Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Азия — часть света, свободная от латиницы

Автор amdf, января 3, 2010, 16:04

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Феникс

Цитата: Roman от января  7, 2010, 18:50
У меня такое ощущение, что у вас смутное представление о фонологии польского языка. Если в польском что-то и надо сделать - это ввести "чешские" буквы š, č вместо уродливых sz, cz, в остальном переход на кириллицу НИЧЕГО не даст, учитывая обилие мягких согласных в конце слова. Посчитайте буквы в слове wyjść и в киррилическом аналоге (каким бы он ни был)
Для языка с развитой корреляцией по твердости ~ мягкости (каким является и польский) кириллица подходит лучше: это общеизвестное положение.
Мужество
Мы знаем, что ныне лежит на весах
И что совершается ныне.
Час мужества пробил на наших часах,
И мужество нас не покинет.
Не страшно под пулями мертвыми лечь,
Не горько остаться без крова,-
И мы сохраним тебя, русская речь,
Великое русское слово.
Свободным и чистым тебя пронесем,
И внукам дадим, и от плена спасем
              Навеки!

lehoslav

Цитата: Феникс от января  7, 2010, 19:02
Для языка с развитой корреляцией по твердости ~ мягкости (каким является и польский) кириллица подходит лучше: это общеизвестное положение.
:D
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Феникс

Цитата: lehoslav от января  7, 2010, 19:04
Цитата: Феникс от января  7, 2010, 19:02
Для языка с развитой корреляцией по твердости ~ мягкости (каким является и польский) кириллица подходит лучше: это общеизвестное положение.
:D
Что же вас насмешило так? Собственное невежество?
Мужество
Мы знаем, что ныне лежит на весах
И что совершается ныне.
Час мужества пробил на наших часах,
И мужество нас не покинет.
Не страшно под пулями мертвыми лечь,
Не горько остаться без крова,-
И мы сохраним тебя, русская речь,
Великое русское слово.
Свободным и чистым тебя пронесем,
И внукам дадим, и от плена спасем
              Навеки!

amdf

Цитата: Lugat от января  7, 2010, 00:40
Цитата: amdf от января  3, 2010, 16:22
Да, голубой это кириллица пополам с латиницей, а светло-зелёный это арабский+латиница. Я бы не стал выделять. Оставим на совести авторов карты.
A chto razmaloŭvaŭ kartu? Dzie sumlennie aŭtaraŭ?
I jašče adno pytannie: čamu nie afarbavana ŭ błakitny koler Biełaruś, bo jana maje dzvie nacyjanalnyja sistemy piśmiennasci: kirylicu i łacinku? Nie moža być, kab lingvisty pra heta nie viedali.
Kitaj, viadoma, piša jašče ijerohlifami, ale nabirajuć jak? Łacinkaj. Rana ci pozna ludzi sciamiać: a navošta nam pasrodnictva ijerohlifaŭ, kali my ŭsio adno nabirajem łacinkaj?
Сломал все глаза, пока прочитал. Автор карты некто http://en.wikipedia.org/wiki/User:JWB. При составлении карты он руководствовался официальными статусами той или иной письменности в том или ином государстве, с некоторыми добавлениями письменностей меньшинств. Вот, чероки он забыл, да, наверняка не только их.

Иероглифы несут важную функцию, их могут понимать люди, владеющие невзаимопонятными устными формами китайского. Как их набирать на компьютере - просто технический вопрос.
Ведовьство, потвори, чяродеание, волхъвование, зеленничьство, церковнаа татба, мертвеци сволочать, крест посекут, или на стенах трескы емлють из креста.

lehoslav

Цитата: Феникс от января  7, 2010, 19:07
Что же вас насмешило так? Собственное невежество?

Вы знаете, что киррилица создана как раз для языка с довольно слабо развитой корреляцией по твердости ~ мягкости?
Вы разбираетесь кое-как в польской фонологии?

Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

matador

Цитата: lehoslav от января  7, 2010, 18:58
Цитата: matador от января  7, 2010, 18:41
Вы можете предложить другую орфографическую систему на базе латиницы, которая бы радикально упрощала подход?
Это был лишь "общефилософский" вопрос. Я не знаю вьетнамский.

Так и я про общефилософский. :) Вы развели понятия "алфавит" и "орфографическая система". ОК. Вопрос: как можно на базе того же алфавита создать радикально отличающуюся орфографическую систему?

Цитата: lehoslav от января  7, 2010, 18:58
Цитата: matador от января  7, 2010, 18:41
Что именно ухудшается?
ś, ź, ć, dź например как хотите обозначать?

На всякий случай напоминаю,что мы сейчас говорим про графику. Графически Вы берете аналогичные буквы в русском языке и ставите над ними ту же диакритику. Получается то же самое.

Цитата: lehoslav от января  7, 2010, 18:58
Цитата: matador от января  7, 2010, 18:41
При записи кирилицей знаков будет физически меньше при том же качестве. Если Вы с этим не согласны, покажите это на примере.
Да, а в каждом слове будет три мягких знака. Спасибо большое!

Секундочку, Вы путаете графику (кирилица против латиницы) с конкретными правилами русской орфографии. В разных европейских языках буква "L" может обозначать как твердые, так и мягкие звуки без специфического обозначения этой твердости/мягкости. Если конкретно в русском языке для обозначения мягкости используется мягкий знак, это еще не значит, что данное правило автоматически экстраполируется на любой кириллический алфавит.
Если польский алфавит сегодня обходится без мягкого знака, то он точно также сможет обходится без него и при кирилице.

Цитата: lehoslav от января  7, 2010, 18:58
Цитата: matador от января  7, 2010, 18:41
Я про современную фонетику.
Что такое "славянская фонетика" касательно орфографических проблем??
Славянская фонетика - это фонетика современных славянских языков, особенностью которых в т.ч. является наличие шипящих. Для последних в кирилице знаки есть, в латинице нет. Я об этом уже писал раза два.

Феникс

Цитата: lehoslav от января  7, 2010, 19:11
Вы знаете, что киррилица создана как раз для языка с довольно слабо развитой корреляцией по твердости ~ мягкости?
Феерично. Кто вам такое сказал?
Мужество
Мы знаем, что ныне лежит на весах
И что совершается ныне.
Час мужества пробил на наших часах,
И мужество нас не покинет.
Не страшно под пулями мертвыми лечь,
Не горько остаться без крова,-
И мы сохраним тебя, русская речь,
Великое русское слово.
Свободным и чистым тебя пронесем,
И внукам дадим, и от плена спасем
              Навеки!

Ngati

Цитата: amdf от января  7, 2010, 19:10
Иероглифы несут важную функцию, их могут понимать люди, владеющие невзаимопонятными устными формами китайского. Как их набирать на компьютере - просто технический вопрос.

Я надеюсь, вы как бе в курсе, что есть гонконгские и тайваньские иероглифы.

matnaw rera 'apa ca 'osma 'ura nis kanto ko-rikin

係数で始まれば科学なり、係数で終われば簿記なり。

все на расчет коэффициента развития префиксации!

amdf

Цитата: Hellerick от января  7, 2010, 17:26
Цитата: Валентин Н от января  7, 2010, 17:10
тогда уж сразу переходить на что-нибудь типа хангыля. Вот и будет 4 буквы и 10 значков для обозначения звонкости, мягкости долгости, взрывности, африкатичности итд.
Такие однообразные буквы было бы очень сложно читать.

Уж на что я уважаю Толки(е)на, но его тенгвар — это фейл.
Тенгвар красив, лично я им по-русски могу писать также быстро, как кириллицей =)
Ведовьство, потвори, чяродеание, волхъвование, зеленничьство, церковнаа татба, мертвеци сволочать, крест посекут, или на стенах трескы емлють из креста.

Феникс

Цитата: lehoslav от января  7, 2010, 19:11
Вы знаете, что киррилица создана как раз для языка с довольно слабо развитой корреляцией по твердости ~ мягкости?
Русская кириллица прекрасно обслуживает русский язык с прекрасно развитой корреляцией по твердости ~ мягкости.
Мужество
Мы знаем, что ныне лежит на весах
И что совершается ныне.
Час мужества пробил на наших часах,
И мужество нас не покинет.
Не страшно под пулями мертвыми лечь,
Не горько остаться без крова,-
И мы сохраним тебя, русская речь,
Великое русское слово.
Свободным и чистым тебя пронесем,
И внукам дадим, и от плена спасем
              Навеки!

Rōmānus

Цитата: matador от января  7, 2010, 19:12
На всякий случай напоминаю,что мы сейчас говорим про графику. Графически Вы берете аналогичные буквы в русском языке и ставите над ними ту же диакритику. Получается то же самое.

Готично. Латиница плохая, так как нужна диактрика (как возмутительно!) Поэтому берём кириллицу и разрабатываем диактрику на пустом месте. Вы гений, иначе трудно сказать!
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Феникс

Цитата: Roman от января  7, 2010, 19:19
Готично. Латиница плохая, так как нужна диактрика (как возмутительно!) Поэтому берём кириллицу и разрабатываем диактрику на пустом месте. Вы гений, иначе трудно сказать!
Алфавит - это не только буквы.
Мужество
Мы знаем, что ныне лежит на весах
И что совершается ныне.
Час мужества пробил на наших часах,
И мужество нас не покинет.
Не страшно под пулями мертвыми лечь,
Не горько остаться без крова,-
И мы сохраним тебя, русская речь,
Великое русское слово.
Свободным и чистым тебя пронесем,
И внукам дадим, и от плена спасем
              Навеки!

Rōmānus

Цитата: Феникс от января  7, 2010, 19:17
Русская кириллица прекрасно обслуживает русский язык с прекрасно развитой корреляцией по твердости ~ мягкости.

Русский язык довольно беден шипящими, поэтому ничего кириллица "прекрасно" не обслуживает. Для польской кириллицы понадобилась бы куча новой диактрики - тогда вопрос: зачем менять шило на мыло?
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Rōmānus

Цитата: Феникс от января  7, 2010, 19:21
Алфавит - это не только буквы.

Для меня и многих других - именно, что только буквы, ничего личного. А у вас, я смотрю, алфавит - объект великоимперских комплексов
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Феникс

Цитата: Roman от января  7, 2010, 19:21
Русский язык довольно беден шипящими, поэтому ничего кириллица "прекрасно" не обслуживает. Для польской кириллицы понадобилась куча новой диактрики - тогда вопрос: зачем менять шило на мыло?
Роман, вы читали, что я написал? Причем тут корреляция по твердости - мягкости и количество шипящих?
Мужество
Мы знаем, что ныне лежит на весах
И что совершается ныне.
Час мужества пробил на наших часах,
И мужество нас не покинет.
Не страшно под пулями мертвыми лечь,
Не горько остаться без крова,-
И мы сохраним тебя, русская речь,
Великое русское слово.
Свободным и чистым тебя пронесем,
И внукам дадим, и от плена спасем
              Навеки!

lehoslav

Цитата: matador от января  7, 2010, 19:12
На всякий случай напоминаю,что мы сейчас говорим про графику. Графически Вы берете аналогичные буквы в русском языке и ставите над ними ту же диакритику. Получается то же самое.
И в чем тогда улучшение? Если мы не способны даже с помощью кириллицы "освободиться" от диакритики (и лигатур).

Цитата: matador от января  7, 2010, 19:12
Секундочку, Вы путаете графику (кирилица против латиницы) с конкретными правилами русской орфографии.
Как раз все попытки создать кириллицу для польского языка - мягкий знак на мягком знаке. Сразу ассоциации возникают.

Цитата: matador от января  7, 2010, 19:12
Славянская фонетика - это фонетика современных славянских языков, особенностью которых в т.ч. является наличие шипящих.
Во многих языках есть шипящие.

Цитата: matador от января  7, 2010, 19:12
Для последних в кирилице знаки есть
И все таки графических средств реально существующего кириллического алфавита для польского не хватает.
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Rōmānus

Цитата: Феникс от января  7, 2010, 19:24
Роман, вы читали, что я написал? Причем тут корреляция по твердости - мягкости и количество шипящих?

Вам лехослав уже наглядно показал, что кириллица такая какая она есть - ничего в польском не решит. А разрабатывать новую диактрику можно, только зачем? Сразу пропадают мнимые преимущества кириллицы, так как для латиницы уже давным-давно всё разработано
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Феникс

Цитата: Roman от января  7, 2010, 19:22
Для меня и многих других - именно, что только буквы, ничего личного. А у вас, я смотрю, алфавит - объект великоимперских комплексов
1. Понятия "принцип графики", "правила алфавита", стало быть, прошли мимо вас? Кириллица и латиница отличаются не только (да и не столько) буквами, сколько разными принципами устройства.
2. Насчет комплексов - это останется на вашей совести.
Мужество
Мы знаем, что ныне лежит на весах
И что совершается ныне.
Час мужества пробил на наших часах,
И мужество нас не покинет.
Не страшно под пулями мертвыми лечь,
Не горько остаться без крова,-
И мы сохраним тебя, русская речь,
Великое русское слово.
Свободным и чистым тебя пронесем,
И внукам дадим, и от плена спасем
              Навеки!

matador

Цитата: Roman от января  7, 2010, 19:19
Цитата: matador от января  7, 2010, 19:12
На всякий случай напоминаю,что мы сейчас говорим про графику. Графически Вы берете аналогичные буквы в русском языке и ставите над ними ту же диакритику. Получается то же самое.

Готично. Латиница плохая, так как нужна диактрика (как возмутительно!) Поэтому берём кириллицу и разрабатываем диактрику на пустом месте. Вы гений, иначе трудно сказать!

Прежде чем язвить, я бы на Вашем месте убедился, что прочел всю ветку.

lehoslav

Цитата: Феникс от января  7, 2010, 19:17
Русская кириллица прекрасно обслуживает русский язык с прекрасно развитой корреляцией по твердости ~ мягкости.
Скажем, да. Но это не дело кириллицы самой по себе, а орфографии.

Цитата: Феникс от января  7, 2010, 19:13
Феерично. Кто вам такое сказал?
Назовите пары фонем, которые коррелировали в старославянском по твердости-мягкости.

Цитата: Roman от января  7, 2010, 19:21
Русский язык довольно беден шипящими, поэтому ничего кириллица "прекрасно" не обслуживает. Для польской кириллицы понадобилась бы куча новой диактрики - тогда вопрос: зачем менять шило на мыло?
+100
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Rōmānus

Цитата: Феникс от января  7, 2010, 19:27
Кириллица и латиница отличаются не только (да и не столько) буквами, сколько разными принципами устройства.

Да ну? Именно поэтому в Сербии без труда параллельно уживаются кириллица и латиница? Всё из-за "разных принципов устройства"? :D
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Феникс

Цитата: Roman от января  7, 2010, 19:26
Вам лехослав уже наглядно показал, что кириллица такая какая она есть - ничего в польском не решит. А разрабатывать новую диактрику можно, только зачем? Сразу пропадают мнимые преимущества кириллицы, так как для латиницы уже давным-давно разработано
Значит, что такое "корреляция по твердости - мягкости", вы не знаете? Забанили на гугле?

ЗЫ. Строго говоря, в кириллице также давным-давно разработаны способы передачи шипящих, которых нет в русском языке, так что ваш аргумент мимо кассы.
Мужество
Мы знаем, что ныне лежит на весах
И что совершается ныне.
Час мужества пробил на наших часах,
И мужество нас не покинет.
Не страшно под пулями мертвыми лечь,
Не горько остаться без крова,-
И мы сохраним тебя, русская речь,
Великое русское слово.
Свободным и чистым тебя пронесем,
И внукам дадим, и от плена спасем
              Навеки!

Rōmānus

Цитата: matador от января  7, 2010, 19:29
Прежде чем язвить, я бы на Вашем месте убедился, что прочел всю ветку.

Прежде чем продвигать прожекты по кириллизации польского языка, я бы на вашем месте убедился, что мне знакомы азы фонологии польского языка
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Феникс

Цитата: Roman от января  7, 2010, 19:29
Да ну? Именно поэтому в Сербии без труда параллельно уживаются кириллица и латиница? Всё из-за "разных принципов устройства"? :D
Понятие транслитерации вам знакомо?
Мужество
Мы знаем, что ныне лежит на весах
И что совершается ныне.
Час мужества пробил на наших часах,
И мужество нас не покинет.
Не страшно под пулями мертвыми лечь,
Не горько остаться без крова,-
И мы сохраним тебя, русская речь,
Великое русское слово.
Свободным и чистым тебя пронесем,
И внукам дадим, и от плена спасем
              Навеки!

Rōmānus

Цитата: Феникс от января  7, 2010, 19:30
Строго говоря, в кириллице также давным-давно разработаны способы передачи шипящих

Вам задали конкретный вопрос - ź, ś, ć, dź, на который вы решили гордо отмолчаться?
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр