Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Немного повеселимся

Автор Vesle Anne, ноября 4, 2005, 14:04

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Amateur

Цитата: Станислав СекиринНу, для русскоязычных, не знающих белорусского, белорусское правописание будет, имхо, даже колоритнее обратного. А для тех, кто белорусский знает, придумать ничего, наверное, не удастся, правописание-то почти фонетическое...
А как же тарашкевица vs. наркомовка?!  :D

Станислав Секирин

Цитата: AmateurА как же тарашкевица vs. наркомовка?!  :D
И какая же из них, по-вашему, лучше подходит падонкам? :D
Qusqu llaqtaqa kay pachap uma llaqtanmi.

Amateur

Цитата: Станислав СекиринИ какая же из них, по-вашему, лучше подходит падонкам? :D
Конечно наркомовка!  :D

DMS

Цитата: AmateurИ какая же из них, по-вашему, лучше подходит падонкам? :D
Конечно наркомовка!  :D
[/quote]

Ўсё ж таки "фальклёр" звучит, имхо, куда падонистее :)

Драгана

да, весело!
фальклёр... помню, как в институте покатывались с "калёквиума" (коллоквиума, так его называла одна преподша-бабулька)...

Helenita

Цитата: Vertaler от ноября  4, 2005, 23:40
Сразу пройтись по ляпам?
ЦитироватьIn Julio pidaras ohuelos - В июле блинчиками объесться(португ.)
Кажется, это всё же на испанском.



Не-а. На испанском это будет иначе. К тому же само слово "блинчики" пишется по-другому: hojuelos.
Listen to your heart.

Palych


Сергей Бадмаев

А по-корейски "дорогой, любимый" будет "ёбо". "Алло" - ёбосеё.
Сини гунин бэ самби

Сергей Бадмаев

Сини гунин бэ самби

Palych

А вот еще моя (или мой?) гид в Литве рассказывала, что в бытность ее студенткой, она играла в воллейбольной команде, и приехали они как-то играть в РСФСР. И во время игры судья вынужден был остановить игру из-за того, что она другим участницам своей команды кричала suka!, suka! - а это просто по-литовски - "крутит, закручивает", (3 лицо наст.вр глагола sukti - крутить, вращать)


macabro

Еще все кого я знал, хихикали на уроках латышского языка, когда проходили слово "piederēs", будет принадлежать. :)

Amateur

Почти во всех славянских языках «ебать» означает «совершать половой акт», но в верхнелужицком «jebać» – «обманывать, проводить; лицемерить»; «jebak» – «обманщик, лгун»; «jebanje» – «обман, враньё»; «jebanstwo» – «мошенничество»; «jebačny» – «обманный, обманчивый, лживый». Русское слово «наёбывать», хоть и обладает тем же смыслом, но сохраняет окраску «нецензурщины».

Драгана

а выражение: Пиздеть - не мешки ворочать;
тоже нецензурное со значением врать, обманывать. А вот пИздить, отпИздить - избить, дать головомойку..

SS

Где-то был анекдот-наблюдение: "Меняем приставки у глагола "шёл": ЗАшёл, ПОшёл, ДОшёл, Ушёл, ВЫшел... Всё обозначает одно и то же - перемещение из пункта А в пункт Б. А теперь меняем приставки у глагола "ебал": ЗАебал, ПОебал, ДОебал(ся), Уебал, ВЫебал... смысл меняется радикально!" :)
Rég volt, együtt jártunk még,
Bennem marad a kép, ma is oly szép:
Arcod a szélben szinte száll,
Hallom nevetésed muzsikáját.
------------------------------------------------
Á É Í Ó Ú Ö Ü Ő Ű
á é í ó ú ö ü ő ű


RockyRaccoon

Цитата: Vertaler от ноября  4, 2005, 23:40

Цитироватьхуемора - Доброе
утро(африканос.)
Во-первых, что за африканос? Во-вторых, это
отчётливо звучит как «хуе морхен».
(вот чё я обнаружил тут).
Возмутился -- почему они тут привели goie morgen, если гораздо выразительнее "спокойной ночи" -- goeie nag.

dagege

теме 7 лет и лишь 2 странички? Не мэйнстриииим...
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

RockyRaccoon

Цитата: dagege от марта 17, 2012, 19:20

теме 7 лет и лишь 2 странички? Не мэйнстриииим...
Ну не хотят веселиться люди...

dagege

Цитата: RockyRaccoon от марта 17, 2012, 19:22
Цитата: dagege от марта 17, 2012, 19:20

теме 7 лет и лишь 2 странички? Не мэйнстриииим...
Ну не хотят веселиться люди...
Возможно. Нынче мэйнстрим - 40 страниц за день в темах про геев, сиськи, косметику и прочие македонские языки. :green:
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр