Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Мольфар и Стожар / Mol'far i Stožar

Автор RostislaV, июня 9, 2009, 14:16

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

RostislaV

давно мучают эти 2 слова, их оригинальное значение, этимология.

и если что такое Мольфар / Mol'far я хоть понимаю, но не знаю этимологию этого слова, то Стожар / Stožar вообще не знаю что это такое.

распишите пжл кто знает подробно по этим словам.

Conservator

Цитата: RostislaV от июня  9, 2009, 14:16
Стожар / Stožar вообще не знаю что это такое.

распишите пжл кто знает подробно по этим словам.

"Стожа́р" (правильно "Стожа́ри", вживається лише в множині) - народна назва скупчення зірок, відомого в астрономії під назвою Плеяди, яка побутує як в укр., так і в рос. мовах. В укр. нарівні з нею (і включена до літ. норми) побутує назва "Волосожа́р" (иноді "Волосожа́ри").

Етимологія назви "Стожар" прозора: сто+жар.

"Мольфар" - діялектне (гуцул. та бойк.) "знахар", "чаклун". Запозичення з угорської, здається (????).
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Лукас

Цитата: Conservator от июня  9, 2009, 14:35Запозичення з угорської, здається (????).
Мольфар вроде из французского языка.
«Победоносил, победоносю и победоносить буду». Георгий Победоносец
«Я мстю, и мстя моя будет ужасной» - объявил бобёр лесу.
«Бог чува Србе», али је рок трајања истиче!

IamRORY

Мольфар связывается с итальянским malfare "совершать неблаговидный поступок".

Conservator

Цитата: Лукас от июня  9, 2009, 14:37
Мольфар вроде из французского языка.

:o

Откуда??  :uzhos:

Какими путями фр. слово могло попасть в узус бойков и гуцулов и, при этом, не попасть в соседние говоры и лит. язык?
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

RostislaV

Цитата: Conservator от июня  9, 2009, 14:35
"Стожа́р" (правильно "Стожа́ри", вживається лише в множині) - народна назва скупчення зірок, відомого в астрономії під назвою Плеяди, яка побутує як в укр., так і в рос. мовах. В укр. нарівні з нею (і включена до літ. норми) побутує назва "Волосожа́р" (иноді "Волосожа́ри").

Етимологія назви "Стожар" прозора: сто+жар.

да, всё правильно оно употребляется во множественном, так я его всегда и слышал, просто незная сути слова, думал что есть форма единственного числа.

получается сто звёзд, сто жаров?


Цитировать"Мольфар" - діялектне (гуцул. та бойк.) "знахар", "чаклун". Запозичення з угорської, здається (????).

да, то что это Знахарь я знаю, именно этимология меня смущает.

Просто есть "Чаклун" и это понятно, а вот "Мольфар" употребляют как раз к знахарям и вообще людям, наделённым древними знанияи о Природе и Человеке там как раз на Западной Украине, я так понимаю что должно существовать некое смысловое и различие между "Чаклун" и "Мольфар".



RostislaV

Цитата: IamRORY от июня  9, 2009, 14:42
Мольфар связывается с итальянским malfare "совершать неблаговидный поступок".

интересно как это соотносится с мудрецами с Карпатских гор?  :)

IamRORY

Цитата: RostislaV от июня  9, 2009, 14:44
Цитата: IamRORY от июня  9, 2009, 14:42
Мольфар связывается с итальянским malfare "совершать неблаговидный поступок".

интересно как это соотносится с мудрецами с Карпатских гор?  :)
Мудрецами? Мольфар = волшебник, колдун; злой дух, черт.

Лукас

Цитата: Conservator от июня  9, 2009, 14:42
Какими путями фр. слово могло попасть в узус бойков и гуцулов и, при этом, не попасть в соседние говоры и лит. язык?
Так там даже легенда есть про переселие некой части населения из Франции. Подробности не помню.
«Победоносил, победоносю и победоносить буду». Георгий Победоносец
«Я мстю, и мстя моя будет ужасной» - объявил бобёр лесу.
«Бог чува Србе», али је рок трајања истиче!

IamRORY

Цитата: Conservator от июня  9, 2009, 14:42
Какими путями фр. слово могло попасть в узус бойков и гуцулов и, при этом, не попасть в соседние говоры и лит. язык?
Если соотнести этот же вопрос с итальянской версией происхождения слова, то через церковников.

Conservator

Цитата: RostislaV от июня  9, 2009, 14:43
получается сто звёзд, сто жаров?

Швидше, сто вогнів = зірок.
Цитата: IamRORY от июня  9, 2009, 14:42
Мольфар связывается с итальянским malfare "совершать неблаговидный поступок".

Якщо з італійським, то, може, це запозичення з румунської? Якраз реґіон підходить.

Цитата: RostislaV от июня  9, 2009, 14:43
"Мольфар" употребляют как раз к знахарям и вообще людям, наделённым древними знанияи о Природе и Человеке там как раз на Западной Украине

У тім то й річ, що не на всім заході України, а лише на теренах, заселених бойками й гуцулами, себто частині Ів.-Фр. та Чернівецької обл-тей.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

RostislaV

ЦитироватьУ тім то й річ, що не на всім заході України, а лише на теренах, заселених бойками й гуцулами, себто частині Ів.-Фр. та Чернівецької обл-тей.

да, верно где-то так.

Conservator

Цитата: Iskandar от июня  9, 2009, 14:56
Прозрачна, сколь и народна.
Скорее от "стог".

Хм...

в ЕСУМ написано, що Ви, либонь, маєте рацію:

Цитировать
Сузір'я Плеяд; р. Стожа́ры, бр. Стажа́ры «тс.»;  - результат видозміни давнішого Волосожа́р др. *Волосожерь < *Волосожель, *Власожельць, яке складається з основ назви бога Волоса (Велеса) і, можливо, дієслова желѣти «бажати» або іменника жажель (жяжель) ланцюг; видозміна відбулася шляхом зближення з апелятивом [стожа́ри] «стоги, копиці сіна», [стожа́лля] «місце, де ставлять стоги».

ЕСУМ. - Т.5. - С.424.

Блін, а глибоко народні етимології в підсвідомості засіли... :)
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

I. G.

Стожар(ы) — шест, вокруг которого мечут стог.  Волосожары — упрощение от *волосостожары, «стожары Волоса (Велеса)» (по версии М. Э. Рут).
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Iskandar

Цитата: Conservator от июня  9, 2009, 15:12
в ЕСУМ написано, що Ви, либонь, маєте рацію:

;D
Еге ж, а тодi мене подолали сумнiви, й я видалив повiдомлення до подальшого прояснення питання...
Только Фасмер меня разочаровал :(

Conservator

Цитата: Iskandar от июня  9, 2009, 15:18
Только Фасмер меня разочаровал

Ага, я теж спочатку до Фасмера зазирнув, а там нічого нема з теми, довелося порпатися в ЕСУМ.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

RostislaV

значит stožar(y) - это всё-таки народное, с-х терминологическое действо?

а более возвышенное - это уже дополнительная терминология с привлечением Мифологии, так?

I. G.

...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Дари

Над сънния Люлин, прибулен
с воала на здрач тъмносин,
безоблачен залез запали
сред своите тайнствени зали
пожар от злато и рубин.

Predrag

Здається, ніхто не згадав, що слово "мольфар" явно не утворилося само по собі і походить від первинного - "мольфа", що означає -  "заворожений, чарівний предмет". Відповідно, тих, хто володів здатністю магічно заклинати предмети і називали - "мольфарами".
MULTA RENASCENTUR, QUAE JAM CECIDERE

Wolliger Mensch

Цитата: RostislaV от июня  9, 2009, 14:16
и если что такое Мольфар / Mol'far я хоть понимаю, но не знаю этимологию этого слова
А никто не знает, потому что неизвестна история этого слов. ЭСУЯ ссылается на Кобилянского — из ит. malfare. Но это просто гадание.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Predrag

Цитата: Wolliger Mensch от января 17, 2013, 10:17
Цитата: RostislaV от июня  9, 2009, 14:16
и если что такое Мольфар / Mol'far я хоть понимаю, но не знаю этимологию этого слова
А никто не знает, потому что неизвестна история этого слов. ЭСУЯ ссылается на Кобилянского — из ит. malfare. Но это просто гадание.

МОЛЬФОЙ может стать любая вещь, используемая в быту, лоскут ткани, оружие или же специально изготовленный оберег. Над ним мольфар произносит специальный заговор, и этот предмет служит человеку в определенной жизненной ситуации. Например, для мольфования «на любовь» чаще всего используют ключ.
Слово мольфа, предполагает Громовица Бердник, возможно, пришло к гуцулам от венгров. В их языке есть «мьольнар» — колдун. Стоит также вспомнить древнее слово «молва», или современное украинское «промовляти», что связывает название мольфы со словом (как мы уже сказали, заговоры — важная составляющая традиции карпатских магов, да и сами мольфы обязательно заговариваются определенными словами).
— Но что интересно, корень «мол» встречается и в другом русском слове — «молния». А еще в скандинавской мифологии молот бога-громовержца Тора назывался «мьолльнир».
Это все подтверждает связь мольфаров с небесным огнем.
— Вообще, в мольфарской традиции многие обряды, ритуалы и священные предметы связаны с громом, грозой, молнией, — продолжает Громовица. — У карпатских магов есть универсальное слово — «громовица». Это и название самой грозы, и дерево, пораженное молнией, и священный предмет, изготовленный из такого «громового дерева» (например, музыкальный инструмент или осколок — с помощью него мольфар лишает злых колдунов и ведьм силы).
Особым значением, рассказывает Громовица Бердник, в шаманской традиции Карпат обладают «громовые камни», упавшие во время грозы с неба, а также «камни-молнии» — округлые черные камешки неизвестного происхождения. Их находят обычно возле деревьев, пораженных грозовым разрядом, и мольфары утверждают, что это — ядра шаровых молний. Во всяком случае, ни на одну минеральную породу, известную в Карпатах, они не похожи.
Кроме того, мольфаров, умеющих разогнать грозовые тучи, отвести град, гуцулы называют «громовниками» — в этом магическом обряде мольфары разрезают тучи специальным ножом.
MULTA RENASCENTUR, QUAE JAM CECIDERE

DarkMax2

Цитата: Conservator от июня  9, 2009, 14:35
"Мольфар" - діялектне (гуцул. та бойк.) "знахар", "чаклун". Запозичення з угорської, здається (????).
Хм, але чомусь не в словнику Грінченка!
ЦитироватьМольфа́рь, -ря́, м. Злой духъ, разно видность чорта. Мольфарі накликують усяке лихо на людей, на їх маржину, на їх майно. Шух. І. 43.
Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958.
Том 2, ст. 443.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

ЦитироватьМОЛЬФА́Р, а, чол., діал.

1. Чарівник. Ще бійка готово вийти з того та сварка, а з мольфаром лиш зачепись... (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 338).

2. Злий дух, чорт. Гуцул лякався не тільки пана і жандарма, він жахався на кожному кроці відьми, упиря, мольфара і всякого іншого чортовиння (Петро Козланюк, Сонце.., 1957, 4).
Словник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 793.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Цитата: Лукас от июня  9, 2009, 14:37
Цитата: Conservator от июня  9, 2009, 14:35Запозичення з угорської, здається (????).
Мольфар вроде из французского языка.
Малефікар? Схоже на правду. Але навряд з французької. Певно вульгарна латина через польську.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр