Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Словенский блокнот wandrien-а.

Автор wandrien, августа 17, 2017, 16:05

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

wandrien

Наверное, этой теме самое место в Блоруме, или во всяком случае, я не знаю, куда её засунуть.

Сегодня мне в голову пришел очередной инновационный метод изучения лексики: открываем страницу какого-нибудь носителя в Фейсбуке и читаем все подряд демотиваторы, приколы и прочие иллюстрации. Выписываем все ранее неизвестные слова и учим. Voi la! За одно можно выяснить, что в это время года в Словении очень популярно поклонение богу кондиционера и холодильнику, пророку его.

Щас я заодно узнаю, отображают ли картинки из FB на других сайтах. А то я в этом FB ни в зуб ногой.


najemnina - арендная плата
knjižnica - библиотека


preden - перед тем как (союз)
postati - стать (совершенный вид! всё время считаю имперфективом почему-то)


perilo - бельё (с тем же смыслом, что и в русском: posteljno + spodnje)


obiskati - посетить
znajti se - to find oneself, to end up

wandrien

Таки разрешил давно занимавшую меня загадку - об этимологии предикатива všeč (biti všeč - нравиться, быть по нраву). Всего-то нужно было в викисловарь заглянуть, ога.

Оказалось, что оно родственно глаголу voščiti  - поздравлять, желать кому-либо что-либо. voščilo - пожелание.

Глагол же позаимствован из Old High German wunsken. Здрасти! То есть это прямая родня английскому wish.
А также латинским Venus, venia, veneror и санскритскому vanas. И в том же английском можно обнаружить заимствование venerate из латыни. Если же полистать словарь дальше, то можно еще добавить англ. to wonder. В общем, семейка обширная. Голову можно сломать с этим индоевропейским перекрестным опылением. :)

Но вот что я не понял, это танец гласных в корне: všeč - voščiti.  :what:

zazsa

Привет участникам международного лингвистического форума!
У всякого народа есть родина, но только у нас – Гондурас.
Переписываю историю. Разжигаю национальную, религиозную рознь и ненависть к социальным группам. Недорого.

wandrien


wandrien

Вот некоторые говорят "эсперанто", "эсперанто"... А я скажу, ну разве в эсперанто будут такие занимательные явления, как в языках, чья история уходит на тысячелетия в прошлое?

В словенском есть такое слово rad. Слово славянское, а идея конструкции, в которой оно используется, кажется, у германцев позаимствована. По формальным морфологическим признакам - прилагательное, по смыслу - наречие, по грамматической роли в предложении - неведомо что. Но если это прилагательное-сиречь-наречие, то оно имеет формы сравнительной и превосходной степени. Я об этом как-то не задумывался.

Общаюсь с носителем языка, и вот она мне пишет свои исправления к моему тексту: мол, такая-то фраза raje другой фразы. Думаю, что за raje, наречие какое-то незнакомое? По контексту смысл понятен, а по сути что? Оказывается:

"rájši in ráje prisl. 1. primernik od rad"

Классно! Еще класснее становится от примеров употребления:

Цитировать
kaj imaš rajši? - what do you prefer?
rájši imam mačke kot pse - I like cats more than dogs
rájši bi bil doma - I would rather be at home
rájši pojdiva domov - we had better go home
potem se pa raje vsedimo - we should sit down, then
raje si pošljem kroglo v glavo - I'd rather shoot a bullet through my head

В общем, это такое "лучше", но не совсем. Скорее даже "любше", чем "лучше". 8-)


wandrien

Глагол *moči (мочь, иметь возможность) не имеет положительных форм, только отрицательные. Спрягается так: ne morem, ne moreš...
Глагол morati (быть должным) не имеет отрицательных форм, только положительные. Спрягается так: moram, moraš...

Zakaj ne moreš priti? Почему ты не можешь прийти?
Ne bomo mogli, ker bomo imeli sestanek. Мы не сможем, потому что у нас будет встреча.

Na žalost moram počasi iti. К сожалению, мне уже пора.
Vseeno boš moral to narediti! Тебе все равно придётся это сделать!

Ne morem v kino, ker moram k zdravniku. Я не могу пойти в кино, потому что мне нужно к врачу.

У одной словенки прочитал в соцсети:
ЦитироватьMore & more I have this feeling Russian language was just "invented" by some guy who had nothing better to do, than just complicating all the time.
Да лаааадно!   :smoke:

wandrien

Евгения Шатько. Словенский язык. Самоучитель. (Издательство «Живой язык»)

Приобрел сегодня эту книгу. У автора есть блог https://slovenscinazaruse.wordpress.com/ , который можно считать демо-версией книги. :)

Надо сказать, самоучителем я не воодушевлен. Хотелось бы видеть книгу как минимум раза в 2 толще и подробнее. Глубин грамматики книга не затрагивает. Однако, это вообще единственное, что сейчас можно купить на русском языке на эту тему. Поэтому не купить её я просто не мог. Пусть это будет маленький вклад на благо автора, издательства и книжного магазина, благодаря которым такие книги вообще возможны.

Дочитал до 16-й страницы, заметил одну опечатку. Надеюсь, дальше существенных опечаток не прибавится.

Хотя самоучитель и не блистает; на мой взгляд, любой бумажный самоучитель лучше, чем некие сканы в интернете (такие как сканы "Gremo naprej"), с которыми попросту неудобно иметь дело. Особенно если вы, как и я, в целом не любитель жанра самоучителей. Для знакомства с языком самоучитель подходит, и я, безусловно, могу рекомендовать его всем, кто планирует заняться словенским языком.

Easyskanker

Цитата: wandrien от августа 17, 2017, 16:05Щас я заодно узнаю, отображают ли картинки из FB на других сайтах. А то я в этом FB ни в зуб ногой.
Да, отображают. Вот с картинками из ВК в Украине проблемы.

Poirot

Цитата: wandrien от августа 18, 2017, 10:18
А я скажу, ну разве в эсперанто будут такие занимательные явления, как в языках, чья история уходит на тысячелетия в прошлое?
Неужто словенскому тысяча лет?
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

wandrien

Цитата: Poirot от августа 26, 2017, 12:03
Цитата: wandrien от августа 18, 2017, 10:18
А я скажу, ну разве в эсперанто будут такие занимательные явления, как в языках, чья история уходит на тысячелетия в прошлое?
Неужто словенскому тысяча лет?
А что, где-то есть четкая граница между PIE и любым его потомком?  :)
Если конкретно про словенский, Википедия проводит условную границу в 12-13 веке.

Poirot

В порядке оффтопа замечу, что по-хорватски "тысяча" будет "tisuća", а вот по-сербски - "hiljada". Говорят, у греков позаимствовали.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

wandrien

В словенском tisoč, tisočica.

Цитата: Poirot от августа 26, 2017, 12:12
В порядке оффтопа замечу, что по-хорватски "тысяча" будет "tisuća", а вот по-сербски - "hiljada". Говорят, у греков позаимствовали.
Кажется, где-то на форуме был анекдот, в котором хорват спросил у серба, сколько цена будет в хорватских тысячах, и тот назвал сумму в 4 раза больше. :)

wandrien

Offtop
В книжном, довольно большом, лежит одна книга по словенскому и одна тонкая книга, скорее брошюра, по сербскому. Хорватский, болгарский, македонский - ничего. Словацкий - ничего. Белорусский - одна книга. Украинский - ноль. 3 или 4 книги по чешскому. Кажется, более-менее представлен только польский, есть некоторый выбор.

Со словарями всё еще хуже.

Damaskin

Цитата: wandrien от августа 26, 2017, 12:42
В книжном, довольно большом, лежит одна книга по словенскому и одна тонкая книга, скорее брошюра, по сербскому.

А чем интересен словенский? Маленькая страна, маленький язык, каких-то достижений в области литературы не прослеживается...

wandrien

Цитата: Damaskin от августа 26, 2017, 13:09
А чем интересен словенский? Маленькая страна, маленький язык, каких-то достижений в области литературы не прослеживается...
Мне все славянские интересны в той или иной мере. А словенский особо интересен архаичной лексикой в сочетании с пуризмом, сохранением двойственного числа и очень выразительной речью.

Цитатель

Цитата: Damaskin от августа 26, 2017, 13:09
А чем интересен словенский? Маленькая страна, маленький язык, каких-то достижений в области литературы не прослеживается...

переводчик в такой ситуации сильно мешает :)


Poirot

Цитата: Damaskin от августа 26, 2017, 13:09
Цитата: wandrien от августа 26, 2017, 12:42
В книжном, довольно большом, лежит одна книга по словенскому и одна тонкая книга, скорее брошюра, по сербскому.

А чем интересен словенский? Маленькая страна, маленький язык, каких-то достижений в области литературы не прослеживается...
Да, это вам не китайский.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Damaskin

Цитата: Poirot от августа 26, 2017, 13:53
Да, это вам не китайский.

Литература на китайском языке тоже не отличается богатством и высоким качеством, да и появилась она недавно. Первая книга стихов на китайском вышла, если не ошибаюсь, году в 1921. Правда, я когда-то увлекался творчеством Лао Шэ... Но это не того уровня писатель, ради которого стоит изучать целый язык.

zazsa

Цитата: Damaskin от августа 26, 2017, 13:09
А чем интересен словенский? Маленькая страна, маленький язык, каких-то достижений в области литературы не прослеживается...
Словенский бы выучил только за то, что им разговаривают Laibach :)
Привет участникам международного лингвистического форума!
У всякого народа есть родина, но только у нас – Гондурас.
Переписываю историю. Разжигаю национальную, религиозную рознь и ненависть к социальным группам. Недорого.

Damaskin

Цитата: zazsa от августа 26, 2017, 16:00
Словенский бы выучил только за то, что им разговаривают Laibach

Разговаривают они, может быть, и по-словенски, но вот поют явно на ином языке. :)

Poirot

Цитата: Damaskin от августа 26, 2017, 15:51
Цитата: Poirot от августа 26, 2017, 13:53
Да, это вам не китайский.

Литература на китайском языке тоже не отличается богатством и высоким качеством, да и появилась она недавно. Первая книга стихов на китайском вышла, если не ошибаюсь, году в 1921. Правда, я когда-то увлекался творчеством Лао Шэ... Но это не того уровня писатель, ради которого стоит изучать целый язык.
Ну я не литературу имел в виду, а величину языка.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

zazsa

Цитата: Damaskin от августа 26, 2017, 16:03
Разговаривают они, может быть, и по-словенски, но вот поют явно на ином языке. :)
Это сейчас. А раньше и пели. Причём тот период их творчества мне намного больше нравится.
Привет участникам международного лингвистического форума!
У всякого народа есть родина, но только у нас – Гондурас.
Переписываю историю. Разжигаю национальную, религиозную рознь и ненависть к социальным группам. Недорого.

Damaskin

Цитата: Poirot от августа 26, 2017, 16:05
Ну я не литературу имел в виду, а величину языка.

Величина языка сама по себе дело десятое. На индонезийском тоже куча народу говорит, но кому он нужен? Интерес к китайскому проснулся с развитием китайской экономики.

Easyskanker

Цитата: Damaskin от августа 26, 2017, 15:51
Литература на китайском языке тоже не отличается богатством и высоким качеством, да и появилась она недавно. Первая книга стихов на китайском вышла, если не ошибаюсь, году в 1921. Правда, я когда-то увлекался творчеством Лао Шэ... Но это не того уровня писатель, ради которого стоит изучать целый язык.
А как же знаменитые квадриллионы лет китайской культуры?

Damaskin

Цитата: Easyskanker от августа 26, 2017, 16:34
А как же знаменитые квадриллионы лет китайской культуры?

А все эти "квадриллионы" лет литературным языком китайцев был язык, который от современного китайского (путунхуа) отличается, по словам академика Алексеева, "как русский от санскрита".

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр