Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Беларусь или Белоруссия?

Автор Demon, июля 30, 2005, 16:25

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Rōmānus

Цитата: Lugat от ноября 28, 2009, 15:27
Я тоже не люблю, когда мне... мозг. Все эти "на Украине, Белоруссия, Алма-Ата".

Уважаемый, между нами - дистанция огромного размера. Я не лезу в глаз не поучаю вас, как вам разговаривать. Хотите говорить "в Украине"? Да, на здоровье! Но ко мне в душу не лезьте, я буду говорить так, как считаю нужным.
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Lugat

Цитата: Roman от ноября 28, 2009, 15:30
Уважаемый, между нами - дистанция огромного размера. Я не лезу в глаз не поучаю вас, как вам разговаривать. Хотите говорить "в Украине"? Да, на здоровье! Но ко мне в душу не лезьте, я буду говорить так, как считаю нужным.
Ладно, договорились. Пусть душа каждого из нас останется с ним. Итак, мир?  :UU:

Rōmānus

Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Drundia

Цитата: Dana от ноября 27, 2009, 18:46Сейчас мало кто уже говорит "Бомбей" вместо "Мумбаи" и я уверена, что лет через 10 все будут говорить "Беларусь".
А точно таки «Беларусь»? Может «Белорусь»?

Цитата: Iskandar от ноября 27, 2009, 21:33
А Расию называть Раша - не бред?
Ну, там хоть графически похоже. А вот Грейт Бритн и Юнайтед Стейтс ов Америка...

Hellerick

Цитата: Dana от ноября 27, 2009, 18:46Сейчас мало кто уже говорит "Бомбей" вместо "Мумбаи" и я уверена, что лет через 10 все будут говорить "Беларусь".
Я кстати год назад (сразу после нападения на город) общался с одной местной жительницей, и она писала «Bombay».

Rōmānus

Цитата: Hellerick от ноября 28, 2009, 16:19
Я кстати год назад (сразу после нападения на город) общался с одной местной жительницей, и она писала «Bombay».

Насколько мне известно "Бомбай" против "Мумбай" - это диалектное, англичане здесь ни при чём
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Nekto

Цитата: Roman от ноября 28, 2009, 11:39
Цитата: Lugat от ноября 28, 2009, 11:13
Дзіўна, а чаму літовец так заўзята хварэе душой за рускую мову?

Я хвораю за то, что мне навязывают, как я должен говорить ("в Украине", "Беларусь", "Алматы", "Кыргызстан", "Ашгабат"). Я буду писать и говорить так, как я считаю нужным и правильным.

Изменение Тифлис > Тбилиси произошло ещё до моего рождения, поэтому форма "Тифлис" для меня чистый историзм вроде "Константинополь" вместо Стамбул, которые используются только в исторических описаниях.

Небольшой оффтоп, но все же очень интересно в качестве исторической справки. Откуда взялась форма Вильнюс в современных восточных славянских? Ведь раньше было просто Вильно и сейчас в литовском в именительном падеже просто Vilno, Vilnus - это ж вроже как род.падеж, если мне не изменяет память?

Rōmānus

Цитата: Nekto от ноября 28, 2009, 17:50
Откуда взялась форма Вильнюс в современных восточных славянских?

Наверное, оттуда же откуда и Тбилиси :P

Цитата: Nekto от ноября 28, 2009, 17:50
Ведь раньше было просто Вильно

"Просто было" в польском. Исконная восточнославянская форма - Вильня

Цитата: Nekto от ноября 28, 2009, 17:50
и сейчас в литовском в именительном падеже просто Vilno

:o :o :o
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Nekto

Цитата: Roman от ноября 28, 2009, 17:57
Цитата: Nekto от ноября 28, 2009, 17:50
и сейчас в литовском в именительном падеже просто Vilno

:o :o :o

Значит память обманула. По-моему у Александравичюса именно Вильно...

Rōmānus

Цитата: Nekto от ноября 28, 2009, 17:59
По-моему у Александравичюса именно Вильно...

Лит. форма Vilnius прослеживается с 16 века, как только началось книгопечатание по-литовски. Форма Vilno вообще невозможна, так как слова -o в литовском не склоняемы, есть только несколько французских заимствований, которые со временем успешно убегают в нормальныe литовские склонения:

kino > kinas, radio > radijas, Oslo > Oslas, metro > ?
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица


Nekto

Я вспомнил откуда этот глюк у меня взялся. У Александравичюса название этого города впервые встречается в косвенном (местном) падеже, в котором -s не было, так мне с перепугу тогда показалось, что в именительном нет и это встряло в память... :-[

А вообще история названия города интересна:
Цитировать
Название

Название города происходит от названия реки Ви́льня (лит. Vilnelė), левого притока Вилии (лит. Neris; в летописях Велья).

В древнейших письменных источниках господствуют формы Вильня, Wilnia, Vilna (в письмах Гедимина 1323 in civitate nostra regia Vilna) и подобные. В памятниках письменности, начиная с XIV в., употребляются формы Wilno, Vilno и другие варианты названия. В литовских памятниках письменности 1600, 1653 и позднейших лет встречается вариант Vilnius.

Со второй половины XIX века, в особенности после подавления восстания 1863 года в Литве М. Н. Муравьёвым, написанию придавалось особенное значение: форма Ви́льна считалась русской, в написании Ви́льно усматривались притязания на город со стороны поляков.

Rōmānus

Цитата: Антиромантик от ноября 28, 2009, 18:17
metropolitenas

Это понятно, но ведь будет и короткая форма функционировать как-то
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Nekto

Цитировать
В древнейших письменных источниках господствуют формы Вильня, Wilnia, Vilna (в письмах Гедимина 1323 in civitate nostra regia Vilna) и подобные.

А почему?

Тайльнемер


Rōmānus

Цитата: Nekto от ноября 28, 2009, 18:21
Название города происходит от названия реки Ви́льня (лит. Vilnelė)

Вообще-то не Ви́льня, а Вильня́, и по-литовски Vilnià, а не Vilnelė (уменьшит-ласкат. форма под влиянием польской Wilenka)

Цитата: Nekto от ноября 28, 2009, 18:21
В памятниках письменности, начиная с XIV в., употребляются формы Wilno, Vilno и другие варианты названия.

Это уже развитие внутри польского языка, где чужая форма Wilnia была подстроена под родную модель: Gniezno, Krosno...

Цитата: Nekto от ноября 28, 2009, 18:21
В литовских памятниках письменности 1600, 1653 и позднейших лет встречается вариант Vilnius.

Как полагают, произошло размежевание названий города и реки. Река осталась женского рода (равнение на слово upė), а город перешёл в мужской род (равнение на слово miestas)
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Ванько

Цитата: Iskandar от ноября 28, 2009, 08:48
я сам произношу всегда Беларусь...
Наверно скорее [б'ьлʌру́с'] ;)
Кстати, интересно, а почему в белорусском варианте нет яканья? Вроде ж по идее в безударном положении должно быть Бялару́сь. :???
Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM

Beermonger

Цитата: Ванько от ноября 28, 2009, 18:36
Цитата: Iskandar от ноября 28, 2009, 08:48
я сам произношу всегда Беларусь...
Наверно скорее [б'ьлʌру́с'] ;)
Кстати, интересно, а почему в белорусском варианте нет яканья? Вроде ж по идее в безударном положении должно быть Бялару́сь. :???

Назло полякам :).

Rōmānus

Цитата: Ванько от ноября 28, 2009, 18:36
Наверно скорее [б'ьлʌру́с']

А может, [б'илʌру́с']? Врядь ли двусложные слова редуцируются так же как и простые односложные
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Drundia

Цитата: Ванько от ноября 28, 2009, 18:36
Цитата: Iskandar от ноября 28, 2009, 08:48
я сам произношу всегда Беларусь...
Наверно скорее [б'ьлʌру́с'] ;)
Кстати, интересно, а почему в белорусском варианте нет яканья? Вроде ж по идее в безударном положении должно быть Бялару́сь. :???
Кажись яканье только в первом предударном.

Drundia

Цитата: Roman от ноября 28, 2009, 19:01
Цитата: Ванько от ноября 28, 2009, 18:36
Наверно скорее [б'ьлʌру́с']

А может, [б'илʌру́с']? Врядь ли двусложные слова редуцируются так же как и простые односложные
Чего это вряд ли? Было бы второстепенное ударение было бы [е].

Iskandar

Цитата: Roman от ноября 28, 2009, 16:34
Насколько мне известно "Бомбай" против "Мумбай" - это диалектное, англичане здесь ни при чём

Не так. Тут португальцы причём.

Цитата: Ванько от ноября 28, 2009, 18:36
Кстати, интересно, а почему в белорусском варианте нет яканья? Вроде ж по идее в безударном положении должно быть Бялару́сь. :???

Очевидно, дополнительное ударение на первом слоге. Слово-то составное.

ДОВЕСОК: И вообще, какое яканье на третьем перед ударением слоге?

Artemon

Цитата: Roman от ноября 28, 2009, 15:30Я не лезу в глаз не поучаю вас, как вам разговаривать. Хотите говорить "в Украине"? Да, на здоровье! Но ко мне в душу не лезьте, я буду говорить так, как считаю нужным.
Ну вот вы не понимаете (не хотите?).
Почему на форуме запретили слово "совок"? Потому что некоторых оно обижает.
Если человек хочет, чтобы его называли "Коля", а его называют "дебик", его это обижает, может быть?
Если жители страны "Беларусь" хотят, чтобы их Родину называли так, то, может быть, стоит проявить к ним какое-то уважение?
Никто вас не заставляет говорить "Беларусь". Говорите как хотите. Но если бы вас называли "Рамёнус", вам было бы приятно?
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Dana

Цитата: Roman от ноября 28, 2009, 09:42
Дана, изменения - это когда натурально, со временем, а не в администритивном порядке, сверху по указке политиков-филолухов  :negozhe:

Только Белоруссия!
Роман, а когда Вильнюс называют Вильно? ;)
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

myst

Цитата: Artemon от ноября 29, 2009, 02:36
Почему на форуме запретили слово "совок"? Потому что некоторых оно обижает.
Цитата: Artemon от ноября 29, 2009, 02:36
Если жители страны "Беларусь" хотят, чтобы их Родину называли так, то, может быть, стоит проявить к ним какое-то уважение?
:??? «Белоруссия» внезапно стало обзывательством или снова неудачная аналогия?..

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр