Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Inundatio :-)

Автор Квас, января 12, 2010, 09:51

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Rōmānus

Цитата: Квас от января 12, 2010, 23:14
Перфект от имперфекта отличать.  :-[

Мне кажется, поняв один раз, чем английский презент пёрфект отличается французского эмпарфэ. к этому вопросу можно не возвращаться :green: А если серьёзно, в литовском есть точный аналог латинского имперфекта: прошедшее итеративное, поэтому проблема сама собой решается :)
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Евгений

Цитата: Квас от января 12, 2010, 23:17
Но, во-первых, я никогда книги по интернету не покупал, и кажется, что за пределами столиц с этим хлопот много.
Думаю, это только кажется. Почта в последние годы работает относительно нормально. А Белову я на Вашем месте всё же написал бы — он человек современный, да и на наш форум когда-то заглядывал, оставил пару сообщений.
PAXVOBISCVM

ginkgo

Цитата: Roman от января 12, 2010, 22:32
Неоспоримо также то, что чтобы пользоваться иноязычной литературой, надо в совершенстве владеть не только и не столько самим языком-носителем
В совершенстве вовсе необязательно. Во всяком случае на начальном и среднем этапе изучения.
Я начала изучать английский по-немецки, когда мой немецкий был гораааздо дальше от совершенства, чем сейчас. Они совершенствовались параллельно, взаимообогащаясь.

Цитата: Roman от января 12, 2010, 22:32
Всё-таки изучать язык лучше всего по учебнику на языке с похожей грамматической структурой.
Мне все-таки думается, что гораздо важнее, чтобы учебник был с хорошо продуманной методикой, интересными и актуальными текстами и т.д. Русскоязычных учебников (разных языков) с такими качествами не очень много, увы.

А латынь изучать по-немецки - самое то! :) У немцев в этом деле большая традиция и опыт преподавания.
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Квас

Цитата: Евгений от января 12, 2010, 23:26
А Белову я на Вашем месте всё же написал бы — он человек современный, да и на наш форум когда-то заглядывал, оставил пару сообщений.

Вечер перестаёт быть томным... Товарищи, перечитывайте в последний раз тему, я её удаляю! :o
Пишите письма! :)

Евгений

Квас, что с Вами? Поводов для паники нет. В крайнем случае просто удалите беспокоящие Вас посты.
PAXVOBISCVM

Квас

Цитата: Евгений от января 12, 2010, 23:40
Квас, что с Вами? Поводов для паники нет. В крайнем случае просто удалите беспокоящие Вас посты.

Шучу, шучу. :)
Пишите письма! :)

myst

Цитата: Квас от января 12, 2010, 23:11
Ars Grammatica Белова, но я её в сети не видел
Вот здесь вроде есть. Но денег хотят, и не понятно, то ли это. :'(

myst

Цитата: Квас от января 12, 2010, 23:17
Но, во-первых, я никогда книги по интернету не покупал, и кажется, что за пределами столиц с этим хлопот много.
Я покупал, нормально. Гака, которого я тоже тогда в Сети не нашёл, немного обляпали, но ведь главное то, что внутри. :)

lehoslav

Цитата: ginkgo от января 12, 2010, 23:29
Цитата: Roman от Вчера в 22:32
ЦитироватьВсё-таки изучать язык лучше всего по учебнику на языке с похожей грамматической структурой.
Мне все-таки думается, что гораздо важнее, чтобы учебник был с хорошо продуманной методикой

Учтение сходств и различий грамматической структуры языка-посредника и языка-объекта как раз является одним из важнейших аспектов хорошо продуманной методики.
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

ginkgo

Цитата: lehoslav от января 13, 2010, 11:46
Учтение сходств и различий грамматической структуры языка-посредника и языка-объекта как раз является одним из важнейших аспектов хорошо продуманной методики.
Хорошо продуманная методика - это для меня прежде всего хорошо продуманные упражнения и близкие к реальности диалоги и тексты. Учтение сходств и различий в грамматике важно, но не настолько, чтобы ради них предпочесть плохой в остальных отношениях учебник. Но даже если оно и важно - язык-посредник вовсе необязательно при этом должен быть близок языку-объекту. Можно хорошо объяснить структуру даже очень далекого языка.
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Rōmānus

Цитата: ginkgo от января 13, 2010, 18:54
Можно хорошо объяснить структуру даже очень далекого языка.

Можно, только на практике это встречается дюже редко.
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

ginkgo

Цитата: Roman от января 13, 2010, 21:31
Можно, только на практике это встречается дюже редко.
Да, это правда. Это еще один аргумент в пользу того, что если объяснено хорошо, то "надо брать", на любом знакомом языке.

Близость языка не так важна. Например, у меня есть грамматика испанского на испанском языке.. Более бестолкового объяснения испанской грамматики я еще, пожалуй, не встречала... А уж куда ближе  ::) Немецкоязычные, которые мне попадались, были гораздо лучше.
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Rōmānus

Цитата: ginkgo от января 13, 2010, 21:49
Более бестолкового объяснения испанской грамматики я еще, пожалуй, не встречала... А уж куда ближе  ::) Немецкоязычные, которые мне попадались, были гораздо лучше.

Не, ну без переусердства. Просто сравните гипотетические грамматики испанского на немецком и на арабском. Арабы потратят кучу времени, объясняя то, что среднестатистическому индоевропейцу очевидно, тем самым опуская некоторые детали и тонкости, для которых физически не остаётся времени/ места.

Грамматика самого языка на нём же - отдельный разговор. Они редко бывают полезные, если язык не сравнивается с другими языками. Вспомните хотя бы теоретические грамматики русского языка - толку от них изучающим русский язык очень мало
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

ginkgo

Цитата: Roman от января 15, 2010, 21:10
Просто сравните гипотетические грамматики испанского на немецком и на арабском.
Ну, какая-то доля истины в этом есть, наверное. Но я не могу по-настоящему судить об арабских грамматиках чего-либо, только лишь гипотетически.

Цитата: Roman от января 15, 2010, 21:10
Грамматика самого языка на нём же - отдельный разговор. Они редко бывают полезные, если язык не сравнивается с другими языками. Вспомните хотя бы теоретические грамматики русского языка - толку от них изучающим русский язык очень мало
Нет, я имею в виду грамматику для изучающих испанский, не теоретическую. Дело не в языке, она просто бестолково и бессистемно написана конкретными аффтарами.
Хотя вообще я люблю изучать языки по учебникам, написанным и изданным нейтивами.
В любом случае, я к тому, что надо смотреть на конкретный учебник, и не бояться, если он написан не на родном языке.
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр