Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Что лучше изучать - немецкий или французский?

Автор huaxia, сентября 9, 2010, 07:09

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Giorgio

Если сравнивать по количеству говорящих как на родном, то разница небольшая: с одной стороны Франция плюс Квебек плюс половина Бельгии, с другой - Германия плюс Австрия плюс Швейцария.
Если сравнивать по распространенности в мире, то французский явно лидирует: тут и половина Африки, и Мадагаскар, Вьетанам и остальной Индокитай, Румыния, Гаити.
Если сравнивать по родственным языкам, то французских явно в лидерах: итальянский, испанский и португальский каждый по отдельности распространеннее, чем датский, голландский, шведский и норвежский вместе взятые. К тому же, как уже сказали, Скандинавия вся прекрасно говорит по-английски. А ведь есть еще близкий к французскому гаитянский и специально приближенный (хотя все еще далекий) румынский.
Хотя на мой взгляд, французский реально поможет только при изучении гаитянского (очень похож) и португальского (фонетика схожая) - испанский и итальянский от него подальше, а немецкий - только голландского - скандинавские, по свидетельствам говорящих, вообще другие.
Далее - о литературе. Современная техническая литература практически вся есть на английском - не думаю, что для этого есть необходимость специально учить немецкий. А по немецкой классической философии, политэкономии и т.п. давно уже есть переводы.
На мой вгляд, при прочих равных французский объективно выиграшнее. Единственное "но": если у вы изучаете на каких-то курсах или типа того, и у вас в планах впоследствии выучить оба этих языка, то лучше сейчас выбирайте немецкий - французский проще и его впоследствии легче будет изучить самостоятельно.
P.S. Лично я, столкнувшись с похожей проблемой (второй язык), выбрал чисто субъективно тот, который больше нравится - итальянский. Правда, изучал самостоятельно.

恍惚

Цитата: Giorgio от сентября  9, 2010, 13:24
Если сравнивать по распространенности в мире, то французский явно лидирует: тут и половина Африки, и Мадагаскар, Вьетанам и остальной Индокитай, Румыния, Гаити.
Африка, Гаити, Мадагаскар интересны только тем, кто любит конкретно Африку, Гаити и Мадагаскар. Ничего экономически интересного в этих странах нет. На Мадагаскаре, кстати, государственный и английский.

Гамбия, Гана, Замбия, Зимбабве, Либерия, Маврикий, Намибия, Нигерия, Судан, Свазиленд, Ботсвана, Кения, Уганда, имеют государственным языком английский. Мадагаскар, Руанда, Камерун, Сейшелы,  — оба. Джибути, Мавритания, Марокко, Чад, Гвинея, Бурунди, ЦАР, Конго, Бенин, Буркина-Фасо, Кот-д'Ивуар, Нигер, Конго, Сенегал, Того — только французский, из рассматриваемых. Итого: 13 — 4 — 15. Почти одинаково. Из этих стран самые большие ВВП на душу населения имеют Экваториальная Гвинея (фр.), Маврикий (англ.), Бурунди (фр.), Сейшелы (фр.), Ботсвана (англ. и фр.), Намибия (англ.).

Во Вьетнаме французский уже давно не государственный. В остальном Индокитае он не был государственным никогда.

Немецкий выше французского по количеству носителей (110 млн. родной + 120 млн. второй против 220 млн. всего).

Вот карта распространённости французского.

Цитата: Giorgio от сентября  9, 2010, 13:24
А ведь есть еще близкий к французскому гаитянский и специально приближенный (хотя все еще далекий) румынский.
Знающий французский ничего не поймёт по-румынски.


Цитата: Giorgio от сентября  9, 2010, 13:24
французский реально поможет только при изучении гаитянского
Э-э-э... Мне кажется, что Германия, Австрия и Швейцария как-то более интересны. Хотя я же не эталон.

Цитата: Giorgio от сентября  9, 2010, 13:24
Далее - о литературе. Современная техническая литература практически вся есть на английском - не думаю, что для этого есть необходимость специально учить немецкий.
Как минимум, не вся. Аналогично с русским: англоговорящие инженеры его берут вторым иностранным для работы.

Цитата: Giorgio от сентября  9, 2010, 13:24
А по немецкой классической философии, политэкономии и т.п. давно уже есть переводы.
Ой, таки какие там переводы, смотреть и плакать. Девятнадцатого века рождения. То же самое и с французским: переводы есть, выигрыша никакого я не вижу в нём.

Остаются только субъективные причины.
Есть фундаментальная разница между религией, основанной на догмах, и наукой, основанной на наблюдениях и логике. Наука победит потому, что она работает.

Сергій

имхо, во французском легче обойтись без тонкостей и оттенков, а в немецком всё на виду...

Alone Coder

С каких пор вся Швейцария говорит на немецком? Насколько мне известно, там таки есть франкоговорящие кантоны. Кроме того, на французском размовляют практически все моначцы и люксембуржцы. Только вот в Монако, Люксембург и Швейцарию с русским рылом, думаю, вообще не пустят. Если почитать эмигрантские сайты, то выбор в основном Чехия/Германия/Канада/Франция/Австралия. Даже в Великобританию нужно приглашение от работодателя, причём данное не в ущерб нативам.

Любомир

Цитата: Alone Coder от сентября  9, 2010, 16:54
Даже в Великобританию нужно приглашение от работодателя, причём данное не в ущерб нативам.
Да это везде "так". :tss:

Чайник777

Цитата: Alone Coder от сентября  9, 2010, 16:54
С каких пор вся Швейцария говорит на немецком? Насколько мне известно, там таки есть франкоговорящие кантоны.
А те, которые не франкоговорящие, разве они говорят на языке,  хорошо понятном немцам? Я сомневаюсь.
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

Hironda

А вы узнайте, какой преподаватель лучше, тот язык и учите.
А если понадобится второй - выучите самостоятельно.


Flos

Цитата: Alone Coder от сентября  9, 2010, 16:54
С каких пор вся Швейцария говорит на немецком? Насколько мне известно, там таки есть франкоговорящие кантоны.

В Швейцарии 65 % "немцев" и только  18 % "французов".

Цитата: Alone Coder от сентября  9, 2010, 16:54
Кроме того, на французском размовляют практически все моначцы и люксембуржцы.

Ага, а на немецком - все лихтенштейнцы. :)

Цитата: Чайник777 от сентября  9, 2010, 17:15
А те, которые не франкоговорящие, разве они говорят на языке,  хорошо понятном немцам? Я сомневаюсь.

Они все знают стандартный немецкий, на нем говорят с людьми со стороны и всегда (ну, в 95% случаев) пишут на нем.
Швейцарский немецкий непонятен, но легко догоняется при желании и знании стандартного немецкого. И, кстати, немецких диалектов вообще море, но учить их специально нет никакого смысла, стандартный немецкий всем хорош.

Цитата: Alone Coder от сентября  9, 2010, 17:23
Не вижу Алжира в списке.

А в немецком списке должны быть Нидерланды, Венгрия, Румыния, Чехия, Россия и Казахстан, вот.
:)


Чайник777

Цитата: Flos от сентября 10, 2010, 08:27
А в немецком списке должны быть Нидерланды, Венгрия, Румыния, Чехия, Россия и Казахстан, вот.
Ну вы сравнили. Вроде бы в Алжире французский действительно активно используется, в отличие от этих стран. Читал высказывания алжирских лингвистов, что для комфортного проживания там нужно знать 3 языка:
местный арабский/берберский диалект, лит. арабский и французский. А зачем немецкий в Румынии и Казахстане?
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

Чайник777

Цитата: 恍惚 от сентября  9, 2010, 15:53
На Мадагаскаре, кстати, государственный и английский.
Который стали там изучать совсем недавно.
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

Flos

Цитата: Чайник777 от сентября 10, 2010, 09:02
А зачем немецкий в Румынии и Казахстане?

Про Казахстан не знаю. В Румынии довольно компактно живут трансильванские саксы, около 60 000 человек, говорят по-немецки.

Но с Алжиром, действительно, не сравнить.
Однако есть нюанс, в Алжире французский у местных арабов и берберов - не родной. Сегодня учат, завтра - забыли.

Турки, вон, поголовно немецкий учат...

恍惚

Мне кажется, что если топикстартер хотел бы уехать в Алжир, он бы начал учить алжирский диалект арабского, а не спрашивал о немецком и французском. Аналогично с остальными странами с собственными языками.
Есть фундаментальная разница между религией, основанной на догмах, и наукой, основанной на наблюдениях и логике. Наука победит потому, что она работает.

Nomarch

Судя по постановке вопроса, автору не нужны ни тот, ни другой языки.

Ильич

Цитата: huaxia от сентября  9, 2010, 07:09
Пришло время выбрать второй иностранный язык. Выбора так такового практически нет - нам всунули немецкий, хотя возможно, еще можно поменять на французский. Не хочу изучать немецкий, потому что:
1) Германия (как и большая часть эгоцентричной Ойропы) - мне совершенно безынтересна;
2) нет большого стимула его изучать - ну что мне потом с этим немецким делать??

Французский тоже особо не интересует, хотя очень нравится его звучание; в целом не против его изучения, тем более французский - международный язык.

Хочется узнать преимущества каждого из них.
В средней школе учил немецкий, полюбил и его и Германию. Хотя, может быть, немецкие писатели привили мне любовь к этой стране.
А вот французских писателей не люблю. И звучание французского мне не нравится. Только французские певцы мне нравятся больше немецких. С французским почти не знаком. Знаю несколько десятков слов, однажды (ещё в докомпьютерную эру) пришлось прочитать небольшую книжку на французском. На первых нескольких страницах больше словарь читал, чем книжку, потом стало полегче.  Такое вот субъективное мнение.

Так что если речь идёт о собственно языке, я бы безоговорочно выбрал немецкий.

А вот для возможной пользы в дальнейшей жизни, то только французский.

Все доводы в пользу распространения немецкого неубедительны. Особенно про Казахстан. Пытался там общаться с немцами (лет 40 назад) по-немецки. Они меня понимали, а я их нет. Они сохранили свой диалект, который на письме, может быть, и понятен, но в устной речи совершенно нет. Немецкий в Австрии, Швейцарии довольно сильно отличается от хохдойч.

Квас

 Рассуждения о том, сколько народу на каком языке говорят отдают схоластикой в данном вопросе (какой язык выбрать топикстартеру).Может, писателей лучше вспомнить? Немцы: Ремарк, Фейхтвангер, Кафка. А из французских я что-то неособо много читал. Гюго, Флобер (из современных, кажется, читал только Мерля). Экзистенциалисты! Короче, так и ориентироваться: какая литература (и дух, выражаемый этой литературой) больше по душе, то и учить.

PS Ильич опередил.  :)
Пишите письма! :)

Квас

Цитата: Nomarch от сентября 10, 2010, 09:27
Судя по постановке вопроса, автору не нужны ни тот, ни другой языки.

Похоже на правду. Интересы huaxia направлены на Азию.
Пишите письма! :)

Alone Coder

Цитата: Flos от сентября 10, 2010, 08:27
А в немецком списке должны быть Нидерланды, Венгрия, Румыния, Чехия, Россия и Казахстан, вот.
Если в немецком Венгрия (25%), то во французском должны быть Ирландия (20%), Португалия (24%) и таки Румыния (24% против 6% ваших). (wiki/en) Languages_of_European_Union

ginkgo

Цитата: Nomarch от сентября 10, 2010, 09:27
Судя по постановке вопроса, автору не нужны ни тот, ни другой языки.
Мне тоже так показалось.
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Flos

Цитата: Alone Coder от сентября 10, 2010, 16:54
Если в немецком Венгрия (25%), то во французском должны быть Ирландия (20%), Португалия (24%) и таки Румыния (24% против 6% ваших).

Нет, не должны.
Вы не поняли, в моем списке страны, где живут немцы, а не где немецкий изучают. В Венгрии, например, около  120 000 немцев.


myst

Цитата: Ильич от сентября 10, 2010, 10:04
А вот для возможной пользы в дальнейшей жизни, то только французский.
Каким образом французский помогает в дальнейшей жизни?


Alone Coder

Во всяком случае, немецкий в школе учат, а французский практически нет. Так что ценность франкоязычного специалиста должна быть выше.

sasza

Французский, однозначно. Один германский - английский - и так все знают, нужон ещё и один романский. Для равновесия.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр