Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Как правильно произносить по-латыни

Автор OksanaN, ноября 17, 2009, 17:59

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

OksanaN

Уважаемые участники форума. У меня возник следующий вопрос. Как правильно произнести по латыни слово Clostridium chauvoei

Vertaler

В русском тексте, видимо, «клостри́диум шовоэ́и». Только никак не догоню, почему биологи-латиняне склоняют французскую фамилию Шовуа по пятому склонению.  :what:
Стрч прст в крк и вынь сухим.

shravan

Фамилия первооткрывателя данного микроорганизма (возбудителя эмфизематозного карбункула) не Chauvoi (Шовуа), а Chauvoe (в русской транскрипции Шово, по латыни Chauvoeus). Поэтому склоняется она по второму склонению. Академически правильно произносить Clostridium chauvoei как «клостри́диум шовоэ́и», но на практике ее чаще называют "Клостридия Шово".
ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

Алексей Гринь

Цитата: shravan от ноября 17, 2009, 20:08
Академически правильно произносить Clostridium chauvoei как «клостри́диум шовоэ́и
А что не Клостридиум хаувоэи? Может быть, всё-таки Клостридиум Шовои?
肏! Τίς πέπορδε;

Hellerick


OksanaN

Мне кажется если правильно по латыни - то "хаувэи", а не "шаувэи" разве в латыни есть звук "ш"? ch - это х, дифтонг oe - это э. Так?

но если по фамилии микробиолога - то ШОВО (если по французски правильно прочитать) или нет?

shravan

ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

shravan

Цитата: OksanaN от ноября 18, 2009, 19:59
Мне кажется если правильно по латыни - то "хаувэи", а не "шаувэи" разве в латыни есть звук "ш"? ch - это х, дифтонг oe - это э. Так?

но если по фамилии микробиолога - то ШОВО (если по французски правильно прочитать) или нет?
oe - это ё (без й)
В классической латыни звука "ш" не было, но при передаче иноязычных имен и фамилий он широко используется (во всяком случае в медицине и микробиологии). Например, как иначе вы произнесете название серотипа Vibrio cholerae Gikoshima?
ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

Lugat

Цитата: OksanaN от ноября 18, 2009, 19:59
разве в латыни есть звук "ш"? ch - это х, дифтонг oe - это э. Так?
Ch - в классической латыни читалась как у греков - кх, дифтонг oe - как ой.
Но, к сожалению, lingua latina medicinalis ориентируется на средневековье, причем с немецким чтением "с" перед известными гласными как "ц", а не ч, как читают латынь в Ватикане.

Lugat

Цитата: shravan от ноября 18, 2009, 20:10
Например, как иначе вы произнесете название серотипа Vibrio cholerae Gikoshima?
A la manière russe - Гикосима.

shravan

А в учебниках сплошь и рядом а la manière anglaise - Гикошима (с пометкой, что правильнее - Гикосима).
ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

Lugat

Цитата: shravan от ноября 18, 2009, 20:17
А в учебниках сплошь и рядом а la manière anglais - Гикошима (с пометкой, что правильнее - Гикосима).
anglaise  :negozhe:

Arman Davtyan

  :fp:  Нужно произносить клостридиум шавоеи, причем о произносить что-то как среднее между "о"  и  "йо"

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр