Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

глагол "ложить"

Автор captain Accompong, февраля 3, 2008, 21:15

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

captain Accompong

вроде бы все учились в школе и знают, что в нормальном литературном языке форма ложить самостоятельно не существует, а возможна только с префиксом по, и что форма положить - это всего лишь супплетивная форма глагола класть...

однако, в разговорной речи и особенно в просторечии форма положить/ложить замечательно вытесняет глагол класть:
фраза типа Мужчина, вы зачем на ассортимент сумку ложите. услышанная от продавщицы в ларьке, скорее всего, вызовет усмешку, а вот напечатанное на принтере предупреждение На микрофон ничего не ложить, увиденное в Сбербанке, возможно, вызовет уже не только усмешку...

но, все же, давайте попробуем подойти к данному феномену с философской точки зрения, представим, что вот прошло пятьдесят, сто, двести лет, и форма ложить полностью вытеснила форму класть.
итак, парадигма:
я ложу
ты ложишь
он, она ложит
мы ложим
вы ложете
они ложат
(ударение везде на первый слог)
племя эторо негодуе...

iopq

Украинцы говорят ложить даже говоря по-русски.
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

rrr

А почему ударение всегда на первый?
В ложить, ложу как-то лучше звучит на последний:
ложить
я ложу

ou77

И "вы ложите"! (а не вы ложете!)
Я вообще не понимаю желание многих преподавателей искоренить употребление глагола без префикса в то время как он вовсю используется с префиксами.
При этом это во многих случаях доходит до мании. Что такого сделал глагол "ложить"? мне не понятно:(

Nekto

Голый корень - это не красиво. Это напоминает аналитические языки...
:)

А еще вспомнилось, как студенты говорят: "Ложил я на эту учебу" или "Ложил я х.й на эту учебу"... :)

ou77

А как же "голый" корень в "класть"? Самое смешное что "покласть" уже считается не литературным:)

sknente

:3

andrewsiak

Цитата: ou77 от февраля  4, 2008, 12:50
При этом это во многих случаях доходит до мании. Что такого сделал глагол "ложить"? мне не понятно:(
согласен.
Литературная норма не всегда руководствовалась здравой логикой в своем формировании. На мой взгляд, абсолютно нормальный глагол, тем более что с постфиксом -ся употребляется даже в литературной речи (ложиться, а не класться).

Тем более, что корень представлен во всех славянских языках:

ложи́ться

GENERAL: ложу́сь, положи́ть, укр. ложи́ти, цслав. ложити, ложѫ, сербохорв. поло̀жити, словен. iz-ložíti "выгрузить", чеш. -ložiti, польск. lożyć, в.-луж. ɫožić.

ORIGIN: Кауз. от лежа́ть; ср. гот. lagjan, др.-исл. leggia "класть", д.-в.-н. leggan; см. Бернекер 1, 837 и сл.; Торп 358; Мейе, МSL 9, 144.
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

sknente

Может было такое разногласие между дворянством и простым людом. Простолюдины говорили "ложить", а аристократы "класть". Литературная норма отражает социалект верхнего класса. Хотя коммунисты это должны бы были заметить и исправить на "ложить". :o
:3

captain Accompong

Цитата: sknente от февраля  5, 2008, 11:18
Может было такое разногласие между дворянством и простым людом. Простолюдины говорили "ложить", а аристократы "класть". Литературная норма отражает социалект верхнего класса. Хотя коммунисты это должны бы были заметить и исправить на "ложить". :o

:)
племя эторо негодуе...

Драгана

Но вообще форма ложить логичнее.Стоять-ставить, сидеть-сажать, однокоренные.А как с этим класть-ложить в др.славянских языках?

Драгана


sknente

По польски układać/kłaść но położyć, по болгарски слагам, в других не знаю. Есть даже kłaść się = ложиться.
:3

ou77

Цитата: Драгана от февраля  8, 2008, 23:56
А как с этим класть-ложить в др.славянских языках?

В древнерусском есть (у Срезневского) и "ЛОЖИТИ"  и "КЛАСТИ"

Enfini

Цитата: sknente от февраля  5, 2008, 11:18
Может было такое разногласие между дворянством и простым людом. Простолюдины говорили "ложить", а аристократы "класть". Литературная норма отражает социалект верхнего класса. Хотя коммунисты это должны бы были заметить и исправить на "ложить". :o
Меня вот тоже занимал вопрос, почему слово "ложить" не считается литературным. наверно, ваш ответ и есть правильный.
А у меня была другая версия, связанная с опошлением, и тут мне вспоминается аналогичная ситуация со словом "кончать". Вроде бы и литературное, а стараются вместо него употреблять слово "закончить", потому что "кончить" вызывает понятные ассоциации. Я думала, что то же самое произошло и со словом "ложить".
А вообще, меня просто бесит, когда вполне нормальное слово, сказанное в нормальной ситуации, вызывает какие-то пошлые ассоциации.

Ömer

Цитата: Драгана от февраля  8, 2008, 23:56
Но вообще форма ложить логичнее.Стоять-ставить, сидеть-сажать, однокоренные.А как с этим класть-ложить в др.славянских языках?

Цитата: sknente от
По польски układać/kłaść но położyć, по болгарски слагам, в других не знаю. Есть даже kłaść się = ложиться

Интересен ряд: ложить(класть) - лежать - ложиться - лечь
Аналогично, садить - сидеть - садиться - сесть

Для второго в сербском такой аналог: садити - седети - седати - сести

А с первым, как и в русском, сложности:
ложити* - лежати - легати** - лећи

* ложити - нелитературно. Нужно: стављати, полагати, хотя есть приставочный глагол "положити" со значением "положить".

** легати - хотя и есть в словаре, вызывает у сербов недоумение. Заменяется на "лечь". Напр. ложитесь - лезите (т.е. лягте, императив от лећи).

Кстати, императив "ляг" тоже неустойчив в просторечии.

ya herro, ya merro

Ömer

Нужно добавить что у слова "ложити" в сербском есть другое, литературное, значение: топить (печь), разводить (огонь).
ya herro, ya merro

Nekto

Да, надо полагать слово опошлилось еще в праславянском... :D

ou77

Цитата: Enfini от февраля 19, 2008, 15:28
А вообще, меня просто бесит, когда вполне нормальное слово, сказанное в нормальной ситуации, вызывает какие-то пошлые ассоциации.

Надо не реагировать на пошлые ассоциации это проблема воспринимающих. Ну и больше не общаться с такими людьми, если не хотят измениться.

andrewsiak

той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

iopq

Цитата: andrewsiak от февраля 20, 2008, 12:44
в слове "ложити" не вижу ничего пошлого :dunno:
Спрашивают у композитора что он собирается делать в 2008
-Какие у вас новые проекты?
-Я положил на музыку...
-Почему!?
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Nekto

Интересно: а почему опошлилось в русском языке абсолютно нейтральное слово "иметь"? А его производная "поиметь" имеет только пошлое значение?

iopq

Цитата: Nekto от февраля 20, 2008, 19:17
Интересно: а почему опошлилось в русском языке абсолютно нейтральное слово "иметь"? А его производная "поиметь" имеет только пошлое значение?
Из-за того что было евфемизмом... например английское слово dick происходит от мужского имени...
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Nekto

Напомните еще что такое эвфемизм? А то голова совсем пустая в конце дня...

Чайник777

Цитата: Nekto от февраля 20, 2008, 20:31
Напомните еще что такое эвфемизм? А то голова совсем пустая в конце дня...
Ай-яй-яй! Это же основной лингвистический термин для обозначения почти всех явлений  :)
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр