Цитата: orklyn от марта 3, 2016, 16:23У Желехівського: Смерека Fichte (Picea) Abies ExcelsaЦитата: Sirko от марта 3, 2016, 13:16Поза теревенями є наука ботаніка:Цитата: orklyn от марта 1, 2016, 22:24У нас ялина і смерека - це різні рослини. Хоч би що мешканці степу собі не вигадували.
В Україні ялина-смерека третя за поширенністю лісова порода після сосни та дуба.
Ялина-смерека - не ялина-ялиця.
Яли́на, смерека (Picea)
Ялиця (Abies).
Цитата: Sirko от марта 3, 2016, 13:16Поза теревенями є наука ботаніка:Цитата: orklyn от марта 1, 2016, 22:24У нас ялина і смерека - це різні рослини. Хоч би що мешканці степу собі не вигадували.
В Україні ялина-смерека третя за поширенністю лісова порода після сосни та дуба.
Ялина-смерека - не ялина-ялиця.
Цитата: orklyn от марта 1, 2016, 22:24У нас ялина і смерека - це різні рослини. Хоч би що мешканці степу собі не вигадували.
В Україні ялина-смерека третя за поширенністю лісова порода після сосни та дуба.
Цитата: Sirko от марта 1, 2016, 20:23Яли́на, смерека (Picea) — рід хвойних дерев родини соснових; близько 50 видів, поширених від субтропіків на великій висоті до помірних і холодних районів Північної півкулі. Найпівденніший вид, Picea morrisonicola живе на Тайвані на 23° Пн. широти, на висотах 2500-3000 метрів.Цитата: orklyn от марта 1, 2016, 10:01У Желехівського ялина, ялиця Tanne (укр. ялиця), а смерека Fichte (укр. ялина).Цитата: LUTS от февраля 29, 2016, 18:13Ялина.Цитата: Python от февраля 29, 2016, 14:43А щодо смерічки: є якесь інше слово, щоб це дерево означити?
А взагалі, цікаве питання. Скажімо, зараз гуцульські слова в українській мові розглядаються як діалектизми. Уявімо, що в гуцулів почнеться рух за відокремлення від українців, визнання гуцульської окремою мовою і т.д. — після того всі ці чічки-смерічки стануть для нас запозиченнями?
http://www.wand-und-beet.de/garten/tannen-und-fichten-unterschied
Тобто ялина в Західній Україні і ялина деінде - різні рослини.
Цитата: orklyn от марта 1, 2016, 10:01У Желехівського ялина, ялиця Tanne (укр. ялиця), а смерека Fichte (укр. ялина).Цитата: LUTS от февраля 29, 2016, 18:13Ялина.Цитата: Python от февраля 29, 2016, 14:43А щодо смерічки: є якесь інше слово, щоб це дерево означити?
А взагалі, цікаве питання. Скажімо, зараз гуцульські слова в українській мові розглядаються як діалектизми. Уявімо, що в гуцулів почнеться рух за відокремлення від українців, визнання гуцульської окремою мовою і т.д. — після того всі ці чічки-смерічки стануть для нас запозиченнями?
Цитата: LUTS от февраля 29, 2016, 18:13Ялина.Цитата: Python от февраля 29, 2016, 14:43А щодо смерічки: є якесь інше слово, щоб це дерево означити?
А взагалі, цікаве питання. Скажімо, зараз гуцульські слова в українській мові розглядаються як діалектизми. Уявімо, що в гуцулів почнеться рух за відокремлення від українців, визнання гуцульської окремою мовою і т.д. — після того всі ці чічки-смерічки стануть для нас запозиченнями?
Цитата: Python от февраля 29, 2016, 14:43Ну чічка і так запозичення. А щодо смерічки: є якесь інше слово, щоб це дерево означити?
А взагалі, цікаве питання. Скажімо, зараз гуцульські слова в українській мові розглядаються як діалектизми. Уявімо, що в гуцулів почнеться рух за відокремлення від українців, визнання гуцульської окремою мовою і т.д. — після того всі ці чічки-смерічки стануть для нас запозиченнями?
Цитата: Zavada от февраля 29, 2016, 14:10Так газетярі навіщось перекладають програму передач з української на російську (вочевидь, гуглом чи прагмою) — ось вам і результат.Цитата: orklyn от февраля 28, 2016, 23:38
лелека, чорногуз, бусол і гайстер схожий на аиста.
До речі, бачив у надрукованій російською мовою програмі телеканалу «Культура» (!) фігню — «писатель-сатирик Олег Аист». Ішлося про Олега Чорногуза.
«Культура» не самотня: http://tinyurl.com/jzbamqb
Страница создана за 0.074 сек. Запросов: 23.