Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

На каком это языке?

Автор swift, апреля 21, 2005, 00:29

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Komar

Где-то в середине мужской голос несколько раз повторяет что-то типа "мах ту халла". Примерно то же слышно и в португальском и арабском варианте песни. Маркус на видео очень серьёзно эти слова в микрофон проговаривает, наверное в них есть какой-то тайный смысл. Интересно, какой. В расшифровке песни их нет.
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

bvs

Цитата: Awwal12 от сентября  5, 2019, 12:34
Отсюда в русском всякие "ялыбойлю" (yalı boylu) и прочее...
Странно, что -лы- вас не смущает. Прогрессивная палатализация -л- после йота есть и в казахском.

Awwal12

Цитата: bvs от сентября  5, 2019, 21:44
Странно, что -лы- вас не смущает.
Не смущает, т.к. "и" и "ы" в русском сами по себе противопоставлены, в отличие от.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

pomogosha

Цитата: Awwal12 от сентября  4, 2019, 21:46
Цитата: Mona от Теперь предполагаю, что на арабском каком-то, на диалекте.
Невероятно, даже несмотря на никакое качество звука.
А мальтийский?
Не говори — не прикусишь язык!
                                             мудрость
Эгоизм vs Альтруизм
http://www.pesni.ru/song/2207/
http://www.kalen-dar.ru/today/

Vesle Anne

Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Драгана

Цитата: mamacs от августа 29, 2019, 23:03
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, на каком языке записана песня.
Ссылку прилагаю.

https://yadi.sk/d/ZJEYpC_HkYGPmQ

Салади салада... Не исключаю какой-то диалект арабского, но честно говоря, по однотипным повторам мне кажется, что это никакой не язык, а так напевка без определенного смысла. Типа как у группы Jarnna, где тоже несут всякие там "элеле" да "хайя-хо" и все такое прочее, просто всякие мелодичные псевдослова.


Драгана

Цитата: Toman от сентября  5, 2019, 14:49
Может быть, некая лайтовая стилизация "под арабский", но чтоб без сложных арабских звуков по-настоящему, а так, насыпать побольше -ah-, -ha-, полумягких "л", и типа сойдёт для сельской местности?
Та шут бы с ним с l да с h, этого добра по всему миру хватает. Более того, иногда даже в русских песнях на припевках это бывает - да так по приколу, такие вещи вообще ни о чем. Я больше на другие вещи обращаю внимание. Более жесткое х, например. Или в каком-то слове то ли ти, то ли ци. Или в каком-то слове р перед согласным, уже не запомнила. Это уже пореже. И таки да, мне кажется - вполне возможна и стилизация под арабский.

Драгана

И вообще мне кажется, исполнитель англоязычный и знающий испанский язык (поэтому легко выговаривает многие звуки и сочетания, которых нет в английском, но есть в испанском), и тупо прикололся на псевдоарабском. А вот большая плавность и "смазанность", интонации все равно палят. :D

pomogosha

    Послушал, как мальтийский звучит...
    См. с 0:50     

Не похоже?
Не говори — не прикусишь язык!
                                             мудрость
Эгоизм vs Альтруизм
http://www.pesni.ru/song/2207/
http://www.kalen-dar.ru/today/

Драгана

Цитата: pomogosha от сентября  7, 2019, 11:47
Не похоже?
С таким русским акцентом вообще не понять, как оно должно звучать у носителей языка. А вообще - мне кажется, совсем другое.

Rōmānus

Короче вернулись к тому, с чего начали: селяви селеда, превед селёдка!
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Драгана

Догуглилась. И так, и сяк, и боком об косяк. Набрела на совершенно другую песню - Salome oshigune. Ну знаете, салади, салави, селяви, селеда... короче, полное облади-облада. ;D Ну вот и вылезла иранщина какая-то в исполнении какого-то армянина. Весело.

Red Khan

Цитата: Leron2 от сентября  4, 2019, 12:51
Господа, есть вот такая печать. Из камня. Что это за иероглифы , чей язык вообще?
  Сама печать.

Оттиск.

Апну, а то получилось что затерялось.

Mona

Да, вроде обычные китайские иероглифы, просто стиль такой, не современный, не типографский. На старых рисунках и гравюрах сплошняком именно такой. Левый нижний на оттиске "женщину" напоминает, хотя я не специалист совсем по этой части.


Vladdie

В Оренбурге неизвестный художник пишет на окнах надписи на неизвестном языке.


Rōmānus

написано: вредный. а смысл? типо жилец на истребление? Не знаю, что там эксперты переводили, но я вижу المضر
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Mass

"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Aequam memento rebus in arduis servare mentem.

Geoalex

Цитата: Rōmānus от сентября 12, 2019, 10:35
написано: вредный. а смысл? типо жилец на истребление? Не знаю, что там эксперты переводили, но я вижу المضر
Не вижу вот этом слове م, а последняя буква явно ﺯ а не ر.

Awwal12

Я там ляма не вижу, но я не специалист по арабской каллиграфии.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Red Khan

Я тут выкладывал как-то, у нас тоже появлялись надписи на арабском, я даже тут выкладывал, найти бы ещё...

Rōmānus

Цитата: Geoalex от сентября 12, 2019, 10:57
Цитата: Rōmānus от сентября 12, 2019, 10:35
написано: вредный. а смысл? типо жилец на истребление? Не знаю, что там эксперты переводили, но я вижу المضر
Не вижу вот этом слове م, а последняя буква явно ﺯ а не ر.
Там на середине ляма есть узелок вправо - подписной мим, ничего примечательного.

Насчёт точек - у него на саде то есть, то нету - я не придаю большого значения, наверное писал не очень искушённый. Возможно последняя точка просто пунктационная, потому что так "на листочке", с которого срисовывал
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Zhendoso

Цитата: Flos от сентября 12, 2019, 15:15
Вообще, конечно, очуметь, такое углядеть в каракулях на кирпичной стене... Мне бы и в голову не пришло...
Это ладно, есть более смешные вещи: в самой ранней летописи дунайских болгар, Именнике болгарских ханов, есть одно слово (выделил красным)

Вы бы знали, как его только не интерпретируют несчастные ученые, мэйнстримно, вроде, теперь как "год зайца, восьмой месяц"
Но на самом деле это, конечно же, совершенно очевидное ругательство, идентичное, н-р, аналогичному туркменскому, могущему выражать, н-р, досаду (букв. "сестру твою копулировал"). Оно обладает типичными булгарскими фонетическими чертами: -oɣ->-uw- (ср. чувашское тӑван "родня, родственник; родной, единоутробный), si- >ši-/sɨ- >šɨ- (булг. шегоръ ~ ДТ sɨɣɨr "корова"), соответствие фрикативного χ заднеязычному q в других тюркских, фиксируется переход первосложного i>ɨ как в чувашском.
То есть в этом слове слишком много снарядов попало в одну воронку, но великие умы все равно так и не поняли, что это совершенно очевидное duwan(ɨn) šɨχtɨm.

:D

Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Zhendoso

Ведь общеизвестно, летописцы - это высокоморальные роботы, им чужды страсти и эмоции  ;D
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Prism

Приветствую! Помогите определить язык, пожалуйста! Электронные переводчики не справились. 


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр