Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Изба, хата, терем, шатер.

Автор Abdylmejit, декабря 12, 2019, 20:13

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Abdylmejit

 Изба, хата, терем, шатер.  Звучит очень по-русски, но этимология, вроде, не русская. Почему  славяне жили в " не славянских" жилищах?

Валер

Цитата: Abdylmejit от декабря 12, 2019, 20:13
Звучит очень по-русски
Наверн, если посчитать все нерусские совсем русские слова можно сильно удивиться.. :???
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

Jeremiah

Не сказал бы, что шатёр и хата звучат так уж по-русски — бусурманщиной от них какой-то веет. Настоящие ценители славянского чистословия живут в домах. Те, кто побогаче — в хоромах. Всё остальное от лукавого.

Валер

Цитата: Jeremiah от декабря 12, 2019, 21:26
Не сказал бы, что шатёр и хата звучат так уж по-русски — бусурманщиной от них какой-то веет. Настоящие ценители славянского чистословия живут в домах. Те, кто побогаче — в хоромах.
А на ногах у их мокроступы :)
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

Bhudh

Я б сказал, шатёр от костра по морфологии мало отличается.
И начальное ша- в слове шаг кардинально другое, что ли?
И почему харя и мета русские, а хата вдруг бусурманско звучит? :what:
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Wolliger Mensch

Цитата: Abdylmejit от декабря 12, 2019, 20:13
Изба, хата, терем, шатер.  Звучит очень по-русски, но этимология, вроде, не русская. Почему  славяне жили в " не славянских" жилищах?

Праслав. *domъ — исконное слово. Названия отдельных частей дома тоже местные. Есть много заимствований в названиях вариантов строений и их частей (а не только то, что вы привели), так это в любом языке так — в вашем же списке изба, хата, шатёр не являются исконным в тех языках, откуда они попали в русский язык.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Jeremiah от декабря 12, 2019, 21:26
Не сказал бы, что шатёр и хата звучат так уж по-русски — бусурманщиной от них какой-то веет. Настоящие ценители славянского чистословия живут в домах. Те, кто побогаче — в хоромах. Всё остальное от лукавого.

Давно угры басурманами заделались? ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Abdylmejit

Цитата: Wolliger Mensch от декабря 13, 2019, 09:22
Цитата: Abdylmejit от декабря 12, 2019, 20:13
Изба, хата, терем, шатер.  Звучит очень по-русски, но этимология, вроде, не русская. Почему  славяне жили в " не славянских" жилищах?

Праслав. *domъ — исконное слово. Названия отдельных частей дома тоже местные. Есть много заимствований в названиях вариантов строений и их частей (а не только то, что вы привели), так это в любом языке так — в вашем же списке изба, хата, шатёр не являются исконным в тех языках, откуда они попали в русский язык.
Странно :what: Звучит не по- русски ;D Был уверен , что дом  заимствование с латинского domus

Jeremiah

Цитата: Bhudh от декабря 13, 2019, 08:55Я б сказал, шатёр от костра по морфологии мало отличается.
И начальное ша- в слове шаг кардинально другое, что ли?
И почему харя и мета русские, а хата вдруг бусурманско звучит?
Сочетание личных ассоциаций с этими словами и их внешнего облика. Всё таки -ша- и -ха- хоть и встречаются в некоторых исконных словах, по частотности они идут далеко не на самом первом месте. "Шатёр" ещё и двусоставный к тому же — любое неодносложное слово без чётко выделимого знакомого корня вызывает подозрение.

Харя, кстати, тоже по-бусурмански звучит.

Wolliger Mensch

Цитата: Abdylmejit от декабря 13, 2019, 11:01
Странно :what: Звучит не по- русски ;D Был уверен , что дом  заимствование с латинского domus

И.-е. *domos — регулярное о-аблаутное имя действия от глагола *demeti «строит».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Jeremiah от декабря 13, 2019, 11:14
Сочетание личных ассоциаций с этими словами и их внешнего облика. Всё таки -ша- и -ха- хоть и встречаются в некоторых исконных словах, по частотности они идут далеко не на самом первом месте. "Шатёр" ещё и двусоставный к тому же — любое неодносложное слово без чётко выделимого знакомого корня вызывает подозрение.

Если упражняться, то шатёр закономерно возводится к праслав. *šatrъ < *xětrъ < *skētr-, которое замечательно состоит в аблаутном отношении к др.-русск. скатерть < *skatьrtь (ti-вое имя от той же основы *skōtr-). Так-то. :P :smoke:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

true



Bhudh

К слову, шатёр можно и от шатать произвести.
Шаткое же сооружение ;D.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

zwh

Кстати, на днях мне тут подумалось недоуменно: я сказал бы "5 изб", но у Пушкина в "Сказке о царе Салтане" -- "Изоб нет, везде палаты" (да и спеллчекер этот вариант подчеркивает). Это он чисто для соблюдения размера "о" туда всунул? Как вообще эта всунутая буква называется? (в словах типа "Павел", "Египет", "бобёр")

zwh

Те́рем (от греч. τέρεμνον, τέραμνον «дом, жилище») — жилой верхний ярус древнерусских хором или палат, расположенный над горницей и подклетом.

zwh

Чё про "хату" пишуть:
Цитировать
хата - южн., зап., название типа постройки, отличающейся от ярусного (изба) тем, что она начинается непосредственно на земле; см. Зеленин, ЖСт., 20, стр. 304, укр., блр. хата, польск. сhаtа. Заимств. из др.-венг. формы современного венг. haz "дом", ср. ханты оt "дом, шалаш", kat` – то же, фин. kоtа, которые происходят из авест. kаtа- "дом, яма"

Wolliger Mensch

Цитата: true от декабря 14, 2019, 05:43
Шатер разве не тюркское "чадыр" - шатер, палатка.

Праслав. *šatrъ фонетически к приведённой вами форме восходить не может. Это либо прямой иранизм, либо из тюркских форм с -t-.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


Wolliger Mensch

Цитата: Karakurt от декабря 14, 2019, 10:00
В перс. -d-.

Заимствование было не из современного языка, как догадываетесь, надеюсь.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Lodur

Про персидское слово пишут, что из санскритского छत्त्र (chattra) — "зонтик". Так что вначале там должно было бы быть "t", которое потом озвончилось...
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Tys Pats

Цитата: zwh от декабря 14, 2019, 08:10
Кстати, на днях мне тут подумалось недоуменно: я сказал бы "5 изб", но у Пушкина в "Сказке о царе Салтане" -- "Изоб нет, везде палаты" (да и спеллчекер этот вариант подчеркивает). Это он чисто для соблюдения размера "о" туда всунул? Как вообще эта всунутая буква называется? (в словах типа "Павел", "Египет", "бобёр")

Если родственны, то ср. лтг. ustoba(реже ūstoba) "комната, небольшой дом"

Wolliger Mensch

Цитата: zwh от декабря 14, 2019, 08:10
Кстати, на днях мне тут подумалось недоуменно: я сказал бы "5 изб", но у Пушкина в "Сказке о царе Салтане" -- "Изоб нет, везде палаты" (да и спеллчекер этот вариант подчеркивает). Это он чисто для соблюдения размера "о" туда всунул? Как вообще эта всунутая буква называется? (в словах типа "Павел", "Египет", "бобёр")

Естественно, для размера. Другое дело, что такая форма род. мн. числа тоже есть в говорах. Регулярная же форма — истоб.

Цитата: Tys Pats от декабря 14, 2019, 11:40
Если родственны, то ср. лтг. ustoba(реже ūstoba) "комната, небольшой дом"

Не родственны. Праслав. *ьstъba — заимствование: в основе прагерм. *stuƀōn, откуда род имени и краткий гласный + лат. *extūfa > ром. *istụfa с тем же значением, но другого происхождения (заимствование из греческого), откуда начальный гласный.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

bvs

Цитата: Wolliger Mensch от декабря 14, 2019, 08:59
Цитата: true от декабря 14, 2019, 05:43
Шатер разве не тюркское "чадыр" - шатер, палатка.

Праслав. *šatrъ фонетически к приведённой вами форме восходить не может. Это либо прямой иранизм, либо из тюркских форм с -t-.
В среднеиранских нет форм с -t- и значением "шатер". Современное персидское слово čādur по значению "шатер" частично отражает тюркизм, в средне-персидском čādur "покрывало, чадра" такого значения нет. Тюркское слово встречается в сибирских (тувинском, тофаларском), так что персизм маловероятен. Скорее в тюркских заимствование через Восточный Туркестан в конечном счете из индийского chattra "зонт". Славянская форма отражает булгаризм *šātur с переходом č > š (ср. в венгерском koporsó "гроб" < тюрк. *qapurčaγ, bársony "парча" < *bārčun) либо из венгерского (ср. sátor "шатер" < тюрк.).

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр