Цитата: Dana от августа 16, 2008, 00:10Общее правило — ѣ_и > и_и, ѣ_ѣ > и_ѣ; а дальше по аналогии в другие слова и формы.
А есть какое-то общее правило? Или мы имеем просто ряд слов, переход в которых не произошёл по непонятным причинам?
ЦитироватьСѣдѣти > сидѣти > сидіти, угу. Странно, что за свидетелем ты в старославянский словарь заглянула, а за сидеть не стала.Цитата: "Vertaler" отНет, я определённо чего-то не понимаю...
Ещё есть замечательный глагол сидѣти.
сидѣти > сидіти. Что тут не так?
Цитата: "Vertaler" отНет, я определённо чего-то не понимаю...
Ещё есть замечательный глагол сидѣти.
Цитата: "Vertaler" от"Дитя" не может быть поздним заимствованием из русского?
Ну, например, дитя или съвидѣтель.
Цитата: "ou77" отЭт где??
Тут смотря какого ятя, если дореволюционного, то да, а если древнерусского/общеславянского, так недавно разбирали же что были случаи (в древнерусском точно) "ѣ" > "и", которое потом в украинском успешно осталось "и" а никак не "і"
Страница создана за 0.069 сек. Запросов: 23.