Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Chotanica

Автор Iskandar, июня 29, 2014, 13:08

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Iskandar

Ха-ха, «ухо»: др.иран. *gauša-, авест. gaoša-, перс. gōš, согд. γwš, осет. qus, хот. gguva-, мундж. γūy, пашто γwaẓ̌, вахан. γˇiṣ
То есть, ваханский должен был отделиться от сакского раньше, чем даже от него мог отделиться пашто. Это не значит, что пашто обязательно имел протосостояние с сакскими, противопоставленное ваханскому. Просто ваханский отделился от сакских в любом случае очень давно.

Тем не менее, у него есть очень весомый признак, общий с сакскими и противопоставленный пашто (вместе со всеми другими иранскими). Напишу о нём завтра.

Iskandar

Всем, конечно, надоел этот нудный разбор


арьязадэ

мне чрезвычайно интересно. хотел об этом сказать вчера, но все руки не доходили.

ну что там про ваханцев?

bvs


Iskandar

Этот признак связан с сибилянтами, так что предлагаю дойти сначала до них.

Пока ремарка к взрывным.

Я, кажется, понимаю, почему в западных описаниях буквы типа kh трактуются как придыхательные (а не как спиранты, что приличествовало бы иранскому языку). Как я уже говорил, у праиранских *x, *θ, *f два источника:
1) праиндоиранские придыхательные *kh, *th, *ph
2) продукты спирантизации *k, *t, *p перед сонантами и сибилянтами (сочетания типа *tr, *ty, *tw, kš...)

Для иранских характерно, что рефлексы первой и второй групп выглядят и ведут себя идентично.
Однако,  нетрудно заметить, что на первый взгляд все хотанские kh, th, ph продолжают только группу 1
khan- "смеяться"
tham̩j- "тянуть"
phan- "двигаться"

В то время как с группой 2 происходят различные приключения
surai- < *suxraka- "чистый"
grata- < *xratu "решение"
cira- < *čiθra- "явный"
drai- < *θraya- "три"
haura- < *wafra- "снег"
briya- < *friya- "любимый"
haur- < *frabara- "давать"

Иначе говоря, в период праиранского развития мог быть период, когда в положении 2 смычные уже спирантизировались, а группа 1 ещё была смычной, и сакский мог бы отражать незавершённость, «недоиранскость» по этому признаку, а потому хотанские Сh могли действительно сохранять смычную природу.

Однако в хотанском всё жеесть следы общеиранской ситуации (с совпадением 1 и 2).
gūraphusta- "изобильный" < *vi-frusta через метатезу
harthīśtä "страдает" < fra-θrāxšati через такую же метатезу
hathrrīs- "страдать < ham-θrxš-

Исключать, что спиранты вновь превратились в придыхательные, нельзя. Для гималайско-гиндукушских иранских это частое явление (вост. белуджский, парачи). Кроме того, хотанский очевидным образом сильно взаимодействовал непосредственно с тибетскими (китайцы отмечали приятную их глазу монголоидную примесь у хотанцев, которую они объясняли смешением с северо-тибетцами кянами). Многие черт хотанского, особенно в поздний период, можно объяснять сако-тибетским двуязычием.

Iskandar

Рассмотрим другие звуки хотанского.

tc [ts] из др.иран. *č, но только перед *а: tceima- "глаз", tcārba- "жир"
с [tʃ] из др.иран. *č перед *i: cista- "юный" (сохранение Ч)

Переход Ч в Ц обычно описывается как восточноиранский, однако он не затронул пятно согдийского посередине. Очевидно, что он завершился поздно по ареалам, а в хотанском к тому же дифференцированно не до конца. Ещё один факт в копилку раннего отделения сакского.

Аналогично звонкая пара
js [dz] из *j перед *a: jsan- "ударять"
j [dʒ] из *j перед *i: jin- "разрушать" (сохранение ДЖ)
В тех же позициях они соответствуют *č между гласных

ts < др.иран. *čy-: tsāta- "богатый" (перс. šād "счастливый")
Транскрибируется как мягкое Ц, однако так что-то несимметрично, тем более палатализация s - это как раз шепелявый звук. Может, всё-таки ТЩ?

Iskandar

В начале слова
*y- > j-, gy- (один и тот же звук): gyasta < *yazata "бог", "девата"
*w- > b-: bisā < *wis- "дом"

В графике вообще полное совпадение с новоперсидским, в фонетике нужно помнить, что хотанское b = [v], противопоставленное v = [w]

Вторичные начальные
y- < из приставки *adi
v- < из приставки *awa

Iskandar

s =
ys = [z]

Для шипящих применяется всё тот же принцип сильный (т.е. зд. глухой)=удвоенный
мягкие
śś = [ʃ]
ś = [ʒ]

твёрдые (ретрофлексные?)
ṣṣ = [ʂ]
ṣ = [ʐ]

У s два источника: индоиран. *s перед t, n (в остальных случаях др.иран. *h) и индоиран. аффриката ć - сатем
Хотаносакский в общем случае сатемный по мэйнстримному иранскому типу — satä "сто" (ср. др.перс. θ на этом месте).
Однако там, где в иранском мэйнстриме *sp (< ćw), в хотанском śś (śśätana- "светлокожий < ćwita-tana-, ср. авест. spita "светлый", aśśa- "конь", ср. авест. aspa-).
Основываясь на ваханском yaš "конь", этот же признак приписывают ваханскому языку.
Таким образом, в момент до стабилизации сатемных рефлексов сакский и ваханский вероятно пребывали в одном ареале, где ćw в итоге «недоиранило»

Karakurt


Iskandar

Зачем? Универсалия
Итальянский, английский...

Iskandar

Крайнее явление (сатемизация) системно отражается и в звонком варианте:
Индоиран. *j́(h) [dź(h)] > х.с. ys (то есть, [z])
Индоиран. *j́w > х.с. ś (то есть, [ź])

bāysū- "рука" (ср. авест. bāzu)
biśā "язык" < *wi-j́wā (язык в смысле "речь" передавался другим словом - pharā-)

Таким образом, по сатэмизации все иранские делятся на три больших ареала: центральный и два маргинальных - древнеперсидский и протосакский





Ареалы:Юго-западныйМэйнстримСакский
ПерсидскийСеверо-западные, все ост. восточныеСакские и ваханский
*ć  *j́θ  d(δ)s  zs  z

*ćw  *j́ws  zsp  zbš'  ž'

Сначала для праиранского восстанавливали просто *s/*sp. Эдельман поправила: *ś/śv - то есть, как в индоарийском.
Однако буржуи законно засомневались: др.перс. θ скорее выводится из [ts], то есть ещё аффрикаты. Тогда они предположили, что в праиранском *ć [тщ] > [ц] - как в кафирских. И лишь потом уже ts либо утратила t (центр), либо фрикативизировалось по испанскому типу (др.перс.).

Однако сакское развитие показывает, что до выделения сакских по меньшей мере перед -w- сатэмная аффриката сохраняла шипящий признак.

В целом же понятно, что несмотря на определённую близость, памирские (без ваханского) + пашто развивались отдельно от протосакского с довольно раннего возраста. Проблема в том, как их идентифицировать в известной истории. "Саки" - наименование древнеперсидское, собирательное и совершенно не точное. И греки, и индийцы могли усвоить его, механически перенеся его на последующие волны вторженцев, не имевшие прямого отношения к тем, кого древние персы называли саками. Довольно часто случается истории.

Возможно, древнеперсидские саки - близкие кочевые горцы - предки пашто-памирцев, а "сакские языки" представляют язык юэчжей, формировавшихся очень далеко в отрыве от основного иранского ареала.

bvs

А кушаны в индийских источниках тоже называются śaka?

арьязадэ

нельзя ли недосатемные признаки хотанского объяснять влиянием тохарского?

могли быть разные субстраты у хотанского и тумшукского?  у хотанского - сино-тибетский, у тумшукского - тохарский?

может быть хотанский язык образовался как раз в Хотане очень давно? каие-то недоиндо-иранцы ассимилировали сино-тибетцев в незапамятные времена и жили тут до нового времени, пока не были ассимилированы по языку тюрками с севера? то есть возможно хотанцы более древнее население чем даже скифы/саки.


Iskandar

По тумшукскому меньше данных, но он очень похож на хотанский. Тибетское воздействие очень сильно, но в позднехотанском. С тохарскими обмен шёл разве что лексемами. Естественно, в тумшукском больше тохарских слов.

Иначе говоря, сакские распались поздно. Если два тохарских языка к моменту фиксации давно сидели на своих местах и успели хорошо разойтись, то раннехотанское и раннемуртуко-тумшукское состояния больше похожи на два диалекта. К X в. они, конечно, уже сильно разошлись.

Как тюрки ассимилировали хотанцев, тот ещё вопрос. Как мы уже выяснили, название города было воспринято современными хотанцами в арабо-персидской форме. Единственно, на что она похожа - это на тибетскую форму. Хотя у тибетцев было и собственное название города - Li (=хотанское ḍī)

Iskandar

И вообще говорить про неиранскость хотанцев — большое преувеличение. Язык необычен, но в целом вполне иранский.

арьязадэ

интересно. могли бы муслимы оказаться в Хотане раньше чем произошла полная тюркизация населения по языку?

ясно, что ассимиляция оседлого населения происходит медленно. кто знает, хотанский возможно был живой язык очень долго. и был престижным языком населения очень долго. но этот язык, возможно, никогда не записывали на арабской письменности. подобно согдийского. вместе них пришел новоперсидский. однако "хотанцы" выжили как нация до прихода русских и китайцев, надо заметить.

bvs

Цитата: арьязадэ от июля  2, 2014, 15:44
интересно. могли бы муслимы оказаться в Хотане раньше чем произошла полная тюркизация населения по языку?
Это так и было, Махмуд Кашгарский писал, что еще при нем (11-й век) в Хотане сохранялся нетюркский язык.

Iskandar

śś < *ćw в хотанском не изолировано, такому же развитию подвергаются и другие сочетания *ć с сонантами и *k:
śś < *ćy (śśä "лежать"), *ćr (śśära- "хороший"), *kć.

Звонкий ś < *dy, *dw

Iskandar

В хотанском два звука r:
r и rr

На самом деле второй вовсе не удвоенный, это транслитерационная условность, в брахми на его месте особая буква. Как они точно произносились, естественно, неизвестно. Но соотношение между ними подобное другим:

сильный rr - слабый (ленированный) r

Сильный, вероятно, был раскатистым, слабый — одноударным, возможно, ретрофлексным. Распределение их опять же похоже на распределение сильных и слабых смычных:

Сильный
rr- в начале слова < *r-, а также *wr- (rrīysū < *wrīzūka "рис")
-rr- в середине слова < *-rn-, *-rš-

Слабый
в начале слова С2r < *C1r (согласный С смычного происхождения претерпевает изменения см. выше)
-r- в середине слова < *-r-
+ многочисленные сочетания с согласным *-C-r, где *С часто ленирует, компенсируясь удлинением предыдущего гласного
pūra- < *puθra- "сын"
+ < *-rg-, -rw-

Есть в хотанском также l.
l- < *r- в некоторых словах по неясным причинам
-l- < *-rd- (прям как в персидском :) ) salī < *ćardīka- "год"
А также
-ls- < *-rć-, *-rš(t)-
-ljs- < *-rč-, *-rj
-lj- < *-rč-, -rj- при взаимодейтсвии с последующим *-y-
ну и встречается некоторых сочетаниях посложнее. не будем углубляться...

Iskandar

В хотанском письме есть знаки для смычных ретрофлексных

ṭ обычен в пракритизмах, сочетания типа -ṣṭ- в исконных словах пишутся, видимо, следуя индийской традиции, а учитывая что чаще встречается всё же -ṣḍ-, произносилось это скорее как [ʐɖ]

-ḍ- (помимо заимствований) < *-rt- (muḍa- < mrta- "мёртвый")
-ṭh- < *-rθ-

Вспомним двойственное происхождение др.иран. *θ и это нам поможет поразмыслить сразу и о реальном произношении придыхательных, и о произношении ретрофлексных, и о том, переживал ли сакский полное совпадение групп 1 и 2.

ham̩bīṭh- "удерживать" - основа *ham-wart-, но ī < a по умлауту (дойдём, даст бог и до него) свидетельствуют о смягчении *ham-warθya-. На основании таких примеров наши исследователи заявляли, что ṭh = некое смягчённое [θ']! Как это произносить, ещё бы понять... И соответственно, все хотанские "ретрофлексные" - это на самом деле мягкие!

Тогда как же
paṭhu- "сжигать" < *pari-θaw-? Здесь можно предположить метатезу *pari-θaw- > *parθyu- > paṭhu-
К тому же haṭhṭha- < haθya- "истина"

Но с другой стороны,
suṭhṭha- "дичь" < ćurθra-
baṭha- "панцырь" *warθra-
в положении, не предполагающем смягчения

Наоборот, если r был ретрофлексным, то после ассимиляции с ним легче ожидать ретрофлексного. Для региона, где ретрофлексы в порядке вещей, сложно было бы ожидать, что их не будет.
Ретрофлексный [θ] вообще говоря существовать не может, значит, ṭh таки был ретрофлексным смычным придыхательным. Следовательно, и все kh, th, ph были придыхательными. Тоже типично для этого шпрахбунда.

Можно задаться вопросом, чем различались ṭh и ṭhṭh? Поскольку слов с этими звуками немного (+ позднехотанский хаос в орфографии), выяснить суть распределения непросто. Но если следовать орфографической логике, то ṭhṭh - сильный звук, а ṭh - ленированный (то есть, звонкий). А лениция скорее говорит за спирант, а не за смычный.

В общем, пока никакой окончательной истины в области фонетики хотанского не видно...

Iskandar

В хотанском есть слова со звонкими придыхательными (dh, bh), но все они заимствованы из Индии (типа dharma-). Как они произносились, бог весть.

Iskandar

Система гласных в хотанском относительно простая.

В общем случае
a < *a
ā < *ā
i < *i
ī < *ī, *ai
u < *u
ū < *ū, *au

То есть, произошла монофтонгизация дифтонгов с полным совпадением с монофтонгами.

Буква, обозначаемая двумя точками над согласной графемой, так и транслитерируется теперь:
ä = [ə] - обозначая на самом деле звук среднего подъёма

В начале слов не встречается, поэтому и буквы отдельной в брахми ей не нужно.
ä < *-ah в конце слов
В частности, так выглядит стандартное окончание Им.п. ед.ч. склонения на -а
aśśä "конь" (ср. авест. aspō; при этом в изначальном староавестийском также было -ə на этом месте, в существующем тексте Гат остались только следы, недозатёртые младоавестийским -ō)

ä < *-i(š), *-u(š) на конце слов (sutä < *suftiš "плечо", pasä < *pasuš "коза")
ä < *-i- в соседстве с *š (bäta- [bəʔa-] < *wiša- "яд")

e < *-āh на конце слов (pande < *pantāh "путь", urmaysde < *ahuramazdāh "солнце")
e < *ai на конце слова (в глагольных окончаниях)
ei < *aš (tceima- "глаз")

o < *ā рядом с губными (напр., окончание *-ām > o, tcahora < *čaθwāra "четыре")
Аналогично -u < *-am

Nevik Xukxo

Цитата: Iskandar от июля  2, 2014, 14:39
Таким образом, по сатэмизации все иранские делятся на три больших ареала: центральный и два маргинальных - древнеперсидский и протосакский





Ареалы:Юго-западныйМэйнстримСакский
ПерсидскийСеверо-западные, все ост. восточныеСакские и ваханский
*ć  *j́θ  d(δ)s  zs  z

*ćw  *j́ws  zsp  zbš'  ž'

Это ареальные общности?

Iskandar

Сомнения про объединение сакский + ваханский?
Ну да, для скифского тоже иногда восстанавливают *θ, что очевидным образом могло развиться только независимо от древнеперсидского.

Интересное слово śve / śvān- "собака" (< *ćwān-), где сохраняется -w-, а первый звук, видимо, озвончённый.
Авест. spān-,
пашто spai, вах. šač, перс. sag (< *ćwaka)

Развитие этого слова-исключения настолько похоже на санскр. śvā "волк", что предполагали заимствование из сансркрита. Как-то не верится.

На сохранение -w- могли повлиять древние формы типа авест. sunąm "собак" (Gen.pl.) < *ćunām

Iskandar

śvāña gūra «жьваньский виноград», навряд ли «собачий», сорта винограда в регионе назывались по местностям.

*śvāna — предположительно современный Яркенд (тюрк. Yarkänd «город ущелья», вероятно имелся в виду транскаракорумский путь, начинающийся в этом оазисе). Китайское название Яркенда — Shache < др.кит. *s³a(j)-ka. Так мы вновь добрались до саков.

Действительно, откуда мы знаем имя саков? Из древнеперсидского, где в исконных словах *ćw > s
В Индии они śaka, а с чего бы индийцам не заимствовать этноним в виде **saka-? Наверняка в сакском он и произносился шепеляво. **ćwaka > **śś(v)aka.

Может, саки — это просто «собачьи»?


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр