Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Проблема с буквой "ять"

Автор lehoslav, июля 8, 2006, 18:52

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

lehoslav


Вопрос у меня, может, идиотический.
Мне нужна буква "ять" (цитирую книгу с начала 20 в.). Но в Ворде я ее не нашел, в таблице знаков тоже нет.



Что делать?
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Vertaler

Копируй на здоровье отсюда. :)

Большой ять: Ѣ
Малый ять: ѣ

Вероятно, ты смотрел в том шрифте, где ятя нет.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Amateur

Цитата: lehoslav от июля  8, 2006, 18:52
Что делать?
В Word и в Opera:
462 Alt+X → Ѣ
463 Alt+X → ѣ
Нужно следить, чтобы перед цифрой 4 не оказалась какая-нибудь другая цифра, иначе надо писать 0462 или 0463, а также чтобы не оказалась какая-либо из латинских букв Aa Bb Cc Dd Ee Ff. В Word-е можно набрать U+0462 или U+0463 и нажать Alt+X. Но чаще всего достаточно набрать только 462 или 463 и нажать Alt+X.

Второй вариант с использованием дополнительной цифровой клавиатуры (NumPad): Alt+1122 Alt+1123.

Потом полезно посмотреть, из какого шрифта произошла подстановка. Можно попробовать посмотреть в «Таблице символов» все шрифты, где есть ять, и выбрать подходящий.

Noorlan

Цитата: Amateur от июля  8, 2006, 23:09
Цитата: lehoslav от июля  8, 2006, 18:52
Что делать?
В Word и в Opera:
462 Alt+X → Ѣ
463 Alt+X → ѣ
Нужно следить, чтобы перед цифрой 4 не оказалась какая-нибудь другая цифра, иначе надо писать 0462 или 0463, а также чтобы не оказалась какая-либо из латинских букв Aa Bb Cc Dd Ee Ff. В Word-е можно набрать U+0462 или U+0463 и нажать Alt+X. Но чаще всего достаточно набрать только 462 или 463 и нажать Alt+X.

Второй вариант с использованием дополнительной цифровой клавиатуры (NumPad): Alt+1122 Alt+1123.

Потом полезно посмотреть, из какого шрифта произошла подстановка. Можно попробовать посмотреть в «Таблице символов» все шрифты, где есть ять, и выбрать подходящий.


Благодарю Amateur! Про Alt+X не знал, это намного удобнее, чем набирать через Alt+1122/

Amateur

Цитата: Noorlan от июля  9, 2006, 09:19
Благодарю Amateur! Про Alt+X не знал, это намного удобнее, чем набирать через Alt+1122/
Всегда пожалуйста. Alt+X в «Опере» работает односторонне, а в «Ворде» эта комбинация позволяет также узнать код символа слева от курсора.
Для быстрого перевода десятеричных чисел в шестнадцатеричные и наоборот используется «Калькулятор» в инженерном режиме.
Нужно помнить, что латинские abcdef являются цифрами, и не забывать, если таким способом нужно ввести символ за одной из этих букв, дописывать в начало кода u+, но это работает только в «Ворде». В «Опере» приходится вставлять пробел, а потом удалять его.
Ещё не все присутствующие в шрифте символы отражаются «Таблицей символов». Так там совсем невозможно увидеть глаголицу. А некоторые символы не отображаются при выборе просмотра по диапазонам «Уникода», а при просмотре всех символов – отображаются (если конечно присутствуют в шрифте). Это, например, кириллические ЀЍѐѝ.
И ещё не нужно путать ять Ѣѣ с полумягким знаком Ҍҍ, использующемся в кильдинском саамском.

Amateur

Ять, фита и ижица хорошие в шрифте Palatino Linotype:
ѢѣѲѳѴѵ
Этот шрифт отображается в предпросмотре, но в готовом сообщении почему-то заменяется на дефолтный.

Noorlan

Цитата: Amateur от июля  9, 2006, 13:32
... Alt+X ... в «Ворде» эта комбинация позволяет также узнать код символа слева от курсора.

Это вообще классная информация, а то я для определения выделял этот символ и далее Вставка-Символ, где он и высвечивался. Ваш способ много удобнее еще раз благодарю за совет!

gasyoun

Скоро будет юникодовский шрифт Петерсбург со всеми штучками, гораздо симпатичнее Палатино.
http://groups.google.com/group/Nagari/ & http://nagari.southindia.ru
Словари санскрита, прописи дэванагари, материалы по авестийскому, хинди

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

WmSonee


andrewsiak

Цитата: WmSonee от августа 11, 2008, 22:31
Вот нашёл любопытную статью. Каково Ваше мнение? :)
http://ros.borda.ru/?1-13-0-00000003-000-0-0-1197769703
учите украинский, и тогда не надо будет запоминать этот миллион правил постановки ятя.
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Iskandar

Цитата: "andrewsiak" от
учите украинский, и тогда не надо будет запоминать этот миллион правил постановки ятя.

:=  :yes:
Надо признать, украинский следует признать языком, наиболее последовательно различающим рефлексы ятя. Хотя перебои тоже имеются.

andrewsiak

ну в украинском надо лишь уметь различать і < ѣ и і < о. А перебои ѣ > і мне не известны.. (Разве что треба < трѣба, но это старославянизм, и там также возможен вариант тр(ѣ/е)ба.)
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Iskandar

Цитата: "andrewsiak" от
А перебои ѣ > і мне не известны..

Этио случаи морфологического выравнивания, типа рiч - речi ~ рѣчь
Еще кое-какие слова польского происхождения типа мешкати.

andrewsiak

Цитата: Iskandar от августа 14, 2008, 15:51
Цитата: "andrewsiak" от
А перебои ѣ > і мне не известны..

Этио случаи морфологического выравнивания, типа рiч - речi ~ рѣчь
Еще кое-какие слова польского происхождения типа мешкати.

а, ну да. Сюда же "вежа".
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

ou77

Тут смотря какого ятя, если дореволюционного, то да, а если древнерусского/общеславянского, так недавно разбирали же что были случаи (в древнерусском точно) "ѣ" > "и", которое потом в украинском успешно осталось "и" а никак не "і"

Dana

Цитата: "ou77" от
Тут смотря какого ятя, если дореволюционного, то да, а если древнерусского/общеславянского, так недавно разбирали же что были случаи (в древнерусском точно) "ѣ" > "и", которое потом в украинском успешно осталось "и" а никак не "і"
Эт где??
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

ou77

Тут не нашел, постараюсь дома в Шевелева заглянуть...
Но может к тому времени кто другой напишет...

Vertaler

Стрч прст в крк и вынь сухим.

Dana

Цитата: "Vertaler" от
Ну, например, дитя или съвидѣтель.
"Дитя" не может быть поздним заимствованием из русского?
Что касается "свидетеля"... В старославянском съвѣдѣтель. В украинском закономерно свiдок, ср. польск. świadek.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Vertaler

Дана, тут надо осознавать причину перехода.

В съвѣдъкъ не та позиция (кстати, Ъ ли там? сербохорв. свèдок/svjèdok), при том что съвидѣтель — единичное слово; а корень дѣт/дит встречается в украинском массово в обоих видах.

Ещё есть замечательный глагол сидѣти.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Dana

А есть какое-то общее правило? Или мы имеем просто ряд слов, переход в которых не произошёл по непонятным причинам?

Цитата: "Vertaler" от
Ещё есть замечательный глагол сидѣти.
Нет, я определённо чего-то не понимаю...
сидѣти > сидіти. Что тут не так?  :-\
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Vertaler

Цитата: Dana от августа 16, 2008, 00:10
А есть какое-то общее правило? Или мы имеем просто ряд слов, переход в которых не произошёл по непонятным причинам?
Общее правило — ѣ_и > и_и, ѣ_ѣ > и_ѣ; а дальше по аналогии в другие слова и формы.

Цитировать
Цитата: "Vertaler" от
Ещё есть замечательный глагол сидѣти.
Нет, я определённо чего-то не понимаю...
сидѣти > сидіти. Что тут не так?  :-\
Сѣдѣти > сидѣти > сидіти, угу. Странно, что за свидетелем ты в старославянский словарь заглянула, а за сидеть не стала.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Dana

Аа... просто ou77 говорил про древнерусский (а точнее, общевосточнославянский) ять.
А они, оказывается, не всегда соответствовали общеславянским....
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Dana

Вах, чего-то я туплю сегодня... Теперь всё понятно.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр