Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Red Khan
 - ноября 15, 2015, 23:58
Так что тогда подразумевалось под параллельным текстом?
Автор Wolliger Mensch
 - ноября 15, 2015, 23:46
Цитата: Red Khan от ноября 15, 2015, 23:30
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 15, 2015, 23:05
Что значит «современный»? :what:
То что в вышеприведённой ссылке подписано как modern text.

Я знаю этот сайт. Там оригинальный текст и такой себе толковательный перевод на современный английский. Это мало чем от комментариев отличается, сравнивать идиомы по такому «переводу» невозможно.
Автор Red Khan
 - ноября 15, 2015, 23:30
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 15, 2015, 23:05
Что значит «современный»? :what:
То что в вышеприведённой ссылке подписано как modern text.
Автор Wolliger Mensch
 - ноября 15, 2015, 23:05
Цитата: Red Khan от ноября 15, 2015, 22:45
Так оригинал - современный английский. Или под параллельностью что-то другое подразумевалось?

Что значит «современный»? :what:
Автор Red Khan
 - ноября 15, 2015, 22:45
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 15, 2015, 21:57
Не, ну тут где ж параллелизм.
Так оригинал - современный английский. Или под параллельностью что-то другое подразумевалось?
Автор _Swetlana
 - ноября 15, 2015, 22:05
Я тоже захотела прочитать в оригинале, купила такую тоненькую книжечку, принесла, села удобно на диван, положила рядом словарь Миллера, открыла... Никаких сносок-примечаний-разъяснений, только текст  ;D Где-то у меня эта книжечка должна быть.
Автор Wolliger Mensch
 - ноября 15, 2015, 21:57
Не, ну тут где ж параллелизм.
Автор Red Khan
 - ноября 15, 2015, 19:40
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 15, 2015, 19:38
В сети есть параллельные тексты, их читать интереснее.
Типа такого?
http://nfs.sparknotes.com/hamlet/page_130.html
Автор Wolliger Mensch
 - ноября 15, 2015, 19:38
В сети есть параллельные тексты, их читать интереснее.
Автор Red Khan
 - ноября 15, 2015, 19:36
Ещё одна страница.