Цитата: cervezaОказывает ли на образ нашей жизни влияние перспектива не существующей еще смерти?Оказывает, вероятно. Но в разной степени. Все зависит от характера человека. Думаю так: оптимисты в меньшей степени подвержены этому влиянию, а всякие фаталисты и пофигисты - в большей.
Цитата: czerniФранцузский льезон -- это пример того, как уже (несколько веков) не существующее влияет на еще существующее.Цитата: DigammaА как же французский "льезон"?Цитата: IskandarВ момент произнесения уподобляющегося звука, звук, которому он уподобляется, еще не произнесен, т.е. его еще не существует.Но речевой аппарат уже упреждающе готовится к артикуляции...
Цитата: DigammaА как же французский "льезон"?Цитата: IskandarВ момент произнесения уподобляющегося звука, звук, которому он уподобляется, еще не произнесен, т.е. его еще не существует.Но речевой аппарат уже упреждающе готовится к артикуляции...
Цитата: DMSЦитата: cervezaЯ где-то написал, что Звук(физ.) является аналогом Звука(линг.)? Я говорю о том, что первое кодируется вторым, когда каналом передачи является воздухВо как далеко позитивистское мышление нас с вами от философии увело
Цитата: cervezaЯ где-то написал, что Звук(физ.) является аналогом Звука(линг.)? Я говорю о том, что первое кодируется вторым, когда каналом передачи является воздухВо как далеко позитивистское мышление нас с вами от философии увело
Цитата: DMSЯ где-то написал, что Звук(физ.) является аналогом Звука(линг.)? Я говорю о том, что первое кодируется вторым, когда каналом передачи является воздухЦитата: cervezaСовершенно верно. Звук(физ.) является поверхностным выражением Звука(линг.) в устной речи.Звук(физ.) – это всего лишь омоним, а не аналог звука(линг.).
Цитата: cervezaСовершенно верно. Звук(физ.) является поверхностным выражением Звука(линг.) в устной речи.Звук(физ.) – это всего лишь омоним, а не аналог звука(линг.).
Цитата: DMSСовершенно верно. Звук(физ.) является поверхностным выражением Звука(линг.) в устной речи. А в письменной виде это может быть буква алфавита или знак транскрипцииЦитата: cervezaЗвук -- это физическое понятие.Тот "звук", который имеет скорость и т.п. – это не лингвистика, но физика. Тот "звук", который асисимилируется – это лингвистика, но не физика.
Цитата: cervezaЗвук -- это физическое понятие.Тот "звук", который имеет скорость и т.п. – это не лингвистика, но физика. Тот "звук", который асисимилируется – это лингвистика, но не физика.
Цитата: DMSЗвук -- это физическое понятие. Скорость звука и пр.Цитата: cervezaРечь не о звуке языка, а о физическом звуке -- конкретной реализации этого звука языка:-)Термин "физический звук" мне кажется неприемлемым (как, напр., "физическая мысль").
Возвращаясь к философским основам: есть нечто оказывает на что-то влияние, значит, это нечто существует
Страница создана за 0.075 сек. Запросов: 23.