Цитата: From_Odessa от декабря 5, 2011, 14:31Причем в одном случае там не "преследовать планы", просто слова идут подряд без знака препинания, а во втором, как я понимаю, эта структура приводится, как пример речевой ошибки, обмолвки, словообразовательного окказионализма.
Гугл по запросу "преследовать планы" (в кавычках) выдает аж шесть результатов... (Google) преследовать планы
Цитата: orang_baik от декабря 5, 2011, 14:34Вот в моем понимании план не равен цели. План для меня - это, скорее, идея о том, как будет достигаться цель. Но действительно есть ситуации, когда "план = цель" по сути. Например, "я планирую найти и убить его". По сути, указывается цель, как я понимаю. Или - "мой план состоит в том, чтобы найти и убить его". И в таком случае действительно, если план равен цели, то, наверное, можно "преследовать план (ы)", ведь цели же преследуются.
Если план = цель, то почему бы и нет? Что-то планировать, значит ставить какую-то цель.
Цитата: orang_baik от декабря 5, 2011, 14:20Это да. И это другое.
Следовать плану.
Цитата: From_Odessa от Он явно преследует какие-то своиFxd.планыцели
Страница создана за 0.069 сек. Запросов: 24.