Перевод: РУССКИЙ ⇔ ТАДЖИКСКИЙ язык (часть 2)

Автор Vitaliya, декабря 3, 2013, 11:43

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Iskandar


Євгенъ

Цитата: Iskandar от июля 26, 2019, 18:19
Дар он
Вай в норме относится к одушевлённым.
Спасибо за ответ. В учебнике ещё просто написано, что вай универсальный, может применяться как к одушевлённым так и неодушевленным.
Тут меня ещё одно предложение озадачило - Первого сентября мы с братом пошли в школу.
Перевожу так - Якуми сентябр ман ва бародар ба мактаб рафтем.
Я не уверен что это правильно, подскажите как нужно правильно перевести.

Iskandar

Цитата: Євгенъ от июля 29, 2019, 09:37
В учебнике ещё просто написано, что вай универсальный, может применяться как к одушевлённым так и неодушевленным.

В северном диалекте. Ну тогда уж никак не дар вай, а вай-ба, вай-да или вай-анда.

Цитата: Євгенъ от июля 29, 2019, 09:37
Перевожу так - Якуми сентябр ман ва бародар ба мактаб рафтем.
Я не уверен что это правильно, подскажите как нужно правильно перевести.

Лучше указать, чей это брат.


Neeraj

Цитата: Євгенъ от октября  3, 2019, 22:02
Как перевести "дар бораи"?
Предлог "о; про; по поводу " ( нпр.  мо дар бораи шумо гап задем )

Євгенъ

"Аз пеши" значит "рядом, около чего-либо", я правильно понимаю?

Євгенъ

Вот ещё трудности перевода -  Вай гоҳ-гоҳ ба шаҳр меояду  боз тез бармегардад.
Перевожу так - Она иногда приезжает в город и быстро возвращается.
Мне не ясно про Боз , он же переводятся как "ещё", тогда получается - ещё быстро возвращается. Странно как-то получается. Объясните, если не трудно.

И вот ещё - Бегоҳ боз ҳамроҳашон бармегардад.
Понимаю как - Вечером все они возвращаются.
Но не ясно почему не бармегарданд? И опять Боз не к месту, или тут имеется в виду - Ещё вечером все они возвращаются?


Iskandar

'Опять'. Хотя боз гаштан тоже "возвращаться". В принципе, избыточно, можно и не переводить.

Второй пример: "вечером он возвращается с ними".

В. Бузаков

боз вновь; снова; опять; уже; ещё; впредь; вдобавок; в добавление к; сверх того; кроме того
уже к вечеру

В. Бузаков

Вай гоҳ-гоҳ ба шаҳр меояду  боз тез бармегардад
и снова быстро возвращается

В. Бузаков

Цитата: В. Бузаков от октября 14, 2019, 20:11
боз вновь; снова; опять; уже; ещё; впредь; вдобавок; в добавление к; сверх того; кроме того
уже к вечеру
уже к вечеру - перевод прошу игнорировать.

нигора

Здравствуйте. Помогите перевести, пожалуйста
-Duxtaram mana qati kun guf qatikaragima bobo
-Oxiraw zinda wavatta iloyim
-Dangal baxidoo

SHUKA123

Переведите пожалуйста.      Чурачон зикит баромад чи.  Назанг мезани на сапшени менависи

Iskandar


SHUKA123

Спасибо. Еще вот это.       Чихе бошм, ранги кудаке, бозичаша гуммекуна чон тура мековм

mikail7121

Добрый день.
Как понять -  чаҳ-чаҳа _?
Дубора чаҳ-чаҳа сар шуд, чаро наме..

Євгенъ

Как правильно передать преждепрошедшее время в пассивном залоге?
К примеру так: Маро дида шуда будам ( меня тогда уже увидели). Или маро дида буда шудам?
Ну что-то мне подсказывает что эти оба варианта не правильные.

Євгенъ

Цитата: mikail7121 от марта 10, 2020, 11:52
Добрый день.
Как понять -  чаҳ-чаҳа _?
Дубора чаҳ-чаҳа сар шуд, чаро наме..
«Снова пение (птицы) началось.»
Как-то так, но это не точно.

Neeraj

Цитата: Євгенъ от марта 16, 2020, 10:48
Как правильно передать преждепрошедшее время в пассивном залоге?
К примеру так: Маро дида шуда будам ( меня тогда уже увидели). Или маро дида буда шудам?
Ну что-то мне подсказывает что эти оба варианта не правильные.
Правильно подсказывает.. К примеру .. Почему у Вас глагол стоит в 1 лице, а местоимение 1 лица же в с послелогом - ро ? Нелогично ..

Євгенъ

Цитата: Neeraj от марта 16, 2020, 11:24
Цитата: Євгенъ от марта 16, 2020, 10:48
Как правильно передать преждепрошедшее время в пассивном залоге?
К примеру так: Маро дида шуда будам ( меня тогда уже увидели). Или маро дида буда шудам?
Ну что-то мне подсказывает что эти оба варианта не правильные.
Правильно подсказывает.. К примеру .. Почему у Вас глагол стоит в 1 лице, а местоимение 1 лица же в с послелогом - ро ? Нелогично ..
Тогда : Ман дида шуда будам или ман дида буда шудам? Или как-то иначе должно быть? Ну а перевод будет наверно - Я тогда уже был увиден.

Neeraj

Цитата: Євгенъ от марта 16, 2020, 11:33
Тогда : Ман дида шуда будам или ман дида буда шудам? Или как-то иначе должно быть? Ну а перевод будет наверно - Я тогда уже был увиден.
Если логически рассуждать, то 2 вариант ... но это чисто теоретическая форма :)   В индоиранских вообще пассив малоупотребителен и употребляется в письменной речи и поэтому на практике употребительны только формы 3 лица. Ну а предложения типа " меня увидели " строятся, как и в русском языке, как безличные с глаголом в 3 лице мн.ч.

Євгенъ

Цитата: Neeraj от марта 16, 2020, 12:24
Цитата: Євгенъ от марта 16, 2020, 11:33
Тогда : Ман дида шуда будам или ман дида буда шудам? Или как-то иначе должно быть? Ну а перевод будет наверно - Я тогда уже был увиден.
Если логически рассуждать, то 2 вариант ... но это чисто теоретическая форма :)   В индоиранских вообще пассив малоупотребителен и употребляется в письменной речи и поэтому на практике употребительны только формы 3 лица. Ну а предложения типа " меня увидели " строятся, как и в русском языке, как безличные с глаголом в 3 лице мн.ч.
Маро диданд?

Neeraj


mikail7121

Цитата: Євгенъ от марта 16, 2020, 10:55
Цитата: mikail7121 от марта 10, 2020, 11:52
Добрый день.
Как понять -  чаҳ-чаҳа _?
Дубора чаҳ-чаҳа сар шуд, чаро наме..
«Снова пение (птицы) началось.»
Как-то так, но это не точно.
Думаю вы правы, имелось ввиду пение птицы.
Спасибо.

В. Бузаков

Цитата: Євгенъ от марта 16, 2020, 10:55
Цитата: mikail7121 от марта 10, 2020, 11:52
Добрый день.
Как понять -  чаҳ-чаҳа _?
Дубора чаҳ-чаҳа сар шуд, чаро наме..
«Снова пение (птицы) началось.»
Как-то так, но это не точно.

чаҳа-чаҳа трель; пение; щебет

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр