Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Маслой и сырой

Автор Silly, ноября 17, 2006, 10:06

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Silly

Разговорились на работе с коллегой и вспомнили одну даму, и как она всегда говорила "бутерброд с маслой и сырой". На нашу поправку, что может с "с маслом и сыром", уверенно отвечала "нет, все правильно, с маслой и сырой". Почему она так говорила выяснить тогда не удалось. Сейчас она уехала из страны. А сегодня вспомнилось и захотелось все же разобраться. Кто-то может объяснить этот "бутерброд с маслой и сырой"?
Да, дама эта - особа грамотная, и речь у нее красивая, литературная.

Марбол

Здравствуйте!

С какими же ударениями она произносила свою фразу?

Lesya


piton

Думаю, дама имела южнорусские корни.
Моя бабушка, родом с Воронежской губ., 1класс+коридор, говорила очень похоже.
Многие слова среднего рода становились "женскими". "Мыла", "одеяла", "мороженка" (мороженое), "повидла" и "масла" тоже. Слово-исключение - "полотенец".
А некоторые женского рода становились "мужскими".
"Кот поймал мыша". "Вывозился в грязе".
W

Lesya

Зачем же тогда подчеркнули, что дама грамотная?..

shravan

ЦитироватьСейчас она уехала из страны.
Все ясно. Так могла говорить только шпионка.  :)
ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

Lesya

Цитата: piton от ноября 17, 2006, 21:29
"мороженка" (мороженое),
"Мороженка" - хорошее слово, мы в детстве тоже так говорили.
По-моему, здесь дело не столько в изменении категории рода, сколько в словообразовании, например, по принципу вещественное - единичное.

Цитата: shravan от ноября 18, 2006, 08:29
Все ясно. Так могла говорить только шпионка.  :)
:D  По результатам лингвистической экспертизы, оперативно проведенной участниками лингвофорума...

Драгана

А про мыша, которого поймал кот... Часто компьютерную мышку в шутку называют мышОй. МышА. Да и сама так бывает, говорю...:) Такие шуточные выражения...

piton

Цитата: "Драгана" от
А про мыша, которого поймал кот... Часто компьютерную мышку в шутку называют мышОй. МышА. Да и сама так бывает, говорю... Такие шуточные выражения...
Мыша и мыш - две разницы! :)
W

омич

Во многих акающих говорах (как и в городском просторечии), ГК среднего рода утрачивается. В этом большую роль играют фонетические факторы, поэтому слова типа [mAsla], в общем, закономерно попадают в первое склонение.
По поводу сыра - здесь логичнее всего предположить либо аналогию.

Jumis

К примеру про полотенец добавлю про тапок. Про маслу и повидлу - все логично.

Читаю только что собой написанное и тихо батарею...
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

piton

Цитата: "омич" от
К примеру про полотенец добавлю про тапок.
Честно говоря, даже не знаю, какого склонения тапок. Всегда так и говорил.
W

Lesya

Тапка - жен.р, указывается как разговорный вариант.

shravan

Тапок (II м.р.)
Тапочка (ж.р.) вполне литературный вариант, "тапка" (ж.р.) - не встречал.
ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

Lesya

Что означают ваши таинственные знаки? Второе склонение мужской род?

shravan

ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

Lesya

shravan, пока я писала сообщение, вы уже написали новое и мое пропало из-за ошибки в шаблоне форума! В общем, я встречала только варианты "тапочки", "тапки", "тапочка", "тапка". В разговорной речи слышала "тапок", но в словаре, вроде, такой вариант не зафиксирован.

shravan

В словаре есть "тапочка" и всё...  :donno: Правда, словарь русско-персидский (ничего полнее под рукой не нашлось). Так шо, звиняйте.
ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

Lesya

Насчет русско-персидского ничего сказать не могу, а вот в толковых словарях русского языка  (в частности, Ефремовой) именно так.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр