Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Айда, хорош и проч.

Автор Солохин, сентября 29, 2014, 14:23

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wolliger Mensch

Цитата: ameshavkin от сентября 30, 2014, 17:35
Цитата: Солохин от сентября 30, 2014, 12:40
Не могу придумать примера, когда бы "ах", "ох" или "ого" имели бы зависимые слова.
А он весь прямо ах, а она ему раз — и бумажку в нос.
(Кстати, "раз" - еще один глагол)
Ах, ну просто ах, какие у нее были ножки!
цены просто ох

Странно, что никто не в курсе о таком явлении, как конверсия. :what:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

zwh

Цитата: Солохин от сентября 30, 2014, 16:30
Цитата: zwh от сентября 30, 2014, 16:16А чем наречие в функции сказуемого-то не устраивает. Что это не частица и не глагол -- очевидно.
1) Меня смущают случаи, когда "айда"выступают однородным по отношению к глаголу:

Мы завели машину и айда на пляж.
Тут он подходит и на ему в рыло.

Можно ли привести аналогичный пример с несомненным наречием?

2) Известные мне примеры, когда наречие выступает как сказуемое, являются безличными предложениями (или подлежащее в них - глагол, прилагательное или другое наречие):

Уже холодно. Пора бы включить отопление.

3) В прошедшем/будущем времени наречие-сказуемое оформляется глаголом "было/будет".

Было уже холодно. Пора было включить отопление.
Будет уже холодно. Пора будет включить отопление.

Однако с "айда" и проч. Это звучит дико:

Было айда??? будет на???
...


И прочее, и прочее. Короче, непохоже это на наречие в роли сказуемого.

Герасим утопил Му-му, время пить херши. -- Такое пойдет?
Или: Герасим утопил Му-му -- поздно пить херши.

Солохин

Цитата: ameshavkin от сентября 30, 2014, 17:26
А ну-ка подъем немедля!
"Подъем", стало быть, глагол.
Нет, не "стало быть". "Подъем" - существительное, а предложение А ну-ка подъем немедля! - неполное, глагол тут опущен:

А ну-ка пусть будет подъем немедля!

Сравните с

А ну-ка пусть будет ша немедля! :(
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

Солохин

Цитата: zwh от сентября 30, 2014, 17:45
Герасим утопил Му-му, время пить херши. -- Такое пойдет?
Просто не понял, к чему этот пример и что он должен доказать.
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

Солохин

Цитата: Wolliger Mensch от сентября 30, 2014, 17:38
Цитата: ameshavkin от сентября 30, 2014, 17:35
Цитата: Солохин от сентября 30, 2014, 12:40Не могу придумать примера, когда бы "ах", "ох" или "ого" имели бы зависимые слова.
А он весь прямо ах, а она ему раз — и бумажку в нос.
(Кстати, "раз" - еще один глагол)
Ах, ну просто ах, какие у нее были ножки!
цены просто ох
Странно, что никто не в курсе о таком явлении, как конверсия. :what:
Вопрос в том, правильно ли считать, что "ах" и "ох" в подобных случаях становятся прилагательными? именно при помощи конверсии.
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

zwh

Цитата: Солохин от сентября 30, 2014, 17:47
Цитата: zwh от сентября 30, 2014, 17:45
Герасим утопил Му-му, время пить херши. -- Такое пойдет?
Просто не понял, к чему этот пример и что он должен доказать.
Тут имелось в виду слово "время".

Солохин

Цитата: ameshavkin от сентября 30, 2014, 17:11Вы опять-таки демонстрируете, что не понимаете различий между частью речи и членом предложения
Я полагаю, что способность слов вступать в словосочетания - это область синтаксиса. И что именно эта способность определяет частеречность слова.
Я неправ?
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

Солохин

Цитата: zwh от сентября 30, 2014, 17:50
Цитата: Солохин от сентября 30, 2014, 17:47
Цитата: zwh от сентября 30, 2014, 17:45Герасим утопил Му-му, время пить херши. -- Такое пойдет?
Просто не понял, к чему этот пример и что он должен доказать.
Тут имелось в виду слово "время".
ТО есть "время" в смысле "пора"?
Мне кажется, в этом случае "время" - существительное и сказуемое. К нему можно прицепить прилагательное.

И в другом времени появится будет/было:

Было самое время пить херши
Будет походящее время пить херши
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

Wolliger Mensch

Цитата: Солохин от сентября 30, 2014, 17:48
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 30, 2014, 17:38
Цитата: ameshavkin от сентября 30, 2014, 17:35
Цитата: Солохин от сентября 30, 2014, 12:40Не могу придумать примера, когда бы "ах", "ох" или "ого" имели бы зависимые слова.
А он весь прямо ах, а она ему раз — и бумажку в нос.
(Кстати, "раз" - еще один глагол)
Ах, ну просто ах, какие у нее были ножки!
цены просто ох
Странно, что никто не в курсе о таком явлении, как конверсия. :what:
Вопрос в том, правильно ли считать, что "ах" и "ох" в подобных случаях становятся прилагательными? именно при помощи конверсии.

Они становятся междометиями, употреблёнными в значении других частей речи:yes:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Солохин

Цитата: Wolliger Mensch от сентября 30, 2014, 17:57
Они становятся междометиями, употреблёнными в значении других частей речи.
Спасибо! это и есть ответ на вопрос.

Но... как быть с -те?
Нате, айдате...

Таки похоже на глагол, нет?
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

_Swetlana

Цитата: Wolliger Mensch от сентября 30, 2014, 17:32
Цитата: _Swetlana от сентября 30, 2014, 16:54
У кого "у нас"? Никогда не слышали "айдате"? У нас это слово просторечное, разговорное.

Светлана, в профиле написано, у кого «у нас». Я не знаю, по какой причине вы не смогли посмотреть его. :donno:
Я, как древние греки, не объединяю людей в стадо. А конкретно вас считала единственным и неповторимым :)

Всё-таки, мне интересно, является ли слово "айда" заимствованием из татарского. Там целый список слов, вдруг это фричество какое-то.
🐇

Wolliger Mensch

Цитата: Солохин от сентября 30, 2014, 17:58
Но... как быть с -те?
Нате, айдате...

Таки похоже на глагол, нет?

Паламан, мы ж уже обсуждали вопрос парадигмы императива. Все его «личные» окончания — мимикрия под индикатив, но в императиве они имеют иное значение и иной статус, чем в изъявительном наклонение. В частности, -те в императиве не окончание (часть слова), а клитика, поэтому она запросто присоединяется и к побудительным частицам (нате), и к побудительным формам глагола (пошлите, пойдёмте).
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Ильич

Цитата: Wolliger Mensch от сентября 30, 2014, 17:30А в моё детство уже так никто не говорил. Я узнал это слово из книжек и фильмов.
Времена меняются, и мы меняемся вместе с ними. Потому и указал и место и время.
Может быть, и то важно, что я рос в деревне - селение Верхние Лихоборы. Граница Москвы шла по речке Лихоборке.

Wolliger Mensch

Цитата: _Swetlana от сентября 30, 2014, 18:02
Всё-таки, мне интересно, является ли слово "айда" заимствованием из татарского. Там целый список слов, вдруг это фричество какое-то.

Во-первых, в списке даже не все слова заимствованы из тюркских, а во-вторых, в списке тюркизмы (которые действительно таковые) просто свалены в кучу, хотя некоторые из них заимствованы в русском из старославянского (а там — из языка болгар), есть праславянские тюркизмы (в этом списке их нет), есть чувашские заимствования (тоже в списке нет), большинство же — заимствования из говоров Орды, которые исчезли, поэтому точный источник идентифицировать трудно или невозможно. А собственно татарские слова нужно ещё с лупой поискать...
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

_Swetlana

Цитата: Wolliger Mensch от сентября 30, 2014, 18:14
Цитата: _Swetlana от сентября 30, 2014, 18:02
Всё-таки, мне интересно, является ли слово "айда" заимствованием из татарского. Там целый список слов, вдруг это фричество какое-то.

Во-первых, в списке даже не все слова заимствованы из тюркских, а во-вторых, в списке тюркизмы (которые действительно таковые) просто свалены в кучу, хотя некоторые из них заимствованы в русском из старославянского (а там — из языка болгар), есть праславянские тюркизмы (в этом списке их нет), есть чувашские заимствования (тоже в списке нет), большинство же — заимствования из говоров Орды, которые исчезли, поэтому точный источник идентифицировать трудно или невозможно. А собственно татарские слова нужно ещё с лупой поискать...
Спасибо. Чего-то такого я и ожидала. Это с нашего местного сайта изучающих татарский язык  ;D
🐇

Zavada

Цитата: _Swetlana от сентября 30, 2014, 18:02
Всё-таки, мне интересно, является ли слово "айда" заимствованием из татарского. Там целый список слов, вдруг это фричество какое-то.
Цитата: Во многих книгах пишут: от
Тюркскими являются слова айда, алмаз, алый, аркан, артель, аршин, атаман, кавардак, карга, туман, ханжа и др.
http://tinyurl.com/q3bmtcj

В 1830 г. Кудряшов приводит татарские (айда, арба, буран, карга, кошма, шандал, янтак), .киргизские (байгуш, кургашик, курдюк...
http://tinyurl.com/krjdgde
В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

Wolliger Mensch

Цитата: Ильич от сентября 30, 2014, 18:06
Может быть, и то важно, что я рос в деревне - селение Верхние Лихоборы. Граница Москвы шла по речке Лихоборке.

Сомневаюсь, что там говорили иначе, чем в нескольких километрах по округе.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Солохин

Итак,
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 30, 2014, 17:57
междометия, употреблённые в значении других частей речи.

Ещё раз благодарю!
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

Neska

Цитата: Солохин от сентября 30, 2014, 16:30
Цитата: zwh от сентября 30, 2014, 16:16А чем наречие в функции сказуемого-то не устраивает. Что это не частица и не глагол -- очевидно.
1) Меня смущают случаи, когда "айда"выступают однородным по отношению к глаголу:

Мы завели машину и айда на пляж.
Тут он подходит и на ему в рыло.

Можно ли привести аналогичный пример с несомненным наречием?
Мы завели машину и айда на пляж.
Мы завели машину и - быстро на пляж.
Есть империи, и есть государства в орбите этих империй, на какой орбите находиться - вкусовой вопрос, но не стоит пребывать в иллюзии, что вы ни в чьей орбите, если сами - не империя...
Selbst Moralisten und Moral
sind unmoralisch manches Mal!

В подавляющем большинстве люди - не лингвисты и не сдвинуты на изучении языков
We share the same biology
Regardless of ideology

Если мой родной язык потрясает основы вашего государства, то это означает, вероятно, что вы построили свое государство на моей земле (курдский писатель Муса Антер)

_Swetlana

Цитата: Neska от октября  4, 2014, 08:04
Цитата: Солохин от сентября 30, 2014, 16:30
Цитата: zwh от сентября 30, 2014, 16:16А чем наречие в функции сказуемого-то не устраивает. Что это не частица и не глагол -- очевидно.
1) Меня смущают случаи, когда "айда"выступают однородным по отношению к глаголу:

Мы завели машину и айда на пляж.
Тут он подходит и на ему в рыло.

Можно ли привести аналогичный пример с несомненным наречием?
Мы завели машину и айда на пляж.
Мы завели машину и - быстро на пляж.
:what:
мы завели машину и поехали (помчались, полетели как пцыца) на пляж.
🐇

Neska

Цитата: _Swetlana от октября  4, 2014, 11:24
Цитата: Neska от октября  4, 2014, 08:04
Цитата: Солохин от сентября 30, 2014, 16:30
Цитата: zwh от сентября 30, 2014, 16:16А чем наречие в функции сказуемого-то не устраивает. Что это не частица и не глагол -- очевидно.
1) Меня смущают случаи, когда "айда"выступают однородным по отношению к глаголу:

Мы завели машину и айда на пляж.
Тут он подходит и на ему в рыло.

Можно ли привести аналогичный пример с несомненным наречием?
Мы завели машину и айда на пляж.
Мы завели машину и - быстро на пляж.
:what:
мы завели машину и поехали (помчались, полетели как пцыца) на пляж.
:o "поехали" - несомненное наречие? :o
Есть империи, и есть государства в орбите этих империй, на какой орбите находиться - вкусовой вопрос, но не стоит пребывать в иллюзии, что вы ни в чьей орбите, если сами - не империя...
Selbst Moralisten und Moral
sind unmoralisch manches Mal!

В подавляющем большинстве люди - не лингвисты и не сдвинуты на изучении языков
We share the same biology
Regardless of ideology

Если мой родной язык потрясает основы вашего государства, то это означает, вероятно, что вы построили свое государство на моей земле (курдский писатель Муса Антер)

_Swetlana

Цитата: Neska от октября  4, 2014, 13:43
Цитата: _Swetlana от октября  4, 2014, 11:24
Цитата: Neska от октября  4, 2014, 08:04
Цитата: Солохин от сентября 30, 2014, 16:30
Цитата: zwh от сентября 30, 2014, 16:16А чем наречие в функции сказуемого-то не устраивает. Что это не частица и не глагол -- очевидно.
1) Меня смущают случаи, когда "айда"выступают однородным по отношению к глаголу:

Мы завели машину и айда на пляж.
Тут он подходит и на ему в рыло.

Можно ли привести аналогичный пример с несомненным наречием?
Мы завели машину и айда на пляж.
Мы завели машину и - быстро на пляж.
:what:
мы завели машину и поехали (помчались, полетели как пцыца) на пляж.
:o "поехали" - несомненное наречие? :o
Нет, "поехали" - это глагол. Если есть ещё вопросы, не стесняйтесь, спрашивайте.

Значение айда не быстро, а дружно, все вместе, разом. "Айда в кино, ребята" - не бегом побежали в кино, а пошли всей группой (классом).
🐇

granitokeram

а у румынских котляров hайда тоже из татарского?

granitokeram


Awwal12

Цитата: granitokeram от октября  4, 2014, 15:19
а у румынских котляров hайда тоже из татарского?
Явно из турецкого, с тем же значением. Оттуда же в сербохорватском (hajде) и болгарском (хайде).
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр