Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Названия стран

Автор Enfini, мая 14, 2006, 19:48

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Conservator

Цитата: Ion Bors от ноября 20, 2009, 11:01
В Приднестровье официальные
3 языка - русский, украинский, молдавский
- на практике только русский - хотя обозначения насел. пунктов на 3 языка.

Это да. Но признается ли это каким-нибудь документом кишиневского правительства?
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Iskandar

Цитата: Hellerick от ноября 20, 2009, 10:23
Думаю, было бы неплохо добавить названия «Россия», «Российская Федерация», «Москва» на государственных языках республик РФ. Не подскажете, как это будет на языках, перечисленных в статье Список государственных языков России?

Давайте собирать всем миром.
Осетинский: Уæрæсе - Уæрæсейы Федераци - Мæскуы

Цитата: Ion Bors от ноября 20, 2009, 11:01
Болгарский - Наиболее высокая концентрация болгарского населения в Тараклийском (66% или 28,5 тысяч) и Бессарабском районах,

Да что толку от концентраций.

Ion Borș

Цитата: Conservator от ноября 20, 2009, 11:05
Это да. Но признается ли это каким-нибудь документом кишиневского правительства?
Идея была такая и предложение
решать каждый вопрос в отдельности (экономические, финансовые, социальные, инфрастуктура...), прийти к компромиссу - и потом признать Автономию в составе Молдовы.
А так все остаётся непризнанным.
хотя некоторые вопросы решили - номера автомобилей признавать (признавать дипломы высшего образования - не знаю на каком этапе).
Цитата: Iskandar от ноября 20, 2009, 11:07
Да что толку от концентраций.
на практике - в основном используют болгаро-русский языки, в т.ч. в общественные учреждения.
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Iskandar

Цитата: Ion Bors от ноября 20, 2009, 11:12
Идея была такая и предложение
решать каждый вопрос в отдельности (экономические, финансовые, социальные, инфрастуктура...), прийти к компромиссу - и потом признать Автономию составе Молдовы.

Осссподи, там-то той Молдовы, пол Московской области, ещё какие-то автономии ухитряются нарезать...

Dana

Да автономию можно даже из Южного Бутово сделать  :P
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

antbez

ЦитироватьОсссподи, там-то той Молдовы, пол Московской области, ещё какие-то автономии ухитряются нарезать...

Наверное, больше! А что касается Московской области, то она- очень многонациональна, как и сама Москва!
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

Conservator

Цитата: Ion Bors от ноября 20, 2009, 11:12
хотя некоторые вопросы решили - номера автомобилей признавать (признавать дипломы высшего образования - не знаю на каком этапе).

Не знаю, как остальные вузы, но Приднестровский госун-тет в Тирасполе выдает российский госдиплом. А он признается в Молдове (если диплом не по медицине, но это естественно):

http://dic.edu.ru/laws_system/sogl/1715/
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Ion Borș

Цитата: Conservator от ноября 20, 2009, 11:05
Это да. Но признается ли это каким-нибудь документом кишиневского правительства?
Непризнанный Приднестровьем - ЗАКОН Республики Молдова об основных положениях особого правового статуса населенных пунктов левобережья Днестра (Приднестровья), N 173-XVI от 22.07.2005

Ст.6. - (1) Приднестровье имеет свою символику, которая применяется наряду с символикой Республики Молдова.
(2) Официальными языками Приднестровья являются молдавский язык на основе латинской графики, украинский и русский языки. Республика Молдова гарантирует функционирование и других языков на территории Приднестровья.
(3) Делопpоизводство в Пpиднестpовье, а также пеpеписка с оpганами публичной власти Республики Молдова, пpедпpиятиями, оpганизациями и учреждениями, находящимися за пределами Приднестровья, ведутся на молдавском языке на основе латинской графики и русском языке.

♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Iskandar

Давайте всё-таки составим список названий России на официальных языках РФ. Подтягивайтесь и подтягивайте других, кто знает.

antbez

ЦитироватьА он признается в Молдове (если диплом не по медицине, но это естественно):


Когда как... Всё зависит от конкретных лиц и политики!
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

Iratus

Цитата: Hellerick от ноября 20, 2009, 09:06
Я тут с нуля переработал [wi=ru]Список стран с названиями на их официальных языках[/wi] в Википедии. Если есть замечания, предложения, пожалуйста сообщите мне.

Уважаемый Hellerick, в этом списке не хватает азербайджанского названия Нагорного Карабаха.

Dana

Единственным оффициальным языком непризнанного государства Нагорный Карабах является армянский.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

murator

Кстати, по-армянски оно называется Арцах, а Карабах - азербайджанское название.

Hellerick

Вот, что я нашел по языкам России:

Аварский: ? - Россиялъул Федерация - Москва
Азербайджанский: Rusiya - Rusiya Federasiyası - Moskva
Башкирский: Рәсәй - ? - Мәскәү
Бурятский: Ород улас - Ородой холбооной улас - Мушхаваа
Калмыцкий: Әрәсә - Орсн Орн Нутг - Москва
Карачаево-балкарский: Эресей - Эресей Федерация - Москва
Коми: Рочму - Рочму Федерация - Канкар
Луговомарийский: Россий - ? - Моско
Мокшанский: Рузмастор - Рузмасторонь Федерацие - Моску
Осетинский: Уæрæсе - Уæрæсейы Федераци - Мæскуы
Татарский: Русия / Rusiya - Русия Федерациясе / Rusiya Federatsiyase - Мәскәү / Məskəw
Удмуртский: Россия - Россия Федерация - Муско
Хакасский: Россия - ? - ?
Чеченский: Россе - Федерация Россе - Москва
Чувашский: Раççей - Раççей Патшалăхĕ; Раççей Федерацийĕ - Мускав
Эрзянский: Россия - Россия Мастор - Москов ош
Якутский: Арассыыйа - Арассыыйа Федерацията - Москва

А по-этим языкам мне ничего найти не удалось:

Абазинский, Агульский, Адыгейский, Алтайский, Горномарийский, Даргинский, Ингушский, Кабардино-черкесский, Кумыкский, Лакский, Лезгинский, Ногайский, Рутульский, Табасаранский, Татский, Тувинский, Цахурский.

Если знаете недостающие названия или нашли ошибку, пожалуйста помогите.

----
Интересно, как это Москва на языке коми стала Канкар?!

jvarg

Цитата: Hellerick от ноября 21, 2009, 06:50
А по-этим языкам мне ничего найти не удалось:

Абазинский, Агульский, Адыгейский, Алтайский, Горномарийский, Даргинский, Ингушский, Кабардино-черкесский, Кумыкский, Лакский, Лезгинский, Ногайский, Рутульский, Табасаранский, Татский, Тувинский, Цахурский

За все языки не скажу, но алтайцы это просто по-русски произносят.  Может в Алтайском языке и есть какое-то обзначение, но в быту используется некий тюрко-славянский суржик (и то не всегда), где базовые слова - алтайские, а остальные - русские.

Соответственно, ни одному алтайцу (за исключением политиков) в голову не придет переводить на алтайский язык выражение "Российская Федерация". Он просто скажет ее по русски  - и его все поймут. Хоть русские, хоть алтайцы.
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Hellerick

Обновленный список:

Абазинский: Россия - ? - Москва
Аварский: Россия - Россиялъул Федерация - Москва
Адыгейский: Арысей - Арысей Федераци - Мэскэу
Азербайджанский: Rusiya / Русија - Rusiya Federasiyası / Русија Федерасијасы - Moskva / Москва
Алтайский: Россия - Россия Федерациязы - Москва
Башкирский: Рәсәй - Рәсәй Федерацияһы - Мәскәү
Бурятский: Ород улас - Ородой холбооной улас; Российска Федераци - Мушхаваа
Кабардино-черкесский: Урысей; Россие - Урысей Федерацэ - Мэзкуу; Москва
Калмыцкий: Әрәсә; Орсн Орн Нутг - Әрәсән Федерац - Москва
Карачаево-балкарский: Эресей; Россия - Эресей Федерация - Москва
Коми: Рочму; Россия - Рочму Федерация - Канкар; Мӧскуа; Москва
Кумыкский: Россия - Россия Федерациясы - Москва
Лакский: Аьрасай - Аьрасай Федерация - ?
Лезгинский: Урусат - Урусат Федерация - ?
Луговомарийский: Россий - Россий Федераций - Моско
Мокшанский: Рузмастор - Рузмасторонь Федерацие; Рузмастор Федерациясь - Моску
Осетинский: Уæрæсе - Уæрæсейы Федераци - Мæскуы
Табасаранский: Урусат - ? - ?
Татарский: Русия / Rusiya - Русия Федерациясе / Rusiya Federatsiyase - Мәскәү / Məskəw
Тувинский: Россия - Россия Федерация - ?
Удмуртский: Россия - Россия Федерация - Муско
Хакасский: Россия - Россия Федерациязы - Москва
Чеченский: Россе; Росси; Оьрсийн Пачхьалкх; Росси Пачхьалкх - Федерация Россе; Росси Федерация - Москва
Чувашский: Раççей; Российӑ - Раççей Патшалăхĕ; Раççей Федерацийĕ - Мускав
Эрзянский: Россия; Россия Мастор - Российской Федерациясь - Москов ош
Якутский: Арассыыйа - Арассыыйа Федерацията - Москуба

Все еще нет никакой информации по следующим языкам:

Агульский, Горномарийский, Даргинский, Ингушский, Ногайский, Рутульский, Табасаранский, Татский.

Hellerick


Leo

Если упоминаем агульский и рутульский, то тогда требуется и цахурский
В Осетии, наряду с иронским, официально используется и дигорский, к официальным языкам Дагестана относится и азербайджанский (Дербент и окрестности), также к языкам России относится и идиш (ЕАО-Биробиджан)
Ну ещё явно не хватает коми-пермяцкого, эвенкийского, чукотского, корякского, ненецкого, долганского, хантыйского и мансийского; а также эвенского, нанайского, селькупского, эскимосского, саамского, нивхского амурского и восточно-сахалинского. :)
Карельский и вепсский имеют какой-либо статус в РК ?

kiryll

В списке нет Тибета.
bod , нап. http://www.tibet.net/en/index.php
gangs-ljongs-yul (Снежная страна). Во всяком случае в книгах, написанных до 1950-х.
All worldly pursuits have but one unavoidable end, which is sorrow.

Hellerick

Цитата: kiryll от ноября 21, 2009, 12:11
В списке нет Тибета.

Считаются только фактические территориально-политические образования. Правительства в изгнании в их число не входят, т.к. не контролируют никакой территории.

Pawlo

Цитата: Leo от ноября 21, 2009, 11:33
Если упоминаем агульский и рутульский, то тогда требуется и цахурский
В Осетии, наряду с иронским, официально используется и дигорский, к официальным языкам Дагестана относится и азербайджанский (Дербент и окрестности), также к языкам России относится и идиш (ЕАО-Биробиджан)
Ну ещё явно не хватает коми-пермяцкого, эвенкийского, чукотского, корякского, ненецкого, долганского, хантыйского и мансийского; а также эвенского, нанайского, селькупского, эскимосского, саамского, нивхского амурского и восточно-сахалинского. :)
Карельский и вепсский имеют какой-либо статус в РК ?
Кстати а на практике оф статус им что то дает?
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Conservator

Цитата: Leo от ноября 21, 2009, 11:33
Карельский и вепсский имеют какой-либо статус в РК ?

Вепсский имеет официальный статус в Вепсской национальной волости (Прионежский район РК). Карельский, финский и вепсский признаны национальными языками при единственном гос-ном русском.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Leo

Цитата: Pawlo от ноября 21, 2009, 16:19
Кстати а на практике оф статус им что то дает?

Официальный статус редко бывает связан с практикой

Цитата: Conservator от ноября 21, 2009, 18:28
Цитата: Leo от ноября 21, 2009, 11:33
Карельский и вепсский имеют какой-либо статус в РК ?

Вепсский имеет официальный статус в Вепсской национальной волости (Прионежский район РК). Карельский, финский и вепсский признаны национальными языками при единственном гос-ном русском.

Тогда можно и добавить немецкий, имеющий официальный статус в Азовском немецком национальном районе Омской области

Dana

По-чеченски "пачхьалкх" — это просто республика.
Также ещё Оьрсийн Федераци, Россе Федераци. По-нигушски так же. Какое из названий оффициальное — не знаю.

По-табасарански — Урусат Федерация
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Hellerick

Цитата: Dana от ноября 21, 2009, 18:52
Также ещё Оьрсийн Федераци, Россе Федераци. По-нигушски так же. Какое из названий оффициальное — не знаю.

Gracias.

И что же, между чеченским и ингушским в этих словах совсем никакой разницы?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр