Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор amdf
 - января 21, 2011, 14:56
Существенно дополнил содержимое своей страницы про тенгвар.
http://hex.pp.ua/tengwar.php
Автор Драгана
 - января 12, 2011, 07:55
Цитата: Jauhien от января  4, 2011, 11:55
Хотя местами Вы правы. Помню, как-то очень давно, когда я учился в школе, учительница истории (белорусскую, кстати, историю вела), увидев у меня записи белорусской латинкой, сказала: "О, на иностранном языке написано" и понять особенно не смогла  :D


Как-то заведующей написала сестра из Америки письмо транслитом. Она и просит меня - прочитай, что тут написано, я английский не учила, только немецкий. Говорю, тут же по-русски написано, просто транслитом! Ну прочитала ей. А уж какая история там однажды была с переводом "с английского" слова magnifique, меня одна мадам хотела дурой выставить - типа, что это по-английски значит? Говорю, манифИк, это по-французски, значит отличный, великолепный. А она - нет, я не спрашиваю про французское манифИк, а про английское магнИфик! Пыталась ей доказать, что не английское это слово, а если в английском есть, то тоже как заимствование, показала в гугле. А там переводы были несколько другие, синонимы, не "отличный, великолепный", а "величественный, блестящий" - ну суть та же! и она такая - вот, ты не знаешь, зато доказываешь... Плюнула я, что взять с таких горе-лингвистов. Может, им еще и "ни хао" с эстонского перевести? А говорите, иностранная белорусская латинка...
Автор Искандер
 - января 4, 2011, 13:25
Хотя куча государств у его говорило на адунаикском суржике...
Автор Искандер
 - января 4, 2011, 13:24
Цитата: Alexandra A от января  4, 2011, 13:23
Я слышала только про синдарин и квенья. А там много языков?
Остальные ахтор забыл придумать...
А так там тащемта целый мир, и Толкин как бэ подразумевал богатое языковое разнообразие и кучу диалектов всяких.
Автор Alexandra A
 - января 4, 2011, 13:23
Я слышала только про синдарин и квенья. А там много языков?
Автор Jauhien
 - января 4, 2011, 13:04
Дык, а я што кажу.
Автор Искандер
 - января 4, 2011, 12:59
Цитата: Jauhien от января  4, 2011, 12:54
синдарина
возможно, но всё же в массе
квенья - пожалуй самым главным компонентом стал финский, ну и всякие кошерности а-ка латынь. от кельтских там из основного - числительные
адунаик - готтский же, десу же.
гномячий - размышления на тему семитских с германской фонологией
чо там ещё...
Автор Jauhien
 - января 4, 2011, 12:54
Дизайн синдарина навеян валлийским. А квэньи -- финским.
Вот в синдарине, например, мутации есть.
Автор Alexandra A
 - января 4, 2011, 12:30
Цитата: Искандер от января  4, 2011, 12:27
Цитата: Alexandra A от января  4, 2011, 12:14
и создал свои искусственные языки на основе валлийского.
Искандер огорчён :(
Не помню какой из языков Мира Толкиена, но один точно на основе валлийского.

Толкиен прочитал в 1955 в Оксфорде лекцию о том что как необходимо образованным англичанам учить валлийский, чтобы познать свои корни, свою душу.

А я люблю пугать людей by writing in Welsh. Кажется, людям страшно видеть первый раз валлийское письмо.
Автор Искандер
 - января 4, 2011, 12:27
Цитата: Alexandra A от января  4, 2011, 12:14
и создал свои искусственные языки на основе валлийского.
Искандер огорчён :(