Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Rafiki
 - марта 10, 2018, 23:08
Автор Либерал
 - октября 24, 2017, 19:09
Кто-нибудь тут на форуме знает корейский в совершенстве, ну так чтобы думать на нём мог?
Автор kotecu
 - июля 21, 2016, 12:56
подниму тему) ссылки на учебник уже не существует, а учебник очень хочется) может кто поделится? )
Автор blow2up
 - февраля 24, 2013, 14:50
Цитата: RostislaV от сентября 30, 2009, 14:13
вот хорошие уроки корейского, прямо так сказать с нуля и очень понятно -

http://choson2005.narod.ru/kl.htm

Спасибо, я вот ещё бы посоветовал http://www.beautifullanguages.ru/, тоже давно эти уроки использую в обучении!
Автор Damaskin
 - октября 15, 2009, 02:39
Цитироватья правильно понял, что Вы японским владеете тоже?

Неправильно. Я в японском ориентируюсь, но сказать, что я им владею, не могу.
Автор matador
 - октября 15, 2009, 01:50
Damaskin,

я правильно понял, что Вы японским владеете тоже?

Вопрос вот в чем. Правильно ли я пониманию, что корейские частицы -ын/-нын и -и/-ка являются ПОЛНЫМИ аналогами японских -ва и -га соответственно? Если нет, то в чем разница?
Дело в том, что я перечитал несколько корейских грамматик разных лет на русском и англ., и везде объясняется +/- одинаково, но не так как в японских грамматиках.  Вроде явление то же, но почему-то в японских и корейских грамматиках объяснения разные.
Автор RostislaV
 - сентября 30, 2009, 14:13
вот хорошие уроки корейского, прямо так сказать с нуля и очень понятно -

http://choson2005.narod.ru/kl.htm
Автор RawonaM
 - сентября 4, 2009, 11:32
Цитата: RawonaM от сентября  4, 2009, 11:19
В тексте только что увидел: 오래간만입니다.
Как это разобрать? 오래간만다 - нет ведь такого глагола.
А-а, понял, глагол тут 이다.
Автор RawonaM
 - сентября 4, 2009, 11:19
В тексте только что увидел: 오래간만입니다.
Как это разобрать? 오래간만다 - нет ведь такого глагола.