Цитата: ria от ноября 27, 2009, 16:08Чернівецька - морфологічне вирівнювання.
Як ви гадаєте, чи не є помилками відступ від граматичних правил в наступних прикладах?
Чому область "Чернівецька", а не "Черновецька"? (в відкритому складі має бути "о")
Чому "Хмельницький", а не "Хмільницький"? (апелятив - "хміль", склад залишається закритим)
І на закуску: Чому "Московський", а не "Москівський"? (порівняйте з "Білоцерківський") (це жарт, звісно)
Цитата: DarkMax2 от ноября 23, 2011, 08:53Просто є серія випадків, які в нормативному правописі розглядаються як зміна за аналогією, хоча там можна простежити досить чітку закономірність: якщо голосна після наступної приголосної має вставний характер (як у суфіксах -ець, -ок), перехід о->і відбувається так, ніби цієї вставної голосної нема, і склад закритий. Втім, тут теж є винятки (напр., гонець, гінця).Цитата: Iskandar от ноября 27, 2009, 17:12Насправді це правило не працює. Демонстрував вже якось. Є купа літературних слів, які живуть не за правилом.
У вiдкритому складi повинен бути "о"
Цитата: Iskandar от ноября 27, 2009, 17:12Насправді це правило не працює. Демонстрував вже якось. Є купа літературних слів, які живуть не за правилом.
У вiдкритому складi повинен бути "о"
Цитата: Conservator от ноября 27, 2009, 17:22+1
Може, просто тому, що назва "Чернівці" при відмінюванні не має ворми з відкриттям цього складу, тобто прикметник утворено вже з іменника, який у свідомості мовців має і. То чергування й не відбулося.
Цитата: ria от ноября 27, 2009, 16:08А чому хлібороб, паровоз, авіаносний?
І на закуску: Чому "Московський", а не "Москівський"? (порівняйте з "Білоцерківський") (це жарт, звісно)
Цитата: 5park от ноября 27, 2009, 18:27Тут не було епентези в принципі. Прикметник утворено від *Москъвь. Це все одно, що голосний в слові сон назвати епентезою на підставі снів.У слові «сон» з точки зору сучасної граматики випадне «о», можливо теж розглядати як епентезу. Ви взагалі читаєте що я пишу? З погляду сучасної граматики. Сучасна граматика ні про які єри у сильній позиції не розказує, бо це зайва етимологія.
Цитата: Drundia от ноября 27, 2009, 18:08
Історично може й так, а з погляду сучасної граматики легше описати як епентезу.
Цитата: Iskandar от ноября 27, 2009, 17:12Кiнець. У вiдкритому складi повинен бути "о"Жах який! А звідки тут «і»? Аналогія?
Цитата: Conservator от ноября 27, 2009, 17:22Може, просто тому, що назва "Чернівці" при відмінюванні не має ворми з відкриттям цього складу, тобто прикметник утворено вже з іменника, який у свідомості мовців має і. То чергування й не відбулося.Цікаво, в Рівному теж чергування нема, але історично біло «ровенський», який не захотіли відновлювати щоб не нагадувати про «Ровно». Але в моїй свідомості якщо замінити отой жахливий «рівненський», то на «рівенський», а не «ровенський». Перевірочне слово «рівень».
Цитата: 5park от ноября 27, 2009, 17:44Яка епетнеза!? Там ъ > o.Історично може й так, а з погляду сучасної граматики легше описати як епентезу.
Страница создана за 0.067 сек. Запросов: 23.