Чому так склалося, що Захід України славен своїм володінням української мови, а інші регіони нє?
Тому що розпіарили. Черкащина говорить не гірше, ІМНО.
1.Це не так.
2.Для тих, хто не володіє українською легше пристібатися до західняків.
3.Східняки легко переходять на російську, або спрощують свою українську. Часто в присутності іншомовних не дозволяють собі говорити українською.
4.На лівобережній більше таких, які забрали собі в голову, що вони володіють українською.
5.З огляду на білінгвізм лівобережні досить густо насичують мовлення російською лексикою, виразами тощо.
6.Певну роль грає відмінність лексики.
etc ...
Я зі Сходу.
Західняки також псують українську мову всілякими "всьо, нє, тєма, морос, любоф, зноф. А у гуцулів взагалі каша в роті та й ще гундосять ніби ніс забитий.
Це ложний стереотип. Як він склався, не знаю. Але насправді є інші регіони, де не менш активно говорять українською. При цьому, наприклад, на Полтавщині місцева українська мова набагато ближча до літнорми. Та й взагалі на Подніпров'ї. А західноукраїнський діалект, напроти, серйозно відрізняється від літературної норми й лексикою, й фонетикою. Це не значить, що він гірший за інші регіолекти й діалекти, простл уявлення, ніби самою близькою до літнорми мовою говорять на заході України - це помилка.
Цитата: From_Odessa от декабря 9, 2018, 05:05
Це ложний стереотип.
Хибний. :-)
Цитата: From_Odessa от декабря 9, 2018, 05:05
А західноукраїнський діалект, напроти, серйозно відрізняється від літературної норми
Навпаки. :-)
http://sum.in.ua/s/naproty
Цитата: SIVERION от декабря 8, 2018, 23:47
Західняки
Як же я не люблю цю штучну толерантну назву для западенців.
@Zavada
Дякую :)
Цитата: DarkMax2 от декабря 10, 2018, 18:58
Цитата: SIVERION от декабря 8, 2018, 23:47
Західняки
Як же я не люблю цю штучну толерантну назву для западенців.
Додамо Південців та Північніц... Тьху!
Цитата: DarkMax2 от декабря 10, 2018, 18:58
Цитата: SIVERION от декабря 8, 2018, 23:47
Західняки
Як же я не люблю цю штучну толерантну назву для западенців.
Запада нема, а западенці є. 8-)
Так це жінки чи безсоння.
;up:
Цитата: From_Odessa от декабря 9, 2018, 05:05
Це ложний стереотип. Як він склався, не знаю. Але насправді є інші регіони, де не менш активно говорять українською. При цьому, наприклад, на Полтавщині місцева українська мова набагато ближча до літнорми. Та й взагалі на Подніпров'ї.
Це в теорії, а на практиці, де скоріше почуеш літературну мову: в Тернополі чи в Полтаві?
Цитировать
А західноукраїнський діалект, напроти, серйозно відрізняється від літературної норми й лексикою, й фонетикою. Це не значить, що він гірший за інші регіолекти й діалекти, простл уявлення, ніби самою близькою до літнорми мовою говорять на заході України - це помилка.
Треба відрізняти мову, якою говорять між собою і мову, якою з гостями говорять.
Я так і роблю.
Приємно. Але у нас так не можна - молодець за возом бігає (лоша чи собака).
Цитата: oveka от декабря 10, 2018, 22:23
Приємно. Але у нас так не можна - молодець за возом бігає (лоша чи собака).
Чого це раптом?
Щось діалектне, мабуть.
Цитата: alant от декабря 10, 2018, 22:37
Цитата: oveka от декабря 10, 2018, 22:23
Приємно. Але у нас так не можна - молодець за возом бігає (лоша чи собака).
Чого це раптом?
Оскільки мені багатенько років, то в дитинстві це не сприймалось як українська похвала. Зараз стерлось.
Натомість було - Хороший хлопчик, гарний парубок, добра/козирна дівка, справна молодиця, справний хазяїн тощо.
Плин часу.
Цитата: alant от декабря 10, 2018, 21:57
Це в теорії, а на практиці, де скоріше почуеш літературну мову: в Тернополі чи в Полтаві?
Якщо на Черкащині можна почути, то чим Полтавщина гірша? Це більше питання культури мови — хто хоче, той говорить чистою українською, школа дає достатній базис для цього.
Цитата: alant от декабря 10, 2018, 21:57
Це в теорії, а на практиці, де скоріше почуеш літературну мову: в Тернополі чи в Полтаві?
Щодо самого міста Полтава не знаю, а ось на Полтавщині в цілому швидше почуєш мову, близьку до літературної, ніж на Тернопільщині.
Цитата: alant от декабря 10, 2018, 21:57
Треба відрізняти мову, якою говорять між собою і мову, якою з гостями говорять.
Ви що мали на увазі?
Цитата: From_Odessa от декабря 10, 2018, 23:34
Цитата: alant от декабря 10, 2018, 21:57
Треба відрізняти мову, якою говорять між собою і мову, якою з гостями говорять.
Ви що мали на увазі?
Якщо ви послухаєте місцевих мешканців, то мова надніпрянців буде ближчою до літературної, ніж мова галичан. А якщо ви поговорите з ними, то галичани відповідатимуть більш літературною мовою, ніж надніпрянці.
Цитата: alant от декабря 10, 2018, 23:55
Цитата: From_Odessa от декабря 10, 2018, 23:34
Цитата: alant от декабря 10, 2018, 21:57
Треба відрізняти мову, якою говорять між собою і мову, якою з гостями говорять.
Ви що мали на увазі?
Якщо ви послухаєте місцевих мешканців, то мова надніпрянців буде ближчою до літературної, ніж мова галичан. А якщо ви поговорите з ними, то галичани відповідатимуть більш літературною мовою, ніж надніпрянці.
У мене склалося враження, що й російською вони говорять більш чистою, ніж наддніпрянці та інші східняки. Здається, їм властиве більш чітке усвідомлення, що літературна й розмовна українська — це два різні ідіоми, тоді як для наддніпрянця літературна українська — це підчищена розмовна, розмовна — це засмічена літературна, чіткої межі нема. Частково це стосується й російської, лексика між якою та українською легко конвертується у східняків, тоді як західняки її, схоже, заучують окремо.
Цитата: alant от декабря 10, 2018, 23:55
Якщо ви послухаєте місцевих мешканців, то мова надніпрянців буде ближчою до літературної, ніж мова галичан. А якщо ви поговорите з ними, то галичани відповідатимуть більш літературною мовою, ніж надніпрянці.
Можливо. Нічого не можу сказати, я мало усно спілкувався з галичанами. Коли спілкувався, було й таке, що важко було зрозуміти через фонетику. Але, можливо, Ви праві. Я просто думав, що тут розмова йде про ту мову, що у побуті, й яку жителі регіона використовують у розмовах між собою.
Цитата: Lodur от декабря 10, 2018, 20:22
Цитата: DarkMax2 от декабря 10, 2018, 18:58
Цитата: SIVERION от декабря 8, 2018, 23:47
Західняки
Як же я не люблю цю штучну толерантну назву для западенців.
Запада нема, а западенці є. 8-)
"Від за́пад-со́нця прийшла завала".
За́пад, -ду, м. 1) Въ выраженіи: за́пад-со́нце — западъ.
Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958.
Том 2, ст. 74.
Цитата: Python от декабря 11, 2018, 00:10
Цитата: alant от декабря 10, 2018, 23:55
Цитата: From_Odessa от декабря 10, 2018, 23:34
Цитата: alant от декабря 10, 2018, 21:57
Треба відрізняти мову, якою говорять між собою і мову, якою з гостями говорять.
Ви що мали на увазі?
Якщо ви послухаєте місцевих мешканців, то мова надніпрянців буде ближчою до літературної, ніж мова галичан. А якщо ви поговорите з ними, то галичани відповідатимуть більш літературною мовою, ніж надніпрянці.
У мене склалося враження, що й російською вони говорять більш чистою, ніж наддніпрянці та інші східняки. Здається, їм властиве більш чітке усвідомлення, що літературна й розмовна українська — це два різні ідіоми, тоді як для наддніпрянця літературна українська — це підчищена розмовна, розмовна — це засмічена літературна, чіткої межі нема. Частково це стосується й російської, лексика між якою та українською легко конвертується у східняків, тоді як західняки її, схоже, заучують окремо.
Може тому західняки проти російською, адже їм і так доводиться окрема вчити українську літературну.
Хіба "західняк", "східняк" - то не зневажливі слова?
Цитата: MithrilHunter от декабря 11, 2018, 20:10
Хіба "західняк", "східняк" - то не зневажливі слова?
Ну треба ж їх якось називати.
«Западенець», може, й зневажливе (через співзвучні «западня», «занепад»), а «східняк», «західняк» — по-моєму, цілком нейтральні.
Для мене, і западенець не зневажливе. Дещо жартівливе, хіба що.
ЦитироватьЧому не всюди краще говорять?
Бо краще відносне. Не може бути всюди краще :-) Бо інакше краще за що?
Цитата: alant от декабря 13, 2018, 11:33
Для мене, і западенець не зневажливе. Дещо жартівливе, хіба що.
Треба питати адресата, а що вважає адресуючий значення не має.
Ознаку "Східняк" українці не вживають. А "западенець" набуває різко негативного змісту, особливо для них, із Західної України. І "западенець" зв'язується у сприйнятті лише з географією.
Цитата: oveka от декабря 13, 2018, 12:45
Ознаку "Східняк" українці не вживають.
Хіба? Вона ж нарочито питома.
Просто східнякам нема потреби додатково маркувати східняків — для них це варіант українців за замовчуванням.
Цитата: Python от декабря 13, 2018, 18:06
Просто східнякам нема потреби додатково маркувати східняків — для них це варіант українців за замовчуванням.
Як східняк, що сам себе так зве, заперечую.
Як східняк, що сам себе так не зве і ніколи не чув серед людей. Вживають тільки в усяких сутичкових розмовах.
А з центру централяк, або середняк, а з Сумщини пiвнiчняк бо Сумщина вже не вiдноситься до сходу. Якщо дивилися прогноз погоди на тб то мабуть помiчали що Сумщину вiдносять до пiвнiчних областей а не до сходу.
Цитата: SIVERION от декабря 14, 2018, 11:27з Сумщини пiвнiчняк
Північанин (http://sum.in.ua/s/pivnichany).
Пiвнiчанин занадто офiцiйно-нейтральне як i схiдчанин/захiдчанин.
Цитата: SIVERION от декабря 14, 2018, 11:54
Пiвнiчанин занадто офiцiйно-нейтральне як i схiдчанин/захiдчанин.
Там немає рівності в суфіксах: південець, північанин, східняк. Западенець у норму не взяли. В УЛІФ є штучне "дзеркало" західняк, але його немає в СУМ-11.
Цитата: alant от декабря 10, 2018, 21:57
Цитата: From_Odessa от декабря 9, 2018, 05:05
Це ложний стереотип. Як він склався, не знаю. Але насправді є інші регіони, де не менш активно говорять українською. При цьому, наприклад, на Полтавщині місцева українська мова набагато ближча до літнорми. Та й взагалі на Подніпров'ї.
Це в теорії, а на практиці, де скоріше почуеш літературну мову: в Тернополі чи в Полтаві?
Звичайно в Тернополі. В Полтаві ще й акають говорячи по українськи.
Цитата: From_Odessa от декабря 10, 2018, 23:34
Щодо самого міста Полтава не знаю, а ось на Полтавщині в цілому швидше почуєш мову, близьку до літературної, ніж на Тернопільщині.
Ні, звичайно. В Галичині тільки дуже старі люди говорять старими галицькими діалектами. Середнє покоління і молодь говорить мовою дуже близькою до літературної, бо там культ національної мови. А на Полтавщині дикий сурж. Ще й акання.
Цитата: Python от декабря 13, 2018, 18:06
Просто східнякам нема потреби додатково маркувати східняків — для них це варіант українців за замовчуванням.
Трохи офтоп — в Закарпатті крім місцевих живуть приїжджі галичани і мацкалі. Мацкалі це росіяни і всі українці крім галичан.