи. поубивал бы
когда будет показательное самоубийство?
yóó' aninááh

Pinia

Цитата: Juuurgen от мая 27, 2013, 22:50
Цитата: Чугуний от мая 27, 2013, 22:49
бесят слабаки и слюнтяи. поубивал бы
когда будет показательное самоубийство?
Как он выложит своё фото на ЛФ  ;D
All people smile in the same language!

Joris

Цитата: Pinia от мая 27, 2013, 22:52
Как он выложит своё фото на ЛФ  ;D
Сначала 照片, потом 自杀
yóó' aninááh

Alexi84

Цитата: From_Odessa от мая 27, 2013, 22:45
Это что за аргумент?
Что-нибудь вроде "Гитлер любил униформу, следовательно, униформа - это плохо".
Об этом аргументе вроде бы есть статья в русской википедии.
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Alenarys

Цитата: From_Odessa от мая 27, 2013, 22:21
Цитата: Alenarys от мая 27, 2013, 22:18
А чем заменить?
Я не могу сказать, чем заменить, потому что мне непонятен его смысл ) То есть, если из этих предложений выбросить "как-то так", то они в моем прочтении не потеряют практически ничего. У меня раздражение возникает из-за того, что "как-то так" кажется мне лишним и повторяемым на автомате, который пришел к человеку из чужой речи. Но я отлично понимаю, что мои личные идиолектные особенности, я не говорю, что это неправильно. Просто рассказал о том, что вызывает у меня раздражение :) Как раз отличный повод разобраться. Вот Вы как раз используете регулярно это выражение. Что Вы в него вкладываете?
Да ничего предрассудительного.... Просто окончание фразы, и все. То есть, например: "И пошли они туда-то, туда-то, и сделали то-то, то-то, и все у них получилось. Ну в общем, все как то так." Означает эта фраза окончание выражения, его краткую формальную концовку, смысловое завершение.

mnashe

Я иногда употребляю «как-то так», у меня значение одно: «чувствую, что не удалось сформулировать свой взгляд чётко, но надеюсь, что в общих чертах его обрисовал и собеседники поймут».
Ни в каких иных значениях не употребляю.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

mnashe

Цитата: Alenarys от мая 28, 2013, 00:38
Просто окончание фразы, и все. То есть, например: «И пошли они туда-то, туда-то, и сделали то-то, то-то, и все у них получилось. Ну в общем, все как то так». Означает эта фраза окончание выражения, его краткую формальную концовку, смысловое завершение.
Цитата: From_Odessa от мая 27, 2013, 22:21...который пришел к человеку из чужой речи.
Похоже, что у Alenarys'а это именно так.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

From_Odessa

Цитата: Alenarys от мая 28, 2013, 00:38
Да ничего предрассудительного.... Просто окончание фразы, и все. То есть, например: "И пошли они туда-то, туда-то, и сделали то-то, то-то, и все у них получилось. Ну в общем, все как то так." Означает эта фраза окончание выражения, его краткую формальную концовку, смысловое завершение.
А для чего необходимо подобное завершение фразы, на что оно указывает? Чем "И пошли они туда-то, туда-то и сделали то-то, то-то, и все у них получилось" отличается от "И пошли они туда-то, туда-то, и сделали то-то, то-то, и все у них получилось. Ну в общем, все как то так."? Какую-то же смысловую нагрузку это несет, если Вы добавляете его в конец фразы?

Тайльнемер

Цитата: mnashe от мая 28, 2013, 08:05
Я иногда употребляю «как-то так», у меня значение одно: «чувствую, что не удалось сформулировать свой взгляд чётко, но надеюсь, что в общих чертах его обрисовал и собеседники поймут».
Ни в каких иных значениях не употребляю.
+1
Но у некоторых есть и тенденция становления словом-паразитом аналогично «как бы».

alant

Цитата: Тайльнемер от мая 28, 2013, 08:30
Цитата: mnashe от мая 28, 2013, 08:05
Я иногда употребляю «как-то так», у меня значение одно: «чувствую, что не удалось сформулировать свой взгляд чётко, но надеюсь, что в общих чертах его обрисовал и собеседники поймут».
Ни в каких иных значениях не употребляю.
+1
Но у некоторых есть и тенденция становления словом-паразитом аналогично «как бы».
Какие есть формальные критерии к отнесению той (как то так, как бы, типа) или иной фразы к паразитам, количество употреблений на 10 предложений?
Я уж про себя молчу

Ion Borș

Цитата: Тайльнемер от мая 28, 2013, 08:30
Цитата: mnashe от мая 28, 2013, 08:05
Я иногда употребляю «как-то так», у меня значение одно: «чувствую, что не удалось сформулировать свой взгляд чётко, но надеюсь, что в общих чертах его обрисовал и собеседники поймут».
Ни в каких иных значениях не употребляю.
+1
Но у некоторых есть и тенденция становления словом-паразитом аналогично «как бы».
после армии (в армии само собой) у меня было супер слово паразит - бл*. Постепенно полностью исчезло из моего разговора.

лет 12-13 назад как-то стал употреблять часто слово deci (и так) - пока мне не обратили внимание на это.
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

From_Odessa

Слов-паразиты типа "как бы", "бл..." и такое прочее отличаются от "как-то так". Все они обычно употребляются в разных местах предложения, тогда как "как-то так" - только в его концовке, причем оно может даже выступать отдельным предложением.

Ion Borș

Offtop
Пойду радоваться - пойду в раздел поздравления напиться на День Рождения RawonaM.
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

From_Odessa

Ion Bors

Как бы как-то так, бл.... :green:

Ion Borș

♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Чайник777

Периодически бесит русский язык.
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

Тайльнемер

Цитата: alant от мая 28, 2013, 08:38
Какие есть формальные критерии к отнесению той (как то так, как бы, типа) или иной фразы к паразитам, количество употреблений на 10 предложений?
Может, потеря лексического значения?

Марго

Цитата: From_Odessa от мая 27, 2013, 22:17
Выражение "как-то так", употребляемое в предложениях типа: "Мне кажется, нужно уважать всех людей. Как-то так", "По-моему, сначала нужно замесить тесто, а потом уже печь пироги, как-то" и в любых других случаях, где "как-то так" несет непонятный мне смысл.
А Вас, случаем, не бесит выражение Курта Воннегута "Такие дела", которое он использует многажды в конце абзацев в "Крестовом походе детей"?

I. G.

Цитата: Margot от мая 28, 2013, 11:46
Цитата: From_Odessa от мая 27, 2013, 22:17
Выражение "как-то так", употребляемое в предложениях типа: "Мне кажется, нужно уважать всех людей. Как-то так", "По-моему, сначала нужно замесить тесто, а потом уже печь пироги, как-то" и в любых других случаях, где "как-то так" несет непонятный мне смысл.
А Вас, случаем, не бесит выражение Курта Воннегута "Такие дела", которое он использует многажды в конце абзацев в "Крестовом походе детей"?
:o :o :o
"Такие дела!" - это выражение русского переводчика!
Курт Воннегут писал на английском.
Как редактор мог допустить такой ляп?  :???
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

From_Odessa

Цитата: Margot от мая 28, 2013, 11:46
А Вас, случаем, не бесит выражение Курта Воннегута "Такие дела", которое он использует многажды в конце абзацев в "Крестовом походе детей"?
Нет, совершенно. Хотя, может быть, в другом контексте могло бы при частом употреблении начать раздражать. Это ведь избирательно происходит, в зависимости от ассоциаций, от каких-то еще моментов. Я этот механизм не так хорошо себе представляю и подозреваю, что он вообще очень сложный. Понимаю, что за ним не стоит ничего, кроме моих вкусовых ощущений и моих же ассоциаций, а не качество выражения.

Марго

А Вы читали Воннегута? Уверяю Вас, это очень, очень здорово у него вышло. :)

Кстати, нелюбимое Вами "Вот как-то так!" отлично прозвучало в фильме "День радио" (от Виторгана), так что все надо смотреть/слушать в контексте.

Alenarys

Цитата: From_Odessa от мая 28, 2013, 08:29
Цитата: Alenarys от мая 28, 2013, 00:38
Да ничего предрассудительного.... Просто окончание фразы, и все. То есть, например: "И пошли они туда-то, туда-то, и сделали то-то, то-то, и все у них получилось. Ну в общем, все как то так." Означает эта фраза окончание выражения, его краткую формальную концовку, смысловое завершение.
А для чего необходимо подобное завершение фразы, на что оно указывает? Чем "И пошли они туда-то, туда-то и сделали то-то, то-то, и все у них получилось" отличается от "И пошли они туда-то, туда-то, и сделали то-то, то-то, и все у них получилось. Ну в общем, все как то так."? Какую-то же смысловую нагрузку это несет, если Вы добавляете его в конец фразы?
Прочтите сообщение Мнаше. Что-то подобное и я подразумеваю, когда это говорю.

I. G.

Цитата: Margot от мая 28, 2013, 11:52
А Вы читали Воннегута? Уверяю Вас, это очень, очень здорово у него вышло.
При чем тут сам Воннегут?
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.