Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

По поводу слова "кулон"

Автор From_Odessa, января 20, 2014, 23:33

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

From_Odessa

Меня вот какой момент заинтересовал. У слова "кулон" в русском языке есть несколько значений, одно из них - единица измерения электрического заряда. Происходит от имени французского ученого Шарля Кулона. По-французски его имя пишется "Coulomb", читается что-то вроде "кулО". Откуда взялся звук [н] в русско языке? Понимаю, что это, вероятно, частный случай какой-то закономерности или какого-то процесса. Если это можно объяснить и описать - сделайте это, пожалуйста :)

Dana

Цитата: From_Odessa от января 20, 2014, 23:33
По-французски его имя пишется "Coulomb", читается что-то вроде "кулО". Откуда взялся звук [н] в русско языке?
Ну там же во французском o назализованный, [кулон].
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

From_Odessa

Dana

При произнесении слышно что-то вроде звука [н]?

Dana

Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

From_Odessa


Rwseg


From_Odessa

Цитата: Rwseg от января 21, 2014, 00:04
С чего вы взяли?
Где-то прочел. С французской фонетикой знаком слабо, мягко говоря...

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр