Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

слово "булгачить"

Автор Сергий, января 28, 2015, 15:11

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Сергий

Читаю сейчас книгу Михаила Шолохова Поднятая целина, про борьбу за правду, свободу и соборное народовластие трудовых людей-казаков Подонья в составе Соединенных Советских Держав 1930х гг. Очень красочный и колоритный гутор, немало слов схожих на украинские, иногда даже хочется назвать украинским языком с русским акцентом. Но как бы то ни было, встречаются и совсем новые и незнакомые слова. В т.ч. слово "булгачить":

Цитата: http://www.lib.ru/PROZA/SHOLOHOW/celina.txt
в него влетел,  чисто летучая мышь, - оглядел - никого в комнатушке нету, думаю: не  буду  людей
булгачить, выйду опять в окно


bvs

Цитата: Сергий от января 28, 2015, 15:11
булгачить
Это тюркизм, от корня булга- "беспокоится, восставать и т.д."

Сергий



Zavada

В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

Karakurt

PTurk. *bulga- to stir, stir up (помешивать, перемешивать)
The Turk. root is the probable source of Mong. bulɣa- 'to confuse, uprise'

Сергий

Цитата: Karakurt от января 29, 2015, 13:10
PTurk. *bulga- to stir, stir up (помешивать, перемешивать)
The Turk. root is the probable source of Mong. bulɣa- 'to confuse, uprise'
т.е. получается самоназвание предков славян и тюрков Восточной Европы булгары означает смутьяны, повстанцы?

Zavada

Цитата: Сергий от января 31, 2015, 00:35
т.е. получается самоназвание предков славян и тюрков Восточной Европы булгары означает смутьяны, повстанцы?

Тюрколог М. Р. Федотов в одной из своих публикаций, обобщая высказывания исследователей вопроса этимологизации этого этнонима, подытоживает, что в основе этого термина лежит древнетюркский глагол «булга»: 1) перемешивать, смешивать; 2) мутить; 3) переносное — досаждать, обижать, печалить, вредить, омрачать; 4) переносное — возбуждать недовольство, сеять смуту26. Как известно, в словаре Н. И. Ашмарина представлены слова, генетическая принадлежность которых к приведенным формам, по мнению М. Р. Федотова, вне всякого сомнения: пăлхар — «болгар (булгар)»; пăлхар — «бунтовать», «волноваться»; пăлхав/пăлхаву — «бунт», «мятеж», «волнение», «смута»; пăлхавар — «суматоха», «смута»; пăлхан — «мутиться» (о жидкости), «волноваться» и др. Венгерский лингвист Ю. Немет переводил «булгар» как тот, «кто подстрекает к мятежу», а в качестве этнонима он указывает значение «повстанец, мятежник».
http://сувары.рф/ru/bulgar
В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

bvs


Zavada

Булгак –беспокойный, суматошный. Весьма распространенное в старину нецерковное имя. В старинных грамотах находим сотни лиц по имени Булгак. Любопытно, что у некоего Василия Бессоньева, жившего в середине XVI века, было четыре сына, которых он назвал близкими по смыслу именами: Суета, Суторма, Неустрой и Булгак.
http://www.litmir.me/br/?b=147562&p=10

«Тюркологи» смело выводят фамилию автора «Мастера и Маргариты» от тюрко-татарского «булгак» - гордый человек. (Баскаков «Русские фамилии тюркского происхождения». М. 1979, с. 49 — 50). Ну разумеется, «тюрки» другими быть не могут, это русские «быдло и рабы». Но вот обратимся к Толковому словарю В.И. Даля, может быть он предложит какие-то более очевидные трактовки? Действительно так. Живой великорусский язык оказывается содержит слово: «БУЛГА», причем слово это как диалектное встречается на огромном пространстве современной России от Белого до Черного морей. Важно, что это именно диалектизм, то есть слово исконное и очень древнее, оно не могло быть «привнесено» завоевателями, ну разве что они имели бы медийные возможности сопоставимые с современными. Итак: Булга – сущ.ж.р., симб. склока, тревога, суета, беспокойство. От него образуется глагол Булгатить, булгачить, который также отмечен в твер., пенз., влад. Губ. (тревожить, беспокоить, будоражить, полошить, баламутить). Что ты, попустому, народ булгачишь? Пожар всех взбулгачил. Набулгачил, да и был таков. Булгачить или булдачить. Таким образом «Булгак» - от глагола «булгачить» - хулиган, баламут. Может ли такое слово послужить основой для прозвища? Безусловно. В нижегородской это слово имеет значение «занимающийся промыслом живодеров, кошкодавов, собачников, выменивая шкурки на мелочи, на щепетильный товар» - синоним - маклачить, маячить. -ся, суетиться, метаться, тревожиться, суматошиться. Полно булгачиться, сиди смирно. Чего досвету взбулгачился? Булгаченье ср. действие по гл. Булгатня жен. суматоха, склока, тревога. Булгачный, лучше булгачливый человек или булгатник муж. -ница жен. булгатень муж. кто булгачит, суматошит. Бугач муж. то же, булгатень; род рыбачьей сети, подтинник, возмиха: ее тянут на двух лодках, по омутам, волоча кошелем по дну.(Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866). Почему такая разветвленная и укорененная в русском языке этимология отметается напрочь «тюркологами»? Почему бы, воспользовавшись бритвой Окама не отсечь менее вероятное решение в пользу более вероятного? Потому что оно противоречит основной идее исследования – доказать, что вся русская элита тюркского происхождения. Причем, для того, чтобы доказать это «тюркологи» идут на уже откровенный подлог. Так берется некий Никифор Иванович Булгаков, упоминаемый при Иване Грозном как есаул в Казанском походе 1544 года ; и воевода (завидная карьера!) в шведском походе 1549 г (вообще-то если он участвовал в походе на Казань уже его «тюркские» корни представляются весьма сомнительными) ну тут не важно сам Никифор Иванович украл пальто или у него украли – главное дана четкая связка – «татары-Булгаков», а кто там кого воевал – дело темное. В литературе также упоминается и Пётр Андреевич Булгаков, также участник казанского похода, но уже 1552 г., а вот дальше – замечательная фраза кочует из источника в источник «служил в войске, предводимом бывшим царём казанским Шиг-Алеем». Ну. Раз в войске, предвидимым «татарином», то, конечно же и сам «татарин». Но тут возникает маленькая неувязочка. Опустим пока вопрос о том, насколько Шиг-Алей являлся «тюрком» и «монголом» - есть на то основания. Но не они сейчас предмет наших исследований. Дело в том, что этот загадочный Шиг-Алей был, можно сказать перебежчиком из стана казанцев и командовал московскими полками. Шах-Али хан (царь Шигалей, тат. Şahğali, Шаһгали, شاه علی‎; ) личность весьма известная в современной татарской культуре, пожалуй, не менее известная и знаковая, чем в современной русской - генерал Андрей Власов. Как известно, Московско-казанская более, чем 100-летняя война шла с переменным успехом и в ней были попытки дипломатического давления. Таким образом, постановка Шах-Али на Казанском престоле произошла именно по настоянию Москвы. Он был, как бы мы сейчас сказали, марионеткой Москвы, (даже Карл Маркс уделил ему немного внимания называя «русским ставленником») фактическим правителем Казани при нем был русский посол воевода Федор Карпов. Такое положение, конечно же, не устраивало казанцев и весной 1521 г. Шах-Али был свергнут. Герберштейн, посетивший Москву в 1526 году, видел Шах-Али на великокняжеской охоте. Царь Шах-Али везде находился по правую руку великого князя Василия. В татарской историографии имя Шах-Али – синоним национального предательства.  Р. Г. Фахрутдинов, в своем учебнике истории определял Шах-Али «ненавистным казанским татарам уродом-политиком и уродом-человеком». Так что кто был у кого во служении, вопрос, как мы видим, вовсе не столь однозначный, как принято считать.
http://m-sarbuchev.livejournal.com/22914.html
В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

Poirot

Цитата: Zavada от февраля  2, 2015, 16:40
Баскаков «Русские фамилии тюркского происхождения». М. 1979, с. 49 — 50
Судя по фамилии автора, он должен быть в теме.  :)
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Karakurt


Agabazar

Хм... А причём здесь Шах-Али? Ну был такой человек... Ну марионетка... И что? Не татарин?
Так ведь он и в Касимове сидел, кажется.

Agabazar

Если тюркское происхождение многих дворянских фамилий (а может и не только дворянских) кажется сомнительным, вот вам один пример. О предках поэта Державина.
"Тои войн Иван Дмитриевич Нарбеков,
Чюваш рекомый."
(Общий гербовник дворянских родов. 1799).
http://chuvash.org/wiki/Мӗтри Чӑваш тӑхӑмӗ

СЛУЧАЙНОСТЬ?

bvs

Цитата: Zavada от февраля  2, 2015, 16:40
«Тюркологи» смело выводят фамилию автора «Мастера и Маргариты» от тюрко-татарского «булгак» - гордый человек. (Баскаков «Русские фамилии тюркского происхождения». М. 1979, с. 49 — 50). Ну разумеется, «тюрки» другими быть не могут, это русские «быдло и рабы». Но вот обратимся к Толковому словарю В.И. Даля, может быть он предложит какие-то более очевидные трактовки? Действительно так. Живой великорусский язык оказывается содержит слово: «БУЛГА», причем слово это как диалектное встречается на огромном пространстве современной России от Белого до Черного морей.
Политота какая-то... булгак вполне тюркское по происхождению слово (по крайней мере корень). Тюркское происхождение слова, от которого образована фамилия, естественно не предполагает происхождения носителья этой фамилии от тюрков.

Agabazar

Цитата: bvs от февраля  2, 2015, 17:14
Тюркское происхождение слова, от которого образована фамилия, естественно не предполагает происхождения носителья этой фамилии от тюрков.
И наоборот:
Происхождение человека от тюрок не предполагает, что происхождение слова, от которого произошла ЕГО фамилия, является обязательно тюркским.

Сергий

Цитата: Agabazar от февраля  2, 2015, 17:08
Если тюркское происхождение многих дворянских фамилий (а может и не только дворянских) кажется сомнительным, вот вам один пример. О предках поэта Державина.
"Тои войн Иван Дмитриевич Нарбеков,
Чюваш рекомый."
(Общий гербовник дворянских родов. 1799).
http://chuvash.org/wiki/Мӗтри Чӑваш тӑхӑмӗ

СЛУЧАЙНОСТЬ?

Нужно уточнять по-документам, но есть вариант, что я тоже родич и потомок этих самых крещеных татар-ордынцев, ставших людьми святой Руси в 13-17 вв., царство им небесное. Как и сотни тысяч если не миллионы других русских людей по всему миру. Никакой случайности не видится. Именно так Великая Скифия-Тартария-Казакия и стала Великой Московией-Россией.

Jeremy

Цитата: Poirot от февраля  2, 2015, 16:53
Цитата: Zavada от февраля  2, 2015, 16:40
Баскаков «Русские фамилии тюркского происхождения». М. 1979, с. 49 — 50
Судя по фамилии автора, он должен быть в теме.  :)
К сожалению, такие книги пишутся по принципу "бери больше, кидай дальше". Если чуть по-тюркски звучит, выискивают "тюркское происхождение", например, фам. Ермолин, Ярмолин ( от церк. имени Ермолай) - от некого мурзы Ярмолы. Баскаков тоже этим страдает. Вообще, нужно чётко различать фамилии, пришедшие в русский язык как конкретные имена (золотоордынские, крымские и пр. рода) и русские фамилии, образованные от имён нарицательных, тюркских заимствований. В таких работах подобное разделение, как правило, отсутствует.

Zavada

Цитата: Karakurt от февраля  2, 2015, 16:58
Цитата: Zavada от января 29, 2015, 13:02Не подходит к контексту.
Что там не подходит?
не  буду  людей беспокоится
не  буду  людей восставать
В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

Poirot

Цитата: Zavada от февраля  3, 2015, 13:36
не  буду  людей беспокоится
не  буду  людей восставать
Какой-то корявый русский.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."


Zavada

Цитата: Karakurt от февраля  3, 2015, 13:45
Я привел значение "конфузить". Все подходит.
Вы до сих пор не видите, что "Не подходит к контексту" относится к "беспокоится, восставать"?
Цитата: Karakurt от февраля  3, 2015, 13:45
Уберите -ся

И только? А мягкий знак не надо добавить? А "восставать" - нормально?
В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

Karakurt


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр