Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор oveka
 - февраля 12, 2019, 22:07
звинувачувати/винуватити/звинуватити; ставити/поставити звинувачення
"предъявить обвинение" == висувати звинувачення

взяти на підозру; викликати підозру; кинути підозру

вручається повідомлення про підозру, або коротенько - вручення підозри
вручають повістки
Автор rrr
 - февраля 12, 2019, 21:28
На Украине "пидозру" вручают, объявляют. Видимо, плохой перевод с украинского.
Думаю, это аналог русского юридического "предъявить обвинение"
Автор Neeraj
 - февраля 12, 2019, 19:28
Что это за "подозрение" такое, которое "вручают", "объявляют" и т.п.  :???