Что вас больше все раздражает в учебниках (самоучителях)?

Автор Alextrutnev, июня 23, 2014, 21:08

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

From_Odessa

Цитата: Alexi84 от июня 24, 2014, 00:05
По своему опыту могу сказать, что выучить как следует больше двадцати слов в день просто нереально (возможно, есть люди с выдающимися способностями, которые могут запомнить и больше, но не думаю, что таких много).
Не соглашусь. Я могу (или мог) выучить в день больше, причем именно как следует. При этом очень сомневаюсь, что у меня выдающиеся способности. Не думаю, что тут стоит опираться на личный опыт одного человека. Это малопоказательно. Необходимо брать хотя бы 10-20 людей.



RockyRaccoon

Цитата: Rwseg от июля  3, 2014, 23:30
Bhudh Сегодня в 00:23
ЦитироватьТам è, он по идее закрытый.
Quoi-сь?
И что печально, так это то, что в слове Hellène è у Bhudh'a транскрибирован как открытый... Запутали вы нас, Bhudh.

Wellenbrecher

Цитата: ginkgo от июля  2, 2014, 18:41
Цитата: _Swetlana от июля  2, 2014, 18:29
Мне впору подсчитывать, сколько выученных слов в день я забываю.
Учить слова списками столько-то в день - бесполезная трата времени и надежный источник фрустрации. Разве что на самом начальном этапе имеет смысл, для первых 100-200 слов нового языка, чтобы привыкнуть к новым странным звукам и буквам. И тогда, разумеется, не по 50 в день.

Так думает при изучении языка большинство людей, но мой опыт говорит об обратном. Как сейчас помню, в лето после третьего курса я выучил наизусть два отраслевых словарика по арабскому. Я просто переписывал на отдельные листы все слова, что не знал, а затем их группировал по-своему (выискивал синонимы, объединял в подтемы и т.п.). За то лето я выучил 4000 слов (т.е., в среднем - больше ста в день, но количество я себе не задавал изначально), и они не забылись (потом повторял, естественно, но по своим записям это куда легче, чем по учебнику). Так что всё, что нужно при этом - время и фанатичное желание.

Что же касается недостатков учебников и самоучителей, то я бы выделил: 1. несистематичное (либо списочное) изложение грамматики; 2. ввод большого количества бесполезных в жизни слов (губка, мел, парта и т.п.); 3. как следствие, набор бесполезных текстов и диалогов на нежизненные и потому не запоминающиеся темы. В общем, я бы назвал этот формат "советским".
Удивительно, но учебники такого формата до сих пор издаются. Классический пример - учебник фарси для первого курса Овчинниковой. Мне кажется, если по такому учебнику заставить учиться иранского школьника, к концу занятий он сможет говорить по-персидски с большим трудом и только на темы о Ленине.

From_Odessa

Цитата: ginkgo от июля  2, 2014, 18:41
Учить слова списками столько-то в день - бесполезная трата времени и надежный источник фрустрации. Разве что на самом начальном этапе имеет смысл, для первых 100-200 слов нового языка, чтобы привыкнуть к новым странным звукам и буквам. И тогда, разумеется, не по 50 в день.
Не соглашусь и с Вами. Для меня, например, это было весьма эффективно. Потому я думаю, что это по-разному для разных людей.


Neeraj

Цитата: Wellenbrecher от июля  4, 2014, 11:08
Удивительно, но учебники такого формата до сих пор издаются. Классический пример - учебник фарси для первого курса Овчинниковой. Мне кажется, если по такому учебнику заставить учиться иранского школьника, к концу занятий он сможет говорить по-персидски с большим трудом и только на темы о Ленине.
Ну,как раз в этом учебнике хоть какие-то сведения о разговорном фарси даются...  в других учебниках и этого нет - только литературный язык.

Wellenbrecher

Да лучше б там на совесть был дан литературный, для 1 курса это более чем достаточно.

Jennifer

Цитата: I. G. от июля  2, 2014, 00:23
А мне кажутся эти темы полезными: едуеще никто не отменял.
я не люблю про еду. в иврите столько про еду проходили что с души воротит... скукота помнить все эти названия.


Neeraj

Цитата: Jennifer от июля  4, 2014, 20:09
Цитата: I. G. от июля  2, 2014, 00:23
А мне кажутся эти темы полезными: едуеще никто не отменял.
я не люблю про еду. в иврите столько про еду проходили что с души воротит... скукота помнить все эти названия.
Вы на диете что-ли?  ;D

_Swetlana

Цитата: Neeraj от июля 11, 2014, 20:47
Цитата: Jennifer от июля  4, 2014, 20:09
Цитата: I. G. от июля  2, 2014, 00:23
А мне кажутся эти темы полезными: едуеще никто не отменял.
я не люблю про еду. в иврите столько про еду проходили что с души воротит... скукота помнить все эти названия.
Вы на диете что-ли?  ;D
Перевела два греческих текста... надо подкрепиться ;D
🐇

Neeraj

Смотрю, уж больно избалованная публика тут собралась - это не то, то не так... Полагаю, все эти капризы ( если так можно выразится ) относится к самоучителям более-менее распространенных языков . Но если Вас заинтересует какой-то редкий язык - то  все эти подробные грамм. описания и ( якобы ненужная) избыточная лексика - становятся на вес золота..

granitokeram

Цитата: Neeraj от июля 11, 2014, 21:21
Смотрю, уж больно избалованная публика тут собралась - это не то, то не так... Полагаю, все эти капризы ( если так можно выразится ) относится к самоучителям более-менее распространенных языков . Но если Вас заинтересует какой-то редкий язык - то  все эти подробные грамм. описания и ( якобы ненужная) избыточная лексика - становятся на вес золота..
+1

АБР-2

Цитата: Alextrutnev от июня 23, 2014, 21:08
Интересно ваше мнение, беря в руки самоучитель (учебник) какого-нибудь языка, что вас больше всего напрягает, раздражает, и что наоборот нравится и воодушевляет? (Иногда, вот, берешь в руки, учебник какой-нибудь, и думаешь: вот как вообще по нему что-то можно выучить?) Я имею ввиду именно учебники, чтобы выучить язык, а не об языке, т.е. не рассматриваю здесь какие нибудь исторические или синхронные грамматики и тому подобное.

Очень интересно, поскольку я и сам учащийся, и по профессии, так сказать, в некотором роде, учитель. И пишу сам какие-нибудь там разработки.
А потом можно будет составить голосование на базе ваших ответов.
Спасибо.

Не нравится непонятность. Я всегда создаю учебники в рассчёте на самых маленьких детей. На этом сайте я разместил свою транслитерацию по тому же принципу - так некоторые впали в бешенство, когда у меня вместо "циркумфлекс" было написано "домик". Но я не обижаюсь.
Хариманский язык.  Никогда не поверю в эсперантское "лис-о", "утк-о". Ненормально это. Отверг Израиль доброе; враг будет преследовать его (Ос.8:3). Читайте Жемчужную Библию. http://www.proza.ru/avtor/brayev Проповедание неверящим важнее храмового богослужения . Изучая англоязык, не выверни себе челюсть: сэфайа - сапфир (!!!) Арахау - это путь к себе. Капитализм - это частный капитал плюс латинизация всей страны. РПЦ - столп и утверждение Истины. Честь - это всего лишь следование за своим рассудком. Псевда и фрипулья убивают душу лингвоюзера. Глобусы Мокшании самые крупные в мире! Упадочная Русь не избежит большой войны. ЦС язык не нужен. Кофеюзеры по найтам постят форума́. Кто копает на одном месте, у того глубже результат. Главная проблема при создании языков - трудность запоминания слов (для людей с обычной памятью). Christoros madûmbra!

Neeraj

Не так давно попался Manuel de Soureth - у меня, когда первый раз увидел применяемую там транскрипцию, честно говоря, челюсть отвисла - такого безобразия никогда не видел... см. карт.... в принципе, при желании, подобное легко "расшифровывается" - но 270 страниц "этого"..... нельзя же так издеваться над людьми  :donno:

Leo

даже б не подумал, что это связный текст, похоже на нечто нераскодированное :)

Gwyddon

Больная тема, между прочим! Меня больше всего напрягает, когда учебник построен по "фонетическому принципу". Это когда в течение нескольких первых уроков разжёвывают фонетику. Нет, это, конечно, хорошо. Плохо то, что слова в этих уроках подбираются в зависимости от пройденных фонем! Нужны эти слова на первых порах учащемуся, или не нужны - пофиг! В итоге, в первом же уроке можно выучить такие слова, как "ячмень" (учебник армянского) или "ревматизм" (уважаемая Зулай Хамидова). А бывает, что таких слов много! Их предлагают выучить, делать с ними упражнения! ЗАЧЕМ? Я еще самых простых фраз не знаю "здрасьте-спасибо", а тут такое насилие над мозгом... Последний пример, учебник корейского Касаткиной. Всё бы хорошо, но и там эта идиотская система подачи лексического материала... :fp:
Стемнело уже... В багульнике кудяпли поют... А внутри - зябка шевелится...
Rutiya ktòràd tupid kerèlak kebideròy! ...военный корабль, иди...

Neeraj

Цитата: Leo от октября 24, 2014, 09:21
даже б не подумал, что это связный текст, похоже на нечто нераскодированное :)
Я ещё перед тем как эту книгу в бумажном виде увидел, где-то находил цитаты из неё - точно в таком же виде - и тоже тогда подумал, что это какая-то хитрая кодировка... оказалось нет  :uzhos:  и ведь ouvrage publié avec le concours du Ministère de la Culture Франции ...  :what:

Leo

Цитата: Neeraj от октября 24, 2014, 10:11
Цитата: Leo от октября 24, 2014, 09:21
даже б не подумал, что это связный текст, похоже на нечто нераскодированное :)
Я ещё перед тем как эту книгу в бумажном виде увидел, где-то находил цитаты из неё - точно в таком же виде - и тоже тогда подумал, что это какая-то хитрая кодировка... оказалось нет  :uzhos:  и ведь ouvrage publié avec le concours du Ministère de la Culture Франции ...  :what:

европейские и особенно американские самоучители время от времени грешат таким. бесит то, что порой даже не упомянут, что у языка есть свой собственный алфавит. месяц назад купил немецкий разговорник болгарского - на сто страниц текста едва ли есть две дюжины слов, написанных кириллицей  >(

Чайник777

Цитата: Neeraj от октября 24, 2014, 06:58
Не так давно попался Manuel de Soureth - у меня, когда первый раз увидел применяемую там транскрипцию, честно говоря, челюсть отвисла - такого безобразия никогда не видел... см. карт.... в принципе, при желании, подобное легко "расшифровывается" - но 270 страниц "этого"..... нельзя же так издеваться над людьми  :donno:
Честно говоря, я ничего хорошего от этой книги и не ожидал, когда услышал про нее еще несколько лет назад. Но ЭТО жесть конечно!
Квинтэссенция "учебника от Настоящего Носителя Малого но Очень Гордого Языка(™)"
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

Neeraj

Цитата: Чайник777 от октября 24, 2014, 10:17
Цитата: Neeraj от октября 24, 2014, 06:58
Не так давно попался Manuel de Soureth - у меня, когда первый раз увидел применяемую там транскрипцию, честно говоря, челюсть отвисла - такого безобразия никогда не видел... см. карт.... в принципе, при желании, подобное легко "расшифровывается" - но 270 страниц "этого"..... нельзя же так издеваться над людьми  :donno:
Честно говоря, я ничего хорошего от этой книги и не ожидал, когда услышал про нее еще несколько лет назад. Но ЭТО жесть конечно!
Квинтэссенция "учебника от Настоящего Носителя Малого но Очень Гордого Языка(™)"
Но, справедливости ради, нужно заметить, что все подобные тексты приведены и в ассирийской графике - в конце книги в в виде приложения ( где-то стр. 25 всего ). Но в самой книге ( и грамматич. объяснения, и словарь ) - в таком вот виде... :srch:

Neeraj

Offtop
Тут одна история вспомнилась. Несколько месяцев тому назад купил пару небольших сборников рассказов на ассирийском, автор Adel Banno. Заинтересовавшись, пробил его в Гугле и обнаружил у него блог. Но не смог прочесть там ни одного слова  :donno:  М.б. кто-нибудь попытается это сделать .... :smoke:    http://adel-denno.tripod.com/adeldanno/index.html

Leo

да вроде всё нормально


عادل دنـــو

        بريا بموىل 1956. يلِفلٍذ جو مدرشةا دموندْريا قوربا دعدةا دمري اٍيشعيا. عترٍذ جو سِميْنيٍر دمري يوحنن حبيٌتا لشنٌٍا 1970-1974. ومةومِملٍذ درَشٍذ جو مدرشةا ةرًيَنيْةا دالريْسَلا.  قنٍالٍذ بكَالوّريوّس جو اًمٌنٍا شفيٌؤٍا دبيٍما من بيٍة ىوبٍا دبًجداد 1982. وبحرةا قنٍالٍذ سىدوْةا دماسةَر جو يولفَنا داًمّنٍا شفيْؤٍا (بٍيما دشًتؤٍا) من بيٍة ىوبٍا دبجداد 1989..

  كةِْتلٍذ فوّاٍيٌطٍا وشٍعؤٍا وطَالّيَةٌا وةوْنَيٌٍا. وفلحلٍذ جو رٍشَنوةا ومَفقَنوةا دحًدكما فؤًسيَةا ومجًلٌلٍا.

-    شوْةْاِسلٍذ يًذلا دبٍيما دشًذرا جو بجداد عم فًؤىوّفٍا احؤٍينٍا 1993.

-     كةِْتلٍذ وموْفِقلٍذ طاليَةٌا جو عٍدَةَْا وبٍيةْ سمَكٌْْاٍ بموىل وبجداد.

- ذًدَما دسيْعةا مدًبرًنةا دكنوْشةا داَشوّر بَنٍافًل مًردوْةَْنًيةا- اًمنًيةا وشًوةَفًيةا من 1990.

- رٍشا دسيْعةا مدًبرًنةا دكنوْشةا داَشوّر من 1994-1998

-      مدًبرَنا دفِلعَا دحوْؤزٍا دمٍاكْوّلةا معًدرًنةا جو كَريْةَس عيْراق1999.

- فيْشلٍذ يذتيْلا كةَْتا دايْقَرا لًزريْزوْةٍْذ بكًشيْؤوَةَْا دًكنوْشةا داَشوّر بَنٍافًل 1988.

- فيْشلٍذ يْذتيْلا كةَْتا دايْقَرا لًزريْزوْةٍْذ بكًشيٌْؤوَةَْا دكَريْةَس- بجداد 1997.

- شقل لٍذ رٍشَنوْةَْا دسيْعةا دمًريًزةا ومشًوةفَنا جو عًدعٍادٌٍا داَشوّر بَنٍافًل مًؤدوْةَْنَيٍا 1992- 1998.

-كةِْتلٍذ سيْناؤيوّ لفيٌْلمٍا اُسوْؤيـَيٍا.

- موْريِزلٍذ حوْرزا لةِلِفزيوّن دبًجداد بعٍادا دًقيَمةا 1995.

-        كةِْتلٍذ حوْؤزٍا مًؤدوْةَْنَيٍا لًفرًسقَلا - بجداد 1991- 1992.

- ذًدَما دًكنوْشيا دًمةًؤجمَنٍا عيْرَقَيٍا ذل فلًطةٍذ من اًةْرا.

-     ذًدَما دحوْيـَدا دسَفؤٍا وسَيوّمٌٍا عيْؤَقَيٍا.
-    ذًدَما دحوْيـَدا دكَةْوّتٌٍا اًؤًبَيٍا.
-    ذًدَما دسيْعةا دحًشٌحَةْا- جوْشما اسوْريـَيا- جو كنوْشيا عيْرَقَيا يوْلفَنَيا.
-   ذًدَما دحوْيَدا ةٍتيٌْلَيا دجًليوّنوْةَْا قَةوّليْقًيةا.

- قِنيا شوْكَنا قًدْمَيا شًوةَفَايٌْةْ جو موْرَيا دةوّنيْةَْا ةًوديْةَْنًيةا جو عٍدةا دمَرةي مًريًم- موىل 1986.

-قِنيَا شوْكَنا قًدْمَيا شًوةَفَايْةْ جو موْرَيا دةوْنيْةَْا اسوْريـَيةا كريْةْا جو كنوْشةا داَشوّر بَنٍافًل 2000.

- مشوةِفلٍذ جو لوْمَدا دفَطًريًركوْةْا دعٍدةا كًلدًيةا جو سيْعةا دمًودْعَنوْةْا 1995.

- مشوْةِفلٍذ جو لوْمَدْا دًمجًلةْا دبٍية نًذرٍين 1997.

- مشوْةِفلٍذ جو لوْمَدٌٍا دًشلَما دعٍدةا دعيْرَق 1998.

- مشوْةْاِسلٍذ وًفيْشلٍذ مِشةًالَنا جَوَنَيا دًمجًلةَْا درًبَنوْةْا دفيْشةا ذوَة فريْسةا بيًد رٍشَنوْةْا دؤبَنٍا كًلدٌيٍا 1996- 2000 .

  - مةًرجمَنا رٍشَيا وًةنَيـَا وةًشرًرةا دةوْرجَما د 365 ةوْنَيٌٍا من كةَْتا قًديْشا لزعوّؤٍا وؤَبٍا2001.

- رٍشَنوْةَْا دةًشرًرةا دسَجوّلٍا قِرىَا(طِتعا) ىميْدا CD.

- مدًبرَنا ودَيوّقا دحوْرزا طًخسَيا قًدمَيا لًمشًمشَنٌٍا جو دًيرا دمَري اًنطوّنيوّس دؤًبَنٍا كًلدَيٌٍا 1999.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр