Лингвофорум

Теоретический раздел => Алтайские языки => Тюркские языки => Тема начата: Darkstar от сентября 30, 2010, 20:03

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от сентября 30, 2010, 20:03
тур. oda, sokak -- это исконнное?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от октября 1, 2010, 04:25
Oda исконно, sokak арабизм. А мне вот интересно казахский аьтеш и тат. аьтаьч из *ebt-?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от октября 1, 2010, 15:40
Вот... sokak арабизм-мыш! а я думал от sokmak
А от чего oda? какие есть аналоги в других?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от октября 1, 2010, 15:43
"аьтеш"
Если это "огонь", то это персидское заимствование, как и в тур. вместо исконного ot, который совпал с "трава" и, видимо, именно поэтому был вытеснен заимствованием.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от октября 1, 2010, 17:03
Цитата: Darkstar от октября  1, 2010, 15:43
Если это "огонь"
Это петух.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от октября 1, 2010, 17:19
Странно, а похоже. Может, оно и есть.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Alessandro от октября 2, 2010, 00:57
Цитата: Karakurt от октября  1, 2010, 04:25
sokak арабизм
:o Тоже всю жизнь думал, что от sokmak. Нет разве?
Османский словарь говорит, правда, что в османском был арабизм zukâk (A.) [ زقاق ] со значением sokak, но при всём созвучии слова всё же разные.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от октября 2, 2010, 01:12
Нашел в этим. словаре

zuqaq : street [Sem z-q-q, Syr shqaqa, Gez sakwat] Per zoqaq, Tur sokak borrowed from Ar
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от октября 2, 2010, 01:13
Каким образом улица образована от впускать?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от октября 6, 2010, 15:36
Какая этимология казахского сәуле - луч, свет, сияние?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от октября 7, 2010, 23:47
Турецкая форма долженствования на -malI, -meli откуда и какие аналоги имеет?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Wolliger Mensch от октября 7, 2010, 23:50
Цитата: Karakurt от октября  2, 2010, 01:13
Каким образом улица образована от впускать?

Может быть, «впускать» > «публичное место» > «улица»?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Dana от октября 8, 2010, 00:05
Цитата: Darkstar от октября  7, 2010, 23:47
Турецкая форма долженствования на -malI, -meli откуда и какие аналоги имеет?
-ma (аффикс герундия) + -lı.
Имеется в всех огузских + крымском и в чувашском.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Alessandro от октября 8, 2010, 00:07
Цитата: Karakurt от октября  2, 2010, 01:13
Каким образом улица образована от впускать?
Ну, sokmak - это не только впускать, а ещё и втыкать, всаживать, втискивать. Я думал, что улица - это типа что-то втиснутое между  домами. И аффикс -ak есть ведь.

Цитата: Karakurt от октября  6, 2010, 15:36
Какая этимология казахского сәуле - луч, свет, сияние?
В крымскотатарском шавле. Я думал, что арабизм, но в османском словаре его нет, и казахское начальное с- свидетельствует об исконности или древнем заимствовании, в арабизмах ведь нет перехода ш > с.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от октября 8, 2010, 00:17
А разве есть исконнотюркские слова на ш? (Кроме шу и производных, которое само вероятно из ошу?)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от октября 8, 2010, 00:28
Цитата: Dana от октября  8, 2010, 00:05
-ma (аффикс герундия) + -lı.

Типа yapma-lI-yIm = c деланием есмь?

Точно? Че-то вроде в кирг. было на мел.. А в казазхском что?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Alessandro от октября 8, 2010, 00:32
Ну... В турецком и крымскотатарском много слов на ш-, и некоторые из них явно не похожи на заимствования. Нпр. шенъ - весёлый, шашмакъ - удивляться, шимди - сейчас.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от октября 8, 2010, 00:43
Первое - фарсизм, второе из саш-, третье из шу имди.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от октября 8, 2010, 00:43
Может от shauwal : a Hijra month ?

shams : sun
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Alessandro от октября 8, 2010, 00:49
Цитата: Karakurt от октября  8, 2010, 00:43
Первое - фарсизм
Откуда тогда там ñ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от октября 8, 2010, 00:53
Сильно удивляет? По мне, ничего странного.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от октября 8, 2010, 07:04
Общетюрк. š < пратюрк. λ
А сонорные не могут быть в начале слова.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от октября 9, 2010, 05:37
Кирг. чоң 'большой' откуда?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от октября 9, 2010, 13:44
Цитата: Karakurt от октября  9, 2010, 05:37
Кирг. чоң 'большой' откуда?
Алтайская изоглосса. Скорее всего из монг. Может быть tso"m : all [OM tiyo"m]; tom : big? Несмотря на тюрк. tu"m
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: LOSTaz от октября 9, 2010, 20:44
Меня интересует этимология küçə, çöl, tay
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: LOSTaz от октября 9, 2010, 20:45
и ещё yekə
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от октября 9, 2010, 20:49
Цитата: LOSTaz от октября  9, 2010, 20:44
küçə

Сред.перс. kōy "проход", "улица" + уменьшит. суффикс.
Подозреваю, что остальные можно посмотреть в Старлинге.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от октября 9, 2010, 20:57
С переводом пожалуйста.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от октября 10, 2010, 01:01
Форма на -malI (должен) есть также в чувашском. Она там из татарского (есть ли она в нем) или исконная?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от октября 21, 2010, 21:59
Не могу понять, тур. hic, (каз. еш) hep, her -- это заимствования или нет?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Erasmus от октября 21, 2010, 22:03
Цитата: Darkstar от октября 21, 2010, 21:59
Не могу понять, тур. hic, (каз. еш) hep, her -- это заимствования или нет?
Безусловно. Заимствования из фарси. Как и кей- в казахском.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от октября 21, 2010, 22:07
100% yes. Практически все слова на h заимствования.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от октября 21, 2010, 22:45
hic, har -- нашел. A hep?
A hangi, henu"z? Это все точно не арабское никак?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от октября 22, 2010, 00:01
По-моему тур. hep = ko"p (много) в других
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Alessandro от октября 22, 2010, 00:08
Цитата: Darkstar от октября 22, 2010, 00:01
По-моему тур. hep = ko"p (много) в других
Нет. köp (кыпч.) = çoq (огуз.) = много; hep = весь
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от октября 22, 2010, 00:21
Нет, причем здесь? Об этимологических же соответствиях идет речь...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Alessandro от октября 22, 2010, 00:22
При том, что эквивалент кыпчакского слова köp в огузских языках - çok/çox/çoq.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от октября 22, 2010, 00:49
Семантический, а когнат похоже hep... Кажется, в турецком слова ko"p в подобном значении yokmus...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Alessandro от октября 22, 2010, 02:03
Гм... Что, ни в персидском, ни в арабском его нету? Как-то более чем подозрительно выглядит исконное слово с h.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от октября 29, 2010, 20:55
Наверно все-таки из персидского, потому что hepimiz по-узбек. хаммамиз, а по-перс. hame (все)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Dana от октября 29, 2010, 21:20
Этимологический словарь Нишаньяна говорит нам о том, что hep — это исконно тюркское слово.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от октября 29, 2010, 21:23
Я видел...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от октября 29, 2010, 21:25
Переходы типа b : p : m, t : d : l в тюркских фактически не подчиняются закону регулярных соответствий. Тут другие ассимиляционные правила.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от ноября 9, 2010, 14:48
Откуда глагол çarça- "уставать"?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от ноября 9, 2010, 14:49
Цитата: Dana от октября 29, 2010, 21:20
Этимологический словарь Нишаньяна
Не очень качественный.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: LOSTaz от ноября 21, 2010, 23:12
sahman порядок
gəz,kez раз
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от ноября 21, 2010, 23:31
сахман - арабо-персизм скорее.
гез- исконное слово, но неуверен. Что еще оно значит?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от ноября 22, 2010, 06:52
Цитата: Karakurt от ноября 21, 2010, 23:31
сахман - арабо-персизм скорее.

سامان "порядок" - персидское слово
только откуда -х-...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Dana от ноября 22, 2010, 07:00
Цитата: Iskandar от ноября 22, 2010, 06:52
только откуда -х-...
Только не -х-, а -ҳ-

ЦитироватьFrom Parthian *sāhmān. Compare Middle Persian sāmān ("boundary sign; sign") and modern Persian سامان (sāmān).
Вероятно, в азери из армянского, где как раз этот парфянский sāhmān.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от декабря 7, 2010, 03:55
Сөрхәнтәй, в словаре переведён, как "балбес". Корень тут, кажется, сөрхән. Кто-нибудь знает такое слово?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Камиль60 от декабря 11, 2010, 00:56
Огромная территория расселения древних, да и нынешних тюрков отразилось разнообразием диалектов,а также в произношениях. Кстати ГЁЗ-глаз это на Балк. карач.кумыкс. ,а на татарском Г переходить на КЁЗ. Так-же как, но немного иначе Ёкъ-нет на бал.кар. кум. на тат. уже ЁК,а на казахс. ЖОК. Множество тюркизмов в иранском языке,так как Ираном владели тюрки свыше по моему 2х веков. Это и наложило отпечаток. Но во время СССР тюркология как наука была в изгое. А Иранистика пошла вперёд и очень часто за счёт причисления тюрских слов к персидскому.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от декабря 11, 2010, 06:41
Цитата: Камиль60 от декабря 11, 2010, 00:56
Огромная территория расселения древних, да и нынешних тюрков отразилось разнообразием диалектов,а также в произношениях. Кстати ГЁЗ-глаз это на Балк. карач.кумыкс. ,а на татарском Г переходить на КЁЗ. Так-же как, но немного иначе Ёкъ-нет на бал.кар. кум. на тат. уже ЁК,а на казахс. ЖОК.
Этим вы никого не удивили, о таких вещау здесь лучше вас знают, поверьте :)
Цитата: Камиль60 от декабря 11, 2010, 00:56Множество тюркизмов в иранском языке,так как Ираном владели тюрки свыше по моему 2х веков. 
Не знаю насколько много в фарси тюркизмов, как и самого фарси, но тюрки в Иране присутствуют гораздо более двух веков.
Цитата: Камиль60 от декабря 11, 2010, 00:56Но во время СССР тюркология как наука была в изгое.
Вроде, в эпоху Сталина и ближе к нему, но СССР существовал и позже.
Цитата: Камиль60link=topic=27998.msg705416#msg705416 от декабря 11, 2010, 00:56А Иранистика пошла вперёд
Действительно, носители индоевропейских несколько увлекаются индоевропейской теорией, склонны, например, уже лишь по факту европеоидности приписывать какому-нибудь ископаемому  народу индоевропейский язык, но кто не увлекается, все увлекаются, они же тоже люди :)
Цитата: Камиль60link=topic=27998.msg705416#msg705416 от декабря 11, 2010, 00:56очень часто за счёт причисления тюрских слов к персидскому.
Уж не знаю.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хворост от декабря 11, 2010, 07:00
Цитата: Фанис от декабря 11, 2010, 06:41
Действительно, носители индоевропейских несколько увлекаются индоевропейской теорией, склонны, например, уже лишь по факту европеоидности приписывать какому-нибудь ископаемому  народу индоевропейский язык, но кто не увлекается, все увлекаются, они же тоже люди :)
Приведите конкретные примеры, или выставите себя лжецом.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от декабря 11, 2010, 08:04
Очевидно, слабо структурированный поток сознания Камиляшестьдесят был направлен на конкретные примеры слов с иранской этимологией. Хотелось бы что-нибудь по существу.

Цитата: Фанис от декабря 11, 2010, 06:41
Не знаю насколько много в фарси тюркизмов

Довольно много.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Антиромантик от декабря 11, 2010, 10:46
Цитата: Камиль60 от декабря 11, 2010, 00:56
Огромная территория расселения древних, да и нынешних тюрков отразилось разнообразием диалектов,а также в произношениях. Кстати ГЁЗ-глаз это на Балк. карач.кумыкс. ,а на татарском Г переходить на КЁЗ. Так-же как, но немного иначе Ёкъ-нет на бал.кар. кум. на тат. уже ЁК,а на казахс. ЖОК. Множество тюркизмов в иранском языке,так как Ираном владели тюрки свыше по моему 2х веков. Это и наложило отпечаток. Но во время СССР тюркология как наука была в изгое. А Иранистика пошла вперёд и очень часто за счёт причисления тюрских слов к персидскому.
Кар. - это караимский или карачаевский?

В карачаево-балкарском ДЖОК, (Д)ЗОК.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от декабря 11, 2010, 14:26
Цитата: Хворост от декабря 11, 2010, 07:00
Цитата: Фанис от декабря 11, 2010, 06:41
Действительно, носители индоевропейских несколько увлекаются индоевропейской теорией, склонны, например, уже лишь по факту европеоидности приписывать какому-нибудь ископаемому  народу индоевропейский язык, но кто не увлекается, все увлекаются, они же тоже люди :)
Приведите конкретные примеры, или выставите себя лжецом.
Вы хотите сказать, что на полном серъёзе считаете, что ничего такого нет и не было?! Что учёные, индоевропейского происхождения, или просто люди интересующиеся историей, сплошь и рядом являются добросовестнейшими и объективнейшими исследователями и не впадают в поиск самих себя любимых, даже там, где это вовсе не очевидно? Вы выставляете себя наивнейшим дурачком, как минимум. Даже не буду утруждать себя приводом примеров, вопрос того не заслуживает. Если вы такой наивный и слепой, то, ради бога, можете считать меня лжецом.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от декабря 12, 2010, 12:02
Цитата: Iskandar от декабря 11, 2010, 08:04
Довольно много.
А где можно глянуть?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от декабря 12, 2010, 12:09
http://iranica.com/articles/turkic-iranian-contacts-i-linguistic
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от декабря 12, 2010, 12:28
Не густо. Меня интересуют слова с начальным дж. Есть такие?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от декабря 12, 2010, 12:32
Цитата: Karakurt от декабря 12, 2010, 12:28
Меня интересуют слова с начальным дж. Есть такие?

Джокающие диалекты с персидским и не соприкасались.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от декабря 12, 2010, 12:36
В средней азии вполне могли. Еще есть ли данные по согдийскому и др. иранским? Хочу список тюркизмов.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от декабря 12, 2010, 12:38
Однако ж нету. И с огузскими переходами слов (практически) нет.
Тюркизмы в персидском узбекского (чагатайского) свойства.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от декабря 12, 2010, 12:42
http://iranica.com/articles/turkic-loanwords
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от декабря 12, 2010, 12:57
Спасибо, пару нужных слов нашел. Там есть неточности вроде adγïr < δγïr; Кажется огузские элементы тоже есть.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хворост от декабря 13, 2010, 13:06
Цитата: Фанис от декабря 11, 2010, 14:26
Вы хотите сказать, что на полном серъёзе считаете, что ничего такого нет и не было?! Что учёные, индоевропейского происхождения, или просто люди интересующиеся историей, сплошь и рядом являются добросовестнейшими и объективнейшими исследователями и не впадают в поиск самих себя любимых, даже там, где это вовсе не очевидно?
Я не должен доказывать отсутствие того, чего нет.
ЦитироватьДаже не буду утруждать себя приводом примеров, вопрос того не заслуживает.
Вы думаете, этот детский лепет сойдёт за ответ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от декабря 13, 2010, 14:46
Цитата: Хворост от декабря 13, 2010, 13:06
Цитата: Фанис от декабря 11, 2010, 14:26
Вы хотите сказать, что на полном серъёзе считаете, что ничего такого нет и не было?! Что учёные, индоевропейского происхождения, или просто люди интересующиеся историей, сплошь и рядом являются добросовестнейшими и объективнейшими исследователями и не впадают в поиск самих себя любимых, даже там, где это вовсе не очевидно?
Я не должен доказывать отсутствие того, чего нет.
Доказывать? Я и не знал, что у вас такая способность имеется, и, если б даже была, то не доказали бы, это всё равно что доказывать, что на свете не бывает преступников, а есть только добрые люди. Вы бы стали такое доказывать? Нет. Глупо? Глупо!
Цитата: Хворост от декабря 13, 2010, 13:06
ЦитироватьДаже не буду утруждать себя приводом примеров, вопрос того не заслуживает.
Вы думаете, этот детский лепет сойдёт за ответ?
Детский лепет - это отвечать на глупые вопросы.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от декабря 22, 2010, 12:31
Откуда каз. слово ән "песня"? Есть в других языках? Еще әуен "мелодия, мотив, напев".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: 4get от декабря 24, 2010, 12:31
Цитата: Iskandar от октября  9, 2010, 20:49
Цитата: LOSTaz от октября  9, 2010, 20:44
küçə

Сред.перс. kōy "проход", "улица" + уменьшит. суффикс.
Подозреваю, что остальные можно посмотреть в Старлинге.
по казахски улица - көше, ө - среднее между о и ё
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от декабря 29, 2010, 20:42
Казахское слово несеп "моча" откуда? Что-то в казахском много слов из какого-то неизвестного источника.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от декабря 29, 2010, 21:36
Цитата: Karakurt
Откуда каз. слово ән "песня"? Есть в других языках? Еще әуен "мелодия, мотив, напев".
Тат. аһәң "благозвучие, гармония, мелодичность, созвучие", перс. һәң, һәңгә "голос". Сравни ещё: тат. әңгәмә "разговор, беседа" <  чгт. әңгәмә, һәнгәмә "собрание, собор, беседа, разговор, шум-гам", кырг., уйг. әнгимә id.

Цитата: Karakurt
Казахское слово несеп "моча" откуда?
Сравни: тат.парн. нәсел-нәсәп "род, родня". Нәсел - арабизм, нәсәп, возможно, тоже, или персизм.

Цитата: KarakurtЧто-то в казахском много слов из какого-то неизвестного источника.
Вряд ли. :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от декабря 29, 2010, 21:45
Причем тут род, родня? Тур. идрар из персидского, в арабском тоже непохожее слово.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от декабря 29, 2010, 21:49
Цитата: Фанис от декабря 29, 2010, 21:36
Тат. аһәң "благозвучие, гармония, мелодичность, созвучие", перс. һәң, һәңгә "голос". Сравни ещё: тат. әңгәмә "разговор, беседа" <  чгт. әңгәмә, һәнгәмә "собрание, собор, беседа, разговор, шум-гам", кырг., уйг. әнгимә id.

آهنگ āhang "лад" > "мелодия"
هنگامه hangāma "сборище" > "болтовня" > "разговор"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от декабря 29, 2010, 21:52
А тат. тавыш, каз. дауыс, дыбыс? Думал из монг., но что-то сомнительно.
Каз. сәбіз "морковь" < перс. зелень?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от декабря 29, 2010, 22:31
Цитата: Karakurt от декабря 29, 2010, 21:52
А тат. тавыш, каз. дауыс, дыбыс? Думал из монг., но что-то сомнительно.
Древнетюрк. тавуш//таууш, тавыш//тауыш "звук, голос", тат. тавыш "звук, голос, шум", чгт. тауыш "звук, голос, шум,грохот", алт. табыш "шум, грохот, весть", хакас. табыс "голос, звук" Р.Г. Ахметьянов выводит из др.общ.тюрк. *табыл//*тагыл "звук, голос, шум, грохот, буря". Сравни: тат. давыл "буря, ураган, шторм, вьюга".

Это своё слово, тюркское.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от декабря 29, 2010, 22:41
Цитата: KarakurtПричем тут род, родня?
Я подумал, что нәсәп - это в арабском, возможно,  "семя (сперма)", которое, в казахском, в результате семантического смещения, превратилось в "мочу".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от декабря 29, 2010, 22:45
Вряд ли тут есть связь с бурей. :) Заимствование не исключается. Со спермой тоже не так.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от декабря 29, 2010, 23:09
Цитата: Karakurt от декабря 29, 2010, 21:52
Каз. сәбіз "морковь" < перс. зелень?
Наверно.
Цитата: Karakurt от декабря 29, 2010, 22:45
Вряд ли тут есть связь с бурей. :)
Может нет, а может и есть.

Цитата: Karakurt от декабря 29, 2010, 22:45Заимствование не исключается.
В данном случае, я бы исключил.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от декабря 29, 2010, 23:13
Цитата: KarakurtСо спермой тоже не так.
Если бы, вы сами знали "как", то, наверно, не спрашивали бы. Вы знаток арабского?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от декабря 29, 2010, 23:15
А еще примеры на л~ш внутри одного языка есть?
Цитата: Фанис от декабря 29, 2010, 23:13
Вы знаток арабского?
Словари для спермы дают что-то другое.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от декабря 29, 2010, 23:24
Цитата: Karakurt
Казахское слово несеп "моча" откуда?
В татарском есть слово нәҗес "нечистый, поганый; нечисть, нечистоты", даже не сомневаюсь, что из арабского, хотя арабского и не знаю.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от декабря 29, 2010, 23:28
Цитата: Karakurt от декабря 29, 2010, 23:15
А еще примеры на л~ш внутри одного языка есть?
Цитата: Фанис от декабря 29, 2010, 23:13
Вы знаток арабского?
Словари для спермы дают что-то другое.
Знаю "со словарём"?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от декабря 29, 2010, 23:37
Цитата: Фанис от декабря 29, 2010, 23:24
В татарском есть слово нәҗес "нечистый, поганый; нечисть, нечистоты", даже не сомневаюсь, что из арабского, хотя арабского и не знаю.

Надо учитывать, что это изначально специальный мусульманский термин.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от декабря 29, 2010, 23:39
Цитата: Karakurt от декабря 29, 2010, 23:15
А еще примеры на л~ш внутри одного языка есть?
В татарском есть, специально для вас не собирал (думаю, и в других тюркских тоже), не предполагал, что спросите. Лямбдаизм встречается не только в чувашском, также как и ротацизм.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от декабря 29, 2010, 23:40
Понимаете, этот арабский корень по смыслу тут не подходит. Буря с голосом тоже не сходятся. В татарском есть слова из булгарского, в других - нет. Еще т/д для однокоренного слова?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от декабря 29, 2010, 23:47
Со словом тавыш и давыл, в татарском строятся очень похожие выражения: тавыш куптарырга - "поднимать шум, скандал", давыл куптарырга - "поднимать бурю, шторм".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от декабря 29, 2010, 23:54
В этим. словаре алтайских языков Старостина слова тавыш нет, а дабул (буря<плохой ветер) родственно монг. слову для тифа и тунгусскому заражаться.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от декабря 30, 2010, 00:06
Цитата: KarakurtВ этим. словаре алтайских языков Старостина слова тавыш нет
Что, если у Старостина нет, значит и не было? Он есть в древнетюркском словаре, в четырёх вариантах: tavuš, tawuš, tavïš, tawïš. Страницы указать?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: 4get от декабря 30, 2010, 00:06
Цитата: Karakurt от декабря 29, 2010, 20:42
Казахское слово несеп "моча" откуда? Что-то в казахском много слов из какого-то неизвестного источника.
не знаю, но у нас есть еще слово сідік, тоже моча
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от декабря 30, 2010, 00:15
Цитата: Jagalbay от декабря 30, 2010, 00:06
Цитата: Karakurt от декабря 29, 2010, 20:42
Казахское слово несеп "моча" откуда? Что-то в казахском много слов из какого-то неизвестного источника.
не знаю, но у нас есть еще слово сідік, тоже моча
Это и у нас есть.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Awwal12 от декабря 30, 2010, 00:27
Цитата: Камиль60 от декабря 11, 2010, 00:56
Ёкъ-нет на бал.кар. кум. на тат. уже ЁК
:??? По крайней мере, на собственно татарском (волжских татар) - "юк".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Пассатижи от декабря 31, 2010, 04:38
в восточном диалекте башкирского говорят "яҡ" (только отрицательный ответ) и "юҡ" (и отсутствие, и отрицательный ответ )

мне интересна этимология вост.башк. слова тоҡор - короткий.
Мои знакомые носители южного диалекта такого слова не знают. В татарских словарях я его тоже не нашел. Гугл дает ссылки только на пару башкирских сайтов.

и еще, вост.баш сескәк - тонкий - это от нескә/нечкә ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: АлифБука от декабря 31, 2010, 21:44
Цитата: Фанис от декабря 30, 2010, 00:15
Цитата: Jagalbay от декабря 30, 2010, 00:06
Цитата: Karakurt от декабря 29, 2010, 20:42
Казахское слово несеп "моча" откуда? Что-то в казахском много слов из какого-то неизвестного источника.
не знаю, но у нас есть еще слово сідік, тоже моча
Это и у нас есть.
+ зәр, сарық (көне)
:??? зәр фарси - золото... хм, по цвету? :-\

Цитата: Фанис от декабря 29, 2010, 23:24
В татарском есть слово нәҗес "нечистый, поганый; нечисть, нечистоты"...
и в каз. нәжіс + боқ, тезек, қи
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от декабря 31, 2010, 23:54
Цитата: АлифБука от декабря 31, 2010, 21:44
зәр
Это же слово есть как перевод слова яд. То же, что тур. zehir, оба персизмы.
И зачем скажите мне пихать в словари слова, кот. никто не знает? Смысл?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от января 1, 2011, 19:04
Цитата: Хворост от декабря 11, 2010, 07:00
Цитата: Фанис от декабря 11, 2010, 06:41
Действительно, носители индоевропейских несколько увлекаются индоевропейской теорией, склонны, например, уже лишь по факту европеоидности приписывать какому-нибудь ископаемому  народу индоевропейский язык, но кто не увлекается, все увлекаются, они же тоже люди :)
Приведите конкретные примеры, или выставите себя лжецом.
Цитата: ИЕ от января  1, 2011, 18:19
Более того о хунну(сюнну)  нет никакой уверенности что они говорили на языках алтайской группы, изначально они были европеоиды, рыжие с голубыми глазами (из китайских хроник).
Вот. Если меня и моих родителей выкопает такой ИЕ, исследует мой череп, а также узнает из источников, что у меня и моих родителей голубые и зелёные глаза, у него не будет никакой уверенности, что я и мои родители говорили на татарском, видите ли...

Цитата: ИЕ от января  1, 2011, 18:19
Из гуннского языка известны три слова и все три славянские. Имена не этималогизируются, их передача очень разная, и сильно испорчена, есть практически славянские по звучанию и тогда легко этимологизируются на славянской почве.
Не доказано, что хунну(сюнну) и гунны, это вообще одно и тоже, даже преемственность не известна. Западнее границы казахстана, архиологических находок которые можно связать с хунну(сюнну) нет. 

Никто не знает отношения гунского к булгарскому. Но тот факт что книгочей есть только в ст.-слав. кънигъчии, а др.-русский заимствовал именно эту ст.-слав. форму, говорит что булгарское слово (в мифической форме *küinig), было заимствовано булгарами от дунайских славян, от которого они образовали свою форму на či которую и заимствовал ст.-слав..
А если он узнает от кого-то, что я выговорил когда-то хотя бы три русских, или похожих на русские, слова, то он и вовсе решит, что я русский. :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: LOSTaz от января 1, 2011, 20:34
əsirgəmək отказывать, жалеть, защищать
ismarlamaq заказывать
tanımaq знать(о людях); tanış знакомый
armağan подарок
sovqat подарок, посылка
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от января 2, 2011, 00:49
И?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: LOSTaz от января 2, 2011, 14:43
Ну, каг бэ не сложно догадаться, что мне этимология данных слов интересна.
Сабж же у темы такой.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: LOSTaz от января 2, 2011, 15:08
По Нишаняну:
все кроме ismarlamaq тюркские.
Но у меня tanış, tanımaq вызывает подозрения, да и armağan тоже.
Sovqat-а в турецком нету.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от января 2, 2011, 17:32
Цитата: LOSTaz от января  2, 2011, 15:08
tanımaq
Proto-Turkic: *tạnu-
Остальные не нашел, скорее заимств.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: LOSTaz от января 2, 2011, 17:40
əsirgəmək < ETü esiz [Uy] eyvah! yazık! +IrgA- << ATü   
ismarlamaq  OFa apispārtan, apispār- tevdi etmek, emanet etmek(вверить, вручить) ; Erm apspar- > absbar- (güvenceye almak, ısmarlamak) biçimi Orta Farsçadan alınmıştır
armağan < ETü yarmak [Uy] para +An2 << ATü +An2
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от января 2, 2011, 17:55
armağan - тюркское, в каз. arna-. Корень ar-.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от января 2, 2011, 18:22
Цитата: Karakurt от января  2, 2011, 17:55
armağan - тюркское, в каз. arna-. Корень ar-.
Это слово известно уже Махмуду Кашгарскому. В Древнетюркском словаре его выводят из персидского, правда, без объяснения дальнейшей этимологии. Как переводится арна-, ар-?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от января 2, 2011, 18:25
Цитата: LOSTaz от января  1, 2011, 20:34
əsirgəmək отказывать, жалеть, защищать
Если оно от слова əsir "пленный", то арабизм.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: LOSTaz от января 2, 2011, 18:27
Цитата: Фанис от января  2, 2011, 18:25
Цитата: LOSTaz от января  1, 2011, 20:34
əsirgəmək отказывать, жалеть, защищать
Если оно от слова əsir "пленный", то арабизм.
Семантически не то. Да и глаголы не так от заимствованных слов образуются.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от января 2, 2011, 18:30
Цитата: Фанис от января  2, 2011, 18:22
Как переводится арна-, ар-?
арнау - предназначать, посвящать. Корень ар без суффиксов не существует.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от января 2, 2011, 19:04
Интересует дем в дем алу - дышать, отдыхать. Из дын??
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от января 2, 2011, 19:32
Цитата: Karakurt от января  2, 2011, 19:04
Интересует дем в дем алу - дышать, отдыхать. Из дын??

Перс. دم "дыхание", др.инд. dhamiti "дышит"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от января 2, 2011, 19:35
Цитата: LOSTaz от января  2, 2011, 18:27
Цитата: Фанис от января  2, 2011, 18:25
Цитата: LOSTaz от января  1, 2011, 20:34
əsirgəmək отказывать, жалеть, защищать
Если оно от слова əsir "пленный", то арабизм.
Семантически не то. Да и глаголы не так от заимствованных слов образуются.
Да, не арабизм. Древнетюрк. esirkämäk «жалость», esirkä- «жалеть, сожалеть (< из изначального *«относиться, как к пьяному»)» < esürük//esrük//esrik//ösrük «возбуждённый; пьяный» < esir-//esür-//ösür- «пьянеть (< *«терять сознание»)» < общетюрк. es «сознание, память; здравый ум и твёрдый рассудок».
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от января 2, 2011, 19:48
Цитата: Iskandar от января  2, 2011, 19:32
Цитата: Karakurt от января  2, 2011, 19:04
Интересует дем в дем алу - дышать, отдыхать. Из дын??

Перс. دم "дыхание", др.инд. dhamiti "дышит"
Рахмат! А несеп не персизм? Тавыш/дауыс/дыбыс?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от января 2, 2011, 19:57
Цитата: Фанис от января  2, 2011, 19:35
«жалеть, сожалеть (< из изначального *«относиться, как к пьяному»
Натяжка, как и остальное.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от января 2, 2011, 20:44
Цитата: ФанисДревнетюрк. jarlïqa- "соизволить, соблаговолить; приказывать, повелевать; прощать, миловать (< "относиться//отнестись, как к бедному, убогому")" < jarlïġ "бедный, убогий, несчастный".

Оба глагола образованы по одному и тому же типу, первый от  esrik "пьяный", второй от jarlïġ "бедный, убогий, несчастный". Натяжки нет никакой.
Тут требуется уточнение: jarlïqa- в значениях "соизволить, соблаговолить; прощать миловать" < jarlïġ "бедный, убогий, несчастный", а в значении "приказывать, повелевать" < jarlïġ "повеление, предписание, приказ"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Alessandro от января 2, 2011, 20:52
В крымскотатарском, что любопытно, sımarlamaq (тур. ısmarlamak), sımarış (тур. sipariş)...
Видимо, из той же серии, что eçki - keçi, yuqu - uyku и т.д. Но какой вариант первичный?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от января 2, 2011, 21:01
Цитата: ФанисА теперь по существу. То, что представил я, выглядит так: esirkä- «жалеть, сожалеть (ещё азерб. "отказывать, защищать") (< из изначального *«относиться, как к пьяному»)» < esürük//esrük//esrik//ösrük «возбуждённый; пьяный». Сравните:

Древнетюрк. jarlïqa- "соизволить, соблаговолить; приказывать, повелевать; прощать, миловать (< "относиться//отнестись, как к бедному, убогому")" < jarlïġ "бедный, убогий, несчастный".

Оба глагола образованы по одному и тому же типу, первый от  esrik "пьяный", второй от jarlïġ "бедный, убогий, несчастный". Натяжки нет никакой.

В следующий раз очень прошу говорить по существу, а не по вашим субъективным ощущениям.
Кто и зачем удалил этот пост, адресованный Каракурту?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: LOSTaz от января 2, 2011, 21:14
bağışlamaq(дарить, прощать) из bəxş(фарс.)
Или: TTü ba- veya bağ kökünden geldiği varsayımıyla YTü türevleri yapılmıştır.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от января 2, 2011, 21:43
Цитата: LOSTaz от января  2, 2011, 21:14
bağışlamaq(дарить, прощать) из bəxş(фарс.)
Или: TTü ba- veya bağ kökünden geldiği varsayımıyla YTü türevleri yapılmıştır.
В значении "дарить" видимо персизм, а в значении "прощать" может и нет. Это (TTü ba- veya bağ kökünden geldiği varsayımıyla YTü türevleri yapılmıştır) по-азербайджански?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от января 2, 2011, 21:48
Цитата: Фанис от января  2, 2011, 21:43
В значении "дарить" видимо персизм, а в значении "прощать" может и нет.

Это как вообще?
بخشیدن "дарить", "прощать".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от января 2, 2011, 21:53
Цитата: Karakurt от января  2, 2011, 19:48
Цитата: Iskandar от января  2, 2011, 19:32
Цитата: Karakurt от января  2, 2011, 19:04
Интересует дем в дем алу - дышать, отдыхать. Из дын??

Перс. دم "дыхание", др.инд. dhamiti "дышит"
Рахмат! А несеп не персизм? Тавыш/дауыс/дыбыс?
Последнее-то с чего должно быть персизмом? А тын "дыхание" ещё не стало персизмом в ваших глазах?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от января 2, 2011, 22:04
Цитата: Iskandar от января  2, 2011, 21:48
Цитата: Фанис от января  2, 2011, 21:43
В значении "дарить" видимо персизм, а в значении "прощать" может и нет.

Это как вообще?
بخشیدن "дарить", "прощать".
Не понял, вы привели глагол? Насколько я знаю из Этимологического словаря татарского языка, слово багышла- (который есть и в татарском) происходит от существительного (перс. бахш, бахшиш "подарок, жертвоприношение; взятка"). Причём тут глагол и откуда значение "прощать"?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от января 2, 2011, 22:07
Цитата: Фанис от января  2, 2011, 21:53
Цитата: Karakurt от января  2, 2011, 19:48
Цитата: Iskandar от января  2, 2011, 19:32
Цитата: Karakurt от января  2, 2011, 19:04
Интересует дем в дем алу - дышать, отдыхать. Из дын??

Перс. دم "дыхание", др.инд. dhamiti "дышит"
Рахмат! А несеп не персизм? Тавыш/дауыс/дыбыс?
Последнее-то с чего должно быть персизмом? А тын "дыхание" ещё не стало персизмом в ваших глазах?
Ах да, тавыш ведь отсутствует в базе Старостина! :D
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от января 2, 2011, 22:19
Цитата: Фанис от января  2, 2011, 22:04
Не понял

Ну не дано...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от января 2, 2011, 22:26
Цитата: Iskandar от января  2, 2011, 22:19
Цитата: Фанис от января  2, 2011, 22:04
Не понял

Ну не дано...
Да, видимо, у слова бахш нет значения "прощать", вы его на ходу выдумали сами.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от января 2, 2011, 22:29
Цитата: Фанис от января  2, 2011, 22:26
вы его на ходу выдумали сами

Где?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от января 2, 2011, 22:34
BAĢ (ДТС) «оковы, узы»
BAĢLA- (ДТС) «привязывать»
BAĢΪŠ (ДТС) «верёвка у юрты»
BAĢΪŠLA- (ДТС) «прощать преступника»
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от января 2, 2011, 22:41
Цитата: Iskandar от января  2, 2011, 22:29
Цитата: Фанис от января  2, 2011, 22:26
вы его на ходу выдумали сами

Где?
Ну как где, в этимологическом словаре татарского языка у слова бахш не приведено значения "прощать", в этимологическом словаре русского языка, где есть слово бакшиш, тоже не упомянуто о значении "прощать", так что я не уверен, что вы его сами не выдумали.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от января 2, 2011, 23:03
Фанис в своём репертуаре...

Глагол в значении "дарить" - персизм. В значении "прощать" - он не уверен.
Однокоренной отыменный глагол в самом персидском имеет значение "прощать".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от января 2, 2011, 23:49
Цитата: Iskandar от января  2, 2011, 23:03
Глагол в значении "дарить" - персизм. В значении "прощать" - он не уверен.
Однокоренной отыменный глагол в самом персидском имеет значение "прощать".
Персизм - не сам глагол, а то слово-существительное (багыш < бахш "подарок"), производным от которого он является, сам же глагол образован по тюркским словообразовательным правилам, так же как толмачить образован по русским, и никак не может происходить напрямую из персидского.

Как выглядит этот "однокоренной отыменный глагол в самом персидском", если написать в кириллице или латинице? (а то тюрки уже давно не пишут и не читают арабицей, как вы, без сомнения, знаете, да и остальные тут арабицы обычно не знают, странно, что арабицей пишете)

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от января 3, 2011, 00:27
Цитата: Iskandar от января  2, 2011, 23:03
Фанис в своём репертуаре...
Не надо мне приписывать никаких репертуаров, разговаривайте по существу и по теме. И не стоит писать арабицей, если вы уважаете тех, кто на арабице в отличие от вас не читает.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от января 3, 2011, 17:01
Тәуір "неплохой, хороший" еще бы узнать.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: LOSTaz от января 3, 2011, 20:06
Цитата: Фанис от января  2, 2011, 21:43
Это (TTü ba- veya bağ kökünden geldiği varsayımıyla YTü türevleri yapılmıştır) по-азербайджански?
Türkçe:
Из-за гипотезы о происхождении из турецкого корня ba или bağ были созданы новотурецкие производные.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: LOSTaz от января 3, 2011, 20:09
Фанис, арабицей было написано "бахшидан".

п.с. всё же, если вы увлекаетесь тюркскими, надо бы арабское письмо выучить. Благо, оно не такое уж и сложное.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: LOSTaz от января 3, 2011, 20:31
Меня интересует этимология слова hancarı?/həncəri?(как?)
Hancarısan?/Həncərisən?-Как ты?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от января 3, 2011, 21:09
Наверное фарсизм. Смущает р в конце. Без него было бы han-ca как в ne-ce.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от января 3, 2011, 21:27
Цитата: Фанис от января  2, 2011, 23:49
Персизм - не сам глагол, а то слово-существительное (багыш < бахш "подарок"), производным от которого он является, сам же глагол образован по тюркским словообразовательным правилам, так же как толмачить образован по русским, и никак не может происходить напрямую из персидского.

Фанис, бахш в данном случае - это основа настоящего времени глагола бахшидан. Тюркский глагол образован по принципу кальки: перс. -ид-ан (или другие словобразовательные суффиксы) = тюрк. -ла-.

Например, узбекское хоҳламоқ "хотеть" образован от основы хоҳ- (перс. خواه) глагола خواستن (тадж. хостан).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от января 3, 2011, 21:31
Цитата: LOSTaz от января  3, 2011, 20:31
Меня интересует этимология слова hancarı?/həncəri?(как?)
Hancarısan?/Həncərisən?-Как ты?

Перс. هنجار (тадж. ҳанҷор) "путь", "способ", санскр. samcāra- "путь", "движение"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от января 4, 2011, 05:23
Цитата: Iskandar от января  3, 2011, 21:27
Фанис, бахш в данном случае - это основа настоящего времени глагола бахшидан. Тюркский глагол образован по принципу кальки: перс. -ид-ан (или другие словобразовательные суффиксы) = тюрк. -ла-.
Да, это допустимая этимология, я понимаю. Кальки никто не отменял. Просто, от слова bag "оковы, узы", это тоже, как бы, интересная версия, хотя и не безупречная.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от января 4, 2011, 14:02
Насчет давыш, возможно что из монг. корня даву + тюрк. -ш. Это только предположение.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от января 11, 2011, 15:03
Откуда тамақ - горло, еда?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от января 12, 2011, 14:30
Нашел что слово общетюркское *damgak, родственно либо монг. *taŋlaji (если это не род. tanaw ноздре), либо эвенк. ǯalgama "кусок кожи с подбородка оленя".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от января 12, 2011, 16:19
Цитата: Karakurt от января 12, 2011, 14:30
Нашел что слово общетюркское *damgak, родственно либо монг. *taŋlaji
Возможно. Дальше что?

Цитата: Karakurt от января 12, 2011, 14:30либо эвенк. ǯalgama "кусок кожи с подбородка оленя".
Это ближе к фантастике.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от января 12, 2011, 16:22
Вы таки умнее профессоров, да.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от января 12, 2011, 16:29
Цитата: Karakurt от января 12, 2011, 14:30
Нашел что слово общетюркское *damgak, родственно либо монг. *taŋlaji
Родственны разве что корни *dam и *taŋ.

Кстати, почему "общетюркское *damgak"? Это огузский вариант, что ли? В древнетюркском и в большинстве современных тюркских тамгак, тамак.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от января 12, 2011, 16:34
Не только огузский. Это архаизм.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от января 12, 2011, 16:56
Цитата: Karakurt от января 12, 2011, 16:34
Не только огузский. Это архаизм.
Тогда, наверно, надо говорить пратюркский, что ли, а не общетюркский. В Древнетюркском словаре такого архаизма нету, там вообще пробладает Т, каким образом в пратюркском может быть именно Д?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от января 12, 2011, 16:57
Чувашский тоже не любит *d-.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от января 19, 2011, 14:20
Цитата: Karakurt от ноября  9, 2010, 14:48
Откуда глагол çarça- "уставать"?
Из монг. çarça- "замерзать"?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Anwar от января 22, 2011, 21:02
А не может быть отсюда:

Xöräsän, xarasan, qarasan, qarasanlı – бездельник, лодырь(иранизм, возможно)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от января 22, 2011, 21:09
Вы о чем?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Anwar от января 22, 2011, 21:47
Цитата: Karakurt от января 22, 2011, 21:09
Вы о чем?
Извиняюсь, не укаазал. Об этом:
Цитата: Фанис от декабря  7, 2010, 03:55
Сөрхәнтәй, в словаре переведён, как "балбес". Корень тут, кажется, сөрхән. Кто-нибудь знает такое слово?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от января 23, 2011, 00:08
Подозреваю, что, сөрхәнтәй "балбес" - это как раз таки монголизм (к которым наш Каракурт испытывает особое расположение), связанный с мнг. сөрөх "идти против направления чего-либо, действовать против кого- чего-либо, выражать протест".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от января 23, 2011, 00:18
Цитата: Anwar от января 22, 2011, 21:02
А не может быть отсюда:

Xöräsän, xarasan, qarasan, qarasanlı – бездельник, лодырь(иранизм, возможно)
А может и отсюда. Не знаю.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от января 23, 2011, 00:43
Цитата: Karakurt от января 19, 2011, 14:20
Цитата: Karakurt от ноября  9, 2010, 14:48
Откуда глагол çarça- "уставать"?
Из монг. çarça- "замерзать"?
Странно. В Большом современном монгольско-русском - русско-монгольском словаре такое слово отсутствует начисто.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от января 23, 2011, 00:49
Чарчах > царцах. В халха ч переходит в ц.
http://bolor-toli.com/index.php?pageId=10&go=1&direction=mn-en&search=царцах (http://bolor-toli.com/index.php?pageId=10&go=1&direction=mn-en&search=%D1%86%D0%B0%D1%80%D1%86%D0%B0%D1%85)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от января 23, 2011, 01:08
Понятно, вы не совсем точно перевели, семантика у него чуть-чуть другая "застывать, затвердевать, сгущаться на холоде, охлаждаться, остывать, замораживаться", судя по словарю. Для значения "замерзать" приведены другие слова.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от января 23, 2011, 01:09
Цитата: Karakurt от января 23, 2011, 00:49
Чарчах > царцах. В халха ч переходит в ц.
Да, я знаю.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Dana от января 23, 2011, 02:00
Вот, о чём подумала.
Откуда в турецком слово kedi? Ну первоисточник понятен, но из какого языка непосредственно это слово было заимствовано в турецкий? Даже Нишаньян не знает...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от января 23, 2011, 02:06
Из çetük? Вряд ли.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Anwar от января 23, 2011, 02:11
Интересно, а почему тогда "камбалу" называют:
kedi balığı
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от января 23, 2011, 02:14
А не kalkan (balığı) ?

kedi balığı 1) морская лисица 2) морской пёс, морская собака
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Dana от января 23, 2011, 02:23
Kedi balığı — это сом, калька с английского catfish.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от января 23, 2011, 02:24
Сом не yayın?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Anwar от января 23, 2011, 02:48
Цитата: Karakurt от января 23, 2011, 02:14
А не kalkan (balığı) ?
kedi balığı 1) морская лисица 2) морской пёс, морская собака
То вы, наверное, взяли из словаря, а не из души
Qalqan balıq – камбала(в татарском), да и форма подходит
(я потому и спрашивал)

Цитата: Dana от января 23, 2011, 02:23
Kedi balığı — это сом, калька с английского catfish.
Для такого Пантурецкого языка обидно читать кальку.

Цитата: Karakurt от января 23, 2011, 02:24
Сом не yayın?
Правильно. По-татарски: Сом = җәен[cäyen], диал. яен[yäyen]
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Anwar от января 23, 2011, 02:51
В таком разе напрашивается версия:
"а не с английского ли? "
KEDI = КОШКА
или из других германских языков.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от января 23, 2011, 02:58
Скорее с фарси? там вроде похожее слово значит домашний...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от февраля 14, 2011, 18:23
kotak откуда? Хосров III Котак (Короткий) :D
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от февраля 14, 2011, 18:45
Откуда прикол?
Вообще-то перс. kutāh, тадж. кӯтоҳ "короткий"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от февраля 14, 2011, 18:50
Из педии. Я о члене, вроде в узб. тоже есть.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: злой от февраля 14, 2011, 18:51
Персидским царям не везет с именами. Царь Кир, потом Хосров вот этот Котак.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: 4get от февраля 14, 2011, 20:24
Цитата: злой от февраля 14, 2011, 18:51
Царь Кир,
вообще то Куруш его звали, а греки Кир называли
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от февраля 14, 2011, 21:29
Цитата: Jagalbay от февраля 14, 2011, 20:24
а греки Кир называли

Вообще-то Курос. :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: 4get от февраля 15, 2011, 19:09
Цитата: Iskandar от февраля 14, 2011, 21:29
Вообще-то Курос.
солай де
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от февраля 15, 2011, 19:15
Цитата: Jagalbay от февраля 15, 2011, 19:09
солай де

Ҳа, худди шундай, ҳаёт шунақа-да
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от февраля 27, 2011, 15:42
čubak "луч" откуда?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от марта 10, 2011, 21:19
Цитата: Karakurt от февраля 14, 2011, 18:23
kotak откуда?
Может из kötek "палка"?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Xhemal от марта 13, 2011, 22:27
А какая же этимология турецкого grev (по-русски - забастовка)?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от марта 13, 2011, 22:33
~ Fr grève2 iş bırakma eylemi < öz Grève Paris'te bir meydan < Fr grève1 çakıllı dere kumu, mil

● Fransız ihtilali yıllarında Paris'te işi bırakan eylemciler belediye binasının bulunduğu Grève meydanında toplanığı için.

http://nisanyansozluk.com/?k=grev
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: УМАР от марта 26, 2011, 21:55
Цитата: Фанис от декабря 29, 2010, 22:31
Цитата: Karakurt от декабря 29, 2010, 21:52
А тат. тавыш, каз. дауыс, дыбыс? Думал из монг., но что-то сомнительно.
Древнетюрк. тавуш//таууш, тавыш//тауыш "звук, голос", тат. тавыш "звук, голос, шум", чгт. тауыш "звук, голос, шум,грохот", алт. табыш "шум, грохот, весть", хакас. табыс "голос, звук" Р.Г. Ахметьянов выводит из др.общ.тюрк. *табыл//*тагыл "звук, голос, шум, грохот, буря". Сравни: тат. давыл "буря, ураган, шторм, вьюга".

Это своё слово, тюркское.
Дау-требование,претензия,спор;Даула-требуй;даулаш-спор,ссора;дауур-шум,гам,ссора;дауурбаз-барабан;таууш-шум,голос,звук.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от марта 26, 2011, 23:52
Цитата: Фанис от января  2, 2011, 18:22
Цитата: Karakurt от января  2, 2011, 17:55
armağan - тюркское, в каз. arna-. Корень ar-.
Как переводится арна-, ар-?

Фанис, а шо, в татарском его таки нет?

Я у шоцi  ;D
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от марта 27, 2011, 00:53
Цитата: Karakurt от января  2, 2011, 17:55
armağan - тюркское, в каз. arna-. Корень ar-.
В древнетюркском нет слова arna. В азербайджанском, я так понимаю - тоже. Каким образом armağan может происходить от arna, если в языках, содержащих слово armağan нету слова arna? И что за переход [n>m] в такой позиции?

Казахское arna "предназначение" - не иранизм случайно?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от марта 27, 2011, 01:11
Цитата: Borovik от марта 26, 2011, 23:52
Фанис, а шо, в татарском его таки нет?
В Сибири и Астрахани есть.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от марта 27, 2011, 01:19
И по-башкирски есть
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от марта 27, 2011, 18:50
Мола?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от марта 27, 2011, 19:35
Мола = не болады?  ::)

Spoiler: Словарное определение ⇓⇓⇓
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от марта 27, 2011, 19:54
Мола = көр, мазар.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от марта 30, 2011, 15:38
Чугун из čogun или čodun? Последнее - медь в ДТС.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: АлифБука от марта 30, 2011, 15:52
Цитата: Karakurt от марта 27, 2011, 19:54
Мола = көр, мазар.
продолжу:
Мола = бейіт, зират, мүрде, қорым, мазарат, қабыр, қабырстан, оба, там.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от марта 30, 2011, 16:06
Если имеется в виду мазар как могила очередного вали, то скорее всего от арабизма maulā "господин", часто применяемого в отношении суфийских духовных лидеров.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от апреля 5, 2011, 15:26
Нашел в узбекском что mola - плуг...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 5, 2011, 17:17
Молу в татарском не нашёл, зато наткнулся на неожиданное диал. моғам (төм.) "1. танцевальная мелодия. 2. мелодия", которое очевидно в родстве с азербайджанским мугам. Там же рядом рядом нашёл диал. моғайу (~ тат. моңайу)(блт.) "грустить", (саз.я.) "горевать", тат. моң "1. грусть, тоска, печаль, кручина 2. мелодия, напев 3. гармония, задушевность, лиризм".

Мугам от муң? А я думал это какой-то персизм...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от апреля 5, 2011, 17:18
Цитата: Фанис от апреля  5, 2011, 17:17
Мугам от муң?
Нет конечно.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от апреля 5, 2011, 17:20
Тадж. узб. мақом, перс. مقام < араб. مقام букв. "стоянка" от q-'-m (в качестве музыкального термина имеется в виду "ритм")
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 5, 2011, 17:39
В казахском мақам. Не похоже, что татарское (тюменское) моғам заимствован из Средней Азии, фонетически тяготеет, как ни странно, ближе к азербайджанскому мугам.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от апреля 5, 2011, 17:40
А как вообще отражается межвокальное қ в арабизмах?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 5, 2011, 18:02
Так и отражается: ақыл, (диал.) нақыс, рәқәғать, мәшәқать...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от апреля 9, 2011, 08:37
Цитата: Фанис от апреля  5, 2011, 18:02
Так и отражается: ақыл, (диал.) нақыс, рәқәғать, мәшәқать...
Фанис, если уж вы вопреки офиц. татарской орфографии пишете қ и ғ в татарском, то наверно рәқәғәт, мәшәқәт?

Офф: из школьного теста по татарскому:
ЦитироватьТранскрипциядәге сүзнең дөрес язылышын табыгыз.
[мәнфәғәт]
1) мәнфәгәт
2) мәнфәгәть
3)мәнфәгать     
4)мәнфагәть
http://www.ksu.ru/cdo/bin_files/tat_yaz!17.doc (http://www.ksu.ru/cdo/bin_files/tat_yaz!17.doc)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 9, 2011, 11:39
Цитата: Borovik от апреля  9, 2011, 08:37
Цитата: Фанис от апреля  5, 2011, 18:02
Так и отражается: ақыл, (диал.) нақыс, рәқәғать, мәшәқать...
Фанис, если уж вы вопреки офиц. татарской орфографии пишете қ и ғ в татарском, то наверно рәқәғәт, мәшәқәт?
Вопреки офиц. татарской орфографии?! Вообще-то, я не борюсь с офиц. татарской орфографией, просто отражаю реальное произношение, когда это требуется. Вопрос был об отражении согласного звука, поэтому в данном случае меня не устроили только письменные к и г, а остальное оставлено в согласии с орфографией.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 9, 2011, 11:59
Цитата: Iskandar от апреля  5, 2011, 17:20
Тадж. узб. мақом, перс. مقام < араб. مقام букв. "стоянка" от q-'-m (в качестве музыкального термина имеется в виду "ритм")
Как произносятся персидская и арабская формы? Мақом? Каким образом мақом мог отразиться в азербайджанском как муғам?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 9, 2011, 12:59
В уйгурском муқам "мотив, мелодия; совокупность мелодий"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Jeyhani от апреля 9, 2011, 13:23
Цитата: Karakurt от апреля  5, 2011, 15:26
Нашел в узбекском что mola - плуг...

Мола в узбекском заимствовано из таджикского "мола" - борона, сельхозорудие.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 9, 2011, 23:01
Цитата: KarakurtМола = көр, мазар.
Не связано с русским могила, случайно? Уж больно значения схожие...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Антиромантик от апреля 9, 2011, 23:49
Цитата: Фанис от апреля  9, 2011, 23:01
Цитата: KarakurtМола = көр, мазар.
Не связано с русским могила, случайно? Уж больно значения схожие...
Никак.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от апреля 24, 2011, 23:47
Каз. жатақ "бедный оседлый\осевший" якобы от лежать - не народная этимология ли? Может от монг. jadaɣu (из jada "не мочь")? А тюрк. jadaɣ "пеший" - отглагольное от jad?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Dana от апреля 25, 2011, 01:00
По смыслу и из сравнения с кыргызским более вероятно, что, всё же, от жату.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от апреля 25, 2011, 09:28
Разверните. Вроде у крг. жатак нет значения бедный.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Awwal12 от апреля 25, 2011, 09:59
Что-то "малосильные гунны" Семиречья вспомнились...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от апреля 25, 2011, 10:26
Что это?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Awwal12 от апреля 25, 2011, 10:37
Цитата: Karakurt от апреля 25, 2011, 10:26
Что это?
Попробуйте погуглить - я в истории Центральной Азии не так силён, как хотелось бы. В смысле, что происхождения такого слова я не знаю, а обозначались им племена, составившие впоследствии Юэбань. Насколько понял, "малосильные" они потому, что в ходе гуннской миграции осели ещё в Семиречье, в то время как "сильные" ушли дальше на Волгу и в прикавказские степи.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: SWR от апреля 25, 2011, 21:25
Цитата: Awwal12 от апреля 25, 2011, 10:37
Цитата: Karakurt от апреля 25, 2011, 10:26
Что это?
Попробуйте погуглить - я в истории Центральной Азии не так силён, как хотелось бы. В смысле, что происхождения такого слова я не знаю, а обозначались им племена, составившие впоследствии Юэбань. Насколько понял, "малосильные" они потому, что в ходе гуннской миграции осели ещё в Семиречье, в то время как "сильные" ушли дальше на Волгу и в прикавказские степи.

Не сильно, видимо, задержались. Это "Юэ-пень" по Паркеру : "Китайцы название "Пен-ло" записывали и как "Вара"". Поэтому он сделал вывод, что Юэ-пень - это Авары, а не Жеу-Жени, как решили в свое время французы.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Awwal12 от апреля 25, 2011, 22:24
Цитата: SWR от апреля 25, 2011, 21:25
Не сильно, видимо, задержались. Это "Юэ-пень" по Паркеру : "Китайцы название "Пен-ло" записывали и как "Вара"". Поэтому он сделал вывод, что Юэ-пень - это Авары, а не Жеу-Жени, как решили в свое время французы.
А что авары?.. У Фиофилакта Симокатты и Менандора написано ведь, что европейские авары - это "не те авары".  :) Всё это, конечно, дискуссионно, но тем не менее.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: SWR от апреля 25, 2011, 22:49
Цитата: Awwal12 от апреля 25, 2011, 22:24
А что авары?.. У Фиофилакта Симокатты и Менандора написано ведь, что европейские авары - это "не те авары".  :) Всё это, конечно, дискуссионно, но тем не менее.
Не те... или те ?  :??? Савары их приняли за тех самых Авар, а Фиофилакт Симокатта и Менандор пишут, что они ошиблись...  :-\ Кто прав ? Может Саварам (Сабирам, Сибарам) было виднее кто есть кто ? Сами несомненно из тех же мест. Названия "Абар" и "Сибар" где то в Семиречье рядом !
Берем Эфталитов, которых по другому звали... Апариты!  Т.е. те же самые Апары - Авары. Может осколок этих Белых Унн и были эти самые европейские Авары. А где родина Эфталитов ? А рядом с Хуннами. Соседи. Собственно, Хунны Модэ-Багатура их и потеснили еще в начале второго века до н.э. Те дошли до Аральского моря, и повернули в Бактрию, Балх. Это версия Паркера.
Может, правда, не все повернули ? Савары и Хуны у Птолемея наводят на определенные мысли... ;)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Dana от мая 2, 2011, 07:00
Цитата: Karakurt от апреля 25, 2011, 09:28
Разверните. Вроде у крг. жатак нет значения бедный.

жатак
Цитировать5. то же, что жатакчы; бир жерден кыймылдабай оокат кылган Алымкул жатак эле кышы-жайы. стих. Алымкул был джатаком, он зимой и летом находил пропитание, не двигаясь с места

жатакчы
Цитироватьист. джатак (бедняк, который, не имея скота, вынужден был и лето проводить на зимовке)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 10, 2011, 14:43
Қатын "женщина" - заимствование? Как же тогда она обозначалась?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ali_hoseyn от мая 10, 2011, 15:19
Цитата: Фанис от апреля  9, 2011, 11:59Как произносятся персидская и арабская формы? Мақом?

араб. maqāmun, перс. mäɣā̊m.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: УМАР от мая 10, 2011, 19:56
Цитата: Karakurt от мая 10, 2011, 14:43
Қатын "женщина" - заимствование?
С чего бы это ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 10, 2011, 21:11
Нет в старлинге и в ДТС.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: bvs от мая 10, 2011, 21:32
Дыбо считает, что из сакского *hvatun (ср. согдийское xuten "царица" < *xwatāyn < *hvatāvyaini). Характерно, что это слово во многих тюркских сохраняет значение "госпожа".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 10, 2011, 21:49
Цитата: Karakurt от мая 10, 2011, 21:11
Нет в ... ДТС.
Ошибочка, есть, но госпожа, не женщина. Казахский аналог хатун - бике, бикеш.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 10, 2011, 22:15
ДТС: XATUN, QATUN "госпожа, вельможная дама, женщина знатного происхождения; жена правителя, знатного человека", QATUNLAN- "одеваться как госпожа".

Ввиду широкого распространения в тюркских, согдийская версия меня не слишком убеждает. Данное слово может быть тюркизмом в самом согдийском.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: УМАР от мая 10, 2011, 22:16
Цитата: bvs от мая 10, 2011, 21:32
Характерно, что это слово во многих тюркских сохраняет значение "госпожа".
Характерно ,что в некоторых тюркских означает "жена",а "женщина" - тиши киши, тиширыу и т.д.Т.е. по половому признаку.А жена ещё в разных языках- евчи, ибчи,юйдеги ,т.е.та что дома или домашняя.Возможно,слово "къатын" по такому образу и появилось,и означает- та что рядом. Если хатунь-царица из сакского,хотелось бы узнать как в сакском пишется "царь ". Наличие или отсутствие слова в ДТС ,конечно же,даёт повод для размышлений,но ,к сожалению, вряд ли вся лексика разных тюркских языков зафиксирована в этом словаре.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: bvs от мая 10, 2011, 22:46
Цитата: Фанис от мая 10, 2011, 22:15
ДТС: XATUN, QATUN "госпожа, вельможная дама, женщина знатного происхождения; жена правителя, знатного человека", QATUNLAN- "одеваться как госпожа".

Ввиду широкого распространения в тюркских, согдийская версия меня не слишком убеждает. Данное слово может быть тюркизмом в самом согдийском.
Согдийское слово имеет иранскую этимологию (ж. р. от *hva-tāvya-, ср. согд. xwt'w 'царь', парф. hwtwy 'господин'). Дыбо говорит о заимствовании не из согдийского, а из сакского в более древнее (общетюркское) время. Исконное слово не могло иметь начального х-.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 12, 2011, 23:43
Якутское дьол "счастье" - монголизм, кот. тюркизм жол?
Якут. аһаа "есть" - от  иранского аш "еда"?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 13, 2011, 08:24
(Об этимологии хâн ~ хаган, хатун и об их отношении к хâт / Т.А. Бертагаев // Тюркологические исследования. — М.: Наука, 1976.)

Вроде, есть какая-то другая этимология слова хатун.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от мая 26, 2011, 22:18
Что известно, почему на крымскотатарском
Польша = Köral ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Alessandro от мая 26, 2011, 22:36
Цитата: Ion Bors от мая 26, 2011, 22:18
Что известно, почему на крымскотатарском
Польша = Köral ?
Вроде как фонетические вариации на тему слова qıral - король. Но это старое слово. Сейчас Польшу называют Лехистан или Полония.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Антиромантик от мая 27, 2011, 13:15
http://ru.wiktionary.org/wiki/Викисловарь:Списки_Сводеша_для_тюркских_языков

Я вот гляжу и не врубаюсь: что это еще за специфическое татарско-башкирское если (-са/-сә и, соответственно, -һа/-һә), когда оно есть во всех тюркских, в том числе в чувашском?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от мая 27, 2011, 13:27
Ну, в том списке много такого
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 27, 2011, 13:31
Да, надо выкинуть егер, агар и вписать аффиксы.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Alessandro от мая 27, 2011, 13:41
Мне вот любопытно, как персидское (если я ничего не путаю) слово эгер попало в чувашский...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 27, 2011, 13:42
Цитата: Alessandro от мая 27, 2011, 13:41
Мне вот любопытно, как персидское (если я ничего не путаю) слово эгер попало в чувашский...

А татарский-то на что?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Dana от мая 27, 2011, 14:34
Цитата: Karakurt от мая 12, 2011, 23:43
Якутское дьол "счастье" - монголизм, кот. тюркизм жол?
Вероятнее всего. Если только жол в монгольском тюркизм, а не когнат.


Цитата: Karakurt от мая 12, 2011, 23:43
Якут. аһаа "есть" - от  иранского аш "еда"?
Да. «Еда» по-якутски ас.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 27, 2011, 14:37
Цитата: Dana от мая 27, 2011, 14:34
. Если только жол в монгольском тюркизм, а не когнат.
Mong. ǯol 'luck', usually compared with PT *jōl, should be rather regarded as a loanword because of the specific meaning.
Цитата: Dana от мая 27, 2011, 14:34
Да. «Еда» по-якутски ас.
Как оно туда попало?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 27, 2011, 14:38
Да не иранское это слово...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 27, 2011, 14:39
Разве?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Dana от мая 27, 2011, 14:40
Цитата: Karakurt от мая 27, 2011, 14:37
Как оно туда попало?
Могу предположить, что это общетюркское заимствование.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 27, 2011, 14:43
Старлинг за исконность (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/alt/altet&text_number=+641&root=config)

Правда он всегда, за что ни возьмётся, за это, и иногда явно ошибается...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 27, 2011, 14:49
Наверное исконное. Жаль, чувашского слова нет.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Dana от мая 27, 2011, 14:49
Цитата: Dana от мая 27, 2011, 14:40
Могу предположить, что это общетюркское заимствование.
Нет, я ошибаюсь, наверное.
В таком случает долгота в якутском должна была бы сохраниться. Тогда, вероятно, пришло через саянские.

Цитата: Iskandar от мая 27, 2011, 14:43
Старлинг за исконность
Среднеперсидской версии придерживаются авторы ЭСТЯ,
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Антиромантик от мая 27, 2011, 14:59
Я рассчитал по сему списку татарский, башкирский и казахский.

Татарско-башкирско-казахских изоглосс (ТБК) - 116/207 = 56%.
Татарско-казахских (ТК) - 7/207 = 3,4%, с ТБК 123/207 = 59%.
Татарско-башкирских (ТБ) - 12/207 = 5,8%, с ТБК 128/207 = 62%.
Башкирско-казахских (БК) - 11/207 = 5,3%, с ТБК 127/207 = 61%.

Даже в таком невыносимо отвратительном виде список сам по себе намекает на не особенную-то степень близости татарского и башкирского, а когда подчищать плюс присматриваться к тому, что по морфологии и архаичной фонетике (а не инновациям вроде поволжского передвижения, присущего далеко не каждому диалекту что татарского, что башкирского) башкирский ближе к ногайским...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Антиромантик от мая 28, 2011, 00:24
Интересно, откуда идут шома в татарском и шыма в башкирском плюс соответствующие в других тюркских?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 29, 2011, 21:48
Цитата: Антиромантик от мая 27, 2011, 14:59
по сему списку
А где он "сей список"?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 29, 2011, 22:01
Цитата: Антиромантик от мая 27, 2011, 13:15
http://ru.wiktionary.org/wiki/Викисловарь:Списки_Сводеша_для_тюркских_языков
Этот,  что ли? Ща, я тоже посчитаю.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Антиромантик от мая 29, 2011, 22:04
На всякий случай
лабораторная работа по татарско-башкирско-казахскому 200-словнику (http://lingvoforum.net/index.php/topic,34526.0.html)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 29, 2011, 22:45
Во-первых, данные списки страдают большими недостатками. Нету тат. йомры "круглый", "нога" в татарском аяк, а не бут, салкын - это "прохладный", а не "холодный" и т.д., след-но основаннные на них подсчёты неверны. Во-вторых, не вижу смысла считать, из простого просмотра уже видно, что никакой особой близости башкирского к казахскому, не наблюдается.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Антиромантик от мая 29, 2011, 22:53
Составьте полный список исправлений татарского словника, и тогда проверим.
На данный момент равноудаленность получается.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 29, 2011, 23:11
Единственное, что в списке создаёт обманчивое впечатление большей близости башкирского к казахскому, это то, что глаголы в нём даны: казахские и башкирские через -ыу и -у, а татарские почему-то через -рга, хотя казахскому и башкирскому -у/-ыу соответствует татарское -у, а не -рга.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Антиромантик от мая 29, 2011, 23:19
Цитата: Фанис от мая 29, 2011, 23:11
Единственное, что в списке создаёт обманчивое впечатление большей близости башкирского к казахскому, это то, что глаголы в нём даны: казахские и башкирские через -ыу и -у, а татарские почему-то через -рга, хотя казахскому и башкирскому -у/-ыу соответствует татарское -у, а не -рга.
Фанис, при рассмотрении корнеслова морфологическое оформление не рассматривается. Я эти -у и -рга вообще за не надобностью мысленно убирал.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 29, 2011, 23:52
Цитата: Антиромантик от мая 29, 2011, 22:53
Составьте полный список исправлений татарского словника, и тогда проверим.
На данный момент равноудаленность получается.
Возможно составлю.

Вообще, казахский интереснее было бы сравнить с сибирско-татарскими диалектами, особенно с томским и барабинским.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Антиромантик от мая 30, 2011, 00:09
Цитата: Фанис от мая 29, 2011, 23:52
Цитата: Антиромантик от мая 29, 2011, 22:53
Составьте полный список исправлений татарского словника, и тогда проверим.
На данный момент равноудаленность получается.
Возможно составлю.

Вообще, казахский интереснее было бы сравнить с сибирско-татарскими диалектами, особенно с томским и барабинским.
А узбекский, киргизский и горноалтайский?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 30, 2011, 00:14
Казахская часть списка, видимо, тоже требует дополнений и уточнений. Проверил одно слово и уже неточность. В списке дано, что "большой" по-казахски үлкен и других слов не дано, но Большой казахско-русский русско-казахский словарь даёт для значения "большой" 9(!) слов и слово үлкен перечислен последним.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: bvs от мая 30, 2011, 00:16
үлкен - это основное слово, как и должно быть в списке Сводеша.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 30, 2011, 00:20
Цитата: Антиромантик от мая 30, 2011, 00:09
Цитата: Фанис от мая 29, 2011, 23:52
Цитата: Антиромантик от мая 29, 2011, 22:53
Составьте полный список исправлений татарского словника, и тогда проверим.
На данный момент равноудаленность получается.
Возможно составлю.

Вообще, казахский интереснее было бы сравнить с сибирско-татарскими диалектами, особенно с томским и барабинским.
А узбекский, киргизский и горноалтайский?
Узбекский мне интересно сравнить с татарским. А киргизский и горноалтайский я себе мало представляю.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Пассатижи от мая 30, 2011, 07:29
Цитата: Антиромантик от мая 27, 2011, 14:59
Даже в таком невыносимо отвратительном виде список сам по себе намекает на не особенную-то степень близости татарского и башкирского, а когда подчищать плюс присматриваться к тому, что по морфологии и архаичной фонетике (а не инновациям вроде поволжского передвижения, присущего далеко не каждому диалекту что татарского, что башкирского) башкирский ближе к ногайским...
:D :D :D

Цитата: Антиромантик от мая 27, 2011, 14:59
, а когда подчищать плюс присматриваться к тому, что по морфологии и архаичной фонетике
примеры?

Цитата: Антиромантик от мая 27, 2011, 14:59
а не инновациям вроде поволжского передвижения, присущего далеко не каждому диалекту что татарского, что башкирского
Всем.
номинально "татарские" сибирские и астраханские диалекты не в счет
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Пассатижи от мая 30, 2011, 08:12
Цитата: Антиромантик от мая 29, 2011, 22:04
На всякий случай
лабораторная работа по татарско-башкирско-казахскому 200-словнику (http://lingvoforum.net/index.php/topic,34526.0.html)
отписал там замечания по поводу того, что сразу бросается в глаза. подробнее пока времени нет.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Антиромантик от мая 30, 2011, 12:34
Ближайшими к башкирскому вообще-то являются малоисследованные идиомы алабугатский и юртовский: в них тоже есть поволжское передвижение гласных и ногайский характер некоторых лексем.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Антиромантик от мая 30, 2011, 13:14
Цитата: Пассатижи от мая 30, 2011, 07:29
Цитата: Антиромантик от мая 27, 2011, 14:59
а не инновациям вроде поволжского передвижения, присущего далеко не каждому диалекту что татарского, что башкирского
Всем.
номинально "татарские" сибирские и астраханские диалекты не в счет
По книге "Диалекты тюркских языков" данного передвижения нет в восточном диалекте башкирского, а в татарском и среднем, и мишарском по говорам различные результаты передвижения.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от мая 30, 2011, 13:42
Цитата: Антиромантик от мая 30, 2011, 13:14
По книге "Диалекты тюркских языков" данного передвижения нет в восточном диалекте башкирского...
Не, это фейк
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от мая 30, 2011, 13:43
В Умных Книжках ИМХО много мифов про башкирский  :(
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от мая 30, 2011, 14:10
Цитироватьзначение   татарский   башкирский   казахский
  много         күп               күп                көп

родственно, или нет со словами «совокупность, купа»?
(которые родственны с др.-перс. kaufa-, нов.-перс. kōh «гора», и др.)

P.S.
Цитироватькупа - устар. куча, множество, группа   
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Пассатижи от мая 30, 2011, 14:18
Цитата: Антиромантик от мая 30, 2011, 12:34
Ближайшими к башкирскому вообще-то являются малоисследованные идиомы алабугатский и юртовский: в них тоже есть поволжское передвижение гласных и ногайский характер некоторых лексем.
источник?
Цитата: Антиромантик от мая 30, 2011, 13:14
По книге "Диалекты тюркских языков" данного передвижения нет в восточном диалекте башкирского, а в татарском и среднем, и мишарском по говорам различные результаты передвижения.
;D от этой книги польза может быть только если неожиданно кончится туалетная бумага
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Антиромантик от мая 30, 2011, 14:28
Цитата: Пассатижи от мая 30, 2011, 14:18
Цитата: Антиромантик от мая 30, 2011, 12:34
Ближайшими к башкирскому вообще-то являются малоисследованные идиомы алабугатский и юртовский: в них тоже есть поволжское передвижение гласных и ногайский характер некоторых лексем.
источник?
Выводы на основании книги "Языки мира. Тюркские языки".

Соображения свои про причины исторической близости башкирского вероятнее к ногайским, чем к поволжским тюркским, я высказывал:
башк. өйрәк, тат. үрдәк «утка», ср. каз. үйрек;
башк. ете, тат. җиде «семь», ср. каз. жетi.

Предложите альтернативные объяснения?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Пассатижи от мая 30, 2011, 14:44
Цитата: Антиромантик от мая 30, 2011, 14:28
Цитата: Пассатижи от мая 30, 2011, 14:18
Цитата: Антиромантик от мая 30, 2011, 12:34
Ближайшими к башкирскому вообще-то являются малоисследованные идиомы алабугатский и юртовский: в них тоже есть поволжское передвижение гласных и ногайский характер некоторых лексем.
источник?
Выводы на основании книги "Языки мира. Тюркские языки".

Соображения свои про причины исторической близости башкирского вероятнее к ногайским, чем к поволжским тюркским, я высказывал:
башк. өйрәк, тат. үрдәк «утка», ср. каз. үйрек;
башк. ете, тат. җиде «семь», ср. каз. жетi.

Предложите альтернативные объяснения?

эти 2 слова мы видели уже много раз.
другие соображения есть? Все ваши теории строятся на этих двух словах? Это новый метод классификации языков - по слову "утка" и "семь"?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Антиромантик от мая 30, 2011, 14:56
Цитата: Пассатижи от мая 30, 2011, 14:44
Цитата: Антиромантик от мая 30, 2011, 14:28
Цитата: Пассатижи от мая 30, 2011, 14:18
Цитата: Антиромантик от мая 30, 2011, 12:34
Ближайшими к башкирскому вообще-то являются малоисследованные идиомы алабугатский и юртовский: в них тоже есть поволжское передвижение гласных и ногайский характер некоторых лексем.
источник?
Выводы на основании книги "Языки мира. Тюркские языки".

Соображения свои про причины исторической близости башкирского вероятнее к ногайским, чем к поволжским тюркским, я высказывал:
башк. өйрәк, тат. үрдәк «утка», ср. каз. үйрек;
башк. ете, тат. җиде «семь», ср. каз. жетi.

Предложите альтернативные объяснения?

эти 2 слова мы видели уже много раз.
другие соображения есть? Все ваши теории строятся на этих двух словах? Это новый метод классификации языков - по слову "утка" и "семь"?
Этот метод классификации равнозначен отрыву чешского и словацкого от западных славянских именно из-за tlat, trat.

А еще есть местоимение был, более соответствующее ногайскому, нежели татарскому.
По мелочевкам пробегаться надо.

Вон еще на показатель совместности посмотрите.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Пассатижи от мая 30, 2011, 15:09
тат. минем
башк.минең/минем
шведск. min

казах.менiң

кипчаской  группы не существует, татарский и башкирский - северогерманские.

P.S. если уж отрицать кипчакско-булгарскую общность, то тогда и татарский ближе к ногайским. Казахский и узбекский - куда ближе к татарскому, чем половецкие. Так что с бредовыми теориями дыбо по любому пролет.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ramil от июня 2, 2011, 10:29
Зачем спорить, достаточно взглянуть на историю. Башкиры жили и раньше до Татар (Болгар). И язык их был более близок к Казахскому, Ногайскому (Кипчакскому) нежели чем новому Татарскому.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июня 2, 2011, 11:11
Цитата: Пассатижи от мая 30, 2011, 15:09
половецкие
Это какие?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Пассатижи от июня 3, 2011, 05:31
Цитата: Ramil от июня  2, 2011, 10:29
Зачем спорить, достаточно взглянуть на историю. Башкиры жили и раньше до Татар (Болгар). И язык их был более близок к Казахскому, Ногайскому (Кипчакскому) нежели чем новому Татарскому.
увидев эту аватарку, и этот ник - сразу подумал: очередное тупое сообщение появилось на форуме.так и оказалось

источник?

Цитата: Karakurt от июня  2, 2011, 11:11
Цитата: Пассатижи от мая 30, 2011, 15:09
половецкие
Это какие?
(wiki/ru) Половецко-кыпчакские_языки (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%BE-%D0%BA%D1%8B%D0%BF%D1%87%D0%B0%D0%BA%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B8)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ramil от июня 5, 2011, 10:47
Прочитав твой коммент подумал о том же.

В качестве источника можешь почитать википедию же...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от июня 5, 2011, 11:37
Цитата: Ramil от июня  5, 2011, 10:47
Прочитав твой коммент подумал о том же.
Ты вы действително сморозили странности.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от июня 5, 2011, 11:40
Цитата: Ramil от июня  2, 2011, 10:29
Башкиры жили и раньше до Татар (Болгар).
С чего бы?

Цитата: Ramil от июня  2, 2011, 10:29И язык их был более близок к Казахскому, Ногайскому (Кипчакскому) нежели чем новому Татарскому.
Ничуть не более, в чём-то даже менее.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: rufat171268 от июня 6, 2011, 15:51
Начнем с корневой лексемы AÇ- = открывать
и ее производных
кстати есть ли связь с AC = голодный ?
в АРЫН (стр 28) эти две лексемы указаны в одной статье AC = пустой (желудок) > открытый
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июня 7, 2011, 13:31
Цитата: rufat171268 от июня  6, 2011, 15:51
есть ли связь с AC = голодный ?
нет. в голодном долгий гласный, в открывать - нет.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от июня 7, 2011, 13:37
В курсагым ачты ач < *āč?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июня 7, 2011, 13:39
Да, разве нет? :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от июня 7, 2011, 13:58
Курсагым ăчылды?  :green:

Я, когда изучал киргизский, по первости таки пытался этот курсагым ачты осмыслить через *ăč-.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июня 11, 2011, 11:59
Каз. саумал от монг. сāм? А -ал откуда?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от июня 11, 2011, 20:50
Казах. сәүлет "торжество; архитектура". Происхождение?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июня 12, 2011, 08:54
Из араб. или перс.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июня 12, 2011, 11:30
талай
I
1) несколько;
- немало;
- довольно много;
- көшеде маған талай танысым кездесті - на улице мне встретились несколько знакомых;
- одан бері талай уақыт өтті - с тех пор прошло довольно много времени
2) неоднократно, не раз, часто;
- әлі де сізбен талай кездесерміз - мы с вами еще не раз встретимся;
- оны талай іздеді - его не раз искали
3) екі талай - сомнительно;
- трудно, тяжело неизвестно, неведомо;
- екі талай дүние - неведомо;
- сомнительно;
- (букв. неведомый миp);
оның келер-келмесі екі талай - приедет он или нет - неизвестно;
- талайдан бері с неизвестных времен;
- с давних пор;
- талай жер далеко;
- талайды көрді - (он) многое повидал на своем веку
II уст. (счастье), везение, фортуна, удача, рок, крест;
- судьба;
- мұны талайынан көреді де - в этом он видит перст судьбы;
- талайына тап болды - досталось на его счастье;
- талайымнан көрейін - была ни была;
- талайдан қашып құтылмас - от судьбы не уйдешь;
- талайың өссін - (благодаpность) желаю тебе успехов; пусть тебе сопутствует удача

Интересное слово.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ali_hoseyn от июня 12, 2011, 14:11
Цитата: Фанис от июня 11, 2011, 20:50Казах. сәүлет "торжество; архитектура". Происхождение?
Цитата: Karakurt от июня 12, 2011, 08:54Из араб. или перс.

Должно быть صولة ...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Антиромантик от июня 12, 2011, 14:12
А вот слово негиз 'основа' иранское?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июня 12, 2011, 14:19
Еще арман "мечта", армаган "подарок"?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июня 12, 2011, 14:20
Цитата: ali_hoseyn от июня 12, 2011, 14:11
Должно быть صولة ...
заряд?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ali_hoseyn от июня 12, 2011, 15:05
Цитата: Karakurt от июня 12, 2011, 14:20
Цитата: ali_hoseyn от июня 12, 2011, 14:11Должно быть صولة ...
заряд?

2) мощь, сила; власть.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от июня 22, 2011, 04:42
Этноним чуваш мне всё время напоминает слово чаwуш/чаwыш/чавыш, который у Кутба, в частности, имеет значение "часовой". Чуваши как бы жили именно в тех землях, через которые неизбежно пролегал путь главных, чуть ли не единственных врагов Волжской Булгарии, а позднее Казанского ханства. Можно предположить, что на население этого края была возложена роль часовых и что в конечном итоге во времена Казанского ханства их так и прозвали чавушами. Мне только непонятно, как чавуш/чавыш мог превратиться в чãваш, вроде у или ы не дают в чувашском а? Или могут дать?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: арьязадэ от июня 22, 2011, 04:54
صولت (перс. от арабского صولة) -  чувство уважение основанное на страхе, мощь, власть
آرمان (перс.) - идеал, цель, желание
ارمغان (перс.) - сувенир, подарок
نغز (перс.) - великолепный, экстраординарный (в таджикском диалекте просто "хороший", "добрый")
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от июня 22, 2011, 04:59
Арабицу тут далеко не все разбирают...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: арьязадэ от июня 22, 2011, 06:03
тадж "савлат" - от арабского "саула" - чувство уважение основанное на страхе, мощь, власть
тадж "ормон" - желание достигнуть какую-то цель; желание заполучить чего-то приятного; идеал, цель,
тадж "армугон" - сувенир, подарок
тадж "нагз" - хороший, добрый
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Антиромантик от июня 22, 2011, 10:36
Цитата: Фанис от июня 22, 2011, 04:42
Этноним чуваш мне всё время напоминает слово чаwуш/чаwыш/чавыш, который у Кутба, в частности, имеет значение "часовой". Чуваши как бы жили именно в тех землях, через которые неизбежно пролегал путь главных, чуть ли не единственных врагов Волжской Булгарии, а позднее Казанского ханства. Можно предположить, что на население этого края была возложена роль часовых и что в конечном итоге во времена Казанского ханства их так и прозвали чавушами. Мне только непонятно, как чавуш/чавыш мог превратиться в чãваш, вроде у или ы не дают в чувашском а? Или могут дать?
Я не верю в эту этимологию, но развитие узких гласных в широкие в чувашском не является редкостью.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: IarannT от июня 23, 2011, 07:03
здравствуйте, подскажите слово қанат-крыло семитского происхождения? увидел на иврите так, если так, есть тюркские эквиваленты?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Антиромантик от июня 23, 2011, 07:56
Это нормальное общетюркское слово.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: IarannT от июня 23, 2011, 08:01
Спасибо, тогда получается просто совпадение?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: арьязадэ от июня 23, 2011, 10:12
"крыля" по арабски:
ريشة, ريش الطائر برمته, كسوة, مزاج, حالة

там нет слова "қанат".

однако, тюркский "қанот" используется в разговорном таджикском.

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июня 23, 2011, 10:16
Цитата: арьязадэ от июня 22, 2011, 06:03
тадж "ормон" - желание достигнуть какую-то цель; желание заполучить чего-то приятного; идеал, цель,
тадж "армугон" - сувенир, подарок
Этимология?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: SWR от июня 25, 2011, 11:09
Цитата: Фанис от июня 22, 2011, 04:42
Этноним чуваш мне всё время напоминает слово чаwуш/чаwыш/чавыш, который у Кутба, в частности, имеет значение "часовой". Чуваши как бы жили именно в тех землях, через которые неизбежно пролегал путь главных, чуть ли не единственных врагов Волжской Булгарии, а позднее Казанского ханства. Можно предположить, что на население этого края была возложена роль часовых и что в конечном итоге во времена Казанского ханства их так и прозвали чавушами. Мне только непонятно, как чавуш/чавыш мог превратиться в чãваш, вроде у или ы не дают в чувашском а? Или могут дать?
Как быть с "арскими чувашами" ?
Часовой, сторож - "шомер", похоже хазарское.
Фанис, не мучайтесь :

Suvas
Alternates names : Shuash - Shuvash
http://www.tageo.com/index-e-aj-v-08-d-370386.htm
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от июня 25, 2011, 13:17
Цитата: SWRКак быть с "арскими чувашами" ?
В смысле? И откуда вы их взяли?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от июня 25, 2011, 13:19
Цитата: SWRЧасовой, сторож - "шомер", похоже хазарское.
Феноменальный бред. Только SWRу такое в голову придёт.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от июня 25, 2011, 13:23
Чаwуш, то ли из арабского, то ли из персидского (вроде из арабского), к шумерам или азербайджанцам никакого отношения не имеет, как и этноним чуваш.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от июня 25, 2011, 13:26
Цитата: Фанис от июня 25, 2011, 13:23
Чаwуш, то ли из арабского, то ли из персидского (вроде из арабского)

:fp:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от июня 25, 2011, 13:31
В смысле? Персизм? Я точно не помню из какого.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: УМАР от июня 25, 2011, 17:37
Цитата: Фанис от июня 25, 2011, 13:23
Чаwуш, то ли из арабского, то ли из персидского
Чауш вроде бы гонец,посыльный.Разве не из слов "чаб", "чабыш"-бежать.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от июня 25, 2011, 20:05
От чабыш- (скакать, мчаться вместе) так и было бы чабыш. Б не переходит в w или в, обычно бывает наоборот, w/в пеходит в б, однако чабыш- тоже не от чаwыш, а от чаб- (мчаться).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ali_hoseyn от июня 25, 2011, 22:15
Цитата: арьязадэ от июня 23, 2011, 10:12
ريشة, ريش الطائر برمته, كسوة, مزاج, حالة

Крыло - جناح. По-древнееврейски - kånåp̄.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: УМАР от июня 26, 2011, 08:29
Цитата: Фанис от июня 25, 2011, 20:05
Б не переходит в w или в
В огузских вроде бы есть б>в ,да и само слово чауш чаще в них встречается.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от июня 26, 2011, 14:40
Ну, что значит "вроде"? Примеры же надо приводить.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от июня 26, 2011, 14:44
Потому наверно в них чаще и встречается, что географически они ближе к языку-первоисточнику слова.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июня 26, 2011, 14:50
В пратюркском не существовало фонемы /v/. Матчасть.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: УМАР от июня 26, 2011, 15:09
Цитата: Фанис от июня 26, 2011, 14:40
Ну, что значит "вроде"? Примеры же надо приводить.
Да хотя бы "бер"- "вер". И окончания  -ыш, -уш,-ш  и  т.п. могут означать не только совместное действие,но и субъект действия (таныш-знакомиться с к.-л; таныш-знакомый ).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от июня 27, 2011, 01:27
Цитата: Умар"бер"- "вер"
Это глагол "дать"? В каком языке? Вообще, примеров должно быть, как минимум, больше. И примеры перехода не столько в начальной, сколько в межвокальной позиции. Найдутся?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от июня 27, 2011, 01:35
Далее, надо как-то объяснить бесследное исчезновение формы *чабыш, при том, что здравствует глагол чаб-.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Антиромантик от июня 27, 2011, 08:10
Цитата: Фанис от июня 27, 2011, 01:27
Цитата: Умар"бер"- "вер"
Это глагол "дать"? В каком языке? Вообще, примеров должно быть, как минимум, больше. И примеры перехода не столько в начальной, сколько в межвокальной позиции. Найдутся?
В огузских.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: УМАР от июня 27, 2011, 08:20
А есть ли этимология этого слова с арабского или с персидских,да ещё соответствующая всем условиям,выдвигаемым вами? Или только наличие слова в одном или нескольких из этих языков достаточно для того ,чтобы говорить о заимствовании ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от июня 27, 2011, 09:48
ЦитироватьА есть ли этимология этого слова с арабского или с персидских
Я не знаю ни того, ни другого. Только читал, что, то ли арабского, то ли персидского происхождения. Искандар тут нарисовал было какой-то "иероглиф", возможно что-то знает более подробно.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от июня 27, 2011, 10:05
Цитата: АнтиромантикВ огузских.
А примеры где? Забыл дома?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от июня 27, 2011, 10:22
Цитата: УмарЧауш вроде бы гонец,посыльный.
Вроде бы? А у меня информация, что это "младший военный чин в Османской империи". В современном азербайджанском "сержант(звание и носитель звания)".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Антиромантик от июня 27, 2011, 10:30
Цитата: Фанис от июня 27, 2011, 10:05
Цитата: АнтиромантикВ огузских.
А примеры где? Забыл дома?
бер > вер
бар > вар

Насчет бол > **вол > ол не уверен стопроцентно, другой глагол вполне возможен (ол-тур-).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от июня 27, 2011, 10:37
Так как речь о слове чавыш,то требуются в первую очередь переходы в межвокальной позиции. Я вот просматриваю словарь азербайджанского, пока не нахожу.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Антиромантик от июня 27, 2011, 10:44
Цитата: Фанис от июня 27, 2011, 10:37
Так как речь о слове чавыш,то требуются в первую очередь переходы в межвокальной позиции. Я вот просматриваю словарь азербайджанского, пока не нахожу.
Как бы вам сказать... Башкиры вон подтвердят вам, что орфограческий б произносится у них почти как в. И у сибирских тюрков тоже.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от июня 27, 2011, 10:51
В Древнетюркском словаре ЧАВУШ производится тоже из персидского, означает "младший офицер, командир, непосредственно руководящий воинами в боевых порядках"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от июня 27, 2011, 10:59
Цитироватьорфограческий б произносится у них почти как в. И у сибирских тюрков тоже.
Любопытно, как можно произносить "б почти как в"? Артикулиционно у них совершенно разные техники произношения. Б произносится одними губами, а В - зубами и губами.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Антиромантик от июня 27, 2011, 11:03
Цитата: Фанис от июня 27, 2011, 10:59
Цитироватьорфограческий б произносится у них почти как в. И у сибирских тюрков тоже.
Любопытно, как можно произносить "б почти как в"? Артикулиционно у них совершенно разные техники произношения. Б произносится одними губами, а В - зубами и губами.
Ў ў, в латинице W w.
(wiki/ru) Губно-губные_согласные (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1%83%D0%B1%D0%BD%D0%BE-%D0%B3%D1%83%D0%B1%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D1%81%D0%BE%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D1%81%D0%BD%D1%8B%D0%B5)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Alessandro от июня 27, 2011, 20:09
Цитата: Фанис от июня 27, 2011, 10:59
Цитироватьорфограческий б произносится у них почти как в. И у сибирских тюрков тоже.
Любопытно, как можно произносить "б почти как в"? Артикулиционно у них совершенно разные техники произношения. Б произносится одними губами, а В - зубами и губами.
Я не знаю, что произносится у башкир, но вообще есть такой звук в МФА буквой бета обозначается. Это как раз нечто среднее между б и в. В испанском языке есть.
В крымскотатарском чавуш значит старший, староста, надсмотрщик, инспектирующий. В ханской армии тоже были чавуши, но так на вскидку не скажу, что это была за должность и какие у них были обязанности.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от июня 27, 2011, 23:40
Цитата: АнтиромантикБашкиры вон подтвердят вам, что орфограческий б произносится у них почти как в
Странные утверждения вы рождаете периодически. Никогда не слышал, что у башкир б произносится как-то по-другому. В детстве помнится приходилось слушать башкирское радио, но не замечал, что у них какое-то "другое" б.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Пассатижи от июня 28, 2011, 06:28
Цитата: Фанис от июня 27, 2011, 23:40
Цитата: АнтиромантикБашкиры вон подтвердят вам, что орфограческий б произносится у них почти как в
Странные утверждения вы рождаете периодически. Никогда не слышал, что у башкир б произносится как-то по-другому. В детстве помнится приходилось слушать башкирское радио, но не замечал, что у них какое-то "другое" б.
Антиромантик очень редко бывает прав относительно башкирского, и это тот случай  :)

в восточном диалекте бывает такое. Я писал об этом в тебе о башкирских диалектах (например, арва (телега), бармивыҙ (не пойдем)). у Хании Фархи бывает проскальзывает такое б (савырлык).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Awwal12 от июня 28, 2011, 08:37
Цитата: Антиромантик от июня 27, 2011, 11:03
Ў ў, в латинице W w.
(wiki/ru) Губно-губные_согласные (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1%83%D0%B1%D0%BD%D0%BE-%D0%B3%D1%83%D0%B1%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D1%81%D0%BE%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D1%81%D0%BD%D1%8B%D0%B5)
Ну как бы билабиальный "в" [β] и лабиовелярный "w" - всё-ж таки разные звуки. В вост. диалекте башкирского - вроде бы именно первый.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от июня 28, 2011, 10:58
Цитата: Awwal12 от июня 28, 2011, 08:37
...лабиовелярный "w"...
Что это за такой лабиовелярный звук w? Типа qw чтоли?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от июля 7, 2011, 22:02
Вопрос к азербайджанским товарищам - имеет ли слово vurma "умножение" отношение к vur- "бить"?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от июля 7, 2011, 22:12
Сам нашел ответ, имеет, в турецком та же картина - çarp- "бить" и "умножать". В каких еще тюркских такой семантический переход?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от июля 7, 2011, 22:20
Это калька с персидского: ضرب "удар", "умножение"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от июля 7, 2011, 23:33
Цитата: Iskandar от июля  7, 2011, 22:20
Это калька с персидского: ضرب "удар", "умножение"
В тюркском дунайскоболгарском (праболгарский который) та же картина (http://chuvash.org/blogs/comments/1572.html) вырисовалась у меня, чуднО. Вставил замечание о возможном заимствовании модели из иранских. Спасибо огромное.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от июля 8, 2011, 06:23
Зачем вы переинтерпретировали профессора? Умножение - это весьма абстрактное действие, совсем не тривиальное и не характерное для древней народной культуры. Отсюда и многочисленные кальки в его обозначении. Кому могло понадобиться упражняться математике (!) на стене церкви (!)? В то время как хозяйственные надписи обычно и занимают 90% древних письменных памятников. Семантика "ударять" > "торговаться" - весьма распространена и довольно естественна.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от июля 8, 2011, 06:23
Кстати, само персидское слово "удар" - арабизм.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от июля 8, 2011, 08:04
Цитата: Iskandar от июля  8, 2011, 06:23
Зачем вы переинтерпретировали профессора? Умножение - это весьма абстрактное действие, совсем не тривиальное и не характерное для древней народной культуры. Отсюда и многочисленные кальки в его обозначении. Кому могло понадобиться упражняться математике (!) на стене церкви (!)? В то время как хозяйственные надписи обычно и занимают 90% древних письменных памятников...
И что, подчиняясь "общему правилу о 90%", считать очевидные математические упражнения хозяйственными надписями? Не пойдет. Для того, чтобы убедить читателя, профессор (весьма мной заочно уважаемый, я доучивался по его работам), к примеру, начинает с того, что постулирует якобы свершившийся в праболгарском 9-м веке переход гласного ü в некоторых позизициях в u. Но в  волжскоболгарских эпитафиях 13-14 вв мы наблюдаем еще передний ряд: кüн "день", кü "это, этот". И т.д. и т.п. Насколько я понял, Вы занимаетесь иранскими языками, но, если интересно, сравните еще раз мою и профессорскую интерпретации. Моя ясна и логична как пень (http://chuvash.org/blogs/comments/1572.html). И мне не не пришлось вводить никакие инвективы, играть умом и т.п. просто потому что я поймал суть надписи. Преслав был культурной столицей (потом официальной столицей) Болгарии, отсюда начали просветительскую деятельность Кирилл и Мефодий, в Преславе жили их ученики. Вопрос уже не стоит кому пришло в голову упражняться в математике в церкви, надпись с упражнениями реально существует, и это, соотносительно с известными знаниями о том, что в Преславе существовал просветительский цент, свидетельствует о том, что образование там давалось достаточно всестороннее. Причем дело было поставлено весьма основательно - упражнения высечены в камне :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от июля 8, 2011, 08:09
Цитата: Iskandar от июля  8, 2011, 06:23
Кстати, само персидское слово "удар" - арабизм.
В надписи употреблен общетюркский корень с исконной семантикой "бить, бить с замахом"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от июля 8, 2011, 11:02
 :fp:
Хоть бы поинтересовались историей понятия "нуля".

От ваших драгоценных, но типологически невероятных "интерпертаций" разит фриком как от лежалой рыбы...
Главное, не забывайте себя хвалить побольше, это один из основных методов фриков  ;up:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от июля 8, 2011, 11:45
Цитата: Iskandar от июля  8, 2011, 11:02
:fp:
Хоть бы поинтересовались историей понятия "нуля".

От ваших драгоценных, но типологически невероятных "интерпертаций" разит фриком как от лежалой рыбы...
Главное, не забывайте себя хвалить побольше, это один из основных методов фриков  ;up:
О, нет. Историю понятия  "ноль" я знаю. Пришлось уже ознакомиться в процессе. Насчет моего мнимого фричества. Вы что-то знаете о тюркской типологии? Об исторических фонетических процессах, происходивших в тюркских, в частности, в чувашском? Вы знаток тюркской и чувашской морфологии? Вы знаете особенности тюркского синтаксиса? Вы знакомы с языком волжскоболгарских эпитафий "2-го стиля"? Вы знаток тюркских числительных? Вы что-то знаете о тюркских языках? Ответьте на каждый вопрос, и если частное от количеств всех "да" и всех вопросов окажется выше 0,5, то я, возможно, и буду готов признать Вашу компетентность в подразумеваемой отрасли.
Предположим, подсчет показал, что Вы компетентны. В чем именно выражается типологическая невероятность моей этимологии? Неаргументированное, а значит, безосновательное, сравнение чужого труда с (извините, что вынужден цитировать Вас) с тухлой рыбой, есть оскорбление автора. То есть Вы демонстрируете по отношению ко мне явное агрессивное поведение, причем немотивированное и неспровоцированное с моей стороны. Ну что же, Вы установили правила, и  я вполне готов играть  - напомните мне о себе, будучи проездом в Поволжье. Я, как и положено потомку огуров, всегда рад случаю продемонстрировать крепость собственных суставов, заодно протестировав аналогичную у невежливого собеседника.
Впредь прошу быть повежливее, я Вам не мальчик. Если нечего сказать, советую не писать в отношении кого-то просто от скуки.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от июля 8, 2011, 11:50
Цитата: Zhendoso от июля  8, 2011, 11:45
О, нет. Историю понятия  "ноль" я знаю.

Что-то незаметно.

Цитата: Zhendoso от июля  8, 2011, 11:45
Вы что-то знаете о тюркской типологии?

Да

Цитата: Zhendoso от июля  8, 2011, 11:45
Об исторических фонетических процессах, происходивших в тюркских, в частности, в чувашском?

Да

Цитата: Zhendoso от июля  8, 2011, 11:45
Вы знаток тюркской и чувашской морфологии?

Да

Цитата: Zhendoso от июля  8, 2011, 11:45
Вы знаете особенности тюркского синтаксиса?

Да

Цитата: Zhendoso от июля  8, 2011, 11:45
Вы знакомы с языком волжскоболгарских эпитафий "2-го стиля"?

Знакомился

Цитата: Zhendoso от июля  8, 2011, 11:45
Вы знаток тюркских числительных?

Да

Цитата: Zhendoso от июля  8, 2011, 11:45
Вы что-то знаете о тюркских языках?

Да

Цитата: Zhendoso от июля  8, 2011, 11:45
В чем именно выражается типологическая невероятность моей этимологии?

Найдите хотя бы что-то сравнимое. Пока ничем не лучше "расшифровок" погребальной Зеленчукской надписи с невероятной фабулой.

Цитата: Zhendoso от июля  8, 2011, 11:45
Ну что же, Вы установили правила, и  я вполне готов играть  - напомните мне о себе, будучи проездом в Поволжье. Я, как и положено потомку огуров, всегда рад случаю продемонстрировать крепость собственных суставов, заодно протестировав аналогичную у невежливого собеседника.

"Огуров"? А больше похожи на интернетовскую многословную нохчу...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от июля 8, 2011, 11:54
Огуры куда мудрее какого-то там Мудрака...  ;D Они математикой с нулём ворочали уже до н.э.  ;up:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от июля 8, 2011, 11:58
Цитата: Iskandar от июля  8, 2011, 11:50
Найдите хотя бы что-то сравнимое. Пока ничем не лучше "расшифровок" погребальной Зеленчукской надписи с невероятной фабулой...
Снова наблюдаю софизмы и нетривиальные уходы от темы. Вас никто за язык не тянул, Вы сами первым заявили о "типологической невероятности" моей интерпретации. Назвались  груздем - отвечайте за базар свои слова. Приведите мне "типологически невероятный" фрагмент моей интерпретации. И не переводите стрелки на меня пытайтесь уйти от ответа.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от июля 8, 2011, 12:00
Цитата: Iskandar от июля  8, 2011, 11:54
Огуры куда мудрее какого-то там Мудрака...  ;D Они математикой с нулём ворочали уже до н.э.  ;up:
Ваше преклонение перед авторитетами вполне понимаемо в нынешней глобальной "цивилизации статуса", но какое имеет это отношение к истине?
Я все еще жду объяснений.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от июля 8, 2011, 12:12
Цитата: Zhendoso от июля  8, 2011, 11:58
Вы сами первым заявили о "типологической невероятности" моей интерпретации. Назвались  груздем - отвечайте за базар свои слова. Приведите мне "типологически невероятный" фрагмент моей интерпретации. И не переводите стрелки на меня пытайтесь уйти от ответа.

Я ещё раз повторяю:
Пока я вижу профессора Мудрака с его научной мотивацией и его интерпретацию хозяйственной надписи, каковые были распространены везде и всегда, где только появлялась письменность (собственно письменность изначально изобретена была для них)

И с другой стороны вижу человека с нацозабоченной мотивацией и интерпретацию в виде типологического гапакса математики с нулём.

Ну смешно же, ей-богу. Давайте ещё Фаниса всерьёз воспринимать с его "выкладками", где он "доказывает", что чуваши не имеют никакого отношения к волжским булгарам...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от июля 8, 2011, 12:37
Цитата: Iskandar от июля  8, 2011, 12:12
...Я ещё раз повторяю:
Пока я вижу профессора Мудрака с его научной мотивацией и его интерпретацию хозяйственной надписи, каковые были распространены везде и всегда, где только появлялась письменность (собственно письменность изначально изобретена была для них)
...
А я, к великому моему сожалению, вынужден общаться с человеком, который, как выяснилось, не способен обосновать свои утверждения, кои, как оказалось, являются голословными, беспочвенными и пустыми. Говорят, каково дерево, таковы и плоды, но в Вашем случае (Вы помогли мне, и я об этом помню) мне все-таки хочется верить, что Вы просто случайно наступили не туда.

turtuna pile śopan estrugin χuре 20 tulsχi 40

тăваттăна пиллĕке хутлани ăстрăм хăйпе 20 тулăшĕ 40


Существительное *тулăш в современном чувашском мне неизвестно, но я вполне его представляю по аналогии со словами типа тухăç "урожай, результат" от тух- "выходить" + аффикс отглагольного имени -ăç/-ăш/-ĕш/-ĕç.
Но возможно, в тексте мы наблюдаем будущее время глагола тулăш- залоговой формы от основы тул-  со значение "наполнения, прибывания"
Кстати, многие чувашские глаголы с возвратным аффиксом имеют страдательную семантику.
И что имеете еще сказать?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от июля 8, 2011, 12:41
Все, моя печень слишком долго работала вхолостую, и я иду пиршествовать по поводу окончания трудов моих праведных. А Вы Iskandar, все-таки соберитесь и приготовьте мне к завтрему коктейль из моих же"типологических невероятностей". Удачи Вам! ;)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от июля 8, 2011, 12:44
Что вы нацозабоченный фрик и чувашский брат Фаниса, неумеющий читать сообщения собседников и генерирующий поток сознания, повторять, думаю, не надо.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от июля 8, 2011, 12:45
Мудрака будут цитировать и перепечатывать, а ваш удел - нацзаповедник слоноводства.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от июля 8, 2011, 12:48
Мой вердикт - пустобол пустоцвет. Наша беседа закончена.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от июля 8, 2011, 12:48
Offtop
Цитата: Zhendoso от июля  8, 2011, 12:37
И что имеете еще сказать?
речь о том что Ваш вариант как бы исключение - оставим до новых версий в Вашу пользу как предположение. Церковь имело в собственности разные субьекты хозяйственной деятельности, по которым вёлся учёт сколько произведено (сколько израсходовано). Те цифры которые совпадают (ровно в 2 раза больше) могут быть как число изделий произведённых за один день, 5 дней, неделю (соблюдалось как плановое количество числа изделий - традиционно столько производили за тот же самый отрезок времени).
ЦитироватьПеревод профессора О.А. Мудрака:
Семь дней усердно работая (=став усердным);
455 [изделий] типа ковшиков увеличилось до 540;
427 [изделий] типа застежек увеличилось до 854 (т. е. ровно в 2 раза!);
Умея растянуть время // Умея торговаться;
20 [изделий] типа кафтанных застежек увеличилось до 40 (т. е.в 2 раза);
1 [изделие] типа ушных серег (=подвесок) по лености [осталось] 1.
Цитировать
цитата: вариант Zhendoso
(70+20)-5+455=540
427+427=854
(4x5)+20=40
0+1=1
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от июля 8, 2011, 13:25
Цитата: Zhendoso
Мой вердикт - пустобол пустоцвет.
Не, он не совсем дурачок, но характерец дурной и язык паршивый, это правда. :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от июля 8, 2011, 13:27
Ещё ни одному нацфрику я не нравился. И это здорово, я только рад  ;up:
И наоборот, все, кому я нравлюсь, к счастью, не фрикуют   :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от июля 8, 2011, 13:29
О, Небо, дай мне сил  :3tfu:
Не хотелось "трогать" О.А.М. (считаю его своим учителем), но
во первых, чувашского слова ĕçĕркен не существует!
во вторых, чувашское лÿппер, возможно родственно якутскому липпэр - "казаться плотным, тяжелым и неповоротливым (о человеке) (ЭСЧЯ М.Федотов), в котором, как и в чувашском лÿппер (с гласным полного образования во втором слоге!) нет никаких протез.
Наблюдаем уже, как минимум, два инвекта.
Далее. Постулирование перехода дунайскоболгарского гласного а первого слога в u во всех позициях и необъяснение "неперехода" в слове alkasi странно. Трактовка смены рядов гласных несистемна и иногда противоречит постулатам его же работы по вопросу о развитии пратюркской фонетики. А "кафтанные серьги" - это вообще что-то. И т.д. и т.п.
Не умаляя заслуг О.А.М., скажу, что сырость его работ (в частности, "Развитие пратюркской системы фонем" содержит с десяток якобы чувашских инвектов, если кому интересно, позже приведу список) обусловлена лишь отсутствием в стране серьезных, взаимодействующих специалистов по чувашскому языку, при этом хорошо знающих стандартнотюркскихй материал.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июля 8, 2011, 13:39
Жендосо, побей лучше Фаниса — он не признает великочувашей. И для нас польза будет. ;)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от июля 8, 2011, 13:57
Цитата: Karakurt от июля  8, 2011, 13:39
Жендосо, побей лучше Фаниса — он не признает великочувашей. И для нас польза будет. ;)
Фанис мой сосед, а сосед, как гритца, дороже родственника, живущего в другом селе. Пусть в сети мы, чуваши, и переругиваемся с татарами или башкортами, но в реале вместе справляем сабантуи/hабантуи/агатуи, да и на чужбине обычно вместе держимся.
И, кстати, в чем польза казахам от побивания наших соседей? Я слегка выпил и не улавливаю.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июля 8, 2011, 14:00
Под "нас" я имел в виду трезвомыслящих людей без маний и навязчивых идей.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от июля 8, 2011, 14:47
Цитата: Karakurtпобей лучше Фаниса
Даже не знаю что сказать :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от июля 8, 2011, 15:05
Zhendoso, не слишком заморачивайтесь нападками партии "трезвомыслящих (как они сами себя оценивают)", они консервативное крыло, они тоже нужны иногда, как и автомобилю - тормозная система.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Sagit от июля 12, 2011, 19:24
Цитата: Darkstar от октября  1, 2010, 15:40
Вот... sokak арабизм-мыш! а я думал от sokmak
А от чего oda? какие есть аналоги в других?

в казахском:
Соқпақ - тропа
Отау - комната (юрта) молодых
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от июля 12, 2011, 19:51
Цитата: Karakurtсары(н)ш(қ)а(н)
Почему не просто сары(н)ш(қ)а?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июля 12, 2011, 19:52
Я же писал, была такая фиксация.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: LOSTaz от июля 23, 2011, 11:33
Интересует этимология трёх азербайджанских слов "içalat" (внутренности), "gedişat" (going, progress) и "elat" (народность).
Почему окончание у этих слов арабское? корень-то тюркский
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июля 23, 2011, 11:51
Этимология вроде не отвечает на вопрос "почему".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: LOSTaz от июля 23, 2011, 12:14
Тогда как можно объяснить это явление? :(
Может тут "-at" не тот, который арабский, а нечто другое...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: LOSTaz от июля 23, 2011, 12:15
Есть нечто подобное в других тюркских?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июля 23, 2011, 12:21
Имхо, нет.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Антиромантик от июля 23, 2011, 12:30
Цитата: LOSTaz от июля 23, 2011, 11:33
Интересует этимология трёх азербайджанских слов "içalat" (внутренности), "gedişat" (going, progress) и "elat" (народность).
Почему окончание у этих слов арабское? корень-то тюркский
Что-то вроде русского -изма.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июля 23, 2011, 12:42
Цитата: Антиромантик от июля 23, 2011, 12:30
Цитата: LOSTaz от июля 23, 2011, 11:33
Интересует этимология трёх азербайджанских слов "içalat" (внутренности), "gedişat" (going, progress) и "elat" (народность).
Почему окончание у этих слов арабское? корень-то тюркский
Что-то вроде русского -изма.
Тюркский суффикс? Подумал про каз. ұлт "национальность", но связи скорее нет.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от июля 23, 2011, 13:11
Ср. тадж. сабзавот "зелень". Арабский по происхождению суффикс мн.ч., ставший продуктивным для внутреннего словообразования.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: lehoslav от июля 24, 2011, 01:55
Цитата: Фанис от июля  8, 2011, 15:05
Zhendoso, не слишком заморачивайтесь нападками партии "трезвомыслящих (как они сами себя оценивают)", они консервативное крыло, они тоже нужны иногда, как и автомобилю - тормозная система.

сказал зпицыализд.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от июля 24, 2011, 06:50
Цитата: lehoslav от июля 24, 2011, 01:55
Цитата: Фанис от июля  8, 2011, 15:05
Zhendoso, не слишком заморачивайтесь нападками партии "трезвомыслящих (как они сами себя оценивают)", они консервативное крыло, они тоже нужны иногда, как и автомобилю - тормозная система.

сказал зпицыализд.
Zhendoso, а этого чешского славянонацика я помню со времён Гриня и Бирмонгера. Считает себя специалистом (не улавливаю за что), как видите, и любит поплеваться вокруг "зпицыальными" словами, как и другие похожие на него субъекты.

Непонято, чего он забрёл в ТЯ (видимо, со мной поздороваться, соскучился), здесь он точно не "зпицыализд".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от июля 24, 2011, 08:55
Кстати, хотелось бы узнать поподробнее о монгольском происхождении слова йылга "река", которое Каракурт на каждом уже углу заклинает своим извечным "это монголизм", каждый раз не объясняя каким образом. Какие у Каракурта есть основания для такого вывода?

Большой монгольско-русский русско-монгольский словарь:
РЕКА 1. гол, мөрөн, ус; берега реки: голын эрэг, мөрний эрэг 2.мөрөн, далай; реки крови: цусан мөрөн, цусан далай.

Что это за монгольское слово, которое трудно найти в Большом монгольском словаре? Он есть хотя бы в других монгольских языках?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июля 24, 2011, 09:14
Рекс-пекс-фекс: http://bolor-toli.com/index.php?pageId=10&go=1&direction=mn-en&search=жалга (http://bolor-toli.com/index.php?pageId=10&go=1&direction=mn-en&search=%D0%B6%D0%B0%D0%BB%D0%B3%D0%B0)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хворост от июля 24, 2011, 09:22
Цитата: Фанис от июля 24, 2011, 06:50
Считает себя специалистом (не улавливаю за что)...
Вот это зачем? Вы можете разбираться в тюркских, но у вас нет права говорить о том, чего не знаете.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от июля 24, 2011, 09:31
Цитата: Karakurt от июля 24, 2011, 09:14
Рекс-пекс-фекс: http://bolor-toli.com/index.php?pageId=10&go=1&direction=mn-en&search=жалга (http://bolor-toli.com/index.php?pageId=10&go=1&direction=mn-en&search=%D0%B6%D0%B0%D0%BB%D0%B3%D0%B0)
Ага, нашёл, мнг. ЖАЛГА "овраг, лог, ложе, распадок". Предположим, это то же самое слово, что и тюркское ЙЫЛГА "река, ручей". А как наш колдун объяснит переход [ж>й]? Не соизолит ли привести ещё монголизмы с таким же переходом?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от июля 24, 2011, 09:33
Цитата: Хворост от июля 24, 2011, 09:22
Цитата: Фанис от июля 24, 2011, 06:50
Считает себя специалистом (не улавливаю за что)...
Вот это зачем? Вы можете разбираться в тюркских, но у вас нет права говорить о том, чего не знаете.
Ну, он-то про меня "знает".. :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июля 24, 2011, 09:52
Цитата: Фанис от июля 24, 2011, 09:31
переход [ж>й]
Это так любимое вами слово: чередование! ;D
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от июля 24, 2011, 10:09
Цитата: Karakurt от июля 24, 2011, 09:52
Цитата: Фанис от июля 24, 2011, 09:31
переход [ж>й]
Это так любимое вами слово: чередование! ;D
У меня нет такого любимого слова.

Какое такое чередование? Вы же говорите йылга - это заимствование, значит переход. Древнем письменно-монгольском это слово есть?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от июля 24, 2011, 10:13
Я жду, что в этом слове вами найдено такого, что позволяет вам твердить вышеназванное заклинание? Пока что, с такой же вероятностью, его можно заклинать словами "это тюркизм".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июля 24, 2011, 10:18
Я ссылку давал? В чем проблема? А теперь вы предоставьте свидетельства бытования этого слова в древнетюркском.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от июля 24, 2011, 10:26
Цитата: Karakurt от июля 24, 2011, 10:18
Я ссылку давал? В чем проблема?
Ссылку на современный монгольский? Какое он имеет отношение к древнему монгольскому? Какая праформа у "монгольского" слова? Есть ли он в других монгольских? Что (именно монгольского) вы в нём углядели?

Жду.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июля 24, 2011, 10:29
Цитата: Фанис от июля 24, 2011, 10:26
Какое он имеет отношение к древнему монгольскому?
Он его потомок. А ссылка была на старлинг, где указана фиксация слова в разных языках, в том числе письменномонгольском.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от июля 24, 2011, 10:30
Цитата: Karakurt от июля 24, 2011, 10:18
А теперь вы предоставьте свидетельства бытования этого слова в древнетюркском.
Я не твержу на каждом углу, что "это монголизм" или "это тюркизм". Я это слово никак и нигде не пытался этимологизировать, поэтому спрос с вас.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июля 24, 2011, 10:31
Типа "Не читал, но осуждаю."? Зопейсали.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Антиромантик от июля 24, 2011, 10:31
Цитата: Фанис от июля 24, 2011, 10:26
Цитата: Karakurt от июля 24, 2011, 10:18
Я ссылку давал? В чем проблема?
Какая праформа у "монгольского" слова?
*жилга
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от июля 24, 2011, 10:33
Цитата: Karakurt от июля 24, 2011, 10:29
Цитата: Фанис от июля 24, 2011, 10:26
Какое он имеет отношение к древнему монгольскому?
Он его потомок. А ссылка была на старлинг, где указана фиксация слова в разных языках, в том числе письменномонгольском.
Сегодня не было. Хотелось бы глянуть.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июля 24, 2011, 10:34
Цитата: Фанис от июля 24, 2011, 10:33
Цитата: Karakurt от июля 24, 2011, 10:29
Цитата: Фанис от июля 24, 2011, 10:26
Какое он имеет отношение к древнему монгольскому?
Он его потомок. А ссылка была на старлинг, где указана фиксация слова в разных языках, в том числе письменномонгольском.
Сегодня не было. Хотелось бы глянуть.
Потрудитесь найти.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от июля 24, 2011, 10:42
Цитата: Karakurt от июля 24, 2011, 10:34
Цитата: Фанис от июля 24, 2011, 10:33
Цитата: Karakurt от июля 24, 2011, 10:29
Цитата: Фанис от июля 24, 2011, 10:26
Какое он имеет отношение к древнему монгольскому?
Он его потомок. А ссылка была на старлинг, где указана фиксация слова в разных языках, в том числе письменномонгольском.
Сегодня не было. Хотелось бы глянуть.
Потрудитесь найти.
Не я его называю "монголизмом", а вы. За свои слова, вам и отвечать, вообще-то.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июля 24, 2011, 10:44
Мне тащемто по**й на вас. :smoke: Думайте как хотите, жалко что-ли.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Антиромантик от июля 24, 2011, 10:51
Закрывается на профилактику.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: lehoslav от июля 28, 2011, 17:24
Цитата: Фанис от июля 24, 2011, 06:50
Zhendoso, а этого чешского славянонацика я помню со времён Гриня и Бирмонгера.

:E:
Я был уже великорусским империалистом, но чешский славянонацик это что-то новое.  ;up:

Цитата: Фанис от июля 24, 2011, 06:50
Считает себя специалистом (не улавливаю за что)

:eat:

Цитата: Фанис от июля 24, 2011, 06:50
Zhendoso, а этого чешского славянонацика я помню со времён Гриня и Бирмонгера.
Цитата: Фанис от июля 24, 2011, 06:50
Непонято, чего он забрёл в ТЯ (видимо, со мной поздороваться, соскучился), здесь он точно не "зпицыализд".

Я кагбэ зарегистрировался намного раньше вас. Благодаря этому помню острую фазу вашего фричества. Теперь вы пытаетесь притворяться великим специалистом, может вы и знаете этот свой татарский и умеете листать электронные словари, но когда заходит вопрос по собственно языкознанию, по методологии и ее применению, то у вас получаются сплошные эпические фейлы и постоянный слив, так как вы дилетант, абсолютный фрик. Для этого мне не нужно знание тюрских языков, я это как лингвист вижу за версту.

И собственно, почему я забрел сюда и решил прокомментировать одно из ваших сообщений. Не чтоб с вами поздороваться, так как для меня фрики отвратительны. Но когда я вижу, что такое абсолютное фричище как вы таким тоном говорит о серьезных форумчанах, которых я уважаю, то мне становится очень неприятно.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от июля 28, 2011, 17:39
Цитата: lehoslav от июля 28, 2011, 17:24
Цитата: Фанис от июля 24, 2011, 06:50
Zhendoso, а этого чешского славянонацика я помню со времён Гриня и Бирмонгера.

:E:
Я был уже великорусским империалистом, но чешский славянонацик это что-то новое.  ;up:

Цитата: Фанис от июля 24, 2011, 06:50
Считает себя специалистом (не улавливаю за что)

:eat:

Цитата: Фанис от июля 24, 2011, 06:50
Zhendoso, а этого чешского славянонацика я помню со времён Гриня и Бирмонгера.
Цитата: Фанис от июля 24, 2011, 06:50
Непонято, чего он забрёл в ТЯ (видимо, со мной поздороваться, соскучился), здесь он точно не "зпицыализд".

Я кагбэ зарегистрировался намного раньше вас. Благодаря этому помню острую фазу вашего фричества. Теперь вы пытаетесь притворяться великим специалистом, может вы и знаете этот свой татарский и умеете листать электронные словари, но когда заходит вопрос по собственно языкознанию, по методологии и ее применению, то у вас получаются сплошные эпические фейлы и постоянный слив, так как вы дилетант, абсолютный фрик. Для этого мне не нужно знание тюрских языков, я это как лингвист вижу за версту.

И собственно, почему я забрел сюда и решил прокомментировать одно из ваших сообщений. Не чтоб с вами поздороваться, так как для меня фрики отвратительны. Но когда я вижу, что такое абсолютное фричище как вы таким тоном говорит о серьезных форумчанах, которых я уважаю, то мне становится очень неприятно.
Как он расчуствовался! Побрызгал слюной, что ли? Иди побрызгайся в другом месте, "специалист".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хворост от июля 28, 2011, 20:32
Цитата: Фанис от июля 28, 2011, 17:39
Иди побрызгайся в другом месте, "специалист".
Сон разума продолжается?
Ваши слова про «слюну» просто смешны. У вас научные работы по лингвистике есть? Боюсь, нет, вы просто мелкий хам, который не может смотреть, как его критикуют (вы поняли, о чём я?)

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от июля 28, 2011, 21:18
Цитата: Хворост от июля 28, 2011, 20:32
Цитата: Фанис от июля 28, 2011, 17:39
Иди побрызгайся в другом месте, "специалист".
Сон разума продолжается?
Ваши слова про «слюну» просто смешны. У вас научные работы по лингвистике есть? Боюсь, нет, вы просто мелкий хам, который не может смотреть, как его критикуют (вы поняли, о чём я?)
Хворост, вам не кажется, что вы появляетесь на форуме только для того, чтобы обозвать кого-нибудь "фриком", "слоном" и т.д.? Вот это я и называю "брызгать слюной".

Лехослав, решил отметиться в Тюркских языках? Пусть берёт какую-нибудь тему (или открывает новую) и расскажет что-нибудь интересное по тюркским. Или он пришёл сопли свои размазывать, про то как "серъёзных форумчан" обижают? То же самое вас касается, делайте дело, а не слюной брызгайте. Тех, кто выставляет себя специалистом - я не считаю серъёзными форумчанами, так что идите лесом. Специалиста и так видно и ему не надо себя выставлять и защищать банду других таких же "специалистов".

У меня своя классификация того, кто "серъёзный форумчанин", а кто мусор подорожный, уж извините, дорогие "брызгалки".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хворост от июля 29, 2011, 08:01
Цитата: Фанис от июля 28, 2011, 21:18
Хворост, вам не кажется, что вы появляетесь на форуме только для того, чтобы обозвать кого-нибудь "фриком", "слоном" и т.д.?
А вам не кажется, что вы меня с кем-то другим путаете?
Цитировать
Тех, кто выставляет себя специалистом - я не считаю серъёзными форумчанами, так что идите лесом. Специалиста и так видно и ему не надо себя выставлять и защищать банду других таких же "специалистов".
Надеюсь, вы обдумаете своё поведение и поймёте, что за глупость вы тут написали.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Антиромантик от июля 29, 2011, 08:32
Значит, так. Форумчанам разрешаю высказывать все, что угодно, в адрес Фаниса. Потому что он уже все грани дозволенного переходит.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от июля 29, 2011, 10:47
Антиромантик, а почему вы эту тему разблокировали так быстро? У вас до сих пор стоят закрытыми темы, заблокированные вами гораздо раньше.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от июля 29, 2011, 10:57
Цитата: Антиромантик
Значит, так. Форумчанам разрешаю высказывать все, что угодно, в адрес Фаниса. Потому что он уже все грани дозволенного переходит.
Это вы перебранку поощряете, что ли? "Молодца"! Модерировать надо нормально... Например, эта тема давно вышла за рамки лингвистики, одни "брызги".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от июля 29, 2011, 11:03
Форумчанам разрешаю высказывать всё что угодно в адрес уважаемых "брызгалок"! Если наш "модератор" любит перебранки, пусть получит, жалко что ли.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хворост от июля 29, 2011, 11:11
Может, хватит «брызгаться», азербайджанский тюрконацик? Это я вам, Фанис.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июля 29, 2011, 12:00
Игнорьте его, он сам уйдет. :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ali_hoseyn от июля 29, 2011, 13:51
Цитата: Karakurt от июля 29, 2011, 12:00Игнорьте его, он сам уйдет. :)

+1
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от июля 29, 2011, 14:05
ЦитироватьИгнорьте его, он сам уйдет. :)
Откуда?

Игнорирование меня Каракуртом, Хворостом, Лехославом или ещё кем-то того же пошиба, вряд ли способно меня огорчить, так что, нет проблем, пожалуйста игнорируйте, поддерживаю сие начинание.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ali_hoseyn от июля 29, 2011, 14:12
Цитата: Фанис от июля 29, 2011, 14:05Игнорирование меня Каракуртом, Хворостом, Лехославом или ещё кем-то того же пошиба, вряд ли способно меня огорчить...

Фанис, Вы унылы чуть более чем полностью, и Ваши попытки себя хоть как-то оправдать огорчают нас. Пичалька, дэсу...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Nevik Xukxo от июля 29, 2011, 14:12
Offtop
Да вы лучше успокойтесь, соберитесь в реале, напейтесь пива...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от июля 29, 2011, 14:18
Цитата: ali_hoseyn
Фанис, Вы унылы чуть более чем полностью, и Ваши попытки себя хоть как-то оправдать огорчают нас. Пичалька, дэсу...
Рад, что у вас есть своё мнение. Дальше что? В Семитских языках стало не о чем говорить?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ali_hoseyn от июля 29, 2011, 14:21
Цитата: Фанис от июля 29, 2011, 14:18В Семитских языках стало не о чем говорить?

Лол. "Псевдонауку" уже закрыли, что Вы сюда перебрались?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от июля 29, 2011, 14:26
Offtop

Цитата: Nevik Xukxo от июля 29, 2011, 14:12
Да вы лучше успокойтесь, соберитесь в реале, напейтесь пива...
О, поддерживаю предложение! :UU:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от июля 30, 2011, 06:37
Цитата: ali_hoseyn от июля 29, 2011, 14:21
Цитата: Фанис от июля 29, 2011, 14:18В Семитских языках стало не о чем говорить?

Лол. "Псевдонауку" уже закрыли, что Вы сюда перебрались?
Да, кстати, вот ещё один яркий представитель племени "брызгофонтанных". Шастает по разделам, единственно с целью побрызгать слюнями, недавно ещё был в Финно-угорских и с большим энтузиазмом нападал на Матти, за то, что тот имел смелость высказаться о своих предположениях.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хворост от июля 30, 2011, 07:30
Жгите дальше, якутский тюрконацик.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Alessandro от августа 1, 2011, 21:13
Крымскотатарское qoranta (в диалектах qoranda) - "семья" откуда родом может быть? Фарсизм?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Alessandro от августа 1, 2011, 21:14
Может быть срач выше по ветке имеет смысл удалить? Неприятно читать ведь...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от августа 1, 2011, 21:20
Там это вроде ханеваде/хонавода.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Konay от августа 1, 2011, 21:34
Offtop
Цитата: Borovik от июля 29, 2011, 14:26
Цитата: Nevik Xukxo от июля 29, 2011, 14:12
Да вы лучше успокойтесь, соберитесь в реале, напейтесь пива...
О, поддерживаю предложение! :UU:
Они ж все в разных городах живут :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от августа 1, 2011, 22:31
К гнезду  *HamV (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/nostr/nostret&text_number=+645&root=config):
Turkic: *im- (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/alt/altet&text_number=+664&root=config)
чув.диал. виме пОмочь, пОмочи, коллективная помощь
башк.тат.өмә id
туркм. űmä id id
азер. имәчилик id
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Awwal12 от августа 1, 2011, 22:33
Цитата: Zhendoso от июня 28, 2011, 10:58
Что это за такой лабиовелярный звук w? Типа qw чтоли?
Классический английский "w".  :donno: Артикулируется губами, коартикулируется сужением просвета между языком и мягким нёбом (веляризация).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от августа 1, 2011, 22:37
Цитата: Awwal12 от августа  1, 2011, 22:33
Цитата: Zhendoso от июня 28, 2011, 10:58
Что это за такой лабиовелярный звук w? Типа qw чтоли?
Классический английский "w".  :donno: Артикулируется губами, коартикулируется сужением просвета между языком и мягким нёбом (веляризация).
Понял, спасибо. Я отстал от жизни, думал по старинке, что это звук  типа ИЕ kʷ.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: УМАР от августа 1, 2011, 22:45
Цитата: Zhendoso от августа  1, 2011, 22:31
чув.диал. виме пОмочь, пОмочи, коллективная помощь
маммат(кар.-балк) - коллективная помощь
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от августа 1, 2011, 23:57
Цитата: УМАР от августа  1, 2011, 22:45
Цитата: Zhendoso от августа  1, 2011, 22:31
чув.диал. виме пОмочь, пОмочи, коллективная помощь
маммат(кар.-балк) - коллективная помощь
В Вашем случае, скорее всего, контаминация с арабским (или же, персидским, не знаю) نعمت (némät) "благословение, благодеяние, дар, милость", ср. тур nimet id и чув. ниме "пОмочь"(замена анлаутного в исконном виме под влиянием نعمت)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от августа 2, 2011, 04:48
Цитата: ZhеndosoВ Вашем случае, скорее всего, контаминация с арабским (или же, персидским, не знаю) نعمت (némät) "благословение, благодеяние, дар, милость", ср. тур nimet id и чув. ниме "пОмочь"(замена анлаутного в исконном виме под влиянием نعمت)
Очень натянуто. Каким образом, предполагаемая контаминация нимет с виме, могло дать маммат?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от августа 2, 2011, 05:05
Цитата: Zhedosoчув. ниме "пОмочь"(замена анлаутного в исконном виме под влиянием نعمت)
Это не чувашское слово, есть и в татарском (өмә) и в других тюркских.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от августа 2, 2011, 06:09
Цитата: УМАР от августа  1, 2011, 22:45
маммат(кар.-балк) - коллективная помощь
Возможно, является результатом стяжения в единое слово парного сочетания *ҮМӘ-ҮММӘТ > *МӘММӘТ

Каз., ног., уйг. УМЕ, чув. *ВИМЕ, тат. ӨМӘ "коллективная помощь", алт. ОМО "совет".

ҮММӘТ - арабизм.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: УМАР от августа 2, 2011, 07:41
Цитата: Фанис от августа  2, 2011, 06:09
*ҮМӘ-ҮММӘТ > *МӘММӘТ
Возможно и так.Арабизм уммет тоже иногда используется в значении "община".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от августа 2, 2011, 09:26
Цитата: Фанис от августа  2, 2011, 06:09
Цитата: УМАР от августа  1, 2011, 22:45
маммат(кар.-балк) - коллективная помощь
Возможно, является результатом стяжения в единое слово парного сочетания *ҮМӘ-ҮММӘТ > *МӘММӘТ

Каз., ног., уйг. УМЕ, чув. *ВИМЕ, тат. ӨМӘ "коллективная помощь", алт. ОМО "совет".

ҮММӘТ - арабизм.
Тут, все-таки, видимо, контаминация исконного корня и арабизмов. Письм. мо. ömür- "собираться, работать сообща", ömü  ömü помощь (L 635: öme, ömüg), öm-či 3 (L 635). И в остальных группах когнаты убедительные достаточно.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: УМАР от августа 2, 2011, 19:07
Есть ещё "изеу" (балк.диал)-коллективная помощь,но это,возможно, из другого корня.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от августа 2, 2011, 19:16
Асар :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: УМАР от августа 2, 2011, 22:55
Цитата: Karakurt от августа  2, 2011, 19:16
Асар
Ёз-сам.Ёзалынанг-отдельно;ёзере-1) с ,2)друг с другом (шор.)
Из этого что ли? :???
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от августа 3, 2011, 08:22
Каз. асар, кирг. ашар.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от августа 3, 2011, 09:34
Как каз. асар соотносится с үме? Полные синонимы?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от августа 3, 2011, 09:37
Цитата: Karakurt от августа  3, 2011, 08:22
Каз. асар, кирг. ашар.

Это арабо-персизм حشر
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от августа 3, 2011, 10:38
Цитата: Borovik от августа  3, 2011, 09:34
Как каз. асар соотносится с үме? Полные синонимы?
Да.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: nonexyst от августа 4, 2011, 20:10
В каких тюркских есть аффиксы -мак (инфинитив a.k.a. герундий) и -мыш (прошедшее причастие)?

Первый сохранился в огузских, крымскотатарском, второй в части огузских, в чувашском.

Какой у них там фонетический облик (например, есть ли -бак/пак/вак или -быш/пыш/выш соответственно)? В якутском "өлбүттэр" -бүт соответствует -мыш?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от августа 4, 2011, 21:29
Цитата: nonexyst от августа  4, 2011, 20:10
В каких тюркских есть аффиксы -мак (инфинитив a.k.a. герундий) и -мыш (прошедшее причастие)?

Первый сохранился в огузских, крымскотатарском, второй в части огузских, в чувашском.

Какой у них там фонетический облик (например, есть ли -бак/пак/вак или -быш/пыш/выш соответственно)? В якутском "өлбүттэр" -бүт соответствует -мыш?
Существует чувашский инфинитив на -maškәn/-meškәn<-makšәn/-mekšәn (-mak/-mek + šәn причинно-целевой аффикс ~ тюрк. послелог üčün). Н-р, пĕлмешкĕн/пĕлмекшĕн "чтобы узнать (информацию), знать".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Штудент от августа 4, 2011, 21:58
Принципиально важный вопрос - является ли тюркское arpa заимствованием из иранского *arpasyā?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от августа 4, 2011, 23:44
Цитата: Штудент от августа  4, 2011, 21:58
Принципиально важный вопрос - является ли тюркское arpa заимствованием из иранского *arpasyā?
Одно из мнений (http://www.ksu.ru/f10/publications/kls/boduen/bodart1_1.php?id=9&num=8000000). Еще по остям-шипам-колючкам-зубам, возможно, стоит пройтись.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: fhjkld от августа 5, 2011, 01:23
Цитата: Zhendoso от августа  4, 2011, 23:44
Цитата: Штудент от августа  4, 2011, 21:58
Принципиально важный вопрос - является ли тюркское arpa заимствованием из иранского *arpasyā?
Одно из мнений (http://www.ksu.ru/f10/publications/kls/boduen/bodart1_1.php?id=9&num=8000000). Еще по остям-шипам-колючкам-зубам, возможно, стоит пройтись.
ЦитироватьПо этимологии названия арпа нет единого мнения. Существует гипотеза об иранском происхождении слова, принадлежащая А.Йоки [Севортян 1974: 177], но считающаяся недостаточно обоснованной. Предположение о заимствовании, по нашему мнению, является весьма спорным. Во-первых, судя по распространенности в языках алтайской группы, особенно в тюркских, и по их семантике, оно не может быть отнесено к заимствованиям. Во-вторых, это название злаковых в дальнейшем утвердилось как средство вторичной номинации, что привело к развитию круга его значений.
По их мнению спорным,а по мнению истории вполне адекватное объяснение.Может уважаемая Гаффарова Ф.Ф. сможет внятно объяснить,как
ЦитироватьПомимо этих языков для сравнения ещё можно привести следующие варианты: в афганском orbusah, греческом alfi [Севортян 1974: 176], албанском elp, иранском arpa [Daher 1970: 80], древнеиранском arbhi, греческом alfi, албанском elpi [Ђхмђтьянов 2001: 9].
греки или древние иранцы умудрились за тысячу лет до Р.Х. заимствовать слово у тунгусо-маньжуров?Тогда как обратное заимствование из иранских языков в "алтайские" вполне объяснимо.Вместе с кочевым укладом скифы передали прототюркам и это слово,которое является обозначением одного из основных источников питания коней-основы кочевого образа жизни.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: fhjkld от августа 5, 2011, 01:28
Похоже иранцы-кочевники действительно изрядно поучаствовали в этногенезе тюрок.Этимология слова turk не иранская случайно?От Авестийского Турана вполне может быть.Самый логичный вариант,скифы вступили в контакт с тунгусами и появились на рубеже н.э. тюрки,о которых до этого никто и не слышал.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от августа 5, 2011, 06:44
Цитата: fhjkld от августа  5, 2011, 01:23
афганском orbusah

:fp:
اوربشی orbə́ši вообще-то
Как можно быть лингвистом и так относится к правильной записи слов?

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от августа 5, 2011, 07:01
Цитата: fhjkidЭтимология слова turk не иранская случайно? От Авестийского Турана вполне может быть.
Отнюдь не самый вероятный вариант. К тому же правильнее türk, а не turk.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ali_hoseyn от августа 5, 2011, 07:31
Цитата: fhjkld от августа  5, 2011, 01:28Этимология слова turk не иранская случайно?

Протоармянская - tur-k' :uzhos:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Штудент от августа 5, 2011, 08:34
По моему вопрос прояснился. Arpa - исконно тюркское.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от августа 5, 2011, 08:50
Цитата: Штудент от августа  5, 2011, 08:34
По моему вопрос прояснился.

Прояснил сам, проясни товарищу.
Я лично ничего не понял.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Штудент от августа 5, 2011, 09:36
Цитата: Iskandar от августа  5, 2011, 08:50
Цитата: Штудент от августа  5, 2011, 08:34
По моему вопрос прояснился.

Прояснил сам, проясни товарищу.
Я лично ничего не понял.
Имеет когнаты в монгольских и тунгусо-маньчжурских.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ali_hoseyn от августа 5, 2011, 09:47
Цитата: Штудент от августа  5, 2011, 09:36Имеет когнаты в монгольских и тунгусо-маньчжурских.

Предоставьте уж. А не вандерворт ли?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: fhjkld от августа 5, 2011, 10:49
Цитата: Фанис от августа  5, 2011, 07:01
Цитата: fhjkidЭтимология слова turk не иранская случайно? От Авестийского Турана вполне может быть.
Отнюдь не самый вероятный вариант. К тому же правильнее türk, а не turk.
ЦитироватьИсходя из всех этих данных, можно приблизительно определить время формирования древнетюркской народности. Судя по "Авесте", которая сложилась в VI-IV вв. до н.э., туры, туранцы - ираноязычны. Но в послехуннскую эпоху их место занимают тюрки, народность уже тюркоязычная. Следовательно, завершение этногенеза древних тюрков падает на III-V вв. н.э. Оказавшись в гуще тюркоязычных хуннов, ираноязычные туры из-за своей относительной малочисленности ассимилировались с ними - переняли их язык, но сохранили прежний этноним "тур", который стал звучать как "тюрк". Переход иранского "тур" в тюркское "тюр" закономерен фонетически: иранские широкие губные гласные трансформировались в тюркском языке в узкие, например туман - тюмен (десять тысяч), окус - окюз (вол), Рустам - Рюстем. Что же касается окончания "-к" в слове "тюрк", то оно характерно для этнических наименований и у иранцев, и у тюрков: таджик, согдак (согдиец), сукак (перс), кыпчак, казак (казах), бедженек (печенег), кумук (кумык) и т.п. Наконец, фонетическое изменение этнонима при ассимиляционных процессах - явление вполне закономерное.

Вначале этноним "тюрк" имел довольно узкое значение, прилагался, скорее всего, к одному определенному племени. Об этом свидетельствуют тексты памятников тюркским вождям Кюльтегину и Тоньюкуку (712-732 гг.), находящихся в Монголии. Из них явствует, что не все племена, язык которых впоследствии получил название тюркского, были охвачены этнонимом "тюрк". Это название не распространялось, например, наогузов, кыргызов, курыкан, хотяогузы, кыргызы - тюркоязычные этносы, а курыканы - одни из предков якутов, также тюркоязычных. Памятники характеризуют все эти племена как враждебные тюркам: токуз-огузы воевали с тюрками; кыргызы, куры-каны, отуз-татары, кидани, татабы - все были врагами тюрков. Впоследствии племенной этноним "тюрк" распространился и на другие, родственные по языку племена, вошедшие в период существования Тюркского каганата в союз племен, который возглавили тюрки - отюречившиеся иранцы.

По хозяйственно-культурному типу древние тюрки были преимущественно кочевыми скотоводами. К этому виду хозяйства они перешли от бродячей охоты под влиянием индоевропейских, главным образом иранских, номадов, о чем свидетельствует заимствованнаяими животноводческая лексика. Основным животным была лошадь, которая давала мясо, молоко, кожу и служила средством передвижения. Разводили также овец, коз, коров, верблюдов, яков. Скот находился в частной собственности семей. Важное значение в хозяйстве продолжала иметь охота. Транспорт был вьючным и тележным.
ЦитироватьОсобое место занимает заимствованное тюрками индоиранское слово со значением "волк": тюркское "бери" по звучанию сходно с осетинским "бирэг", сакским "бирге", согдийским "вырк"; более древняя тюркская форма могла звучать и как "бёрюк", и русское слово "бирюк" скорее всего происходит от этой формы, правда, с переносным значением (нелюдимый человек). Появление этого слова в языке тюрков связано, по всей вероятности, с заимствованием ими индоевропейской этногонической легенды. В переложении китайской летописи VII в. мифический сюжет о происхождении тюрков выглядит так. Однажды враги истребили целое племя, в живых остался только десятилетний мальчик, его спасла от голодной смерти волчица, приносившая ему мясо; когда он подрос, волчица родила от него в горах Алтая десять сыновей, которые взяли себе жен из Турфана (в древности в этом районе Северо-Западного Китая обитали тохары, индоевропейский народ).

Предание о волке-прародителе попало через тюрков и в монгольскую мифологию. В Тюркском каганате VI-VII вв. слово "бери" входило в личные имена-титулы многих правителей-тюрков: Бёри-хан, Бёри-шад, Иль-Бёри-шад. Индоевропейское влияние сказалось и на других областях тюркской лексики. Так, многие названия культурных растений взяты из индоевропейских языков: алма (яблоко), арпа (ячмень), чавдар(рожь), бугдай (пшеница), кендир, кеневир (конопля). Культурно-хозяйственное воздействие индоевропейцев проявилось в следующих заимствованиях: дам, там (дом, крыша), ул (фундамент), улуш (селе-ние), канд, кент (город, деревня), аш (пища), дон, тон (одежда), бор (вино), бекни (пиво). Были заимствованы и некоторые числительные: пять (беш), десять тысяч (тюмен), первый (биринджи).

Наконец, наиболее, пожалуй, значительны в отношении социально-культурного влияния такие индоевропеизмы-титулы, как витязь (бага), князь (ябгу), воевода (шад), наместник (ышбара). Они зафиксированы в орхоно-енисейских текстах 712-759 гг. А титулатура Тюркского каганата буквально пестрит этими заимствованиями: бага-шад, бага-ышбара-хан, багатур-шад, багатур-ябгу, тегин-шад, ышба-ра-хан, ышбара-ябгу, ябгу-хан и т.п. Эти титулы записаны и китайскими хронистами, но сильно искажены из-за особенностей китайской фонетики и письменности (бага - мо-хэ, ябгу - шэ-ху, багатур - мо-хэ-ду). Но индоевропейские и сходные с ними легко сопоставимы: индоиранское "бага" (бог, божественный, господин; ср. также славянское "бог", богатый"), сакское "явуга" (титул и имя собственное), согдийское "хшад", древнеиндийское "кшатра" (воин), санскритское "ишвара", иранское "аспбара" (всадник, рыцарь). Впоследствии от титула "бага" в тюркских языках произошли новые слова: бэг, бек, бей, бай, означающие "вождь", "господин", "князь". С корнем "бага" связан и другой титул - багатур ("божественный тур"; ср. славянское "буйтур", "богатырь").

Заимствования основополагающих терминов хозяйства, материальной культуры, военно-политических титулов, а также числительных обычно свидетельствуют не только о сильнейшем культурном и языковом влиянии этноса-донора, но и о его широком участии в генезисе этноса-рецепиента. В свете всех этих данных возможно предположить, что этноним "тюрк" является по происхождению индоевропейским, точнее - иранским. В этнической истории известны многие случаи, когда этнос, сменив язык в итоге ассимиляционных процессов, сохраняет прежнее самоназвание. Так, монголоязычные татары, оказавшись в тюркоязычной массе кыпчаков (половцев) и булгар, были ими тюркизированы, но передали им свой этноним; тюрки-булгары на Дунае ославянились, однако новообразовавшийся этнос - болгары -сохранили их имя; аналогичное явление произошло с германоязычными франками в романоязычной Галлии - они стали французами.
Ещё забыли этноним азербайджанец вставить,который изначально к носителям "алтайского" языка не относился.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от августа 5, 2011, 10:59
http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/alt/altet&text_number=  51&root=config (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/alt/altet&text_number=++51&root=config)

Цитата: fhjkld от августа  5, 2011, 01:28
Этимология слова turk не иранская случайно?От Авестийского Турана вполне может быть.
Вполне возможно.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от августа 5, 2011, 11:26
Цитата: fhjkld от августа  5, 2011, 10:49
Цитата: Фанис от августа  5, 2011, 07:01
Цитата: fhjkidЭтимология слова turk не иранская случайно? От Авестийского Турана вполне может быть.
Отнюдь не самый вероятный вариант. К тому же правильнее türk, а не turk.
ЦитироватьИсходя из всех этих данных, можно приблизительно определить время формирования древнетюркской народности. Судя по "Авесте", которая сложилась в VI-IV вв. до н.э., туры, туранцы - ираноязычны. Но в послехуннскую эпоху их место занимают тюрки, народность уже тюркоязычная. Следовательно, завершение этногенеза древних тюрков падает на III-V вв. н.э. Оказавшись в гуще тюркоязычных хуннов, ираноязычные туры из-за своей относительной малочисленности ассимилировались с ними - переняли их язык, но сохранили прежний этноним "тур", который стал звучать как "тюрк". Переход иранского "тур" в тюркское "тюр" закономерен фонетически: иранские широкие губные гласные трансформировались в тюркском языке в узкие, например туман - тюмен (десять тысяч), окус - окюз (вол), Рустам - Рюстем. Что же касается окончания "-к" в слове "тюрк", то оно характерно для этнических наименований и у иранцев, и у тюрков: таджик, согдак (согдиец), сукак (перс), кыпчак, казак (казах), бедженек (печенег), кумук (кумык) и т.п. Наконец, фонетическое изменение этнонима при ассимиляционных процессах - явление вполне закономерное.

Вначале этноним "тюрк" имел довольно узкое значение, прилагался, скорее всего, к одному определенному племени. Об этом свидетельствуют тексты памятников тюркским вождям Кюльтегину и Тоньюкуку (712-732 гг.), находящихся в Монголии. Из них явствует, что не все племена, язык которых впоследствии получил название тюркского, были охвачены этнонимом "тюрк". Это название не распространялось, например, наогузов, кыргызов, курыкан, хотяогузы, кыргызы - тюркоязычные этносы, а курыканы - одни из предков якутов, также тюркоязычных. Памятники характеризуют все эти племена как враждебные тюркам: токуз-огузы воевали с тюрками; кыргызы, куры-каны, отуз-татары, кидани, татабы - все были врагами тюрков. Впоследствии племенной этноним "тюрк" распространился и на другие, родственные по языку племена, вошедшие в период существования Тюркского каганата в союз племен, который возглавили тюрки - отюречившиеся иранцы.

По хозяйственно-культурному типу древние тюрки были преимущественно кочевыми скотоводами. К этому виду хозяйства они перешли от бродячей охоты под влиянием индоевропейских, главным образом иранских, номадов, о чем свидетельствует заимствованнаяими животноводческая лексика. Основным животным была лошадь, которая давала мясо, молоко, кожу и служила средством передвижения. Разводили также овец, коз, коров, верблюдов, яков. Скот находился в частной собственности семей. Важное значение в хозяйстве продолжала иметь охота. Транспорт был вьючным и тележным.
ЦитироватьОсобое место занимает заимствованное тюрками индоиранское слово со значением "волк": тюркское "бери" по звучанию сходно с осетинским "бирэг", сакским "бирге", согдийским "вырк"; более древняя тюркская форма могла звучать и как "бёрюк", и русское слово "бирюк" скорее всего происходит от этой формы, правда, с переносным значением (нелюдимый человек). Появление этого слова в языке тюрков связано, по всей вероятности, с заимствованием ими индоевропейской этногонической легенды. В переложении китайской летописи VII в. мифический сюжет о происхождении тюрков выглядит так. Однажды враги истребили целое племя, в живых остался только десятилетний мальчик, его спасла от голодной смерти волчица, приносившая ему мясо; когда он подрос, волчица родила от него в горах Алтая десять сыновей, которые взяли себе жен из Турфана (в древности в этом районе Северо-Западного Китая обитали тохары, индоевропейский народ).

Предание о волке-прародителе попало через тюрков и в монгольскую мифологию. В Тюркском каганате VI-VII вв. слово "бери" входило в личные имена-титулы многих правителей-тюрков: Бёри-хан, Бёри-шад, Иль-Бёри-шад. Индоевропейское влияние сказалось и на других областях тюркской лексики. Так, многие названия культурных растений взяты из индоевропейских языков: алма (яблоко), арпа (ячмень), чавдар(рожь), бугдай (пшеница), кендир, кеневир (конопля). Культурно-хозяйственное воздействие индоевропейцев проявилось в следующих заимствованиях: дам, там (дом, крыша), ул (фундамент), улуш (селе-ние), канд, кент (город, деревня), аш (пища), дон, тон (одежда), бор (вино), бекни (пиво). Были заимствованы и некоторые числительные: пять (беш), десять тысяч (тюмен), первый (биринджи).

Наконец, наиболее, пожалуй, значительны в отношении социально-культурного влияния такие индоевропеизмы-титулы, как витязь (бага), князь (ябгу), воевода (шад), наместник (ышбара). Они зафиксированы в орхоно-енисейских текстах 712-759 гг. А титулатура Тюркского каганата буквально пестрит этими заимствованиями: бага-шад, бага-ышбара-хан, багатур-шад, багатур-ябгу, тегин-шад, ышба-ра-хан, ышбара-ябгу, ябгу-хан и т.п. Эти титулы записаны и китайскими хронистами, но сильно искажены из-за особенностей китайской фонетики и письменности (бага - мо-хэ, ябгу - шэ-ху, багатур - мо-хэ-ду). Но индоевропейские и сходные с ними легко сопоставимы: индоиранское "бага" (бог, божественный, господин; ср. также славянское "бог", богатый"), сакское "явуга" (титул и имя собственное), согдийское "хшад", древнеиндийское "кшатра" (воин), санскритское "ишвара", иранское "аспбара" (всадник, рыцарь). Впоследствии от титула "бага" в тюркских языках произошли новые слова: бэг, бек, бей, бай, означающие "вождь", "господин", "князь". С корнем "бага" связан и другой титул - багатур ("божественный тур"; ср. славянское "буйтур", "богатырь").

Заимствования основополагающих терминов хозяйства, материальной культуры, военно-политических титулов, а также числительных обычно свидетельствуют не только о сильнейшем культурном и языковом влиянии этноса-донора, но и о его широком участии в генезисе этноса-рецепиента. В свете всех этих данных возможно предположить, что этноним "тюрк" является по происхождению индоевропейским, точнее - иранским. В этнической истории известны многие случаи, когда этнос, сменив язык в итоге ассимиляционных процессов, сохраняет прежнее самоназвание. Так, монголоязычные татары, оказавшись в тюркоязычной массе кыпчаков (половцев) и булгар, были ими тюркизированы, но передали им свой этноним; тюрки-булгары на Дунае ославянились, однако новообразовавшийся этнос - болгары -сохранили их имя; аналогичное явление произошло с германоязычными франками в романоязычной Галлии - они стали французами.
Ещё забыли этноним азербайджанец вставить,который изначально к носителям "алтайского" языка не относился.
Масса бреда. В Псевдонауку бы.

Этноним тюрк из древнетюркского türk (ДТС, стр.599) "сильный, могучий"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от августа 5, 2011, 11:41
ЦитироватьА титулатура Тюркского каганата буквально пестрит этими заимствованиями: бага-шад, бага-ышбара-хан, багатур-шад, багатур-ябгу, тегин-шад, ышба-ра-хан, ышбара-ябгу, ябгу-хан и т.п
Это далеко не вся титулатура и, даже из перечисленных, не все заимствования. В древнетюркских диалектах довольно много заимствований в совершенно разных областях, так же как и в современных тюркских языках, как и вообще в любых языках, но в озабоченных интернетах обычно кое-что знают только про тюркскую титулатуру.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от августа 5, 2011, 11:46
Цитироватьиранские широкие губные гласные трансформировались в тюркском языке в узкие, например туман - тюмен (десять тысяч), окус - окюз (вол),
С чего автор взял, что это иранские слова?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от августа 5, 2011, 11:54
ЦитироватьЧто же касается окончания "-к" в слове "тюрк", то оно характерно для этнических наименований и у иранцев, и у тюрков: таджик, согдак (согдиец), сукак (перс), кыпчак, казак (казах), бедженек (печенег), кумук (кумык) и т.п.
С чего автор взял, что здесь везде надо выделить и считать окончанием именно -к, а не -ик, -ак, -как, -чак, -нек, -ук и т.д.?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от августа 5, 2011, 11:57
ЦитироватьКультурно-хозяйственное воздействие индоевропейцев проявилось в следующих заимствованиях: дам, там (дом, крыша), ул (фундамент), улуш (селе-ние), канд, кент (город, деревня), аш (пища), дон, тон (одежда), бор (вино), бекни (пиво). Были заимствованы и некоторые числительные: пять (беш), десять тысяч (тюмен), первый (биринджи).
С чего автор взял, что это всё заимствования?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от августа 5, 2011, 12:11
Вообще, статья написана неизвестно кем, на сайте туран.инфо. Естественно, авторам сайта с таким названием "сам бог велел" притянуть за уши и сроднить этноним тюрк с названием их сайта.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от августа 5, 2011, 18:37
Цитата: Фанис от августа  5, 2011, 11:26
Особое место занимает заимствованное тюрками индоиранское слово со значением "волк": тюркское "бери" по звучанию сходно с осетинским "бирэг", сакским "бирге", согдийским "вырк"; более древняя тюркская форма могла звучать и как "бёрюк", и русское слово "бирюк" скорее всего происходит от этой формы, правда, с переносным значением (нелюдимый человек).

Осетинское слово, как и русское - однозначный тюркизм.
Хот.сак. birgä на самом деле [virγə]

Цитата: fhjkld от августа  5, 2011, 10:49
ак, многие названия культурных растений взяты из индоевропейских языков: алма (яблоко), арпа (ячмень), чавдар(рожь), бугдай (пшеница), кендир, кеневир (конопля).

Подозрения есть насчёт яблока да вот ячменя. Конопля - у всех вандерворд непонятного происхождения.

Цитата: fhjkld от августа  5, 2011, 10:49
Были заимствованы и некоторые числительные: пять (беш), десять тысяч (тюмен), первый (биринджи).

Да глупости...

Цитата: fhjkld от августа  5, 2011, 10:49
кент (город, деревня)

Общетюркский согдизм.

Цитата: fhjkld от августа  5, 2011, 10:49
аш (пища)

Как бы то ни было, в персидском - это тюркизм.

Цитата: fhjkld от августа  5, 2011, 10:49
санскритское "ишвара", иранское "аспбара" (всадник, рыцарь).

Это совершенно разные слова.

Цитата: fhjkld от августа  5, 2011, 10:49
Судя по "Авесте", которая сложилась в VI-IV вв. до н.э., туры, туранцы - ираноязычны.

Вообще говоря, факт существования туранцев никому кроме Авесты не известен, а её авторы могли назвать всю восточноиранскую кочевую общность по ближайшему племени.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от августа 5, 2011, 18:43
Цитата: Iskandar от августа  5, 2011, 18:37
Как бы то ни было, в персидском - это тюркизм.
Почему?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от августа 5, 2011, 18:44
Цитата: Karakurt от августа  5, 2011, 18:43
Почему?

Есть в якутском.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: fhjkld от августа 5, 2011, 23:15
Цитата: Iskandar от августа  5, 2011, 18:44
Цитата: Karakurt от августа  5, 2011, 18:43
Почему?

Есть в якутском.
Якутский в конце 1 тысячелетия до н.э. уже был на берегах Лены?Археология указывает на то,что ареал иранцев-степняков доходил до Тувы тогда,где праякуты вполне могли контактировать с ними.
Слово "тюрк" в своем неИЕ смысле,которое оно носит сейчас,впервые упомянуто лишь самое раннее в 6 веке,а то и позже (смотря как орхонские надписи датируются).В то время уже весь регион устойчиво носил название Туран,которое происходит из Авесты.Иранцы называли так своих кочевых "родственников",с которыми вели войны с незапамятных времён,а когда их место заняли уже тюрки,которые к тому же враждовали с огузами,то они вполне могли перенять это название.Ещё в те времена эфталиты-иранцы учавствовали в этой меж"тюркской" грызне тогдашнего каганата,поэтому несомненно все совр. тюрки,включая и якутов,являются хунно-тунгусо-иранским гибридом.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Антиромантик от августа 5, 2011, 23:25
Цитата: fhjkld от августа  5, 2011, 23:15
Якутский в конце 1 тысячелетия до н.э. уже был на берегах Лены?
Заведомо неверная предпосылка.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от августа 6, 2011, 06:53
Цитата: fhjkld
Слово "тюрк" в своем неИЕ смысле,которое оно носит сейчас
Он и не носил никогда никакого ИЕ смысла.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от августа 6, 2011, 07:17
Цитата: fhjkld от августа  5, 2011, 23:15
В то время уже весь регион устойчиво носил название Туран,которое происходит из Авесты.Иранцы называли так своих кочевых "родственников",с которыми вели войны с незапамятных времён,а когда их место заняли уже тюрки,которые к тому же враждовали с огузами,то они вполне могли перенять это название

Из Авесты понятие Турана попало в персидский национальный эпос (в частности в Шахнаме), пришедшие тюрки уже были тюрками, когда "Туран" стали прилагать уже к ним. В том числе и они сами ("Караханиды как потомки Афрасияба"), чтобы занять своё "эпическое" место в тогда ещё престижной традиции.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: fhjkld от августа 6, 2011, 10:06
Цитата: Iskandar от августа  6, 2011, 07:17


Из Авесты понятие Турана попало в персидский национальный эпос (в частности в Шахнаме), пришедшие тюрки уже были тюрками, когда "Туран" стали прилагать уже к ним. В том числе и они сами ("Караханиды как потомки Афрасияба"), чтобы занять своё "эпическое" место в тогда ещё престижной традиции.
Тогда как можно объяснить то,что и в иран. "tur" и в тюрк. "turk" этимологизируются с одинаковым смыслом "сильный"?Кто у кого заимствовал этимологический словарь?Откуда в тюркских чисто ИЕ слово "атта" в знач "отец"?Хетты и древние греки тоже у тюрок заимствовали?По моему все это легко объяснимо только с той точки зрения,что сам пратюркский язык при своём зарождении тесно контактировал с неким ИЕ,а точнее арийским языком или языками.Даже у монголов верховный бог носит авестийское имя Хормузда,а его сын Гесер,имя которого имеет западные корни.Ностратика тут вообще не причём,просто ИЕ язычный компонент соприкосался с "алтайцами",а может даже поучаствовал в их этногенезе и не 6 тысяч лет назад,а всего лишь 2 тысячи лет назад.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от августа 6, 2011, 10:40
Цитата: fhjkld от августа  6, 2011, 10:06
Даже у монголов верховный бог носит авестийское имя Хормузда

Это наследие согдийских проповедников.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от августа 6, 2011, 11:15
Цитироватьего сын Гесер,имя которого имеет западные корни.
Какие "западные"? Слышал о тибетских корнях, о "западных" не слышал.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: fhjkld от августа 6, 2011, 11:35
Цитата: Iskandar от августа  6, 2011, 10:40
Цитата: fhjkld от августа  6, 2011, 10:06
Даже у монголов верховный бог носит авестийское имя Хормузда

Это наследие согдийских проповедников.
Почему тогда "Туран" не может быть наследием согдийских проповедников?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Konay от августа 6, 2011, 21:24
Цитата: fhjkld от августа  6, 2011, 11:35
Цитата: Iskandar от августа  6, 2011, 10:40
Цитата: fhjkld от августа  6, 2011, 10:06
Даже у монголов верховный бог носит авестийское имя Хормузда

Это наследие согдийских проповедников.
Почему тогда "Туран" не может быть наследием согдийских проповедников?

Туран - собирательное название степных ираноязычных племен и территории их обитания, ЕМНИП.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Konay от августа 6, 2011, 21:24
К тюркам никакого отношения Туран не имеет.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: nonexyst от августа 7, 2011, 14:39
И всё-таки, в якутском "өлбүттэр" аффикс -бүт соответствует турецкому/азербайджанскому/древнетюркскому -мыш?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от августа 7, 2011, 14:58
Да.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от августа 7, 2011, 21:14
Offtop
Цитата: Konay от августа  6, 2011, 21:24
К тюркам никакого отношения Туран не имеет.
:-\ есть алиби что это не один и тот же корень ТУР в ИЕ и в тюркских?
семантика - конь, кобыла, быстрый, умный, богатый, превосходный,...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от августа 8, 2011, 09:42
Цитата: Ion Bors от августа  7, 2011, 21:14
Offtop
Цитата: Konay от августа  6, 2011, 21:24
К тюркам никакого отношения Туран не имеет.
:-\ есть алиби что это не один и тот же корень ТУР в ИЕ и в тюркских?
семантика - конь, кобыла, быстрый, умный, богатый, превосходный,...
Нет в тюркских никакого корня ТУР, ни в одном из перечисленных значений, есть только глагол ТУР- "стоять, быть".

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от августа 8, 2011, 10:18
Offtop
Цитата: Фанис от августа  8, 2011, 09:42
Нет в тюркских никакого корня ТУР, ни в одном из перечисленных значений, есть
только глагол ТУР- "стоять, быть".
в тюркских есть и глаголы "встать, сесть". Круглые: моток, репа, ... я не игнорирую в тюркских
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от августа 8, 2011, 18:55
Какова этимология Балкан? В турецком может быть заимствованием. Иранизм?

Балдырған "борщевик; дягиль" в Старлинге показан как монголизм, хотя по Севортяну исконный и убедительнее.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от августа 8, 2011, 23:56
Цитата: Karakurt от августа  8, 2011, 18:55
Какова этимология Балкан? В турецком может быть заимствованием. Иранизм?

Балдырған "борщевик; дягиль" в Старлинге показан как монголизм, хотя по Севортяну исконный и убедительнее.
А вы уверены, что Балканы и балдырған этимологически связаны?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Sagit от августа 9, 2011, 01:34
оффтопик. В детстве читал стишок, там были такие строчки:
Түйе,түйе,түйелер
Тұзың қайда,түйелер
Балқан таудың басында
Балдыр қоян қасында.
Есть топоним "Балқантау".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rachtyrgin от августа 9, 2011, 07:24
Цитата: Фанис от августа  8, 2011, 09:42
Цитата: Ion Bors от августа  7, 2011, 21:14
Offtop
Цитата: Konay от августа  6, 2011, 21:24
К тюркам никакого отношения Туран не имеет.
:-\ есть алиби что это не один и тот же корень ТУР в ИЕ и в тюркских?
семантика - конь, кобыла, быстрый, умный, богатый, превосходный,...
Нет в тюркских никакого корня ТУР, ни в одном из перечисленных значений, есть только глагол ТУР- "стоять, быть".

Я тут вспомнил татарское "туры" в значении "правильный, верный, справедливый, преданный". Гипотетически легко себе представить этнос с самоназванием, подразумевающим такое значение - самореклама в таких случаях обычное дело. С учетом значения "верный" происхождение такого самоназвания могло бы носить религиозный характер...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от августа 9, 2011, 07:26
Цитата: Rachtyrgin от августа  9, 2011, 07:24
Я тут вспомнил татарское "туры" в значении "правильный, верный, справедливый, преданный".

Узб. тўғри
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от августа 9, 2011, 09:07
Offtop
Цитата: Фанис от августа  8, 2011, 23:56
Цитата: Karakurt от августа  8, 2011, 18:55
Какова этимология Балкан? В турецком может быть заимствованием. Иранизм?

Балдырған "борщевик; дягиль" в Старлинге показан как монголизм, хотя по Севортяну исконный и убедительнее.
А вы уверены, что Балканы и балдырған этимологически связаны?
речь о том что БАЛ в тюркских с неизвестной семантикой для таких и др. случаях.

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от августа 9, 2011, 09:14
Цитата: Rachtyrgin от августа  9, 2011, 07:24
Цитата: Фанис от августа  8, 2011, 09:42
Цитата: Ion Bors от августа  7, 2011, 21:14
Offtop
Цитата: Konay от августа  6, 2011, 21:24
К тюркам никакого отношения Туран не имеет.
:-\ есть алиби что это не один и тот же корень ТУР в ИЕ и в тюркских?
семантика - конь, кобыла, быстрый, умный, богатый, превосходный,...
Нет в тюркских никакого корня ТУР, ни в одном из перечисленных значений, есть только глагол ТУР- "стоять, быть".

Я тут вспомнил татарское "туры" в значении "правильный, верный, справедливый, преданный". Гипотетически легко себе представить этнос с самоназванием, подразумевающим такое значение - самореклама в таких случаях обычное дело. С учетом значения "верный" происхождение такого самоназвания могло бы носить религиозный характер...
Вы вспомнили современную татарскую форму этого слова, но и в "Кодексе..." и в материалах Древнетюркского словаря зафиксирована только форма тогру, да и в татарском устарелая форма - туғры.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от августа 9, 2011, 09:19
Цитата: Ion Bors от августа  9, 2011, 09:07
Терпеть вас не могу, с вашими наивными этимологиями. Ваше счастье, что я не модератор. :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от августа 9, 2011, 09:29
Offtop
Цитата: Фанис от августа  9, 2011, 09:19
Терпеть вас не могу, с вашими наивными этимологиями. Ваше счастье, что я не
модератор.
не всё так просто или сложно как вы думайте - наивности у меня нету. Я счастливый, что имею основательные знания о нескольких десятков корней в ИЕ - и Вы в качестве модератора никакого несчастье мне бы не принесли. Я изучаю серию слов - не единичный случай. И меня удивляет что на ЛФ я не увидел исследование серии какого ни будь лингвистического корня. 
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от августа 9, 2011, 12:16
Güzel может быть иранизмом?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от августа 11, 2011, 10:12
Размышлял над словом Манкурт (у нас тоже употребляется - http://dexonline.ro/definitie/mancurt) в соседней теме - дошёл до след. слов в турецком. Они имеют отношение к латинскому mentis ?

mantık - логика
mantıkla ilgili - логический
mantıklı - разумный
mantıksız - неразумный

Может это из крымско-татарского, а там от генуэзцев? 
mana - смысл, толк
mantıq - логика

латинский - mens
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: LOSTaz от августа 11, 2011, 10:20
Как мне кажется, это арабизм.
(посмотрел турецкие и азербайджанские словари: там стоит пометка ər./ar.)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от августа 11, 2011, 10:21
Араб. منطق "логика".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от августа 11, 2011, 10:22
Цитата: LOSTaz от августа 11, 2011, 10:20
(посмотрел турецкие и азербайджанские словари: там стоит пометка ər./ar.)
Цитата: Borovik от августа 11, 2011, 10:21

Араб. منطق "логика".
Спасибо!
Offtop

Цитата: Borovik от августа 11, 2011, 10:21

Араб. منطق "логика".
дайте нам транскрипцию, пожалуйста - смотрим как на марсианские записи
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от августа 11, 2011, 10:25
mntq :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от августа 11, 2011, 10:27
Цитата: Karakurt от августа 11, 2011, 10:25

mntq :)
Спасибо!  ;up:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от августа 11, 2011, 10:38
Цитата: Ion Borsmana - смысл, толк
Тоже арабизм.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от августа 11, 2011, 10:41
а для этих слов какая этим. стоит в словарях?
kürre - сфера
kürre - шар

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от августа 11, 2011, 10:41
Цитата: Фанис от августа 11, 2011, 10:38
Цитата: Ion Borsmana - смысл, толк
Тоже арабизм.
Фанис
Спасибо!
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от августа 11, 2011, 10:43
Цитата: Ion Bors от августа 11, 2011, 10:41
а для этих слов какая этим. стоит в словарях?
kürre - сфера
kürre - шар

Арабизм
Слова на -e обычно арабизмы или персизмы
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от августа 11, 2011, 10:45
Цитата: Ion Bors от августа 11, 2011, 10:41
kürre - сфера
kürre - шар
Это какой язык? В турецком нет.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от августа 11, 2011, 10:46
Цитата: Iskandar от августа 11, 2011, 10:43
Цитата: Ion Bors от августа 11, 2011, 10:41
а для этих слов какая этим. стоит в словарях?
kürre - сфера
kürre - шар

Арабизм
Слова на -e обычно арабизмы или персизмы
Iskandar
Спасибо!
Offtop
Будем знать

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от августа 11, 2011, 10:47
Цитата: Karakurt от августа 11, 2011, 10:45
Цитата: Ion Bors от августа 11, 2011, 10:41
kürre - сфера
kürre - шар
Это какой язык? В турецком нет.
это в крымско-татарском
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Sagit от августа 11, 2011, 16:36
Цитата: Karakurt от августа 11, 2011, 10:45
Цитата: Ion Bors от августа 11, 2011, 10:41
kürre - сфера
kürre - шар
Это какой язык? В турецком нет.

в турецком есть: küre - сфера, шар
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от августа 12, 2011, 20:19
Тамаша - персо-арабизм?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Alessandro от августа 12, 2011, 23:15
Цитата: Karakurt от августа 12, 2011, 20:19
Тамаша - персо-арабизм?
Мой османский словарь говорит, что تماشا temâşâ  (1. зрелище, представление; 2. созерцание) - персидское слово.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от августа 15, 2011, 16:28
Здравствуйте Знатоки Тюркских!  :UU:
помогите пожалуйста узнать если есть слово pürçek в турецком (может в османском? ссылка на турецкий) и что оно означает (в словаре не нахожу http://www.jiport.com/?sname=tkru). Если не сложно, буду признателен и за краткую этимологию.
Заранее Спасибо!

Offtop
В рум. Percícă (перчикэ, перчукэ) = чёлка – ссылка на <turc. pürçek http://dexonline.ro/lexem/percică/42191
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Sagit от августа 15, 2011, 22:45
pürçek - завиток волос, кудри. этимологию не знаю.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от августа 15, 2011, 22:54
Цитата: Sagit от августа 15, 2011, 22:45
pürçek - завиток волос, кудри.
как раз, про волосы. В рум. тоже есть такая семантика, ещё - клок волос, прядь волос.
Sagit Спасибо!
Offtop
это диалект? (спрашиваю из за того что в словаре не было), или имеет определённое распространение, может ещё в др-х тюркских есть?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Мурат от августа 29, 2011, 19:37
здравствуйте Уважаемые,хотелось бы узнать Ваше мнения о тюркском слове"ÖРÖ",как оно переводится?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от августа 30, 2011, 09:45
Откуда вы его взяли?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от августа 30, 2011, 11:06
Меня позабавило слово перзент "дитя; ребёнок", в казахском. Похоже на презент. :) Это персизм, что-ли?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от августа 30, 2011, 11:09
Ещё смешное с лово: перзентхана "роддом". :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от августа 30, 2011, 11:21
перс. farzand "ребёнок" < др.иран. *fra-zanti "порождение"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Мурат от августа 30, 2011, 11:50
Цитата: Karakurt от августа 30, 2011, 09:45
Откуда вы его взяли?
из древнеуйгурского.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Мурат от августа 30, 2011, 12:01
Цитата: Фанис от августа 30, 2011, 11:06
Меня позабавило слово перзент "дитя; ребёнок", в казахском. Похоже на презент. :) Это персизм, что-ли?
В средней Азии и Казахстане среди тюркоязычных обычное рабочее слово.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от августа 30, 2011, 12:03
Покажите где именно? Нужно предложение, контекст, и т.д. Сами что думаете?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от августа 30, 2011, 12:07
Цитата: Мурат от августа 30, 2011, 12:01
Цитата: Фанис от августа 30, 2011, 11:06
Меня позабавило слово перзент "дитя; ребёнок", в казахском. Похоже на презент. :) Это персизм, что-ли?
В средней Азии и Казахстане среди тюркоязычных обычное рабочее слово.
Если есть и в узбекском, то, наверно, с начальным ф?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от августа 30, 2011, 12:10
Узб. фарзанд
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от августа 30, 2011, 12:11
Цитата: Мурат от августа 29, 2011, 19:37
здравствуйте Уважаемые,хотелось бы узнать Ваше мнения о тюркском слове"ÖРÖ",как оно переводится?
В Древнетюркском словаре (включающем древнеуйгурские материалы) именно такого слова нет. Есть только ÖРI "возвышенный, совершенный"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от августа 30, 2011, 12:20
Цитата: Фанис от августа 30, 2011, 12:11
ÖРI
öri
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Мурат от августа 30, 2011, 12:23
Цитата: Фанис от августа 30, 2011, 12:07
Цитата: Мурат от августа 30, 2011, 12:01
Цитата: Фанис от августа 30, 2011, 11:06
Меня позабавило слово перзент "дитя; ребёнок", в казахском. Похоже на презент. :) Это персизм, что-ли?
В средней Азии и Казахстане среди тюркоязычных обычное рабочее слово.
Если есть и в узбекском, то, наверно, с начальным ф?
В узбекском обязательно, узбеки наверняка раньше начали применять чем др.тюрки как потомки чагатайцев,слышал так:у кищинин парзантлари
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Мурат от августа 30, 2011, 12:41
Цитата: Фанис от августа 30, 2011, 12:11
Цитата: Мурат от августа 29, 2011, 19:37
здравствуйте Уважаемые,хотелось бы узнать Ваше мнения о тюркском слове"ÖРÖ",как оно переводится?
В Древнетюркском словаре (включающем древнеуйгурские материалы) именно такого слова нет. Есть только ÖРI "возвышенный, совершенный"
[/quo я думаю близко к слову *тiк*.оригинал сейчас напишу
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Мурат от августа 30, 2011, 12:55
Вот отсюда. фрагмент из древнеуйгурского pаncаtаntrа upf 139 "ymä baśin ÖRÖ kötürup arslan"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от августа 30, 2011, 12:57
Во-первых, определитесь как пишется слово, с п или р, а во-вторых, нужна ссылка на ваш текст.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Мурат от августа 30, 2011, 13:18
конечно *r*,отрывки из Алтун ярук кажется, ссылку не могу привести т.к. пишу с телефона.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от августа 30, 2011, 13:35
вроде значит "вверх".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от августа 30, 2011, 13:36
Цитата: Мурат от августа 30, 2011, 12:55
Вот отсюда. фрагмент из древнеуйгурского pаncаtаntrа upf 139 "ymä baśin ÖRÖ kötürup arslan"
А, ну здесь немножко в другом значении ("вверх"), т.е. "подняв голову вверх". ДТС: örü "вверху, вверх".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от августа 30, 2011, 13:39
В ДТС, кажется, отражены не все древнетюркские формы, недавно Боровик приводил форму үгүз, для "реки", из орхонского, а в ДТС отражена только форма өгүз.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от августа 30, 2011, 13:43
В рунике эти гласные не различаются, как и в арабице.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Мурат от августа 30, 2011, 13:49
Цитата: Фанис от августа 30, 2011, 13:36
Цитата: Мурат от августа 30, 2011, 12:55
Вот отсюда. фрагмент из древнеуйгурского pаncаtаntrа upf 139 "ymä baśin ÖRÖ kötürup arslan"
А, ну здесь немножко в другом значении ("вверх"), т.е. "подняв голову вверх". ДТС: örü "вверху, вверх".
У нынешних тюрков у кого-нибудь сохранилось?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от августа 30, 2011, 13:56
Цитата: Мурат от августа 30, 2011, 13:49
Цитата: Фанис от августа 30, 2011, 13:36
Цитата: Мурат от августа 30, 2011, 12:55
Вот отсюда. фрагмент из древнеуйгурского pаncаtаntrа upf 139 "ymä baśin ÖRÖ kötürup arslan"
А, ну здесь немножко в другом значении ("вверх"), т.е. "подняв голову вверх". ДТС: örü "вверху, вверх".
У нынешних тюрков у кого-нибудь сохранилось?
У многих, наверно. В татарском: үрә тор-, үрә бас- "подниматься, вставать", үрә кат- "встать по стойке смирно".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от августа 30, 2011, 14:06
В башкирском үр "верх, возвышенность" - вполне частотно. И многочисленные производные и фразеологизмы
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от августа 30, 2011, 14:08
Цитата: Borovik от августа 30, 2011, 14:06
В башкирском үр - верх, возвышенность. И многочисленные производные и фразеологизмы
Ну это и в татарском есть, а үрә нет?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от августа 30, 2011, 14:11
Есть аяғүрә баҫыу - встать навытяжку
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от августа 30, 2011, 14:14
Цитата: Borovik от августа 30, 2011, 14:11
Есть аяғүрә баҫыу - встать навытяжку
А, ну да, тоже в татарском есть.

В казахском өр "подъём; небольшое возвышение"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от августа 30, 2011, 14:18
Типичное употребление для башкирского: беҙҙең машина үрҙән түбән генә тәгәрәй, үргә ҡаршы менмәй   :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от августа 30, 2011, 14:19
Цитата: Borovik от августа 30, 2011, 14:18
Типичное употребление для башкирского: беҙҙең машина үрҙән түбән генә тәгәрәй, үргә ҡаршы менмәй   :)
Так же.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от августа 30, 2011, 14:25
Вы лучше скажите в башкирском есть өргізу "выводить"? :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от августа 30, 2011, 14:28
өре тұру → сразу всем вставать
олар өре түрегелді → все дружно встали
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от августа 30, 2011, 14:36
Цитата: Фанис от августа 30, 2011, 14:25
Вы лучше скажите в башкирском есть өргізу "выводить"? :)
Вероятно, өргізу "выводить на пастбище" - каузатив от өру "пастись". Сомневаюсь, что имеет отношение к өр "подъем".
В башкирском глагола үр- "пастись" я не знаю. Словаря сейчас нет под рукой
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от августа 30, 2011, 14:41
Хотя в башкирском есть үреш "выпас, пастбище".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Мурат от августа 30, 2011, 14:49
вот еще из того же Алтун Ярука"üć kün ärtip (barti törtünć kün tańda ärtä ört( )g( )turup är kanol bäg tirilip kälip ÖRÖ olurup aś ićku kolti"Ну здесь частично даже я смысл понял.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от августа 30, 2011, 14:58
Цитата: Borovik от августа 30, 2011, 14:36
Вероятно, өргізу "выводить на пастбище" - каузатив от өру "пастись".
Фанис, в татарском активен каузатив на -кыз-/-кез-?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Мурат от августа 30, 2011, 15:29
Цитата: Фанис от августа 30, 2011, 13:56
Цитата: Мурат от августа 30, 2011, 13:49
Цитата: Фанис от августа 30, 2011, 13:36
Цитата: Мурат от августа 30, 2011, 12:55
Вот отсюда. фрагмент из древнеуйгурского pаncаtаntrа upf 139 "ymä baśin ÖRÖ kötürup arslan"
А, ну здесь немножко в другом значении ("вверх"), т.е. "подняв голову вверх". ДТС: örü "вверху, вверх".
У нынешних тюрков у кого-нибудь сохранилось?
У многих, наверно. В татарском: үрә тор-, үрә бас- "подниматься, вставать", үрә кат- "встать по стойке смирно".В нынеш.уйгурском сохранилось в виде" ÖRI turmaq", приводится всегда не раздельно вместе с глаголом тур.Например:"bosoghida ÖRI turma"-Не стой у порога.Причeм слышится обычно  ÖRÖ,а не ÖRI как пишется.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от августа 30, 2011, 15:33
Цитата: Мурат от августа 30, 2011, 15:29
bosoghida ÖRI turma"-Не стой у порога.
Типа не торчи у порога? ;)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Мурат от августа 30, 2011, 15:44
Цитата: Borovik от августа 30, 2011, 15:33
Цитата: Мурат от августа 30, 2011, 15:29
bosoghida ÖRI turma"-Не стой у порога.
Типа не торчи у порога? ;)
да,типа не стой у порога,заходи домой.Или, заходи или выходи.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от августа 30, 2011, 20:00
Цитата: Borovik от августа 30, 2011, 14:58
Цитата: Borovik от августа 30, 2011, 14:36
Вероятно, өргізу "выводить на пастбище" - каузатив от өру "пастись".
Фанис, в татарском активен каузатив на -кыз-/-кез-?
Ну, не знаю. С одной стороны торгызу, с другой яткыру (да и яткызу тоже используется), җиткерү и т.д. В любом случае, и ту и другую форму татары знают и понимают.

   Поискал в ДТС, к немалому своему удивлению, обнаружил, что там форм на -з- вообще нет. По крайней мере, в 80% процентах ДТС, которые я успел перевести в эксель, формы на -з- отсутствуют, есть только формы на -р-.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от августа 30, 2011, 20:07
В ДТС, тургур-  и йатгур-, соответственно.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от августа 30, 2011, 20:27
А как в башкирском? Получается это очень древняя изоглосса?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от августа 30, 2011, 20:52
А как в казахском? Разве нет -кыр-/-кір-, -гыр-/-гір-?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от августа 30, 2011, 21:08
Нету.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от августа 30, 2011, 21:29
В башкирском, кажется, есть: башк. еткереү ~ тат. җиткерү.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Мурат от августа 31, 2011, 07:52
 Получается вчерашнее слово "örö,öri"приходит всегда в связке с глаголом örö kötürüp,örö olurup,öri turup".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от августа 31, 2011, 10:49
Цитата: Karakurt от августа 30, 2011, 20:27
А как в башкирском? Получается это очень древняя изоглосса?

В башкирском интересно: изоглосса проходит между диалектами.
Вост.-башк. еткеҙ ~ юж-башк. еткер "доставить"
                    ятҡыҙ           ~      ятҡыр  "положить"
еще             тотҡоҙ          ~      тоттор           "дать в руки"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Пассатижи от августа 31, 2011, 10:58
Цитата: Borovik от августа 31, 2011, 10:49
Цитата: Karakurt от августа 30, 2011, 20:27
А как в башкирском? Получается это очень древняя изоглосса?

В башкирском интересно: изоглосса проходит между диалектами.
Вост.-башк. еткеҙ ~ юж-башк. еткер "доставить"
                    ятҡыҙ           ~      ятҡыр  "положить"
еще             тотҡоҙ          ~      тоттор           "дать в руки"
в восточном как минимум не реже употребляется и  -ер/-ыр,  а вот в южном -еҙ/-ыҙ не слышал
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от августа 31, 2011, 11:02
Цитата: Пассатижи от августа 31, 2011, 10:58
Цитата: Borovik от августа 31, 2011, 10:49
Цитата: Karakurt от августа 30, 2011, 20:27
А как в башкирском? Получается это очень древняя изоглосса?

В башкирском интересно: изоглосса проходит между диалектами.
Вост.-башк. еткеҙ ~ юж-башк. еткер "доставить"
                    ятҡыҙ           ~      ятҡыр  "положить"
еще             тотҡоҙ          ~      тоттор           "дать в руки"
в восточном как минимум не реже употребляется и  -ер/-ыр
Речь идет о -ҡыр/-кер. Примеры использования в восточном?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Пассатижи от августа 31, 2011, 11:13
Цитата: Borovik от августа 31, 2011, 11:02
Речь идет о -ҡыр/-кер. Примеры использования в восточном?

еткер, тоттор хотя бы. Даже чаще употребляются имхо чем еткеҙ, тотҡоҙ

еткеҙ, тотҡоҙ - да, бывает. Но еткеҙеп, тотҡоҙоп - мне сложно представить такое употребление, я бы сказал еткереп, тоттороп.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от августа 31, 2011, 11:17
Цитата: Пассатижи от августа 31, 2011, 11:13
тоттор
Это другое же.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от августа 31, 2011, 11:19
Цитата: Пассатижи от августа 31, 2011, 11:13
Цитата: Borovik от августа 31, 2011, 11:02
Речь идет о -ҡыр/-кер. Примеры использования в восточном?

еткер, тоттор хотя бы. Даже чаще употребляются имхо чем еткеҙ, тотҡоҙ
Ну, значит, мы с вами говорим на разных восточно-башкирских. У нас только еткеҙ, тотҡоҙ - по всей парадигме
В описаниях говоров ничего не пишут про каузатив :(
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Пассатижи от августа 31, 2011, 11:23
Цитата: Borovik от августа 31, 2011, 11:19
Ну, значит, мы с вами говорим на разных восточно-башкирских. У нас только еткеҙ
В описаниях говоров ничего не пишут про каузатив :(
мы с вами не так давно выяснили что даже говор  у нас один   :)
в описании уральских татарских говоров было, например в златоустовском ЕМНИП
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от августа 31, 2011, 11:28
Цитата: Пассатижи от августа 31, 2011, 11:23
Цитата: Borovik от августа 31, 2011, 11:19
Ну, значит, мы с вами говорим на разных восточно-башкирских. У нас только еткеҙ
В описаниях говоров ничего не пишут про каузатив :(
мы с вами не так давно выяснили что даже говор  у нас один   :)
По формальному территориальному признаку.
И при этом каузатив образуется по-разному, как мы только что выяснили.

Цитата: Пассатижи от августа 31, 2011, 11:23
в описании уральских татарских говоров было, например в златоустовском ЕМНИП
Ээ
а причем тут татарские говоры? :-\
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Пассатижи от августа 31, 2011, 11:35
Цитата: Borovik от августа 31, 2011, 11:28
По формальному территориальному признаку.
И при этом каузатив образуется по-разному, как мы только что выяснили.
подговоры разные

Цитата: Borovik от августа 31, 2011, 11:28
а причем тут татарские говоры? :-\
я имел в виду что там было описание форм с -ыз/-ез. В поволжских говорах хз как.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от августа 31, 2011, 11:43
Цитата: Пассатижи от августа 31, 2011, 11:13
Цитата: Borovik от августа 31, 2011, 11:02
Речь идет о -ҡыр/-кер. Примеры использования в восточном?

еткер, тоттор хотя бы. Даже чаще употребляются имхо чем еткеҙ, тотҡоҙ

Но еткеҙеп, тотҡоҙоп - мне сложно представить такое употребление
Offtop

Пассатижи, вы уверены, что на ваше чувство языка не повлияли "материковые" башкирские говоры?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Мурат от сентября 1, 2011, 11:01
У мемя вот такой вопрос,вот три тюркских братских народа казахи,узбеки,уйгуры,которые исторически всегда соприкасались и пересекались,но тем не менее,некоторые слова отличаются, например русск- десять раз:каз.яз-он рет,узб.яз-он мäртä,уйг.яз-он къэтiм( qetim).Причем узбекский вариант понятно ,что арабизм от маротан.какова этимология двух других?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от сентября 1, 2011, 11:21
Цитата: Мурат от сентября  1, 2011, 11:01
У мемя вот такой вопрос,вот три тюркских братских народа казахи,узбеки,уйгуры,которые исторически всегда соприкасались и пересекались,но тем не менее,некоторые слова отличаются, например русск- десять раз:каз.яз-он рет,узб.яз-он мäртä,уйг.яз-он къэтiм( qetim).
Плюс в киргизском: он жол "10 раз"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Пассатижи от сентября 1, 2011, 11:22
Offtop

Цитата: Borovik от августа 31, 2011, 11:43
Пассатижи, вы уверены, что на ваше чувство языка не повлияли "материковые" башкирские говоры?
думаю, не повлияли. "материковые фишки" я сразу замечаю и отбраковываю  :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от сентября 1, 2011, 11:30
Цитата: Мурат от сентября  1, 2011, 11:01
например русск- десять раз:каз.яз-он рет,
В татарском рәт из русского ряд, но ун рәт в татарском означает не "десять раз", а "десять рядов".

Цитата: Мурат от сентября  1, 2011, 11:01узб.яз-он мäртä,
Узбекский язык, как часто с ним бывает, демонстрирует некоторую лексическую близость к татарскому. В татарском: ун мәртәбә, ун тапкыр - "десять раз", ун кат - "десять раз, десять слоёв, десятислойно"


Цитата: Мурат от сентября  1, 2011, 11:01уйг.яз-он къэтiм( qetim)
А такого в татарском нету.

P.S. В башкирском, наверно, примерно (или в точности), как в татарском.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от сентября 1, 2011, 11:48
В башкирском: ун рәт, ун тапҡыр, ун мәртәбә, реже ун  юл.
В башкирском вполне себе используется ун рәт "десять раз"
Ун ҡат "десять раз" вроде как не используется
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от сентября 1, 2011, 11:52
В чувашском - вунă хут "10 раз", можно сказать еще вун ăстрăм. Вунă тапхăр в этом значении не используется, бо значит "10 периодов"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: lehoslav от сентября 1, 2011, 11:55
Цитата: Фанис от сентября  1, 2011, 11:30
В татарском рәт из русского ряд

:o Точно не наоборот?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от сентября 1, 2011, 11:58
В казахском используется он рет "10 раз"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от сентября 1, 2011, 12:06
Цитата: lehoslav от сентября  1, 2011, 11:55
Цитата: Фанис от сентября  1, 2011, 11:30
В татарском рәт из русского ряд

:o Точно не наоборот?
У вас зуд в каком-то месте?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Пассатижи от сентября 1, 2011, 12:17
Цитата: Borovik от сентября  1, 2011, 11:48
В башкирском: ун рәт, ун тапҡыр, ун мәртәбә, реже ун  юл.
В башкирском вполне себе используется ун рәт "десять раз"
Ун ҡат "десять раз" вроде как не используется

ун юл - это 10 дорог.
ун рәт - 10 рядов.

в башкирском "10 раз" это ун мәртәбә (мәртәп) и ун тапҡыр
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от сентября 1, 2011, 12:32
Цитата: Пассатижи от сентября  1, 2011, 12:17

ун юл - это 10 дорог.
ун рәт - 10 рядов.

в башкирском "10 раз" это ун мәртәбә (мәртәп) и ун тапҡыр

Пассатижи,
Тот факт, что вы чего-то не знаете в башкирском, ещё не означает, что этого нет в языке.

Вот вам пара примеров  на рәт "раз" из Инета:
ЦитироватьИкәнсе рәт барып, Балҡантауҙы таба алмағас, икенсе бер тауҙы Балҡантауға оҡшатып, батша һәм Түләк янына алып килделәр.
Заятүләк менән Һыуһылыу (http://bashkironline.org/forum/viewtopic.php?p=6325)


ЦитироватьЗемфираны бер нисә рәт күргәндән һуң, рус яҙыусыһы, журналист Юлиан Семеновтың ошо һүҙҙәре хәтеремә килеп төштө.
http://yshatir.ru/?m=201001&paged=9 (http://yshatir.ru/?m=201001&paged=9)

Можно еще пару десятков примеров найти в том же Инете...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от сентября 1, 2011, 12:43
Тур. kere, defa, туркм. öwre, gezek, gaýta. Gezek когнат kere?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Пассатижи от сентября 1, 2011, 12:57
Цитата: Borovik от сентября  1, 2011, 12:32

Пассатижи,
Тот факт, что вы чего-то не знаете в башкирском, ещё не означает, что этого нет в языке.
Вот вам пара примеров  на рәт "раз" из Инета:

гугл:
ун тапҡыр  - 130 000 результатов
ун рәт - 17 000 (на тат., баш, узб. языках), в башкирских текстах преимущественно в значении "ряд" (я так и не увидел в значении "раз" на первых 3 страницах)


Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ak-7725 от сентября 1, 2011, 12:57
по кумыкски ОН КЕРЕН -- десять раз.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от сентября 1, 2011, 12:59
Цитата: Пассатижи от сентября  1, 2011, 12:57


гугл:
ун тапҡыр  - 130 000 результатов
ун рәт - 17 000 (на тат., баш, узб. языках), в башкирских текстах преимущественно в значении "ряд" (я так и не увидел в значении "раз" на первых 3 страницах)
Ключевое слово - преимущественно. Наличие одного значения никак не мешает наличию второго...
А можно еще словарь открыть  :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Пассатижи от сентября 1, 2011, 13:00
Цитата: Borovik от сентября  1, 2011, 12:59
Ключевое слово - преимущественно.
А можно еще словарь открыть  :)
я написал преимущественно, потому что вы таки привели примеры использования в этом значении, но я их не увидел на тех страницах результатов в гугле что просмотрел.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от сентября 1, 2011, 13:03
Цитата: Пассатижи от сентября  1, 2011, 13:00
Цитата: Borovik от сентября  1, 2011, 12:59
Ключевое слово - преимущественно.
А можно еще словарь открыть  :)
я написал преимущественно, потому что вы таки привели примеры использования в этом значении, но я их не увидел на тех страницах результатов в гугле что просмотрел.
[url=http://yandex.ru/yandsearch?text=%D0%B5%D1%82%D0%B5+%D1%80%D3%99%D1%82&lr=213](Yandex) ете рәт (http://yandex.ru/yandsearch?text=%D0%B5%D1%82%D0%B5+%D1%80%D3%99%D1%82&lr=213)[/url]
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Пассатижи от сентября 1, 2011, 13:08
Цитата: Borovik от сентября  1, 2011, 13:03
[url=http://yandex.ru/yandsearch?text=%D0%B5%D1%82%D0%B5+%D1%80%D3%99%D1%82&lr=213](Yandex) ете рәт (http://yandex.ru/yandsearch?text=%D0%B5%D1%82%D0%B5+%D1%80%D3%99%D1%82&lr=213)[/url]

хорошо, "раз" в башкирском это (в порядке частотности) тапҡыр, мәртәбә, и крайне редко рәт
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от сентября 1, 2011, 13:12
Цитата: Пассатижи от сентября  1, 2011, 12:17
Цитата: Borovik от сентября  1, 2011, 11:48
реже ун  юл
ун юл - это 10 дорог.
В татарском используется следующим образом: теге юлы "в тот раз", бу юлы "в этот раз" и т.п. В башкирском и казахском, наверно, так же?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: АлифБука от сентября 1, 2011, 13:12
Каз. рет, қабат, мәрте, мәртебе, қайтара, қайыра, дүркін, есе.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Пассатижи от сентября 1, 2011, 13:18
Цитата: Фанис от сентября  1, 2011, 13:12
Цитата: Пассатижи от сентября  1, 2011, 12:17
Цитата: Borovik от сентября  1, 2011, 11:48
реже ун  юл
ун юл - это 10 дорог.
В татарском используется следующим образом: теге юлы "в тот раз", бу юлы "в этот раз" и т.п. В башкирском и казахском, наверно, так же?
да. в башкирском даже можно сказать икенсе юлы күргәндә.

Цитата: Пассатижи от сентября  1, 2011, 13:08
хорошо, "раз" в башкирском это (в порядке частотности) тапҡыр, мәртәбә, и крайне редко рәт
поправка: "раз" в башкирском это (в порядке частотности) тапҡыр, мәртәбә, редко юлы, и крайне редко рәт
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от сентября 1, 2011, 13:19
Цитата: Фанис от сентября  1, 2011, 13:12
Цитата: Пассатижи от сентября  1, 2011, 12:17
Цитата: Borovik от сентября  1, 2011, 11:48
реже ун  юл
ун юл - это 10 дорог.
В татарском используется следующим образом: теге юлы "в тот раз", бу юлы "в этот раз" и т.п. В башкирском и казахском, наверно, так же?
В башкирском такое же употребление, если в изафете -теге юлы, был юлы.
Если не в изафете - то в значении "раз": ҡалаға ике юл барҙым "2 раза съездил в город".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от сентября 1, 2011, 13:23
Цитата: Пассатижи от сентября  1, 2011, 13:18
и крайне редко рәт
Это лично ваше восприятие.
[url=http://yandex.ru/yandsearch?text=%D0%B5%D1%82%D0%B5+%D1%80%D3%99%D1%82&lr=213](Yandex) ете рәт (http://yandex.ru/yandsearch?text=%D0%B5%D1%82%D0%B5+%D1%80%D3%99%D1%82&lr=213)[/url]
На первой же страница выдачи в Яндексе, из десяти результатов три в искоком значении рәт "раз"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Sagit от сентября 1, 2011, 13:24
Цитата: АлифБука от сентября  1, 2011, 13:12
Каз. рет, қабат, мәрте, мәртебе, қайтара, қайыра, дүркін, есе.

бұл жолы, осы жолы - в этот раз

мәртебе в казахском имеет другое значение (авторитет, статус)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от сентября 1, 2011, 13:26
Цитата: Пассатижи от сентября  1, 2011, 13:18
Цитата: Фанис от сентября  1, 2011, 13:12
Цитата: Пассатижи от сентября  1, 2011, 12:17
Цитата: Borovik от сентября  1, 2011, 11:48
реже ун  юл
ун юл - это 10 дорог.
В татарском используется следующим образом: теге юлы "в тот раз", бу юлы "в этот раз" и т.п. В башкирском и казахском, наверно, так же?
да. в башкирском даже можно сказать икенсе юлы күргәндә.
В татарском тоже.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от сентября 1, 2011, 13:27
Цитата: Borovik от сентября  1, 2011, 13:19
Цитата: Фанис от сентября  1, 2011, 13:12
Цитата: Пассатижи от сентября  1, 2011, 12:17
Цитата: Borovik от сентября  1, 2011, 11:48
реже ун  юл
ун юл - это 10 дорог.
В татарском используется следующим образом: теге юлы "в тот раз", бу юлы "в этот раз" и т.п. В башкирском и казахском, наверно, так же?
В башкирском такое же употребление, если в изафете -теге юлы, был юлы.
Если не в изафете - то в значении "раз": ҡалаға ике юл барҙым "2 раза съездил в город".
А такого употребления не помню.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: АлифБука от сентября 1, 2011, 13:46
Цитата: Sagit от сентября  1, 2011, 13:24
Цитата: АлифБука от сентября  1, 2011, 13:12
Каз. рет, қабат, мәрте, мәртебе, қайтара, қайыра, дүркін, есе.
...мәртебе в казахском имеет другое значение (авторитет, статус)
не только, но и
ЦитироватьII. раз (http://sozdik.kz/ru/dictionary/translate/kk/ru/%D0%BC%D3%99%D1%80%D1%82%D0%B5%D0%B1%D0%B5/)
мың мәртебе алғыс → бесконечная благодарность (букв. благодарить тысячу раз)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от сентября 1, 2011, 14:03
Цитата: Sagit от сентября  1, 2011, 13:24
Цитата: АлифБука от сентября  1, 2011, 13:12
Каз. рет, қабат, мәрте, мәртебе, қайтара, қайыра, дүркін, есе.

бұл жолы, осы жолы - в этот раз

мәртебе в казахском имеет другое значение (авторитет, статус)
В башкирском тоже есть такое значение
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от сентября 1, 2011, 14:06
Цитата: Borovik от сентября  1, 2011, 14:03
Цитата: Sagit от сентября  1, 2011, 13:24
Цитата: АлифБука от сентября  1, 2011, 13:12
Каз. рет, қабат, мәрте, мәртебе, қайтара, қайыра, дүркін, есе.

бұл жолы, осы жолы - в этот раз

мәртебе в казахском имеет другое значение (авторитет, статус)
В башкирском тоже есть такое значение
как и в татарском.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от сентября 1, 2011, 14:07
Цитата: АлифБука от сентября  1, 2011, 13:12
қайтара, қайыра, дүркін, есе
А эти разве имеют значение "раз"?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: АлифБука от сентября 1, 2011, 14:21
Цитата: Фанис от сентября  1, 2011, 14:07
Цитата: АлифБука от сентября  1, 2011, 13:12
қайтара, қайыра, дүркін, есе
А эти разве имеют значение "раз"?
:yes:, ibid.
қайтара
1) опять; снова; вновь; заново
2) наоборот
3) повторно; несколько раз
Syn: қайта
дүркін
раз
мен оған неше дүркін айттым → я ему говорил несколько раз
екі-үш дүркін зеңбірек дүңк етті → пушка два-три раза бухнула
есе
III. раз
екі есе → вдвойне
екі-үш есе көп → в два-три раза больше
он есе аз → в десять раз меньше

зы. только қайыра в онлайнсловаре не нашел, поищу

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: АлифБука от сентября 1, 2011, 15:39
нашёл: (http://mtdi.kz/rus/pomosh-perevodchiku/dictionary/slovar-sinonymov/76-sinonymdik-sozdik-o-i)
ЦитироватьҚарасақал осы тамашаны бізге екі-үш қайыра көрсетті де, қолын жайды (Т. Ахтанов).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Мурат от сентября 1, 2011, 16:10
На "рет"конечно более менее развернутые пояснения и присутствуют у соседних татар,башкир.Но как же уйгурский вариант народ?он кажется поинтересней,и нету у др.тюрков,может заимствование какого-нибудь чужого языка?хотелось бы услышать Ваше мнение.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от сентября 1, 2011, 16:12
Он может быть из қат например.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Мурат от сентября 1, 2011, 16:16
qetim может происходить от qat?вроде близкий вариант привел Фанис из тат.яз.on qat-десять слоев; десять раз
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Удеге от сентября 2, 2011, 18:03
Цитата: Мурат от сентября  1, 2011, 16:16
qetim может происходить от qat?вроде близкий вариант привел Фанис из тат.яз.on qat-десять слоев; десять раз
В узбекском есть "қатлама" (букв. "слоенка", способ приготовления http://www.youtube.com/watch?v=H2IJ2HIa26M )
Еще говорят "икки қат бўлипти" о забеременевшей женщине.Буквально "стала двуслойной, двойной", что забавно.
Конечно, говорят "икки марта, уч марта" и.т.д. Но таблицу умножения мы учили "икки кара икки", уч кара уч" и.т.д.
       То есть слова исконные сохранились. "Мартаба" - тоже "статус". 
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от сентября 2, 2011, 18:36
Исконные это тюркские? Так они в меньшинстве. Кара, марта - арабизмы.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Удеге от сентября 2, 2011, 18:50
Цитата: Karakurt от сентября  2, 2011, 18:36
Исконные это тюркские? Так они в меньшинстве. Кара, марта - арабизмы.
"Исконные" - это о "қат" , конечно. Неточно выразился. Вообще, многие слова, замененные на персизмы-арабизмы в литературном, присутствуют в разговорном, в диалектах. Что и хотел отметить.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Мурат от сентября 2, 2011, 19:44
Цитата: Удеге от сентября  2, 2011, 18:03
Цитата: Мурат от сентября  1, 2011, 16:16
qetim может происходить от qat?вроде близкий вариант привел Фанис из тат.яз.on qat-десять слоев; десять раз
В узбекском есть "қатлама" (букв. "слоенка", способ приготовления http://www.youtube.com/watch?v=H2IJ2HIa26M )
Еще говорят "икки қат бўлипти" о забеременевшей женщине.Буквально "стала двуслойной, двойной", что забавно.
Конечно, говорят "икки марта, уч марта" и.т.д. Но таблицу умножения мы учили "икки кара икки", уч кара уч" и.т.д.
       То есть слова исконные сохранились. "Мартаба" - тоже "статус".
в уйгурском то-же самое есть и qatlimi-nan -слоенный хлеб и ikki qat-беременная.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Мурат от сентября 2, 2011, 19:56
Цитата: Удеге от сентября  2, 2011, 18:50
Цитата: Karakurt от сентября  2, 2011, 18:36
Исконные это тюркские? Так они в меньшинстве. Кара, марта - арабизмы.
"Исконные" - это о "қат" , конечно. Неточно выразился. Вообще, многие слова, замененные на персизмы-арабизмы в литературном, присутствуют в разговорном, в диалектах. Что и хотел отметить.
литературный уйгурский довольно близок узбекскому,а народный бытовой это вообще др.история,народ кстати не очень хорошо понимает литературный насыщенный арабизмами и персизмами.В середине 20 века была удачная попытка приблизить народный и литературный языки,было введено много рабочих слов которые обычно используются в народе. слов которые обычно используются в народе.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Мурат от сентября 2, 2011, 20:32
какова этимология слова "ЙОГАН"-БОЛЬШОЙ,если в друг. тюркских,что-нибудь похожее.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от сентября 2, 2011, 20:37
Основное значение "толстый". Есть практически во всех тюркских. Каз. жуан.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Мурат от сентября 4, 2011, 11:09
Цитата: Karakurt от сентября  2, 2011, 20:37
Основное значение "толстый". Есть практически во всех тюркских. Каз. жуан.
На евразийском форуме как-то обсуждали это слово "Жуан" там казахские участники сравнили это слово со словом"Ćoń"присутствует в уйгурском,кыргызском,хакасском,тувинском в значение большой,взрослый.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от сентября 4, 2011, 11:14
Кирг. чоң не может быть когнатом, т.к. там есть жоон.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Мурат от сентября 4, 2011, 11:32
Цитата: Karakurt от сентября  4, 2011, 11:14
Кирг. чоң не может быть когнатом, т.к. там есть жоон.
понятно.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от сентября 4, 2011, 13:35
какого происхождения этот кырг. чоң? Меня это давно интересует
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от сентября 4, 2011, 13:49
Если бы не -ң, можно было бы предположить заимствование из южносибирских...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Alessandro от сентября 4, 2011, 14:57
В крымскотатарском "раз" - кере, дефа, сефер (все три - арабизмы) и къат в сочетаниях типа "эки къат зияде" в "два раза больше".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Alessandro от сентября 4, 2011, 14:58
Про турецкое daha - "ещё" что-нибудь известно? Когнаты в других языках у него есть? Словарь Нишаньяна что-то невнятное пишет. С одной стороны вроде бы как и не заимствование, а с другой в родных словах ведь не бывает h.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от сентября 4, 2011, 15:04
daha < dakı ~ tağı
Цитата: Alessandro от сентября  4, 2011, 14:58
в родных словах ведь не бывает h
hangi, hansi < qansı
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Alessandro от сентября 4, 2011, 17:20
Цитата: Karakurt от сентября  4, 2011, 15:04
daha < dakı ~ tağı
А у этого dakı ~ tağı какая этимология?

Цитата: Karakurt от сентября  4, 2011, 15:04
Цитата: Alessandro от сентября  4, 2011, 14:58
в родных словах ведь не бывает h
hangi, hansi < qansı
Ну вот hangi меня тоже смущает. И из-за h, и из-за непонятного g.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Sagit от сентября 4, 2011, 18:56
Цитата: Мурат от сентября  4, 2011, 11:09
Цитата: Karakurt от сентября  2, 2011, 20:37
Основное значение "толстый". Есть практически во всех тюркских. Каз. жуан.
На евразийском форуме как-то обсуждали это слово "Жуан" там казахские участники сравнили это слово со словом"Ćoń"присутствует в уйгурском,кыргызском,хакасском,тувинском в значение большой,взрослый.

В казахском есть слово ұшан: ұшан-теңіз (безграничное, бесчисленное), оно больше похоже на когнат киргизского чоң
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Мурат от сентября 9, 2011, 13:57
Цитата: Sagit от сентября  4, 2011, 18:56
Цитата: Мурат от сентября  4, 2011, 11:09
Цитата: Karakurt от сентября  2, 2011, 20:37
Основное значение "толстый". Есть практически во всех тюркских. Каз. жуан.
На евразийском форуме как-то обсуждали это слово "Жуан" там казахские участники сравнили это слово со словом"Ćoń"присутствует в уйгурском,кыргызском,хакасском,тувинском в значение большой,взрослый.

В казахском есть слово ұшан: ұшан-теңіз (безграничное, бесчисленное), оно больше похоже на когнат киргизского чоң
А почему кыргызским это слово считается? У них,что лицензия есть?У сибирских тюрков  тоже имеется,да и в уйгурском широко применяется.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Мурат от сентября 9, 2011, 14:04
Цитата: Borovik от сентября  4, 2011, 13:35
какого происхождения этот кырг. чоң? Меня это давно интересует
У Кляшторного кажется  читал,что китаизм, вроде как довольно древнее заимствование.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от сентября 9, 2011, 16:11
Интересует этимология чувашских слов чăкă (čəogə) "пенис" и капçа (kapśa) "vagina". 
По мужскому органу имеем (ЭСЧЯ, Федотов М.Р.)
(https://lh3.googleusercontent.com/-K9OlVDvdl-E/TmoPqfCbovI/AAAAAAAAAmE/mrPtUKvEllA/s400/ACDSee%2525208.0%252520BMP%252520Image.JPG)
а вот по когнатам женских органов данных у меня нет. 
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от сентября 9, 2011, 16:17
Цитата: Zhendoso от сентября  9, 2011, 16:11
По мужскому органу имеем (ЭСЧЯ, Федотов М.Р.)
Битая картинка
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от сентября 9, 2011, 16:23
Цитата: Karakurt от сентября  9, 2011, 16:17
Цитата: Zhendoso от сентября  9, 2011, 16:11
По мужскому органу имеем (ЭСЧЯ, Федотов М.Р.)
Битая картинка
Нет, протокол просто https. Вот ссылка отдельно https://lh3.googleusercontent.com/-K9OlVDvdl-E/TmoPqfCbovI/AAAAAAAAAmE/mrPtUKvEllA/s400/ACDSee%2525208.0%252520BMP%252520Image.JPG
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от сентября 9, 2011, 16:24
Цитата: Zhendoso от сентября  9, 2011, 16:11
(https://lh3.googleusercontent.com/-K9OlVDvdl-E/TmoPqfCbovI/AAAAAAAAAmE/mrPtUKvEllA/s400/ACDSee%2525208.0%252520BMP%252520Image.JPG)
Хм.
Кирг. чочок?
Кста, в башкирском есть бөстөр. Кто подскажет этимологию?
В татарском когната нет, судя по всему
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от сентября 9, 2011, 16:43
Цитата: Borovik от сентября  9, 2011, 16:24
Цитата: Zhendoso от сентября  9, 2011, 16:11
(https://lh3.googleusercontent.com/-K9OlVDvdl-E/TmoPqfCbovI/AAAAAAAAAmE/mrPtUKvEllA/s400/ACDSee%2525208.0%252520BMP%252520Image.JPG)
Хм.
Кирг. чочок?
Кста, в башкирском есть бөстөр. Кто подскажет этимологию?
В татарском когната нет, судя по всему
В значении vagina? Похоже на чувашское пĕсте (скорее всего <рус. pizda) "vagina девственницы"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от сентября 9, 2011, 16:51
Цитата: Zhendoso от сентября  9, 2011, 16:43
Цитата: Borovik от сентября  9, 2011, 16:24
Цитата: Zhendoso от сентября  9, 2011, 16:11
(https://lh3.googleusercontent.com/-K9OlVDvdl-E/TmoPqfCbovI/AAAAAAAAAmE/mrPtUKvEllA/s400/ACDSee%2525208.0%252520BMP%252520Image.JPG)
Хм.
Кирг. чочок?
Кста, в башкирском есть бөстөр. Кто подскажет этимологию?
В татарском когната нет, судя по всему
В значении vagina? Похоже на чувашское пĕсте (скорее всего <рус. pizda) "vagina девственницы"
Не, бөстөр "penis". Как и кырг. чочок. Оба альтернативны *qotaq
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от сентября 9, 2011, 17:32
Кстати, у чувашей еще широко распространено слово тапак (tabak) "penis". Удивительно, но, живя год в Киеве, я узнал, что жители Киевской области тоже часто называют penis словом табака (с ударением на втором слоге).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от сентября 9, 2011, 17:34
В казахском еще есть татақ - детское слово для м. сабжа.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Sagit от сентября 9, 2011, 18:09
Цитата: Karakurt от сентября  9, 2011, 17:34
В казахском еще есть татақ - детское слово для м. сабжа.
где так говорят?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от сентября 9, 2011, 18:33
В Таразе например.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Мурат от сентября 9, 2011, 19:34
русск.-не спеши,не торопись;уйг-алдырыма,каз-асыкпа,узб-шошма.Каково происхождение этих слов в тюрк.яз?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Sagit от сентября 9, 2011, 21:14
Цитата: Karakurt от сентября  9, 2011, 18:33
В Таразе например.

У нас говорят тасақ. Интерсно какой вариант был первичным?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Sagit от сентября 9, 2011, 21:19
Цитата: Мурат от сентября  9, 2011, 19:34
русск.-не спеши,не торопись;уйг-алдырыма,каз-асыкпа,узб-шошма.Каково происхождение этих слов в тюрк.яз?

В казахском тоже есть саспа типа не суетись.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от сентября 9, 2011, 21:20
Если татақ происходит от тасақ, то последнее первичнее, ибо происходит от общетюркского ташақ "мошонка".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Sagit от сентября 9, 2011, 21:24
Цитата: Karakurt от сентября  9, 2011, 21:20
Если татақ происходит от тасақ, то последнее первичнее, ибо происходит от общетюркского ташақ "мошонка".

А может эти слова имеют разное происхождение?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от сентября 9, 2011, 21:28
Каз. асығу (асық-) из ашық-, которое из корня аш- "торопиться".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от сентября 9, 2011, 21:29
Цитата: Sagit от сентября  9, 2011, 21:24
А может эти слова имеют разное происхождение?
Вполне могут.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: АлифБука от сентября 9, 2011, 21:37
Цитата: Karakurt от сентября  9, 2011, 17:34
В казахском еще есть татақ - детское слово для м. сабжа.
+ татағы, шүметей, шөметей; шутл. насыбай
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от сентября 9, 2011, 21:53
шаш- тоже зафиксировано в рукописях, но происхождение пока неясно.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: АлифБука от сентября 9, 2011, 22:00
шаш  :??? - это к не спеши или...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: УМАР от сентября 9, 2011, 23:24
Цитата: Мурат от сентября  9, 2011, 19:34
русск.-не спеши,не торопись;уйг-алдырыма,каз-асыкпа,узб-шошма.Каково происхождение этих слов в тюрк.яз?
Алынма,шашма-не бесись,не сходи с ума (кар.-балк.). В переносном смысле иногда применяется вместо ашыкъма.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Jeyhani от сентября 13, 2011, 22:13
Коллеги, как будут на тюркских языках следующие термины родства:

Свёкор — отец мужа.
Свекровь — мать мужа.
Тесть — отец жены.
Тёща — мать жены.
Сват — отец одного из супругов по отношению к родителям другого супруга, то есть отец жены сына или отец мужа дочери.
Сватья — мать одного из супругов по отношению к родителям другого супруга, то есть мать жены сына или мать мужа дочери.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: LOSTaz от сентября 13, 2011, 23:10
Цитата: Jeyhani от сентября 13, 2011, 22:13
Коллеги, как будут на тюркских языках следующие термины родства:

Свёкор — отец мужа.
Свекровь — мать мужа.
Тесть — отец жены.
Тёща — мать жены.
Сват — отец одного из супругов по отношению к родителям другого супруга, то есть отец жены сына или отец мужа дочери.
Сватья — мать одного из супругов по отношению к родителям другого супруга, то есть мать жены сына или мать мужа дочери.
Azərbaycanca:
1), 3) Qaynata
2), 4) Qaynana
5), 6) Quda
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Jeyhani от сентября 13, 2011, 23:44
Цитата: LOSTaz от сентября 13, 2011, 23:10
Azərbaycanca:
1), 3) Qaynata
2), 4) Qaynana
5), 6) Quda

Благодарю, LOSTaz.
А этимологию слова Quda не скажете?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: heckfy от сентября 14, 2011, 00:00
Каково исконно тюркское слово для обозначения моркови?

Просто на днях общался с парочкой хорезмcких узбеков. После общения с ними, нахожу их язык очень интересным. Интересно, что у них для обозначения мокрови используется две лексемы: сабзи, сауз (как у всех узбеков) и также они использовали какое-то еще одно слово для обозначения моркови, только я не запомнил его. Я так понимаю сабзи - это иранизм?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от сентября 14, 2011, 00:26
Цитата: Jeyhani от сентября 13, 2011, 23:44
Цитата: LOSTaz от сентября 13, 2011, 23:10
Azərbaycanca:
1), 3) Qaynata
2), 4) Qaynana
5), 6) Quda

Благодарю, LOSTaz.
А этимологию слова Quda не скажете?
Это, вроде как, общеалтайское слово, но возможно, источником в остальные были тюркские. Когнаты его имеют хождение в тюркских со значениями "друг, товарищ, сват, кум, свояченница, родственица жены, кума", в монгольских - "сват", в тунгусо-манчжурских (?<монг.) - "зять".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Jeyhani от сентября 14, 2011, 09:47
Благодарю, Zhendoso.
А корень у Quda какой, не скажете?
Некоторые считают, что Quda заимствовано из персидского خدا Khoda, которое первоначально означало просто "господин", но в последствии приобрело знечение "Господь Бог". Насколько верно это мнение?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от сентября 14, 2011, 10:11
Цитата: Jeyhani от сентября 14, 2011, 09:47
Благодарю, Zhendoso.
А корень у Quda какой, не скажете?
Некоторые считают, что Quda заимствовано из персидского خدا Khoda, которое первоначально означало просто "господин", но в последствии приобрело знечение "Господь Бог". Насколько верно это мнение?
Корень, скорее всего, исконный, типа  *qud-/*qut-. Читал у М.Р. Федотова, что в татарском есть глагол qodlaš- со значением "родниться,породниться, но в доступных мне словарях не нашел. Подождем, может Фанис что-то скажет.
А рефлексами приведенного персидского слова являются слова типа hodaj "бог", это другое, имхо.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от сентября 14, 2011, 12:11
Цитата: Zhendoso от сентября 14, 2011, 10:11
Читал у М.Р. Федотова, что в татарском есть глагол qodlaš- со значением "родниться,породниться, но в доступных мне словарях не нашел.
Может все же банальное qodalaš-?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от сентября 14, 2011, 12:23
Цитата: Borovik от сентября 14, 2011, 12:11
Цитата: Zhendoso от сентября 14, 2011, 10:11
Читал у М.Р. Федотова, что в татарском есть глагол qodlaš- со значением "родниться,породниться, но в доступных мне словарях не нашел.
Может все же банальное qodalaš-?
Возможно, что у М.Р. Федотова описка. В доступных мне татарских словарях тоже слова qodlaš- не нашел.
(https://lh6.googleusercontent.com/-C32iNNY-EC8/TnBx9ZT0r1I/AAAAAAAAAHs/DTX2x0gbZFU/s800/quda.JPG)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Jeyhani от сентября 14, 2011, 12:43
Примного благодарен, Zhendoso.
Значит, "куда" не имеет отношения к персидскому "худа", я правильно понял? И укажите, пожалуйста, данные источника.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от сентября 14, 2011, 12:49
Цитата: heckfy от сентября 14, 2011, 00:00
Я так понимаю сабзи - это иранизм?

Букв. "зелень".

Цитата: Jeyhani от сентября 14, 2011, 12:43
Значит, "куда" не имеет отношения к персидскому "худа", я правильно понял?

Обычно все общие термины родства представляют собой заимствования из тюркского в персидский, а не наоборот. Что понятно в свете того, у кого к моменту контактов была лучше развита родо-племенная структура.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от сентября 14, 2011, 12:50
Цитата: Jeyhani от сентября 14, 2011, 12:43
Примного благодарен, Zhendoso.
Значит, "куда" не имеет отношения к персидскому "худа", я правильно понял? И укажите, пожалуйста, данные источника.
М.Р. Романов. Этимологический словарь чувашского языка. Чебоксары, 1996
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от сентября 14, 2011, 13:12
Quda считается монголизмом, родственному тюрк. küdegü (>küjew)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Jeyhani от сентября 14, 2011, 13:20
Уважаемые коллеги, благодарю всех вас за помощь и разъяснения.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: heckfy от сентября 14, 2011, 14:35
Цитата: heckfy от сентября 14, 2011, 00:00
Каково исконно тюркское слово для обозначения моркови?

Просто на днях общался с парочкой хорезмcких узбеков. После общения с ними, нахожу их язык очень интересным. Интересно, что у них для обозначения мокрови используется две лексемы: сабзи, сауз (как у всех узбеков) и также они использовали какое-то еще одно слово для обозначения моркови, только я не запомнил его. Я так понимаю сабзи - это иранизм?
Если сабзи - иранизм, то как будет морковь по-тюркски? Не кашир/кешир ли?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от сентября 14, 2011, 14:58
Нема своего слова.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: LOSTaz от сентября 14, 2011, 15:53
Цитата: Karakurt от сентября 14, 2011, 14:58
Нема своего слова.
Азербайджанское "kök" откуда?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от сентября 14, 2011, 16:04
Со значением корень — общетюркское.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: LOSTaz от сентября 14, 2011, 16:12
Цитата: Karakurt от сентября 14, 2011, 16:04
Со значением корень — общетюркское.
А со значением "морковь"?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от сентября 14, 2011, 16:14
Нет, переход значения налицо.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: LOSTaz от сентября 14, 2011, 16:34
Цитата: Karakurt от сентября 14, 2011, 16:14
Нет, переход значения налицо.
У нас это слово означает и "корень", "морковь" и "полный" (человек)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от сентября 14, 2011, 16:36
А "шов"? Это все омонимы.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Удеге от сентября 14, 2011, 17:02
(//)
Из Кашгари. Было да сплыло слово...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: LOSTaz от сентября 14, 2011, 17:04
"Шов"?? Я только "tikiş" знаю :( Мама тоже...
Есть ещё "kökləmək" (настраивать, например, муз.инструмент)

Я так и думал, что омонимичные слова
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от сентября 14, 2011, 17:14
А к востоку от вас еще и gök>kök.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Удеге от сентября 14, 2011, 17:48
Цитата: heckfy от сентября 14, 2011, 14:35
Цитата: heckfy от сентября 14, 2011, 00:00
Каково исконно тюркское слово для обозначения моркови?

Просто на днях общался с парочкой хорезмcких узбеков. После общения с ними, нахожу их язык очень интересным. Интересно, что у них для обозначения мокрови используется две лексемы: сабзи, сауз (как у всех узбеков) и также они использовали какое-то еще одно слово для обозначения моркови, только я не запомнил его. Я так понимаю сабзи - это иранизм?
Если сабзи - иранизм, то как будет морковь по-тюркски? Не кашир/кешир ли?
(//)
Кашур тоже чужое, видимо.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: АлифБука от сентября 14, 2011, 18:51
Цитата: Jeyhani от сентября 13, 2011, 22:13
Коллеги, как будут на тюркских языках следующие термины родства:

Свёкор — отец мужа.
Свекровь — мать мужа.
Тесть — отец жены.
Тёща — мать жены.
Сват — отец одного из супругов по отношению к родителям другого супруга, то есть отец жены сына или отец мужа дочери.
Сватья — мать одного из супругов по отношению к родителям другого супруга, то есть мать жены сына или мать мужа дочери.
Қазақша:
1), 3) қайын ата/әке
2), 4) қайын ене
5) құда
6) құдағи/құдағай
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от сентября 14, 2011, 18:55
А для свата есть еще "жаушы"?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от сентября 14, 2011, 19:05
Удеге, у вас распознанный ДЛТ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от сентября 14, 2011, 19:09
Интересно узб. совчи. Разг. завчи ещё куда ни шло, а как соотносятся узб. совчи ~ каз. жаушы?  :what:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от сентября 14, 2011, 19:15
Праформа йабчы, старлинг для узб. дает ǯawčɨ (dial.), ǯɔwči. :what:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от сентября 14, 2011, 19:17
Даже это незаконно, хотя по крайней мере может восприниматься как узбеко-джокизм...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: АлифБука от сентября 14, 2011, 19:26
Цитата: Karakurt от сентября 14, 2011, 18:55
А для свата есть еще "жаушы"?
относится не к родителям, а к посредникам, посланникам от сватающих, типа свахи что-ли...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Антиромантик от сентября 14, 2011, 20:04
Цитата: Iskandar от сентября 14, 2011, 19:09
Интересно узб. совчи. Разг. завчи ещё куда ни шло, а как соотносятся узб. совчи ~ каз. жаушы?  :what:
От сав?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от сентября 14, 2011, 20:17
Цитата: Karakurt от сентября 14, 2011, 18:55
А для свата есть еще "жаушы"?
Башк. яусы
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: злой от сентября 14, 2011, 21:02
Почему "сом" - "рубль"?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Alessandro от сентября 14, 2011, 21:22
Цитата: злой от сентября 14, 2011, 21:02
Почему "сом" - "рубль"?
Ну, видимо рубли были серебряные. По-крымскотатарски вот тоже рубль - kümüş (основное значение этого слова - серебро).

В Крыму морковь - markof. У южнобережцев ещё турецкое слово havuç вроде как используется.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: злой от сентября 14, 2011, 21:27
Цитата: Alessandro от сентября 14, 2011, 21:22
Цитата: злой от сентября 14, 2011, 21:02
Почему "сом" - "рубль"?
Ну, видимо рубли были серебряные. По-крымскотатарски вот тоже рубль - kümüş (основное значение этого слова - серебро).

В Крыму морковь - markof. У южнобережцев ещё турецкое слово havuç вроде как используется.

Спасибо. Не знал про серебро.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от сентября 14, 2011, 21:34
Цитата: Alessandro от сентября 14, 2011, 21:22
Ну, видимо рубли были серебряные.

И что?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Alessandro от сентября 14, 2011, 21:37
Цитата: Iskandar от сентября 14, 2011, 21:34
Цитата: Alessandro от сентября 14, 2011, 21:22
Ну, видимо рубли были серебряные.

И что?
Ну, сом - это разве не "серебро"?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от сентября 14, 2011, 21:38
На каком языке?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от сентября 14, 2011, 21:45
Цитата: Alessandro от сентября 14, 2011, 21:22
У южнобережцев ещё турецкое слово havuç вроде как используется.

Это тоже заимствование, судя по всему...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Alessandro от сентября 14, 2011, 21:46
Хм... Вот из крымскотатарско-русско-украинского словаря:
сом1 серебро; серебряный / срібло; срібний; ср. кумюш; "Сом сырымдан акътыр сенинъ билегинъ" (из крт. нар. песни) твои руки белее чистого серебра / (з крт. нар. пісні) твої руки біліші від чистого срібла
сом4 1. сплошной / суцільний; 2. чистый, без примеси / чистий, без домішок; ~ алтын чистое золото; самородок / чисте (щире) золото; самородок

В Крыму слово кумюш в разы употребительнее, но я как-то думал, (как раз на основе того, что так называется рубль) что в среднеазиатских языках, наверное, употребительнее сом. Оказывается, нет...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Удеге от сентября 15, 2011, 01:25
Цитата: Karakurt от сентября 14, 2011, 19:05
Удеге, у вас распознанный ДЛТ?
Нет. Если я Вас правильно понял.
P.S. Распознанность понимаю как наличие средств поиска, компоновки и.т.д.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от сентября 19, 2011, 12:52
Какого происхождения тат., башк. күкәй "яйцо"?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от сентября 19, 2011, 14:21
Цитата: Borovik от сентября 19, 2011, 12:52
Какого происхождения тат., башк. күкәй "яйцо"?
Мне тоже это интересно как и названия башкирского (кügel) и киргизского (kögöl)  селезней с чувашской уткой (кăвакал) . Еще названия для голубей и мух, начинающиеся с кöк/g-; кük/g-.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от сентября 19, 2011, 14:23
Zhendoso, а в чувашском нет названий яйца (синонимов шымарда), напоминающих күкәй?

А башк. күгәл "селезень" я как-то с детства подсознательно связывал с тем фактом, что голова у селезня, в отличие от утки, отливает этаким сине-зеленым...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: УМАР от сентября 19, 2011, 14:32
Цитата: Borovik от сентября 19, 2011, 12:52
тат., башк. күкәй "яйцо"?
Гаккы(карач).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от сентября 19, 2011, 14:48
Цитата: Borovik от сентября 19, 2011, 14:23
Zhendoso, а в чувашском нет названий яйца (синонимов шымарда), напоминающих күкәй?
Нет, у русских есть кока, коко -"яйцо", коки - яйца, включая человеческие (н-р, скоро пасха-будут цветные коки).  Вроде бы, детское слово, от ко-ко? Азербайджанцы, вроде, как-то схоже яичницу называют. У чувашей есть  "обычное тюркское" çăмарта  и матяк/майтак/матякки - по отношению к яйцу - слово детского языка (<? *uŋajtaq), во взрослом языке - деревянное яйцо, подкладываемое в куриное гнездо, стимулятор "яйценесения"
Цитата: Borovik от сентября 19, 2011, 14:23
А башк. күгәл "селезень" я как-то с детства подсознательно связывал с тем фактом, что голова у селезня, в отличие от утки, отливает этаким сине-зеленым...
Скорее всего, так и есть. 
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от сентября 19, 2011, 15:46
Цитата: Zhendoso от сентября 19, 2011, 14:48

матяк/майтак/матякки - по отношению к яйцу - слово детского языка (<? *uŋajtaq), во взрослом языке - деревянное яйцо, подкладываемое в куриное гнездо, стимулятор "яйценесения"
Знакомая технология :)
В башкирском это фейк-яйцо называется мая < перс.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от сентября 19, 2011, 15:55
Цитата: Borovik от сентября 19, 2011, 15:46
Цитата: Zhendoso от сентября 19, 2011, 14:48

матяк/майтак/матякки - по отношению к яйцу - слово детского языка (<? *uŋajtaq), во взрослом языке - деревянное яйцо, подкладываемое в куриное гнездо, стимулятор "яйценесения"
Знакомая технология :)
В башкирском это фейк-яйцо называется мая < перс.
У нас и мая в том же (фейк-яйцо) значении есть. Но тру-яйца так не называют.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: УМАР от сентября 23, 2011, 09:06
Цитата: УМАР от мая 10, 2011, 22:16
.А жена ещё в разных языках- евчи, ибчи,юйдеги ,т.е.та что дома или домашняя.Возможно,слово "къатын" по такому образу и появилось,и означает- та что рядом.
Якутское джахтар-жена.  Джагъа-край,берег,воротник. Из этого слова ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от сентября 23, 2011, 17:38
Цитата: УМАР от сентября 23, 2011, 09:06
Якутское джахтар-жена
дь
Цитата: УМАР от сентября 23, 2011, 09:06
Джагъа-край,берег,воротник.
саға
Цитата: УМАР от сентября 23, 2011, 09:06
Из этого слова ?
Логика?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: УМАР от сентября 23, 2011, 21:26
Karakurt ,вы особо на буквах не зацикливайтесь-буквы всего-навсего графический способ передачи звука
(http://i010.radikal.ru/1109/ca/498278b30061.jpg) (https://lingvoforum.net)
А насчёт логики... Например, словосочетание родные-близкие может переводиться как  "эт-дженг " (прямой перевод "мясо-рукав") :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от сентября 23, 2011, 21:40
Откуда картинка?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: УМАР от сентября 23, 2011, 21:52
Цитата: Karakurt от сентября 23, 2011, 21:40
Откуда картинка?
Пекарский .Словарь якутского языка
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от сентября 23, 2011, 22:05
Что за первая буква такая?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: УМАР от сентября 23, 2011, 22:20
Цитата: Karakurt от сентября 23, 2011, 22:05
Что за первая буква такая?
Дь
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от сентября 28, 2011, 09:35
Смешно, но *tiābɣač практически идеально подходит на роль архетипа для *čuwaś/čuwaš.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Антиромантик от сентября 28, 2011, 20:46
Цитата: Zhendoso от сентября 28, 2011, 09:35
Смешно, но *tiābɣač практически идеально подходит на роль архетипа для *čuwaś/čuwaš.
А верно.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от сентября 30, 2011, 21:05
Почему в древних қалы-, а в современных қалқы-?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от октября 6, 2011, 17:07
Этимология нең "вещь"?                           (может прикрепим тему?)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Sagit от октября 7, 2011, 12:35
Цитата: Karakurt от октября  6, 2011, 17:07
Этимология нең "вещь"?                           (может прикрепим тему?)

это что за "вещь"? разве не это: нең = не + ң?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от октября 10, 2011, 17:33
.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Мурат от октября 14, 2011, 07:55
Каково происхождение слова"qosaq"-живот,брюхо,в уйгурском яз?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от октября 14, 2011, 08:14
Как и құрсақ из қуруғсақ, где -сақ - древний суффикс.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Мурат от октября 14, 2011, 15:05
Цитата: Karakurt от октября 14, 2011, 08:14
Как и құрсақ из қуруғсақ, где -сақ - древний суффикс.
спасибо,а в каких есть еще?,в остальных же"qarin" вроде.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: bvs от октября 14, 2011, 15:19
Цитата: Karakurt от октября 14, 2011, 08:14
құрсақ из қуруғсақ
Значение корня - "сухой"? қурғақ, қурт, тур. kuru и т.п.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от октября 14, 2011, 15:54
Цитата: bvs от октября 14, 2011, 15:19
Значение корня - "сухой"?
Вряд ли.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 14, 2011, 15:56
Цитата: bvs от октября 14, 2011, 15:19
Цитата: Karakurt от октября 14, 2011, 08:14
құрсақ из қуруғсақ
Значение корня - "сухой"? қурғақ, қурт, тур. kuru и т.п.
munda (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=config&morpho=0&basename=%5Cdata%5Calt%5Cturcet&first=1&off=&text_proto=&method_proto=substring&ic_proto=on&text_meaning=&method_meaning=substring&ic_meaning=on&text_rusmean=&method_rusmean=substring&ic_rusmean=on&text_atu=&method_atu=substring&ic_atu=on&text_krh=&method_krh=substring&ic_krh=on&text_trk=&method_trk=substring&ic_trk=on&text_tat=&method_tat=substring&ic_tat=on&text_chg=&method_chg=substring&ic_chg=on&text_uzb=&method_uzb=substring&ic_uzb=on&text_uig=&method_uig=substring&ic_uig=on&text_sjg=&method_sjg=substring&ic_sjg=on&text_azb=&method_azb=substring&ic_azb=on&text_trm=&method_trm=substring&ic_trm=on&text_hak=&method_hak=substring&ic_hak=on&text_shr=&method_shr=substring&ic_shr=on&text_alt=&method_alt=substring&ic_alt=on&text_khal=&method_khal=substring&ic_khal=on&text_chv=&method_chv=substring&ic_chv=on&text_jak=&method_jak=substring&ic_jak=on&text_dolg=&method_dolg=substring&ic_dolg=on&text_tuv=&method_tuv=substring&ic_tuv=on&text_tof=&method_tof=substring&ic_tof=on&text_krg=&method_krg=substring&ic_krg=on&text_kaz=&method_kaz=substring&ic_kaz=on&text_nogx=&method_nogx=substring&ic_nogx=on&text_bas=&method_bas=substring&ic_bas=on&text_blkx=&method_blkx=substring&ic_blkx=on&text_gagx=&method_gagx=substring&ic_gagx=on&text_krmx=&method_krmx=substring&ic_krmx=on&text_klpx=&method_klpx=substring&ic_klpx=on&text_sal=&method_sal=substring&ic_sal=on&text_qum=&method_qum=substring&ic_qum=on&text_reference=&method_reference=substring&ic_reference=on&text_any=qursaq&method_any=substring&sort=proto&ic_any=on)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 14, 2011, 16:07
Çuvaş tilinde qursaq kepı söz yoq.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Sagit от октября 14, 2011, 16:30
Цитата: Zhendoso от октября 14, 2011, 16:07
Çuvaş tilinde qursaq kepı söz yoq.

Это на чувашском? Я все понял :=
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от октября 14, 2011, 16:32
Цитата: Sagit от октября 14, 2011, 16:30
Это на чувашском?
Нет же. Конланг.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: snn от октября 14, 2011, 16:34
Цитата: Sagit от октября 14, 2011, 16:30
Цитата: Zhendoso от октября 14, 2011, 16:07
Çuvaş tilinde qursaq kepı söz yoq.

Это на чувашском? Я все понял :=
На чувашском бы не поняли.
Вопрос к Жендозо.
Уважаемый, разъясните любителям изящной словесности этимологию чувашского ылханатăп.
А то всё у вас кунта-мунда, а люди сильными чувствами живут.  :smoke:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Sagit от октября 14, 2011, 16:37
Цитата: Karakurt от октября 14, 2011, 16:32
Цитата: Sagit от октября 14, 2011, 16:30
Это на чувашском?
Нет же. Конланг.

Да, было подозрение, что рано радоваться :D
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 14, 2011, 16:52
Цитата: snn от октября 14, 2011, 16:34
...разъясните любителям изящной словесности этимологию чувашского ылханатăп...
(https://lh5.googleusercontent.com/-Mj2y_ZY4MaI/Tpg-JFmcxfI/AAAAAAAAAZI/4roaNdcemXg/s400/%2525D0%2525A2%2525D0%2525BE%2525D1%252587%2525D0%2525B5%2525D1%252587%2525D0%2525BD%2525D1%25258B%2525D0%2525B9%252520%2525D1%252580%2525D0%2525B8%2525D1%252581%2525D1%252583%2525D0%2525BD%2525D0%2525BE%2525D0%2525BA%252520%2525282%252529.jpg)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: snn от октября 14, 2011, 16:58
Цитата: Zhendoso от октября 14, 2011, 16:52
Цитата: snn от октября 14, 2011, 16:34
...разъясните любителям изящной словесности этимологию чувашского ылханатăп...
(https://lh5.googleusercontent.com/-Mj2y_ZY4MaI/Tpg-JFmcxfI/AAAAAAAAAZI/4roaNdcemXg/s400/%2525D0%2525A2%2525D0%2525BE%2525D1%252587%2525D0%2525B5%2525D1%252587%2525D0%2525BD%2525D1%25258B%2525D0%2525B9%252520%2525D1%252580%2525D0%2525B8%2525D1%252581%2525D1%252583%2525D0%2525BD%2525D0%2525BE%2525D0%2525BA%252520%2525282%252529.jpg)
Да, спасибо. Но почему Егоров пишет, что ему "не удалось в других тюркских языках найти этимологически родственного слова"?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 14, 2011, 17:03
Цитата: Sagit от октября 14, 2011, 16:37
Цитата: Karakurt от октября 14, 2011, 16:32
Цитата: Sagit от октября 14, 2011, 16:30
Это на чувашском?
Нет же. Конланг.
Да, было подозрение, что рано радоваться :D
Bu til birle qollanıp çuvaşlar da özge türk bodunları birle söjlemek boldıra alır.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 14, 2011, 17:07
Цитата: snn от октября 14, 2011, 16:58
...Да, спасибо. Но почему Егоров пишет, что ему "не удалось в других тюркских языках найти этимологически родственного слова"?
Qaydan bilesi meniñ. Не знаю. 
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Sagit от октября 14, 2011, 17:07
kazak tilinde soylese de tusuner :) 
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 14, 2011, 17:20
Цитата: Sagit от октября 14, 2011, 17:07
kazak tilinde soylese de tusuner :)
ije
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Антиромантик от октября 16, 2011, 13:01
Интересно, чувашское слово тепĕр, тепĕре, тепре, тепĕрев, тепрев действительно из та/те + пĕр(ре) или восходит к ТВИРЕМ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 17, 2011, 07:51
Цитата: Антиромантик от октября 16, 2011, 13:01
Интересно, чувашское слово тепĕр, тепĕре, тепре, тепĕрев, тепрев действительно из та/те + пĕр(ре) или восходит к ТВИРЕМ?
Думаю, была контаминация, все-таки, значение "второй, следующий" довольно отчетливо сохраняется, если бы слово было изначально построено по модели такам "кто-то", "темĕн" что-то, то значением было бы что-то типа "неизвестный"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Алалах от октября 22, 2011, 20:13
ЦитироватьЭльтебер — титул автономного, но вассального по отношению к верховной власти правителя в древнетюркской иерархии
(wiki/ru) Эльтебер (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D0%BB%D1%8C%D1%82%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%80)
смысл "эля" понятен, а "тебер"?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 22, 2011, 21:01
Цитата: Алалах от октября 22, 2011, 20:13
ЦитироватьЭльтебер — титул автономного, но вассального по отношению к верховной власти правителя в древнетюркской иерархии
(wiki/ru) Эльтебер (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D0%BB%D1%8C%D1%82%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%80)
смысл "эля" понятен, а "тебер"?
Версий об этимологии слова ẹltäbär много,  мне лично нравится такая: ẹltäbär<ẹl tabar "уважаемый, почитаемый народом".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: LOSTaz от октября 23, 2011, 20:38
Becid - быстрый
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: LOSTaz от октября 23, 2011, 20:57
У Нишаняна tez значится тюркизмом, но в другом словаре - персизм. Кто прав?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от октября 23, 2011, 21:01
tez - тюркское слово.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от октября 23, 2011, 21:08
кл.перс. tez - персидское слово   :yes:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: LOSTaz от октября 23, 2011, 21:12
Цитировать< ETü tez-  [Or, Uy, Kaş] kaçmak << ATü 
???
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от октября 23, 2011, 21:15
Глагол тез- исконный, а имя могло быть сконтаминировано с персидским словом.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Антиромантик от октября 23, 2011, 21:44
Цитата: Zhendoso от октября 17, 2011, 07:51
Цитата: Антиромантик от октября 16, 2011, 13:01
Интересно, чувашское слово тепĕр, тепĕре, тепре, тепĕрев, тепрев действительно из та/те + пĕр(ре) или восходит к ТВИРЕМ?
Думаю, была контаминация, все-таки, значение "второй, следующий" довольно отчетливо сохраняется, если бы слово было изначально построено по модели такам "кто-то", "темĕн" что-то, то значением было бы что-то типа "неизвестный"
В остальных тюркских есть сочетание o + bir или результат его сращения.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от октября 24, 2011, 23:42
Откуда взялось башкирское инеү "входить"? Есть когнаты?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: LOSTaz от октября 25, 2011, 00:45
Есть ли аналоги когнаты азербайджанского yeyin "быстрый" в других тюркских? И этимологию, пожалуйста
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от октября 25, 2011, 08:54
Цитата: Borovik от октября 24, 2011, 23:42
Откуда взялось башкирское инеү "входить"? Есть когнаты?
Общетюрк. со знач. "спускаться, идти вниз" по старлингу.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от октября 25, 2011, 08:56
Цитата: LOSTaz от октября 25, 2011, 00:45
Есть ли аналоги когнаты азербайджанского yeyin "быстрый" в других тюркских? И этимологию, пожалуйста
Может это (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/alt/turcet&text_number=1055&root=config)?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 25, 2011, 10:11
Цитата: Karakurt от октября 25, 2011, 08:54
Цитата: Borovik от октября 24, 2011, 23:42
Откуда взялось башкирское инеү "входить"? Есть когнаты?
Общетюрк. со знач. "спускаться, идти вниз" по старлингу.
Угу, я тоже так думаю. В чувашском, н-р, ан- имеет и значение идти, приходить, приезжать (но лишь в направлении сверху вниз): пирĕн пата анăр каçхине! приходите вечером к нам (обращение к живущим на более возвышенном месте).
Предположу, что в башкирском перенос значения был таким: сойти (с лошади) = войти (в юрту).
Кстати, в чувашском животные и водоплавающая птица в воду (не на воду!) "спускаются, сходят", а не "входят".
хурсем шыва анчĕç  гуси сошли в воду
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Sagit от октября 25, 2011, 15:33
Цитата: Borovik от октября 24, 2011, 23:42
Откуда взялось башкирское инеү "входить"? Есть когнаты?

Каз. ену - входить, заходить, внедряться
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 25, 2011, 16:17
Цитата: Sagit от октября 25, 2011, 15:33
Цитата: Borovik от октября 24, 2011, 23:42
Откуда взялось башкирское инеү "входить"? Есть когнаты?
Каз. ену - входить, заходить, внедряться
Посмотрел еще дополнительные значения казахского корня түс- "двигаться вниз"
мен қонақ үйге түстім → я остановился в гостинице
мектепке түсу → поступить в школу
оқуға түсу → поступить на учебу
Думаю, все же, я был прав, отождествление сойти (с коня)=войти (в юрту) вызвало семантический сдвиг.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 25, 2011, 16:18
Объяснение мое, правда, весьма похоже на наивно-народное, но ничего лучшего в голову не пришло.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 25, 2011, 16:41
Цитата: Karakurt от октября 25, 2011, 08:56
Цитата: LOSTaz от октября 25, 2011, 00:45
Есть ли аналоги когнаты азербайджанского yeyin "быстрый" в других тюркских? И этимологию, пожалуйста
Может это (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/alt/turcet&text_number=1055&root=config)?
Предположу, что yeyin может быть реликтом огузской изоглоссы с чувашским.
В чувашском имеется корень çи(й) с основным значением "слой, поверхность", но у него есть и значение "время, пора", производным от которого и является çийĕнчех "тотчас, немедленно". В ДТ нет корня jeg в значении "слой" или "время", но фонетический облик азербайджанского слова и предполагаемый мной чувашский когнатный корень позволяют предположить, что  yeyin - инструменталис от *yey<*jeg "время" со значением "тотчас, немедленно, быстро">"быстрый".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Индарби от октября 26, 2011, 13:08
Кто нибудь подскажет этимологию казахского аусыл "ящур"? У нас в чеченском это авсал, и мне надо знать дальнейшую этимологию. Практически все тюркизмы в нашем языке я определил, а вот некоторые вызывают сомнения.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Индарби от октября 26, 2011, 13:13
И еще чеченское саьрмак эквивалент балкарскому сауырмак. Тоже интерескет этимология.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Индарби от октября 26, 2011, 13:28
Накопал ряд интересных тюркизмов, которые считались словами с неясной этимологией. Вот пример: чеченское гIакх "мишень". Для него идет из тюрк. кхабакх "тыква". В ряде тюркских диалектов есть это слово в значении "тыква для стрельбы", "тыква, как мишень". Фонетика такова: в анлауте тюрк. КХ у нас переходит в звонкий увулярный спирант г1. Это железное правило для заимствований из тюркских: г1арол "караул". В финале тюркское КХ (Q) остается неизменным. При заимствовании тюркизмов, в чеченском выпадают интервокальные лабиовелярные аппроксиманты и звонкие билабиальные W, B. Это тоже одно из правил. Таким образом получилось у нас г1акх.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Индарби от октября 26, 2011, 13:46
Так есть тюркисты?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: 4get от октября 27, 2011, 17:59
Цитата: Алалах от октября 22, 2011, 20:13
смысл "эля" понятен, а "тебер"?
может от слова теп - пинать, тебер - (может быть) пнет
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Мурат от октября 28, 2011, 09:57
"багатур,бахадур,батур,баатар,батыр"монг.или все таки тюрк.проис.?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от октября 28, 2011, 10:03
спорный случай, может даже иранского (не персидского)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от ноября 2, 2011, 21:35
пысық (http://sozdik.kz/ru/dictionary/translate/kk/ru/%D0%BF%D1%8B%D1%81%D1%8B%D2%9B/) ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Антиромантик от ноября 6, 2011, 21:38
Откуда слово орам/урам 'улица'?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от ноября 6, 2011, 21:53
урам башк.диал. "двор"
орам каз.диал. "квартал"
Исходя из этих значений, рискну предположить, что от ора-/ура- "обойти вокруг", со значением отглагольного сущ. "ограниченный по периметру"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от ноября 7, 2011, 14:08
Offtop
Цитата: Borovik от ноября  6, 2011, 21:53
ора-/ура- "обойти вокруг"
hora/hura
-----
ex. IE
herum - вокруг, кругом
-----
ex. венгер. körül - вокруг
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: 4get от ноября 7, 2011, 18:01
Цитата: Borovik от ноября  6, 2011, 21:53
орам каз.диал. "квартал"
орам - с казахского тоже двор
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от ноября 22, 2011, 01:04
В сибирских есть слово типа "чурт", "чюр(т)", як. "сырыт" - "жить" Какие аналоги есть в других тюркских?


В сибирских есть слово типа хак. "мечиртке", алт. "мержерген", як. "мэкчиргэ" - "сова". Какие аналоги есть в других тюркских и не может ли это слово быть монгольским (Особо спрашиваю у Devorator'a)?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Dana от ноября 22, 2011, 03:04
Цитата: Darkstar от ноября 22, 2011, 01:04
В сибирских есть слово типа хак. "мечиртке", алт. "мержерген", як. "мэкчиргэ" - "сова". Какие аналоги есть в других тюркских и не может ли это слово быть монгольским
from Mongolic *begchergen
И мечиртке — это алтайское слово, а мержерген — тувинское. Больше, насколько я знаю, нигде не встречается.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Dana от ноября 22, 2011, 03:18
Цитата: Darkstar от ноября 22, 2011, 01:04
В сибирских есть слово типа "чурт", "чюр(т)", як. "сырыт" - "жить" Какие аналоги есть в других тюркских?
Всегда полагала, что это от юрты (чурт) производное. Правда, в якутском странные рефлексы какие-то...

Вот, кстати, и вопрос возник. Почему общетюркскому *jūrt в якутском соответствует сурт («жилище, стойбище») с кратким у? :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Удеге от ноября 22, 2011, 05:38
В узбекском: "чигиртка" - саранча, "умуртқа" - позвоночник.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: 4get от ноября 22, 2011, 16:17
Цитата: Dana от ноября 22, 2011, 03:18
Всегда полагала, что это от юрты (чурт) производное.
у нас жұрт - народ, люди
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от ноября 22, 2011, 17:15
Dana, откуда берете дровишки -- из личного опыта или из Севортяна? Потому что я посмотрел Севортяна -- там каша и "совы" там вообще не нашел...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от ноября 22, 2011, 17:19
Цитата: Dana от ноября 22, 2011, 03:18
Почему общетюркскому *jūrt в якутском соответствует сурт
Значит не было там первичной долготы. Первичная долгота возникает как протеза на месте потери фонемы, например в 2-х фонемных словах. А здесь хватает фонемных позиций.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Dana от ноября 22, 2011, 17:52
Даже если мы допустим, что в туркменском в этом слове долгота вторична, то на алтайском уровне она всё равно есть...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Dana от ноября 22, 2011, 18:05
Да, не подскажете, какие рефлексы дают пратюркские долгие гласные в чувашском?

Цитата: Jagalbay от ноября 22, 2011, 16:17
у нас жұрт - народ, люди
Это расширение значения. Оригинальное значение в казахском — место стоянки (аула).

Цитата: Darkstar от ноября 22, 2011, 17:15
Dana, откуда берете дровишки -- из личного опыта или из Севортяна?
Из личного опыта.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от ноября 23, 2011, 08:58
Цитата: Dana от ноября 22, 2011, 18:05
Да, не подскажете, какие рефлексы дают пратюркские долгие гласные в чувашском?
...
Ни Поливанов, ни Щербак, ни другие не убедили меня в необходимости восстанавливать долгие гласные на праалтайском уровне. Имеющийся материал, на мой фриковзгляд, говорит за то, что следует восстанавливать дифтонги.
Касательно, той же юрты, чувашская форма (с учетом других алтайских) çурт указывает на происхождение из архетипа *ńiart/*ńiort и невозможность ПТ *jūrt для прабулгарского.
Возьмем еще любимое "долготниками" слово : ПТ *bār. Чувашский когнат  пур  невозможен из *biar/piar, который дал бы в чувашском пÿр. Казалось бы, следует таки восстанавливать долгий ā, но не тут-то было: ПИЕ, дравидийские формы (vār-) указывают на аспирированный анлаутный (*bh-), т.е. и здесь стандартнотюркскую долготу следует считать вторичной (см. саларские bār, par, vār, якутско-долганские и огузские формы).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от ноября 23, 2011, 09:57
К сабжу. Чувашское пÿрт "изба" - интересное слово. Традиционно считается заимствование из ф.у., в которые оно проникло или из др.-русск. - пьрть "баня" или же из балт(ий)ских: лит. pirtìs "баня, льномяльня", лтш. pìrts (M.Vasmer). В принципе, я тоже склонен считать это чувашское слово балто-славянским (посредством ф.у.) заимствованием. Однако, хорошо восстанавливается алтайский глагольный корень *bi̯are "строить", от которого происходит ДТ barq "постройка, дом, здание". Единственно возможным чувашским когнатом к указанному тюркскому слову может быть лишь *pürC<*pweorC(с закрытым огубленным е)<*bi̯arC. Ауслаутный -t в пÿрт может оказаться исконным алтайским аффиксом "результатных" существительных.
То есть, не исключено, что все эти балто-славянско-финно-угорские перти и пиртисы  - суть тюркизмы, вернее, булгаризмы.
   
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от ноября 23, 2011, 10:04
Проникновение булгаризмов в прибалтийский ареал не следует считать чем-то невозможным и экстраординарным. Известно, что авары в VI веке активно пытались контролировать добычу балтийского янтаря.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ҡунаҡ от ноября 23, 2011, 12:57
интересует этимология башкирского слова "аръяҡ".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от ноября 23, 2011, 15:08
Цитата: ҡунаҡ от ноября 23, 2011, 12:57
интересует этимология башкирского слова "аръяҡ".
ары + яҡ. Дальняя сторона. прозрачно же  :???
Offtop
Или вы хотите с удмуртами связать?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ak-7725 от ноября 25, 2011, 12:22
На Кавказе северных кумыков за рекой Сулак называют АРИЯКЪ ( та сторона ).В  Средней Азии также были племена АРИЯКИ и АН-АРИЯКИ. АРИ/АРЫ "дальние","потусторонние".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Антиромантик от ноября 25, 2011, 20:24
Интересно, послелоги ичин и үчүн родственны друг другу или это совпадение двух различных по тюркским?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от ноября 25, 2011, 22:22
Откуда хак. яблах, башк. диал. йәбелек "картофель"?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от ноября 25, 2011, 22:40
Земляное яблоко? Там же говорили что-то в уроках на ютюбе.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от ноября 25, 2011, 22:55
Цитата: Darkstar от ноября 25, 2011, 22:40
Земляное яблоко? Там же говорили что-то в уроках на ютюбе.
Чо за уроки?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от ноября 26, 2011, 06:19
В некоторых сибирских русских говорах яблоко "картофель"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от ноября 26, 2011, 08:07
Цитата: Iskandar от ноября 26, 2011, 06:19
В некоторых сибирских русских говорах яблоко "картофель"
Забавно... Раз башкирский, значит и на Урале были такие говоры. Но сплыли...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Пассатижи от ноября 27, 2011, 10:02
тат., башк. бит "ведь" - русизм?
в нашем говоре это слово воообще звучит как вит, вот и подумал  :???
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от ноября 27, 2011, 19:13
Цитата: Пассатижи от ноября 27, 2011, 10:02
тат., башк. бит "ведь" - русизм?
в нашем говоре это слово воообще звучит как вит, вот и подумал  :???
Да, без сомнения русизм.
ИМХО, этот звук в вост-башк. диалекте все же не [v], а [β]. Тот же, что в әбей [æˈβɪ̞j]. Согласен, похож на русский в
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от ноября 27, 2011, 19:23
Цитата: Borovik от ноября 26, 2011, 08:07
Цитата: Iskandar от ноября 26, 2011, 06:19
В некоторых сибирских русских говорах яблоко "картофель"
Забавно... Раз башкирский, значит и на Урале были такие говоры. Но сплыли...
В большинстве чувашских говоров улма - в первую очередь картошка, а лишь потом яблоко (пан улми).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от ноября 27, 2011, 19:27
Цитата: Zhendoso от ноября 27, 2011, 19:23
Цитата: Borovik от ноября 26, 2011, 08:07
Цитата: Iskandar от ноября 26, 2011, 06:19
В некоторых сибирских русских говорах яблоко "картофель"
Забавно... Раз башкирский, значит и на Урале были такие говоры. Но сплыли...
В большинстве чувашских говоров улма - в первую очередь картошка, а лишь потом яблоко (пан улми).
Есть соображения, как такой перенос значения мог произойти?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от ноября 27, 2011, 19:29
Перс. sibzamini букв. "земляное яблоко"
Универсальный перенос
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от ноября 27, 2011, 19:32
Цитата: Iskandar от ноября 27, 2011, 19:29
Перс. sibzamini букв. "земляное яблоко"
Универсальный перенос
Угу. Чув. лит. çĕр улми "картофель" (букв. "земляное яблоко"). Тат. диал. жир алмасы -id.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от декабря 5, 2011, 13:25
Казахское күйеу "муж" откуда?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от декабря 5, 2011, 13:49
Общетюркское.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от декабря 5, 2011, 14:26
Нет. Наоборот.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от декабря 5, 2011, 14:45
;D (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/alt/turcet&text_number=1839&root=config)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от декабря 5, 2011, 17:17
Offtop
Цитата: Karakurt от декабря  5, 2011, 14:45
;D (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/alt/turcet&text_number=1839&root=config)
cousin - 1) двоюродный брат, двоюродная сестра; 2) свояк, родня; приятель  :)


Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от декабря 5, 2011, 18:16
Кста, этот *güde никак не связан с *quda "сват"?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Alone Coder от декабря 5, 2011, 18:18
Цитата: Iskandar от ноября 26, 2011, 06:19
В некоторых сибирских русских говорах яблоко "картофель"
А яблоко как?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от декабря 5, 2011, 18:37
Цитата: Borovik от декабря  5, 2011, 18:16
Кста, этот *güde никак не связан с *quda "сват"?
Когнаты типа. Нажмите на мой смайл.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от декабря 5, 2011, 18:37
Цитата: Alone Coder от декабря  5, 2011, 18:18
А яблоко как?

А яблоки там не ростуть
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от декабря 5, 2011, 18:59
Karakurt:

Ну это совершенно другое значение "зять". Так бы и говорили.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от декабря 5, 2011, 20:57
Цитата: Karakurt от декабря  5, 2011, 18:37
Цитата: Borovik от декабря  5, 2011, 18:16
Кста, этот *güde никак не связан с *quda "сват"?
Когнаты типа. Нажмите на мой смайл.
Старлинг говорит только об ожидаемом развитии *küjew. Про *quda там ни сном ни духом
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от декабря 5, 2011, 21:01
а плюсики на что?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от декабря 6, 2011, 01:00
Казахское "қашық" (далекий) Опять только в казахском? От "убегать"?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от декабря 12, 2011, 23:14
orman (лес)-- общетюркское? Отмечено ли в других языках?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от декабря 13, 2011, 02:11
Туркм. йэлэк, азерб. лэлэк "перо" это из персидского?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: арьязадэ от декабря 13, 2011, 04:06
Цитата: Darkstar от декабря 13, 2011, 02:11
Туркм. йэлэк, азерб. лэлэк "перо" это из персидского?

в таджикском есть "лелак" - "пальчик", "палец", возможно тюркское заимствование.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от декабря 13, 2011, 05:20
Цитата: Darkstar от декабря 12, 2011, 23:14
orman (лес)-- общетюркское? Отмечено ли в других языках?

Помню, как в очередной раз у нас гремел склад снарядов - на этот раз в Башкирии, и первые часы название посёлка озвучивали как У́рман.  :D  :fp: Ну типа, наверное, еврей такой башкирский, можно даже предположить, что коммунист... 
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от декабря 13, 2011, 14:42
лелэк - явно не тюркское.

Искандар:
Штоо?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от декабря 13, 2011, 14:44
Вообще суффикс -ман  - тюркский?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от декабря 13, 2011, 14:44
Новостей не слушаем...

(wiki/ru) Урман_(Урманский_сельсовет) (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BD_%28%D0%A3%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%81%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%82%29)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от декабря 13, 2011, 18:42
Вы скажите лучше откуда суффикс -ман. Вы, помнится, напирали, что "дюшман" непременно из авестийского.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от декабря 13, 2011, 18:46
Какая связь?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от декабря 13, 2011, 18:50
Не понимаю, откуда слова "тюркмен", "атаман", "дюшман", "орман".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от декабря 13, 2011, 18:53
Цитата: Darkstar от декабря 13, 2011, 18:50
"тюркмен"

Я есмь тюрк
"Турк" - это мусульманский экзоэтноним для тюркоязычных, наследие контактов с Тюркским каганатом.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от декабря 13, 2011, 18:54
Цитата: Darkstar от декабря 13, 2011, 18:50
"дюшман"

Ёлки зелёные, это прозрачное иранское слово, с задолгодотюркскми фиксациями и этимологиями, сколько можно повторять.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от декабря 13, 2011, 18:57
Тогда почему орман неиранское ? Или все-таки иранское (отмечено в чувашском - "варман")?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от декабря 13, 2011, 19:00
Все-таки "орман" должно быть обязательно заимствованием, потому что отмечено в степных языках, а ближе к Сибири "токой", "агаш", "арга"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от декабря 13, 2011, 19:03
"туман" еще...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от декабря 13, 2011, 19:11
""Турк" - это мусульманский экзоэтноним для тюркоязычных, наследие контактов с Тюркским каганатом."

А это где-то написано или личное мнение?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от декабря 13, 2011, 20:56
Цитата: Darkstar от декабря 13, 2011, 18:50
Не понимаю, откуда слова "тюркмен", "атаман", "дюшман", "орман".
Можно ещё "мусульман" вспомнить, "наркоман", "доберман"...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от декабря 13, 2011, 21:06
Цитата: Iskandar от декабря 13, 2011, 18:53
Цитата: Darkstar от декабря 13, 2011, 18:50
"тюркмен"

Я есмь тюрк
"Турк" - это мусульманский экзоэтноним для тюркоязычных, наследие контактов с Тюркским каганатом.
Фарси - мусульманский экзоэтноним для персоязычных?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от декабря 13, 2011, 21:07
Цитата: Фанис от декабря 13, 2011, 21:06
Фарси - мусульманский экзоэтноним для персоязычных?

Примерно
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от декабря 13, 2011, 21:20
Тюркмен - отмечено еще у аль-Кашгари, где подчеркнуто, что это синоним огузов, поэтому вполне возможно, что это экзоэтноним при самоназвании "огузы". Но где это впервые написано, непонятно.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от декабря 13, 2011, 21:37
уйг. sayrimaq, туркм. say'ramak, тур. şarkı so"ylemek "петь" - это когнаты?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от декабря 13, 2011, 21:49
Цитата: Darkstar от декабря 13, 2011, 21:37
уйг. sayrimaq, туркм. say'ramak, тур. şarkı so"ylemek "петь" - это когнаты?
Вряд ли. Туркмен тоже неизвестен в качестве экзоэнонима, тем более персидского происхождения.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от декабря 13, 2011, 22:03
Цитата: Darkstar от декабря 13, 2011, 19:00
Все-таки "орман" должно быть обязательно заимствованием, потому что отмечено в степных языках, а ближе к Сибири "токой", "агаш", "арга"
Вот вам "горные языки": уйгурский, османский. Древнетюркский ещё есть.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от декабря 13, 2011, 22:07
Горные - не лесные. И уйгурский -- пустынный. А что в древнетюркском тоже "орман"?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от декабря 13, 2011, 22:12
Цитата: Darkstar от декабря 13, 2011, 22:07
Горные - не лесные.
А причём тут вообще леса, горы и степи?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от декабря 13, 2011, 22:17
Слов с окончаниями -ман//-мән//-мен в тюркских на самом деле немало и обычно они не являются заимствованиями, исключение душман, мусульман, возможно, что-то ещё.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от декабря 13, 2011, 22:23
Какие еще примеры тюркских слов на -ман, -мэн?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от декабря 13, 2011, 22:30
Если поищете, сами найдёте.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от декабря 13, 2011, 22:31
Если не найдёте, подкину. :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от декабря 13, 2011, 22:42
Где я найду? Словари пишут слева направо...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Антиромантик от декабря 13, 2011, 22:45
Тюркская мельница на -мен.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от декабря 13, 2011, 22:49
К примеру, өртмән "крыша, кровля"(ДТС, стр.390) от глагола өрт- "покрывать, закрывать" (ДТС, стр. 389)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от декабря 13, 2011, 22:51
Цитата: Антиромантик от декабря 13, 2011, 22:45
Тюркская мельница на -мен.
Да, и это.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: heckfy от декабря 13, 2011, 23:00
Цитата: Darkstar от декабря 13, 2011, 22:23
Какие еще примеры тюркских слов на -ман, -мэн?
Узбекча.
қўйчиман- пастух овец.
йулчиман - путник, прохожий. Насчет йулчимана я сомневаюсь, так как такого слова вообще может не существует.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от декабря 13, 2011, 23:10
Узаман, күзәмән, кабарман, беләмән...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от декабря 14, 2011, 15:18
Ни какой это язык, ни что это означает, не имею представления.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от декабря 14, 2011, 15:24
Offtop
Цитата: Darkstar от декабря 14, 2011, 15:18
Ни какой это язык
татарский
Узаман - главарь
---
"узаман" (напрасный, бесполезный, тщетный) есть и в Serbo-Croatian
---
Узаман - ж. имя у башкиров
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от декабря 14, 2011, 15:35
узаман - главарь
каһарман - герой (говорили, что персидское вроде)
Других не находит татарский словарь
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от декабря 14, 2011, 15:40
Цитата: Ion Bors от декабря 14, 2011, 15:24
"узаман" (напрасный, бесполезный, тщетный) есть и в Serbo-Croatian
У татарского слова совсем другие значения: 1. заводила (в играх), затейник; коновод прост.; 2. главарь; злодей из злодеев
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от декабря 14, 2011, 15:46
Цитата: Darkstar от декабря 14, 2011, 15:35
узаман - главарь
каһарман - герой (говорили, что персидское вроде)
Других не находит татарский словарь
Значит он у вас неполный, выкиньте его.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от декабря 14, 2011, 15:51
Пошаман "состояние озабоченности, беспокойства; тревоги, сомнения, сожаления и т.п."

Этого из татарского словаря, Даркстар.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Удеге от декабря 14, 2011, 16:04
Цитата: heckfy от декабря 13, 2011, 23:00
қўйчиман
Если только в говорах где-нибудь. Обычно- қўйчивон.
В узбекском, все слова на "..ман" , скорее, об"о"кались и совпали с заимствованиями... Как отличить: қаҳрамон, лағмон, сомон(саман), ишбилармон(деловой, дело знающий), осмон(небо), тегирмон(мельница), манман(нескромный), хирмон(гумно), томон(сторона), ёмон(плохой)... и.т.д. Пушаймон(сожаление) тоже...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: heckfy от декабря 14, 2011, 16:20
Я сам слышал как говорили именно куйчиман. Это было в Ташобласти.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от декабря 14, 2011, 16:31
Цитата: Удеге от декабря 14, 2011, 16:04
скорее, об"о"кались
Регулярно окает вроде именно письменный узбекский, а не разговорный?

Я сам слышал, как узбеки говорили Таджикстан, а не Тоджикистон.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Sagit от декабря 14, 2011, 17:28
В казахском можно образовать слова с помощью -ман - жылар+ман
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: heckfy от декабря 14, 2011, 17:32
Цитата: Darkstar от декабря 13, 2011, 22:23
Какие еще примеры тюркских слов на -ман, -мэн?
Оралман
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Sagit от декабря 14, 2011, 17:35
Цитата: heckfy от декабря 14, 2011, 17:32
Цитата: Darkstar от декабря 13, 2011, 22:23
Какие еще примеры тюркских слов на -ман, -мэн?
Оралман

Это неологизм, причем создан в нарушение норм казахского языка. если его создали по аналогии с жыларман, то оно должно означать: доведенный до состояния возврата... нонсенс!
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Удеге от декабря 14, 2011, 17:44
Цитата: Фанис от декабря 14, 2011, 16:31
Цитата: Удеге от декабря 14, 2011, 16:04
скорее, об"о"кались
Регулярно окает вроде именно письменный узбекский, а не разговорный?

Я сам слышал, как узбеки говорили Таджикстан, а не Тоджикистон.
В наших местах даже "смотреть" произносят "қорамоқ". Частенько. Вы, скорее, слышали обрусевших или "сразу подражающих". Я говорю "Тожик(г)истон"
То есть, письменный еще недостаточно окает... :yes:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Sagit от декабря 14, 2011, 18:07
Цитата: Удеге от декабря 14, 2011, 17:44
Цитата: Фанис от декабря 14, 2011, 16:31
Цитата: Удеге от декабря 14, 2011, 16:04
скорее, об"о"кались
Регулярно окает вроде именно письменный узбекский, а не разговорный?

Я сам слышал, как узбеки говорили Таджикстан, а не Тоджикистон.
В наших местах даже "смотреть" произносят "қорамоқ". Частенько. Вы, скорее, слышали обрусевших или "сразу подражающих". Я говорю "Тожик(г)истон"
То есть, письменный еще недостаточно окает... :yes:

А в Кыпчакских говорах не "акают"?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от декабря 14, 2011, 18:16
Указывайте, пожалуйста, язык и перевод. (Что за локалистские посиделки?)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от декабря 14, 2011, 18:22
Удеге:
осмон (небо) - персидский, но заимствовано в узкий круг языков Притяньшанья (кирг, каз, уз, уйг, туркм). Возможно, не персидское, а староиранское?
тегирмон (мельница)  - не знаю, но есть в турецком (deg^irmen - от deg^ "задевать, касаться")
ёмон(плохой) - от алтайского до турецкого есть

Остальные слишком сложные для меня.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от декабря 14, 2011, 18:30
Персизмы хирмон (хотя в тадж. хурман); осмон, конечно же; пушаймон; вероятно манман; қаҳрамон персизм от арабизма قهر "ярость"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от декабря 14, 2011, 18:32
Некоторые слова, типа "йаман" (плохой; лихой), "туман", "саман" (солома) - явно исконно тюркские, однако в чувашском не отмечены.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от декабря 14, 2011, 18:46
Цитата: Iskandar от декабря 14, 2011, 18:30
Персизмы хирмон (хотя в тадж. хурман); осмон, конечно же; пушаймон; вероятно манман; қаҳрамон персизм от арабизма قهر "ярость"
Пушаймон - персизм? Этимология? В татарском, кроме пошаман есть ещё и вариант пошайман, близкое по значению к пошаман. Я так понимаю эти слова восходят к глаголу буш- (ДТС), пош- (тат.) "печалиться, беспокоиться, расстраиваться, унывать, удручаться". В узбекском, что, нет глагола пуш-?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от декабря 14, 2011, 18:49
В словах  типа узб. йулчи-ман (ушедший в путь), тат. күзә-мән "смотрящий" (?), тат. кабар-ман "распухший" (?), тат.  белә-мән "знающий" (?) налицо вторичная продуктивность суффикса.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от декабря 14, 2011, 18:50
Цитата: Фанис от декабря 14, 2011, 18:46
Пушаймон - персизм? Этимология?

Ср.перс. pašēmān "сожаление", "покаяние"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от декабря 14, 2011, 18:51
Фанис, в татарском нет слов с исконным начальным п-.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Удеге от декабря 14, 2011, 18:52
Цитата: Sagit от декабря 14, 2011, 18:07
А в Кыпчакских говорах не "акают"?
Странно, но оканье видимо повлияло на все диалекты. Там просто окают там, где мы в долине акаем. И наоборот. В переводах было слово из "около Бухары" - "узот". У нас бы сказали "узат" Узатмоқ - передать, протянуть. Девушки оттуда же обращались ко мне почти "ока" Это то самое ака - обращение к старшему. Насколько далеко зашло все это, нэ знаю.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от декабря 14, 2011, 18:54
Цитата: Darkstar от декабря 14, 2011, 18:51
Фанис, в татарском нет слов с исконным начальным п-.
Даркстар, с ума сошли, что ли? Вы в словарь татарского когда-нибудь заглядывали?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: bvs от декабря 14, 2011, 18:55
Цитата: Darkstar от декабря 14, 2011, 18:32
"туман", "саман" (солома) - явно исконно тюркские
Туман иранизм.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от декабря 14, 2011, 19:01
Цитата: Iskandar от декабря 14, 2011, 18:50
Цитата: Фанис от декабря 14, 2011, 18:46
Пушаймон - персизм? Этимология?

Ср.перс. pašēmān "сожаление", "покаяние"
Морфологически оно разбирается? Если да, то как?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от декабря 14, 2011, 19:04
Турецкий
azman (громадный), kocaman (огромный), sarman (огромный), şişman (толстый), kodaman (крупный), toraman (крупкий), delişmen (сумасбродный). Почему-то все слова с усилительным значением.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от декабря 14, 2011, 19:04
bvs:
"Туман иранизм."

С какой стати?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от декабря 14, 2011, 19:05
Фанис:
Как и в других тюркских за пределами сибирского ареала.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: bvs от декабря 14, 2011, 19:13
Цитата: Darkstar от декабря 14, 2011, 19:04
С какой стати?
Дыбо об этом писала. Конкретно иранскую форму сейчас не назову, но вот например санскритское dhu-mana - дым, мрак, с прозрачной ИЕ этимологией.
Цитата: Darkstar от декабря 14, 2011, 19:05
Как и в других тюркских за пределами сибирского ареала.
Бывают сбои, как например каз. пісіру - готовить.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от декабря 14, 2011, 19:16
bvs:
"Дыбо об этом писала. Конкретно иранскую форму сейчас не назову, но вот например санскритское dhu-mana - дым, мрак, с прозрачной ИЕ этимологией."

Проще говоря, русское "дым". Чепуха, в смысле, ностратика. "Туман" отмечено в якутском и всех сибирских (сквозная лексема), чем подозрение снимается.

"Бывают сбои, как например каз. пісіру - готовить."
Да вот я смотрю, Фанис отчасти прав. В татарском тоже "сбои" -  "пычрак" (нож) и другие.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от декабря 14, 2011, 19:17
Цитата: Darkstar от декабря 14, 2011, 19:05
Фанис:
Как и в других тюркских за пределами сибирского ареала.
Не понял. Глагол пош- в татарском, по-вашему, откуда? Пычкы, пычак, печү, пешү, пос...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от декабря 14, 2011, 19:25
Цитата: Фанис от декабря 14, 2011, 19:01
Морфологически оно разбирается? Если да, то как?

*patiš + māna-
А собственно, зачем этот вопрос? Вы надеетесь на тюркизм в сасанидском персидском?  ;D

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от декабря 14, 2011, 19:25
Цитата: bvs от декабря 14, 2011, 18:55
Туман иранизм.

Если и, то древний и неперсидский
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от декабря 14, 2011, 19:36
Цитата: Iskandar от декабря 14, 2011, 19:25
Цитата: Фанис от декабря 14, 2011, 19:01
Морфологически оно разбирается? Если да, то как?

*patiš + māna-
А собственно, зачем этот вопрос? Вы надеетесь на тюркизм в сасанидском персидском?  ;D
Теоретически вполне допускаю, это ж не допотопные времена.

Похоже, этот персизм контаминировал в тюркских с какими-то производными от глагола буш-//пуш-, типа бушанч (ДТС) "печаль, грусть, горе", иначе он дал бы в тюркских что-то навроде пашаман.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Удеге от декабря 14, 2011, 19:48
Цитата: Iskandar от декабря 14, 2011, 18:30
қаҳрамон персизм от арабизма قهر "ярость
Қаҳр в значении ярость до сих пор на ходу в узбекском.
Цитата: Iskandar от декабря 14, 2011, 18:30
Персизмы хирмон (хотя в тадж. хурман)
Это что же получается. "Ученики" в деле оканья расшибли себе лоб, начав окать там, где в языке исхода слова акают. Согдийцы тут ни при чем? Интересно.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от декабря 14, 2011, 20:56
Короче, в "туман" - корень "тум-", поэтому к суффиксу -ман никакого отношения не имеет. Возможно, что в "саман" и "йаман" то же.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Антиромантик от декабря 14, 2011, 21:21
Darkstar
Я не вырезаю ваши розмыслы по одной причине: разговор окажется разорванным. Но по-хорошему тут много чего пора пропалывать.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от декабря 14, 2011, 21:30
Какие еще "розмыслы"?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Антиромантик от декабря 14, 2011, 21:31
Darkstar
Извините, но у вас просто поразительное незнакомство с тюркской матчастью.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от декабря 14, 2011, 21:39
Пойду поплачу в уголке...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от декабря 15, 2011, 00:56
Цитата: Darkstar от декабря 14, 2011, 15:35
узаман - главарь
каһарман - герой (говорили, что персидское вроде)
Других не находит татарский словарь
тат. көсмән "кормовое (рулевое) весло", көрөсмән (туб.-ирт.д., брб.д.) "парные вёсла"
тат. кирмән (вроде общекипчакское слово) "крепость, укрепление"
тат. чикмән (вроде общетюркское) , сүкмән (саз.я., тбл.) "род одежды"
тат. китмән (тоже есть во многих языках) "мотыга, кетмень"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от декабря 15, 2011, 01:06
Большинство "общетюркских" слов обычно с грохотом разбиваются об их отсутствие в турецком и сибирских. Под общетюркским у нас часто понимают казахаский, татарский и соседние языки...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от декабря 15, 2011, 01:09
Да что вы... Один словарь толком просмотреть не можете, а говорите, как знаток всех тюркских языков на свете.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от декабря 15, 2011, 01:51
Хватит проецировать. Призываю к серьезности...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Maksim Sagay от декабря 17, 2011, 18:00
Кто может дать этимологию слова "уста"(мастер) в тюркских языках? И как оно соотносится с "устаз"? Спрашиваю,так как в хакасском языке есть "ус"-мастер,неужели это не тюркское слово?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: heckfy от декабря 17, 2011, 18:09
Мне кажется иранизм, персизм.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от декабря 17, 2011, 18:18
Среднеперсид. awestād
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от декабря 17, 2011, 18:40
Цитата: Maksim Sagay от декабря 17, 2011, 18:00
Кто может дать этимологию слова "уста"(мастер) в тюркских языках? И как оно соотносится с "устаз"? Спрашиваю,так как в хакасском языке есть "ус"-мастер,неужели это не тюркское слово?
В тюркских из арабского (устад-ун "наставник, учитель"), а не персидского. Тат. оста, остаз, остабикә, остадбикә. В арабском, возможно, из персидского, не знаю, пусть арабы думают.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от декабря 17, 2011, 18:43
Цитата: Maksim Sagay от декабря 17, 2011, 18:00
Спрашиваю,так как в хакасском языке есть "ус"-мастер,неужели это не тюркское слово?
А это тюркское слово.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от декабря 17, 2011, 18:46
Цитата: Фанис от декабря 17, 2011, 18:40
В тюркских из арабского (устад-ун "наставник, учитель"), а не персидского.

Вы долготы как-нибудь всё-таки расставляйте, это смыслоразличительно.
Перс. ustād. Среднеперсидский предшественник приведён выше. Посредство арабского - плождение сущностей.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Maksim Sagay от декабря 17, 2011, 18:48
В общем нетюркское оно,всё ясно..
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Maksim Sagay от декабря 17, 2011, 18:49
А какое значение у "awestād"?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от декабря 17, 2011, 18:54
Цитата: Maksim Sagay от декабря 17, 2011, 18:48
В общем нетюркское оно,всё ясно..

Хакасское тюркское
*ūŕ (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=config&morpho=0&basename=%5Cdata%5Calt%5Cturcet&first=1&off=&text_proto=%C5%ABr%CC%81&method_proto=substring&ic_proto=on&text_meaning=&method_meaning=substring&ic_meaning=on&text_rusmean=%D0%BC%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80&method_rusmean=substring&ic_rusmean=on&text_atu=&method_atu=substring&ic_atu=on&text_krh=&method_krh=substring&ic_krh=on&text_trk=&method_trk=substring&ic_trk=on&text_tat=&method_tat=substring&ic_tat=on&text_chg=&method_chg=substring&ic_chg=on&text_uzb=&method_uzb=substring&ic_uzb=on&text_uig=&method_uig=substring&ic_uig=on&text_sjg=&method_sjg=substring&ic_sjg=on&text_azb=&method_azb=substring&ic_azb=on&text_trm=&method_trm=substring&ic_trm=on&text_hak=&method_hak=substring&ic_hak=on&text_shr=&method_shr=substring&ic_shr=on&text_alt=&method_alt=substring&ic_alt=on&text_khal=&method_khal=substring&ic_khal=on&text_chv=&method_chv=substring&ic_chv=on&text_jak=&method_jak=substring&ic_jak=on&text_dolg=&method_dolg=substring&ic_dolg=on&text_tuv=&method_tuv=substring&ic_tuv=on&text_tof=&method_tof=substring&ic_tof=on&text_krg=&method_krg=substring&ic_krg=on&text_kaz=&method_kaz=substring&ic_kaz=on&text_nogx=&method_nogx=substring&ic_nogx=on&text_bas=&method_bas=substring&ic_bas=on&text_blkx=&method_blkx=substring&ic_blkx=on&text_gagx=&method_gagx=substring&ic_gagx=on&text_krmx=&method_krmx=substring&ic_krmx=on&text_klpx=&method_klpx=substring&ic_klpx=on&text_sal=&method_sal=substring&ic_sal=on&text_qum=&method_qum=substring&ic_qum=on&text_reference=&method_reference=substring&ic_reference=on&text_any=&method_any=substring&sort=proto&ic_any=on)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от декабря 17, 2011, 18:54
Цитата: Maksim Sagay от декабря 17, 2011, 18:49
А какое значение у "awestād"?

"master (craftsman)"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от декабря 17, 2011, 18:56
Цитата: Maksim Sagay от декабря 17, 2011, 18:48
В общем нетюркское оно,всё ясно..
Не нужно мешать в одну кучу
Устаз - очевидно персизм
Хак. ус = кирг. уз - общетюркского характера, восстанавливается на пратюркском уровне
Уста ИМХО имеет все шансы на "чисто тюркское" происхождение, несмотря на сходство с устаз. В том же хакасском и уста есть
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от декабря 17, 2011, 18:58
Цитата: Borovik от декабря 17, 2011, 18:56
Уста ИМХО имеет все шансы на "чисто тюркское" происхождение

С чего бы, интересно?
Это сокращение от устада.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Антиромантик от декабря 17, 2011, 18:59
Цитата: Borovik от декабря 17, 2011, 18:56
Хак. ус = кирг. уз - общетюркского характера, восстанавливается на пратюркском уровне
Уста ИМХО имеет все шансы на "чисто тюркское" происхождение, несмотря на сходство с устаз
Постфикс -та откуда?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Maksim Sagay от декабря 17, 2011, 19:03
Устад (перс.)-мастер, Ус (тюрк.)-мастер.. Вот так воля небес,главное все довольны :-)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Maksim Sagay от декабря 17, 2011, 19:10
Ещё один момент..Вроде с лет двух отроду жил себе спокойно и знал,что Худай(Бог) в моём языке- персизм, но однажды задумался и..Вроде ж в хакасском "хут"-дух..Может где-то уже обсуждалось..Если это персизм,то какая у него этимология?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от декабря 17, 2011, 19:13
Цитата: Антиромантик от декабря 17, 2011, 18:59
Цитата: Borovik от декабря 17, 2011, 18:56
Хак. ус = кирг. уз - общетюркского характера, восстанавливается на пратюркском уровне
Уста ИМХО имеет все шансы на "чисто тюркское" происхождение, несмотря на сходство с устаз
Постфикс -та откуда?
Можно предположить первично отглагольный генез основы уста-. Смотри e.g. в якутском
Ну или тупо списать все на контаминацию с персизмом. Только тогда данные сибирских тюркских напрягают  :no:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от декабря 17, 2011, 19:16
Почему оно всё тоже уста в языках без ассмиляции -ла?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от декабря 17, 2011, 19:19
ДТС:
бошгутчы "наставник, учитель"
бошгут I "наставление, поучение, совет"
бошгут II "ученик у ремесленника, подмастерье"
бошгур- "учить, наставлять"
бошгурмак "наставление"
бошгут- "наставлять, заставлять учить"
бошгун- "учиться, обучаться, воспринимать"

ус "искусный"
уз "1. искусный, -о; опытный, -о; умелый, -о; 2. хорошо; удачно"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от декабря 17, 2011, 19:23
Цитата: Iskandar от декабря 17, 2011, 19:16
Почему оно всё тоже уста в языках без ассмиляции -ла?

А почему в тех же языках e.g. токта- "останавливаться"?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от декабря 17, 2011, 19:26
Понятно, если очень хочется, будем плодить сущности.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от декабря 17, 2011, 19:26
Цитата: Maksim Sagay от декабря 17, 2011, 19:10
Ещё один момент..Вроде с лет двух отроду жил себе спокойно и знал,что Худай(Бог) в моём языке- персизм, но однажды задумался и..Вроде ж в хакасском "хут"-дух..Может где-то уже обсуждалось..Если это персизм,то какая у него этимология?
Такое ощущение, что в тюркских "застревали" и глубоко укоренялись именно те персизмы, которые были созвучны с исконными глоссами, т.е. их принимали за "своих".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от декабря 17, 2011, 19:28
Цитата: Фанис от декабря 17, 2011, 19:26
Такое ощущение, что в тюркских "застревали" и глубоко укоренялись именно те персизмы, которые были созвучны с исконными глоссами, т.е. их принимали за "своих".

Куда -ай отвалилось?
Что с семантическим развитием?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от декабря 17, 2011, 19:35
Цитата: Iskandar от декабря 17, 2011, 19:28
Цитата: Фанис от декабря 17, 2011, 19:26
Такое ощущение, что в тюркских "застревали" и глубоко укоренялись именно те персизмы, которые были созвучны с исконными глоссами, т.е. их принимали за "своих".

Куда -ай отвалилось?
Что с семантическим развитием?
Вы кажется не поняли что я сказал. Кут - исконное слово и окончания -ай у него не было.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от декабря 17, 2011, 19:36
А, так вы думаете, Худа закрепилось только от того, что был кут?
Оригинально.  ;D
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от декабря 17, 2011, 19:39
Дюшман - явно по аналогии с "тюш" падать
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от декабря 17, 2011, 19:39
Сравни военный жаргон "духи", "чехи"  и пр. с народной этимологизацией.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от декабря 17, 2011, 19:40
*qut "счастье" - это хорошо
Но откуда значение "душа" в современных? Отдельный корень?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от декабря 17, 2011, 19:44
Цитата: Darkstar от декабря 17, 2011, 19:39
Дюшман - явно по аналогии с "тюш" падать
Цитата: Darkstar от декабря 17, 2011, 19:39
Сравни русский военный жаргон "духи", "чехи"  и пр. с народной этимологизацией.

:fp:
Клавиатура - явно по аналогии с Клавой
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от декабря 17, 2011, 19:48
Цитата: Borovik от декабря 17, 2011, 19:40
*qut "счастье" - это хорошо
Но откуда значение "душа" в современных? Отдельный корень?

Типологически возможно
Ср. шугнан. vūyd "злой дух", "нечистая сила" < *baxta- "доля", "судьба" > перс. baxt "счастье"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от декабря 17, 2011, 19:52
"Клавиатура - явно по аналогии с Клавой"

Типо того. По крайней мере, ни одно китайское слово в русский не вошло, а если и вошло то неправильно (правильно фаН шwЭ)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от декабря 17, 2011, 19:53
Цитата: Iskandar от декабря 17, 2011, 19:36
думаете, Худа закрепилось только от того, что был кут?
Утрируете, я не говорил "только от того" и не имел в виду, были естественно и другие причины. В письменных тюрки разных вариантов было очень много персизмов и арабизмов, но далеко не все они укоренились в языке народа, некоторые звучат совершенно дико для тюркских языков.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от декабря 17, 2011, 19:56
Цитата: Iskandar от декабря 17, 2011, 19:48
Цитата: Borovik от декабря 17, 2011, 19:40
*qut "счастье" - это хорошо
Но откуда значение "душа" в современных? Отдельный корень?

Типологически возможно
Ср. шугнан. vūyd "злой дух", "нечистая сила" < *baxta- "доля", "судьба" > перс. baxt "счастье"
И да. Наверно, можно предположить связь этого *qut  с *qutur- "беситься, сходить с ума" и *qutqar- "спасти"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от декабря 17, 2011, 20:07
ДТС:
ачары, ачари "наставник, учитель"
бахшы, бакшы (кит.) "наставник, учитель"

Возможно, там есть и другие слова в этих значениях, но я ещё не весь ДТС переписал.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от декабря 17, 2011, 20:10
Ачары с санскрита.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от декабря 17, 2011, 20:11
Цитата: Borovik от декабря 17, 2011, 19:56
*qutqar- "спасти"
*qurtgar
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от декабря 17, 2011, 20:19
Цитата: Darkstar от декабря 17, 2011, 19:52
Типо того.

Бред. Заимствования сначала заимствуются, а потом адаптируются. А не наоборот.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от декабря 17, 2011, 20:26
C теорией заимствований в языкознании совсем плохо, ее просто нет, вот их и видят всякие антиностраты и прочие разъединители, где ни попадя.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: murator от декабря 17, 2011, 20:35
Цитата: Borovik от декабря 17, 2011, 19:23
Цитата: Iskandar от декабря 17, 2011, 19:16
Почему оно всё тоже уста в языках без ассмиляции -ла?

А почему в тех же языках e.g. токта- "останавливаться"?
А это монголизм.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от декабря 17, 2011, 20:45
Цитата: murator от декабря 17, 2011, 20:35
Цитата: Borovik от декабря 17, 2011, 19:23
Цитата: Iskandar от декабря 17, 2011, 19:16
Почему оно всё тоже уста в языках без ассмиляции -ла?

А почему в тех же языках e.g. токта- "останавливаться"?
А это монголизм.
Можете разобрать морфологически?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от декабря 17, 2011, 20:51
Так и думал.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от декабря 17, 2011, 21:02
Written Mongolian: todqa- (L 813: todqar 'obstacle, obstruction')
*todka > *tokda > togta
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от декабря 17, 2011, 21:27
Цитата: Karakurt от декабря 17, 2011, 21:02
Written Mongolian: todqa- (L 813: todqar 'obstacle, obstruction')
*todka > *tokda > togta
Изобретатели... Метатезу высосали из авторучки... Есть в каком-нибудь монгольском форма тодка- в значении "остановиться"? Насколько я знаю, в них тоже токта-.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: heckfy от декабря 21, 2011, 00:40
Слово кайдам. Это из какого тюркского языка? Случаем не из кыргызского?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от декабря 21, 2011, 00:48
А откуда вы его взяли и что оно означает?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Dana от декабря 21, 2011, 04:58
Цитата: heckfy от декабря 21, 2011, 00:40
Слово кайдам. Это из какого тюркского языка? Случаем не из кыргызского?
Из казахского:
Цитироватькто его знает (выражает сомнение в истинности, отсутствие твердой веры)
қайдам олар бүгін келер ме екен? → не знаю, приедут ли они сегодня?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: heckfy от декабря 21, 2011, 12:38
Цитата: Фанис от декабря 21, 2011, 00:48
А откуда вы его взяли и что оно означает?

Слышал это слово от кыргызов из Ташкентской области.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Удеге от декабря 21, 2011, 22:59
Врядь ли кто-нибудь в Ташкентской области говорит на одном чистом тюркском языке. Скорее, постоянно цепляют слова друг у друга.
Қайдам похож на узб. қай дам - в какое время, в какой момент.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от декабря 22, 2011, 03:34
На всех тюркских рыба "балык" и только на карач.-балк "чабакъ". Что за чабакъ такой?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rachtyrgin от декабря 22, 2011, 03:48
В Сибири этим словом обозначают конкретную разновидность плотвы. Я связываю происхождение слова с глаголом "чабаклау" - "шлёпать". Эта рыба на закате любит гулять в верхних слоях воды и шлепать хвостом.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Dana от декабря 22, 2011, 05:13
Цитата: Darkstar от декабря 22, 2011, 03:34
На всех тюркских рыба "балык" и только на карач.-балк "чабакъ". Что за чабакъ такой?
Балыкъ тоже есть.

А чабакъ в тюркских — это мелкая рыба. Cf. каз. шабақ, алт., кырг. чабак «то же», тат. çabaq, башк. сабаҡ «плотва», чув. ҫупах «лещ».
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Dana от декабря 22, 2011, 05:18
Цитата: heckfy от декабря 21, 2011, 12:38
Слышал это слово от кыргызов из Ташкентской области.
Точно это не казахи были?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от декабря 22, 2011, 09:10
Цитата: Rachtyrgin от декабря 22, 2011, 03:48
В Сибири этим словом обозначают конкретную разновидность плотвы. Я связываю происхождение слова с глаголом "чабаклау" - "шлёпать". Эта рыба на закате любит гулять в верхних слоях воды и шлепать хвостом.
А рука от вручить?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rachtyrgin от декабря 22, 2011, 10:26
Хе-хе, старый, как мир вопрос - что было раньше: курица или яйцо?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от декабря 22, 2011, 11:30
Не в нашем случае.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: heckfy от декабря 22, 2011, 13:10
Цитата: Dana от декабря 22, 2011, 05:18
Цитата: heckfy от декабря 21, 2011, 12:38
Слышал это слово от кыргызов из Ташкентской области.
Точно это не казахи были?

Это киргизы. Я уверен в этом, потому что я давно знаю этих людей. :) И еще у них не было перехода  ч > ш и они джокали. Джок, Джол, Джолдаш.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от января 12, 2012, 22:52
Слово "сан,", "шан,", "чан," - пыль - это откуда? Исконное?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от января 12, 2012, 23:36
тат. салкын, башк. һалҡын (холодный) -- откуда? Что-то знакомое, но не могу вспомнить...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от января 13, 2012, 06:40
shemal, shamol, shamal (туркм, узб, уйг) "ветер" - из араб.?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от января 13, 2012, 06:55
Цитата: Darkstar от января 13, 2012, 06:40
shemal, shamol, shamal (туркм, узб, уйг) "ветер" - из араб.?

Да, только это в арабском и персидском "север" ("север" > "северный ветер" > "ветер")
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Удеге от января 13, 2012, 07:23
А шабада? Что значит?
"Гул бўйларини боғдан келтурган эй шаббода,
Дилдорга нома ёздим, еткур уни ҳавода".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от января 13, 2012, 08:22
араб. ша:бб (юный) > ша:бба девушка
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от января 13, 2012, 09:06
Вспомнил - салкин - это монг. "ветер"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от января 13, 2012, 09:35
Откуда башк. тиреҫ "север"?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rachtyrgin от января 13, 2012, 09:40
Это эвфемизм. Понятие "север" было отрицательно мифологизировано, поэтому заменялось словом "противоположный".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от января 13, 2012, 09:50
Цитата: Rachtyrgin от января 13, 2012, 09:40
Это эвфемизм. Понятие "север" было отрицательно мифологизировано, поэтому заменялось словом "противоположный".
интересно. Есть аналоги в других языках?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от января 13, 2012, 09:57
Др. иран. *apāxtara "повёрнутый назад", "пятящийся" > "север" (от *apāk- / *apānk- "назад")
Ср.перс. abāxtar "север" = "Азербайджан"
Правда, в персидском теперь bāxtar "запад"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rachtyrgin от января 13, 2012, 10:20
В теме про Талас у меня была такая цитата:

...«Терискей» и «кунгей» – очень емкие и присущие только казахскому языку понятия. Терискей – это северный склон хребта или горы, он более влажный и более суровый. Кунгей  – склон южный, здесь раньше сходит снег, меньше влаги и растительности. Природа терискея и кунгея всегда разная, но, наверное, нигде это не проявляется так ярко, как в Каратау. Жители Сузакского района так и называют свой край Терискей, чем подчеркивают здешнее своеобразие и отличие от тех, кто живет в Кентау и Туркестане, то есть на Кунгее...

http://www.kazakh.ru/news/articles/?a=942 (http://www.kazakh.ru/news/articles/?a=942)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от января 13, 2012, 10:45
Цитата: Borovik от января 13, 2012, 09:35
Откуда башк. тиреҫ "север"?

Цитата: Rachtyrgin от января 13, 2012, 10:20
...«Терискей» и «кунгей» – очень емкие и присущие только казахскому языку понятия. Терискей – это северный склон хребта или горы, он более влажный и более суровый.

Где-то еще отмечен *teris "север"?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rachtyrgin от января 13, 2012, 10:59
По данным Диалектологического словаря татарского языка (Казань, 1969) "тирес" означает противоположную сторону в мишарском диалекте и подберезинском говоре Нагорной стороны Татарстана. Не teris, но близко.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: bvs от января 13, 2012, 11:14
Цитата: Rachtyrgin от января 13, 2012, 10:20
Терискей» и «кунгей» – очень емкие и присущие только казахскому языку понятия.
В киргизском Терскей Алатоо (с юга Иссык-Куля, т.е. северный склон обращен к озеру) и Кюнгёй Алатоо (с севера).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rachtyrgin от января 13, 2012, 11:19
Да, тут братья-казахи себя явно перехвалили...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от января 13, 2012, 11:35
Цитата: Rachtyrgin от января 13, 2012, 11:19
Да, тут братья-казахи себя явно перехвалили...
Или просто не нашли данных по другим языкам
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от января 13, 2012, 11:47
Итак, *teris "север", *kün в знач. "юг". Rachtyrgin, для запада и востока известны "альтернативные" названия?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от января 13, 2012, 12:07
Цитата: Borovik от января 13, 2012, 11:47
Итак, *teris "север", *kün в знач. "юг". Rachtyrgin, для запада и востока известны "альтернативные" названия?
Основные и первичные значения ни первого, ни второго не "север" и не "юг". Ранняя форма первого слова не *терис, а терс. Где вы нашли значение "юг" для күн? В БДТЯ, например, такого значения нет.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: murator от января 13, 2012, 12:27
А в татарском "тирес" значит навоз...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от января 13, 2012, 12:28
Цитата: murator от января 13, 2012, 12:27
А в татарском "тирес" значит навоз...
Это омоним
Похоже, этот навоз связан с *tEŕek (который тизәк), но булгарский рефлекс
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от января 13, 2012, 12:30
В татарском ещё более изменённое значение.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от января 13, 2012, 12:31
Цитата: Borovik от января 13, 2012, 12:28
Цитата: murator от января 13, 2012, 12:27
А в татарском "тирес" значит навоз...
Это омоним
Это не омоним.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от января 13, 2012, 12:33
Чув. тирĕс "навоз"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от января 13, 2012, 12:36
Цитата: Borovik от января 13, 2012, 12:33
Чув. тирĕс "навоз"
Татаризм
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от января 13, 2012, 12:45
Цитата: Borovik от января 13, 2012, 09:35
Откуда башк. тиреҫ "север"?
У Боровика уже второй раз какой-то "свой" башкирский язык
Башкирско-русский автословарь Ахмедьянова
тиреҫ индереү ► унавозить
тиреҫ менән ашлау ► унавозить
тиреҫ серей ► навоз тлеет
тиреҫ таратыу ► разброска навоза
тиреҫләү ► унавозить

Значения "север" не зафиксировано
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от января 13, 2012, 12:49
Фанис, если уж вы беретесь своими лапами, берите нормальный словарь башкирского, не какой-то там "автословарь"

Цитироватьтиреҫ I 
и. 
Тиҙәк менән ҡалдыҡ бесән һәм һалам ҡатнашмаһы. Серегән тиреҫ. Тиреҫ өйөү. Тиреҫ сығарыу. 
-
тиреҫ II 
и. 
Көньяҡҡа ҡаршы тараф; төньяҡ. Тиреҫ еле.

Налицо фонетическое совпадение двух омонимичных основ различного происхождения
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от января 13, 2012, 13:00
Цитата: Borovik от января 13, 2012, 12:49
не какой-то там "автословарь"
ЦитироватьДля   создания   настоящего   словаря   использованы  материалы  открытого  машинного  фонда
башкирского языка (  http://mfbl.ru/  ), поддерживаемого силами учёных Уфимского научного центра
Российской   Академии   Наук   и,   в   первую   очередь,   Института   истории,   языка   и   литературы   и
сопровождаемого лингвистами и программистами Башкирского Государственного Университета.
Словарь  выполнен в виде   сортированного  потока   слов и  терминов.  Варианты перевода  в
основном   даны   в   виде   одно-однозначных   соответствий.   Расширение   и   улучшение   словаря   –   в
следующих версиях...
Для   студентов,   обучающихся   в   учебных   заведениях   Республики   Башкортостан,   для
преподавателей и студентов языковедческих направлений учебно-преподавательской деятельности,
для всех, кто хочет знать и изучать башкирский язык.
"Какими-то" словарями пользуетесь вы, Боровик, например, некий Булгарский словарь, написанный озабоченными невеждами-булгаристами.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Пассатижи от января 13, 2012, 13:03
я тоже от души посмеялся над "булгарским словарем" и сайтом "Булгария жива"  ;up:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rachtyrgin от января 13, 2012, 13:13
Цитата: Borovik от января 13, 2012, 11:47
для запада и востока известны "альтернативные" названия?
Тут все дело в так называемой "священной" географии. Табуируется та сторона света, которая противоположна "священной". У многих народов такая сторона считалась "страной мертвых". Судя по табуированию севера у тюрок, их "священной" стороной когда-то был юг. Для индоевропейцев же характерно табуирование запада, как стороны, противоположной "священному" востоку. В том же английском языке go west означает не только "уйти на запад", но и "умереть". Поэтому в пределах одного языка обнаружить табуирование двух сторон света мне кажется маловероятным.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rachtyrgin от января 13, 2012, 13:22
Кстати, күн по-казахски означает "солнце, день, жизнь". Прекрасное название для юга: күнгей - обладающий солнцем.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от января 13, 2012, 13:37
Цитата: Rachtyrgin от января 13, 2012, 13:13
Табуируется та сторона света, которая противоположна "священной".
При всем этом, казахские оңтүстік "юг" и солтүстік "север" обнаруживают "первичность" востока...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rachtyrgin от января 13, 2012, 14:04
Может быть, смена мифологической парадигмы? Вон Искандар пишет, что в персидском "север" превратился в "запад"...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Антиромантик от января 13, 2012, 19:06
Цитата: Фанис от января 13, 2012, 12:36
Цитата: Borovik от января 13, 2012, 12:33
Чув. тирĕс "навоз"
Татаризм
Разве?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от января 13, 2012, 19:44
Цитата: Антиромантик от января 13, 2012, 19:06
Цитата: Фанис от января 13, 2012, 12:36
Цитата: Borovik от января 13, 2012, 12:33
Чув. тирĕс "навоз"
Татаризм
Разве?
Естественно. Желаете оспорить?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: sagittarius от января 13, 2012, 20:02
Цитата: Rachtyrgin от января 13, 2012, 14:04
Может быть, смена мифологической парадигмы? Вон Искандар пишет, что в персидском "север" превратился в "запад"...


ЦитироватьВ мой 2-й поход я отправил и отослал на страну Наири Мутаррис-Ашшура, начальника глав,6) мудрого, опытного в битве, разумного, с моими храбрецами и станом. Он дошел до Моря захода солнца,7) захватил 300 поселений Шарцины, сына Мекдиары,8) 11 укрепленных городов вместе с 200 поселений Ушпины,9) перебил их воинов, полонил полон, их добро, богатство, богов, сыновей и дочерей; разрушил, снес и сжег огнем их поселения. При возвращении своем он перебил воинов сунбийцев10) и принял упряжных лошадей — дань всех царей страны Наири.
7) Имеется в виду Каспийское море, которое в это время ассирийцам, повидимому , представлялось сообщающимся с Черным и Средиземным морями и отличным от Моря восхода солнца, т. е. от Персидского залива.
http://annals.xlegio.ru/urartu/avi/034.htm#_ftn7

а c чего это у ассирийцев море захода солнца  каспий ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ZZZy от января 13, 2012, 20:15
Цитата: Darkstar от января 12, 2012, 22:52
Слово "сан,", "шан,", "чан," - пыль - это откуда? Исконное?
пыль по адыгски сабэ, где бэ - много, са - неясно, но связано с горением. Формы с нет,  но семантически - место порождающее ( например: псынэ - родник, псы - вода).

Цитата: Фанис от декабря 17, 2011, 19:26
Цитата: Maksim Sagay от декабря 17, 2011, 19:10
Ещё один момент..Вроде с лет двух отроду жил себе спокойно и знал,что Худай(Бог) в моём языке- персизм, но однажды задумался и..Вроде ж в хакасском "хут"-дух..Может где-то уже обсуждалось..Если это персизм,то какая у него этимология?
Такое ощущение, что в тюркских "застревали" и глубоко укоренялись именно те персизмы, которые были созвучны с исконными глоссами, т.е. их принимали за "своих".
Тхьэ -Бог, Дух  где т(ы) - дай, хьэ - семантически близко к "жизнь"
Цитата: Удеге от декабря 14, 2011, 18:52
Цитата: Sagit от декабря 14, 2011, 18:07
А в Кыпчакских говорах не "акают"?
Странно, но оканье видимо повлияло на все диалекты. Там просто окают там, где мы в долине акаем. И наоборот. В переводах было слово из "около Бухары" - "узот". У нас бы сказали "узат" Узатмоқ - передать, протянуть. Девушки оттуда же обращались ко мне почти "ока" Это то самое ака - обращение к старшему. Насколько далеко зашло все это, нэ знаю.
узот - тебе даю, где уэ -ты, т(ы) - дай

Может это все случайные совпадения?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rachtyrgin от января 14, 2012, 07:36
Цитата: Фанис от января 13, 2012, 12:45
Откуда башк. тиреҫ "север"? У Боровика уже второй раз какой-то "свой" башкирский язык
Башкирско-русский автословарь Ахмедьянова... Значения "север" не зафиксировано

Хочу заступиться за словарь Боровика. Это солидное академическое издание, вызывающее всяческое уважение.
Что касается словаря Ахмедьянова, то это именно АВТОсловарь. Ручками в нем никто ничего не делал. И в аннотации к нему неслучайно указано: "Варианты перевода в основном даны в виде одно-однозначных соответствий".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Антиромантик от января 14, 2012, 13:12
Цитата: Фанис от января 13, 2012, 19:44
Цитата: Антиромантик от января 13, 2012, 19:06
Цитата: Фанис от января 13, 2012, 12:36
Цитата: Borovik от января 13, 2012, 12:33
Чув. тирĕс "навоз"
Татаризм
Разве?
Естественно. Желаете оспорить?
Желаю.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от января 14, 2012, 13:43
Цитата: Антиромантик от января 14, 2012, 13:12
Цитата: Фанис от января 13, 2012, 19:44
Цитата: Антиромантик от января 13, 2012, 19:06
Цитата: Фанис от января 13, 2012, 12:36
Цитата: Borovik от января 13, 2012, 12:33
Чув. тирĕс "навоз"
Татаризм
Разве?
Естественно. Желаете оспорить?
Желаю.
Оспаривайте. Что за -с в ауслауте?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от января 19, 2012, 12:45
Тувинское "хат" (ветер) из монгольского что ли?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от января 19, 2012, 12:51
Монг. источник?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от января 21, 2012, 13:01
Каракурт - не понял, вы все время так кратко пишите. Большинство непонятных тувинских слов типа из монг.

Другой вопрос:
Общетюркское *бютюн (все) - это "бу тюм" (эти все)?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от января 21, 2012, 13:33
Опять увиливаете? Не только из монг. Бүтүн от глагола бүт-.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Антиромантик от января 21, 2012, 20:14
Цитата: Фанис от января 14, 2012, 13:43
Цитата: Антиромантик от января 14, 2012, 13:12
Цитата: Фанис от января 13, 2012, 19:44
Цитата: Антиромантик от января 13, 2012, 19:06
Цитата: Фанис от января 13, 2012, 12:36
Цитата: Borovik от января 13, 2012, 12:33
Чув. тирĕс "навоз"
Татаризм
Разве?
Естественно. Желаете оспорить?
Желаю.
Оспаривайте. Что за -с в ауслауте?
Из варианта *ders.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от января 21, 2012, 20:52
Цитата: Антиромантик от января 21, 2012, 20:14
Цитата: Фанис от января 14, 2012, 13:43
Цитата: Антиромантик от января 14, 2012, 13:12
Цитата: Фанис от января 13, 2012, 19:44
Цитата: Антиромантик от января 13, 2012, 19:06
Цитата: Фанис от января 13, 2012, 12:36
Цитата: Borovik от января 13, 2012, 12:33
Чув. тирĕс "навоз"
Татаризм
Разве?
Естественно. Желаете оспорить?
Желаю.
Оспаривайте. Что за -с в ауслауте?
Из варианта *ders.
Варианта чего? Это чья основа? От терс "превратный, неправильный"?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Антиромантик от января 21, 2012, 20:56
Цитата: Фанис от января 21, 2012, 20:52
Цитата: Антиромантик от января 21, 2012, 20:14
Цитата: Фанис от января 14, 2012, 13:43
Цитата: Антиромантик от января 14, 2012, 13:12
Цитата: Фанис от января 13, 2012, 19:44
Цитата: Антиромантик от января 13, 2012, 19:06
Цитата: Фанис от января 13, 2012, 12:36
Цитата: Borovik от января 13, 2012, 12:33
Чув. тирĕс "навоз"
Татаризм
Разве?
Естественно. Желаете оспорить?
Желаю.
Оспаривайте. Что за -с в ауслауте?
Из варианта *ders.
Варианта чего? Это чья основа? От терс "превратный, неправильный"?
Основа навоз.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от января 21, 2012, 21:06
"Бютюн от глагола бют"

Если бы он еще существовал в каком-нибудь языке, совсем было бы неплохо.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Антиромантик от января 21, 2012, 21:09
Цитата: Darkstar от января 21, 2012, 21:06
"Бютюн от глагола бют"

Если бы он еще существовал в каком-нибудь языке, совсем было бы неплохо.
Существует.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от января 21, 2012, 21:12
бүт- "кончаться, заканчиваться"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от января 21, 2012, 21:13
А, в смысле тур. bit-
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от января 21, 2012, 21:14
Цитата: Антиромантик от января 21, 2012, 20:56
Цитата: Фанис от января 21, 2012, 20:52
Цитата: Антиромантик от января 21, 2012, 20:14
Цитата: Фанис от января 14, 2012, 13:43
Цитата: Антиромантик от января 14, 2012, 13:12
Цитата: Фанис от января 13, 2012, 19:44
Цитата: Антиромантик от января 13, 2012, 19:06
Цитата: Фанис от января 13, 2012, 12:36
Цитата: Borovik от января 13, 2012, 12:33
Чув. тирĕс "навоз"
Татаризм
Разве?
Естественно. Желаете оспорить?
Желаю.
Оспаривайте. Что за -с в ауслауте?
Из варианта *ders.
Варианта чего? Это чья основа? От терс "превратный, неправильный"?
Основа навоз.
А, понятно. По вашему, у слова в значении "навоз", изначально в пратюркском были два варианта: *ders и *derk. У вас есть другие примеры, где бы в ауслауте в пратюркском чередовались чередовались k и s? Без регулярных соответствий, ваш вариант - просто вольное допущение. Во-вторых, не кажется ли вам, что *ders дал бы современном чувашском форму çирес?

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от января 21, 2012, 21:20
Вообще, основа тюркского тизәк, кажется, *терек (или *дерек), да? А не *дерк.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Антиромантик от января 21, 2012, 21:42
Цитата: Фанис от января 21, 2012, 21:14
Цитата: Антиромантик от января 21, 2012, 20:56
Цитата: Фанис от января 21, 2012, 20:52
Цитата: Антиромантик от января 21, 2012, 20:14
Цитата: Фанис от января 14, 2012, 13:43
Цитата: Антиромантик от января 14, 2012, 13:12
Цитата: Фанис от января 13, 2012, 19:44
Цитата: Антиромантик от января 13, 2012, 19:06
Цитата: Фанис от января 13, 2012, 12:36
Цитата: Borovik от января 13, 2012, 12:33
Чув. тирĕс "навоз"
Татаризм
Разве?
Естественно. Желаете оспорить?
Желаю.
Оспаривайте. Что за -с в ауслауте?
Из варианта *ders.
Варианта чего? Это чья основа? От терс "превратный, неправильный"?
Основа навоз.
А, понятно. По вашему, у слова в значении "навоз", изначально в пратюркском были два варианта: *ders и *derk. У вас есть другие примеры, где бы в ауслауте в пратюркском чередовались чередовались k и s? Без регулярных соответствий, ваш вариант - просто вольное допущение. Во-вторых, не кажется ли вам, что *ders дал бы современном чувашском форму çирес?
Начальный d- в чувашском давал t-. Не смешивайте с j-.
Основа навоз была в двух вариантах: в виде чистой основы и с постфиксом -k.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от января 21, 2012, 21:53
Цитата: Антиромантик от января 21, 2012, 21:42
Основа навоз была в двух вариантах: в виде чистой основы и с постфиксом -k.
Из чего вы это заключили?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от января 21, 2012, 22:02
Цитата: Антиромантик от января 21, 2012, 21:42
Начальный d- в чувашском давал t-.
А как же çěлхе "язык", çěрне "коготь", çул "камень", сиççě "семь"?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Антиромантик от января 21, 2012, 22:06
У Мудрака написано.

А в старлинге так: см (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=config&morpho=0&basename=%5Cdata%5Calt%5Cturcet&first=1821).

Цитата: starlingProto-Turkic: *tEŕek
Altaic etymology: Altaic etymology
Meaning: dung
Russian meaning: навоз
Old Turkic: tezek (OUygh. - YB)
Karakhanid: tezek (MK)
Turkish: tezek
Tatar: tizäk, kizäk
Middle Turkic: tezek (Sangl., MA)
Uzbek: tezak
Uighur: tezäk
Azerbaidzhan: täzäk
Turkmen: tezek
Khakassian: tizek
Shor: tezek
Oyrat: tezek
Halaj: täzäk
Chuvash: ? tirǝs
Tuva: de's 'clotted blood'
Tofalar: de's 'clotted blood' (Рас. ФиЛ)
Kirghiz: tezek
Kazakh: tezek
Noghai: tezek
Bashkir: tiδäk
Balkar: tezgek
Gagauz: tezek
Karaim: tez'ak
Karakalpak: tezek
Salar: tesex, tözex (ССЯ)
Kumyk: tezek
Comments: VEWT 477, TMN 2, 508, EDT 574, Федотов 2, 236. Chuv. > Tat., Bashk. tires.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Антиромантик от января 21, 2012, 22:10
Цитата: Фанис от января 21, 2012, 22:02
Цитата: Антиромантик от января 21, 2012, 21:42
Начальный d- в чувашском давал t-.
А как же çěлхе "язык", çěрне "коготь", çул "камень", сиççě "семь"?
Все неправильно.
чěлхе
чěрне
чул, чол
çиччě, çичě, çич

Взрывной звук ч как результат палатализации t, d перед i.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от января 21, 2012, 22:44
Цитата: Антиромантик от января 21, 2012, 22:06
У Мудрака написано.

А в старлинге так: см (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=config&morpho=0&basename=%5Cdata%5Calt%5Cturcet&first=1821).

Цитата: starlingProto-Turkic: *tEŕek
Altaic etymology: Altaic etymology
Meaning: dung
Russian meaning: навоз
Old Turkic: tezek (OUygh. - YB)
Karakhanid: tezek (MK)
Turkish: tezek
Tatar: tizäk, kizäk
Middle Turkic: tezek (Sangl., MA)
Uzbek: tezak
Uighur: tezäk
Azerbaidzhan: täzäk
Turkmen: tezek
Khakassian: tizek
Shor: tezek
Oyrat: tezek
Halaj: täzäk
Chuvash: ? tirǝs
Tuva: de's 'clotted blood'
Tofalar: de's 'clotted blood' (Рас. ФиЛ)
Kirghiz: tezek
Kazakh: tezek
Noghai: tezek
Bashkir: tiδäk
Balkar: tezgek
Gagauz: tezek
Karaim: tez'ak
Karakalpak: tezek
Salar: tesex, tözex (ССЯ)
Kumyk: tezek
Comments: VEWT 477, TMN 2, 508, EDT 574, Федотов 2, 236. Chuv. > Tat., Bashk. tires.
Не понял, почему они пишут прототюрк. *tEŕek? Если они сваливают всё это в одну кучу, то надо писать прототюрк. *ders, которое развилось до *terek (судя по балкарскому, в результате добавления аффикса -gek) и далее до tezek.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Антиромантик от января 21, 2012, 22:46
Здесь ваша правда. Частичная.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от января 21, 2012, 23:12
Цитата: Антиромантик от января 21, 2012, 22:10
Все неправильно.
чěлхе
чěрне
чул, чол
çиччě, çичě, çич

Взрывной звук ч как результат палатализации t, d перед i.
Действительно.

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от января 21, 2012, 23:13
Я вот не пойму, что это за цитата у Н.Н.Поппе "О родственных отношениях...":
Цитировать§ 17. Звук в чувашском языке дал ç и только в заимствованиях передаётся через ч
Это действительно так?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Антиромантик от января 21, 2012, 23:26
Цитата: Фанис от января 21, 2012, 23:13
Я вот не пойму, что это за цитата у Н.Н.Поппе "О родственных отношениях...":
Цитировать§ 17. Звук в чувашском языке дал ç и только в заимствованиях передаётся через ч
Это действительно так?
Нет. Перед ы, и, й, одним из е, после ряда согласных (мягких и т) сохранялся.
http://altaica.ru/texts/prototurk.pdf
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от января 21, 2012, 23:33
Цитата: Антиромантик от января 21, 2012, 22:46
Здесь ваша правда. Частичная.
Не, я не принял их этимологию, если что. :) В качестве одной из версий, да, годится.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от января 22, 2012, 12:14
Якутское "сыпах" и тувинское "шапты" (тупой о ноже) - когнаты? Какие-нибудь аналоги вообще известны?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от января 22, 2012, 12:17
Еще интересный когнат - як. "ие" и тув. "ие" (мать). Похоже, что существует только в этих языках (не считая, конечно диалектных родственников). На монг. "эх" вроде не похоже. Или похоже?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от января 27, 2012, 08:44
тюрк. дала, чюл (чёл) (степь, пустыня) - это заимствования? Почему "чӯл" есть есть в тадж.?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от января 27, 2012, 09:06
Есть слова, которые просто валят наповал

Цитировать
НАРОД  тур. halk, ulus, millet; аз. xalq, millǝt; ткм. халк; ктат. халкъ, кавим; кб. халкъ, миллет; кум. халкъ, миллет; тат. халык; бшк. халҡ; каз. ел, жұрт, жұртшылық, халайық, халық, әлеумет, қауым; кк. халық, миллет, улт; узб. халқ, миллат; уйг. хәлиқ; крг. эл, калк; алт. албаты, эл, јон, калык, улус; тел. қалық, қарган-јаш, улус, эл, эл-јон, јон; хак. чон; шор. калык, чон; тув. улус, чон; тоф. улус; сой. арат-чон, улыс; як. норуот, дьон; чув. халӑх


Это же араб. заимствование! Какой на фиг "калык"? Откуда?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: bvs от января 27, 2012, 09:31
Из казахского, надо полагать. Или новодел по образцу других тюркских.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от января 27, 2012, 09:40
Цитата: Darkstar от января 27, 2012, 08:44
Почему "чӯл" есть есть в тадж.?

Потому же что и кӯл
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от января 27, 2012, 09:44
Цитата: Darkstar от января 27, 2012, 08:44
тюрк. дала, чюл (чёл) (степь, пустыня) - это заимствования? Почему "чӯл" есть есть в тадж.?

*čöl (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=config&morpho=0&basename=%5Cdata%5Calt%5Cturcet&first=1&off=&text_proto=*%C4%8D%C3%B6l&method_proto=substring&ic_proto=on&text_meaning=&method_meaning=substring&ic_meaning=on&text_rusmean=&method_rusmean=substring&ic_rusmean=on&text_atu=&method_atu=substring&ic_atu=on&text_krh=&method_krh=substring&ic_krh=on&text_trk=&method_trk=substring&ic_trk=on&text_tat=&method_tat=substring&ic_tat=on&text_chg=&method_chg=substring&ic_chg=on&text_uzb=&method_uzb=substring&ic_uzb=on&text_uig=&method_uig=substring&ic_uig=on&text_sjg=&method_sjg=substring&ic_sjg=on&text_azb=&method_azb=substring&ic_azb=on&text_trm=&method_trm=substring&ic_trm=on&text_hak=&method_hak=substring&ic_hak=on&text_shr=&method_shr=substring&ic_shr=on&text_alt=&method_alt=substring&ic_alt=on&text_khal=&method_khal=substring&ic_khal=on&text_chv=&method_chv=substring&ic_chv=on&text_jak=&method_jak=substring&ic_jak=on&text_dolg=&method_dolg=substring&ic_dolg=on&text_tuv=&method_tuv=substring&ic_tuv=on&text_tof=&method_tof=substring&ic_tof=on&text_krg=&method_krg=substring&ic_krg=on&text_kaz=&method_kaz=substring&ic_kaz=on&text_nogx=&method_nogx=substring&ic_nogx=on&text_bas=&method_bas=substring&ic_bas=on&text_blkx=&method_blkx=substring&ic_blkx=on&text_gagx=&method_gagx=substring&ic_gagx=on&text_krmx=&method_krmx=substring&ic_krmx=on&text_klpx=&method_klpx=substring&ic_klpx=on&text_sal=&method_sal=substring&ic_sal=on&text_qum=&method_qum=substring&ic_qum=on&text_reference=&method_reference=substring&ic_reference=on&text_any=&method_any=substring&sort=proto&ic_any=on)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Maksim Sagay от января 27, 2012, 13:50
Так к слову, в хакасском тоже есть вариант слова"чӯл","cöл чазы"-пустыня.Без  компонента "чазы"(степь) не встречается..Надо у других тюрок-немусульман спросить..
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Maksim Sagay от января 27, 2012, 14:12
Обсуждалось  словечко "бютюн" и глагол "бют-",по  видимому, "исходный" для него..
В хакасском  у  глагола "пют-"("пюдерге") значение "образовываться (о горах,например)", "зажить(о ране)";"срастись(о переломе)",  а "пюдюн"-целый; неповреждённый.Не  забудем и турецко-азербайджанский глагол "bitmek/bitmək"-1.заканчивать; 2.расти,произрастать
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от января 27, 2012, 14:12
Цитата: Borovik от января 27, 2012, 09:44
*čöl (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=config&morpho=0&basename=%5Cdata%5Calt%5Cturcet&first=1&off=&text_proto=*%C4%8D%C3%B6l&method_proto=substring&ic_proto=on&text_meaning=&method_meaning=substring&ic_meaning=on&text_rusmean=&method_rusmean=substring&ic_rusmean=on&text_atu=&method_atu=substring&ic_atu=on&text_krh=&method_krh=substring&ic_krh=on&text_trk=&method_trk=substring&ic_trk=on&text_tat=&method_tat=substring&ic_tat=on&text_chg=&method_chg=substring&ic_chg=on&text_uzb=&method_uzb=substring&ic_uzb=on&text_uig=&method_uig=substring&ic_uig=on&text_sjg=&method_sjg=substring&ic_sjg=on&text_azb=&method_azb=substring&ic_azb=on&text_trm=&method_trm=substring&ic_trm=on&text_hak=&method_hak=substring&ic_hak=on&text_shr=&method_shr=substring&ic_shr=on&text_alt=&method_alt=substring&ic_alt=on&text_khal=&method_khal=substring&ic_khal=on&text_chv=&method_chv=substring&ic_chv=on&text_jak=&method_jak=substring&ic_jak=on&text_dolg=&method_dolg=substring&ic_dolg=on&text_tuv=&method_tuv=substring&ic_tuv=on&text_tof=&method_tof=substring&ic_tof=on&text_krg=&method_krg=substring&ic_krg=on&text_kaz=&method_kaz=substring&ic_kaz=on&text_nogx=&method_nogx=substring&ic_nogx=on&text_bas=&method_bas=substring&ic_bas=on&text_blkx=&method_blkx=substring&ic_blkx=on&text_gagx=&method_gagx=substring&ic_gagx=on&text_krmx=&method_krmx=substring&ic_krmx=on&text_klpx=&method_klpx=substring&ic_klpx=on&text_sal=&method_sal=substring&ic_sal=on&text_qum=&method_qum=substring&ic_qum=on&text_reference=&method_reference=substring&ic_reference=on&text_any=&method_any=substring&sort=proto&ic_any=on)
ЦитироватьKhakassian: söl
Oyrat: čöl
Tuva: šöl 'field, plaza'
Tofalar: šöl 'steppe, desert'
Karaim: čöl
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от января 27, 2012, 14:15
Цитата: Maksim Sagay от января 27, 2012, 14:12
Обсуждалось  словечко "бютюн" и глагол "бют-",по  видимому, "исходный" для него..
"зажить(о ране)";"срастись(о переломе)"
В кыпчакских тоже *bütüš- "срастаться, зажить"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от января 27, 2012, 14:45
"Так к слову, в хакасском тоже есть вариант слова"чӯл","co"л чазы"-пустыня."

Так я знаю, но это не когнаты, а какая-то чисто сибирская фича. Кроме хакасского в таком значении нигде вроде не отмечена.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от января 27, 2012, 14:47
Цитата: Iskandar от января 27, 2012, 09:40
Цитата: Darkstar от января 27, 2012, 08:44
Почему "чӯл" есть есть в тадж.?

Потому же что и кӯл

А что у нас там в других иранских?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Maksim Sagay от января 27, 2012, 14:54
 :)"сас"/"сас чир"-это "болото" по хак..А разве никаких там "жасы"/"йасы" для слова "степь" нет нигде?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: bvs от января 27, 2012, 14:55
Цитата: Darkstar от января 27, 2012, 14:47
А что у нас там в других иранских?
В персидском дашт.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от января 27, 2012, 15:16
Цитата: bvs от января 27, 2012, 14:55
Цитата: Darkstar от января 27, 2012, 14:47
А что у нас там в других иранских?
В персидском дашт.
Я имел в виду уже по озеру.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от января 27, 2012, 15:18
Цитата: bvs от января 27, 2012, 14:55
В персидском дашт.

В таджикском-то вообще тоже дашт.

Цитата: Darkstar от января 27, 2012, 14:47
А что у нас там в других иранских?

Это тюркизм, как и чуль.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от января 27, 2012, 15:19
Короче "бютюн", "пюдюн" это от булгаро-тюркского глагола *бют/пет "заканивать(ся)", т.е. "всё, полностью, законченым образом". Сформировалось еще в булгаро-тюркский период или, скорее, даже ранее, поскольку есть и в др. алтайских.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от января 27, 2012, 15:26
Иранцы не знали озер?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Maksim Sagay от января 27, 2012, 15:29
А тывинское "ие" читается как "ийэ"?
**Как и половина тюрок не знала рек)) Всё "су" да "су"(вода) :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от января 27, 2012, 15:52
Тувинский язык, тыва дыл, Республика Тыва...

Ие "мать" - это из монгольского "эх", скорее всего
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от января 27, 2012, 15:53
Вполне может быть, что озера было нетипичными в районе Амударьи, но все же, какие-то варианты должны быть...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Maksim Sagay от января 27, 2012, 15:57
Спасибо за разъяснения относительно тУвинского) Так всё же как? "ийэ" или "иэ"?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от января 27, 2012, 16:03
Тувинская орфография: "ие"
ийэ - это русскоязычное раскрытие графемы "е" через диграф "йэ".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от января 27, 2012, 16:06
Если еще проще, то фиг его знает...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Maksim Sagay от января 27, 2012, 16:09
Очень люблю,когда просто :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от января 27, 2012, 16:25
Короче, из базы Dyen'а -- "озеро"

084 77 Tadzik          KUL
084 74 Afghan          KUL, GADIR, DZIHIL, DAND, DARJACA
084 78 Baluchi         DHAND, DAND, DAND
084 73 Ossetic         CAD
084 79 Wakhi           ZOI
084 76 Persian List    DARYACHE

084 61 Lahnda          JHIL
084 62 Hindi           JHIL
084 60 Panjabi ST      CIL
084 64 Nepali List     JHIL, TAL, POKHARI
084 58 Marathi         TELE.
084 65 Khaskura (Nep.) TALAU, TAL
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от января 27, 2012, 19:01
Цитата: Darkstar от января 27, 2012, 15:26
Иранцы не знали озер?

Ага, а русские - лошадей.
Это из знаменитого учебника?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от января 27, 2012, 19:03
Море и озеро в древнеиранских не различались.
*źraya- (> тадж. дарё)
*wari
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Maksim Sagay от января 28, 2012, 06:16
Как и у германских народов(sea, See)..Напр.,немецкий: die See-море, der See-озеро..Это уже позже пришли всякие там "lake-и" и "Мeer-ы"..
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: autolyk от января 28, 2012, 06:22
В др.-английской поэзии существовало 17 слов для понятий «озеро», «море», «океан».
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Maksim Sagay от января 28, 2012, 06:28
Это из разряда "большая вода", "горные зеркала","кристальная гладь"или "пучина" :)? Тогда вполне можно представить..Я-то имел ввиду обыденный язык германцев..
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: autolyk от января 28, 2012, 06:35
И в обыденном языке sǣ не путали с ȝārsecȝ и mere.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Maksim Sagay от января 28, 2012, 06:39
А ну понятно..Я,если честно, не большой знаток др. английского))
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Maksim Sagay от января 28, 2012, 06:40
Тем более,если со всех сторон море, волей-неволей научишься отличать озерца от морей..
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ZZZy от января 28, 2012, 09:46
У Фасмера читаем:  капкан
Из тат., койб., саг. kарkаn, кёктюрк. kарɣаn "капкан, петля" (Радлов 2, 407, 420; Банг, KSz 17, 126; Рясянен, Таt. L. 33); см. Маценауэр, LF 8, 43; Мi. ТЕl. I, 326, Доп. 2, 142; Бернекер 1, 485.
Может кто-либо дать подробную этимологию  из тюркских?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от января 28, 2012, 10:06
Образование от кап- со значениями "хватать", "кусать", "закрывать". Несомненный тюркизм.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ZZZy от января 28, 2012, 10:14
Просто адыгское "къэпхъэн" (капкан), также этимологизируется из самого адыгского:
къэпхъуэн - схватить (руками, зубами). Но корень не кап-, а пхъуэ(н) - стремительно схватить, къ(э) - направленность к чему-кому-либо.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от января 28, 2012, 10:22
Цитата: ZZZy от января 28, 2012, 09:46
капкан
Цитата: Karakurt от января 28, 2012, 10:06
кап- со значениями "хватать", "кусать", "закрывать". Несомненный тюркизм.
хап - звукоподражание
Цитироватьха́пать,
Near etymology: оха́пить, оха́па́ть, оха́пка (но ср. также выше), хап "молодец", олонецк. (Кулик.), укр. хапа́ти "хватать", хапки́й "хваткий, лакомый, вороватый", др.-русск. хапати, ст.-слав. хапѭште δάκνοντες (Супр.), болг. ха́пна, ха́пвам "кусаю" (Младенов 665), чеш. сháраti "хватать", слвц. сháраt᾽ "понимать", польск. сhарас́ "хватать". Др. ступень вокализма: хопи́ть (см.).
Further etymology: Возм., как продолжение и.-е. *khар-, родственно лат. сарiō, -еrе "брать", нов.-в.-н. hаррig "жадный", нж.-нем., ср.-нем. hарреn "жадно хватать", арм. хар`аnеm "препятствую"; Младенов  и сл.; Махек, "Slavia", Бернекер предполагает позднее звукоподражание.

sl. chapati ,,кусать";
rut. chapati ,,схватить";
mag. happolni ,,проглатить";
germ. happen, schnappen хватать (зубами, ртом); хватать, схватить, сцапать;
fr. happer хватать, ловить; поймать, схватить, сцапать; зацепить, подцепить; сбить; прилипать
ngr. χάπτω ,,проглатить". –
bg. hapka ,,укус"
рум. хап, хац - звукоподражание

@ капкан ←  хап + кан
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от января 28, 2012, 10:39
В псевду.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ZZZy от января 28, 2012, 10:41
по причине чего?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: autolyk от января 28, 2012, 11:02
Цитата: Ion Bors от января 28, 2012, 10:22
germ. happen, schnappen хватать (зубами, ртом); хватать, схватить, сцапать
Германский когнат сарiō - *xaƀēnan.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от января 28, 2012, 11:38
фр. happer
ЦитироватьEtymology
Imitative
подражательная

@ Капкан захлопывается подобно рту хищного зверя, собаки
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от января 28, 2012, 11:47
Цитата: Karakurt от января 28, 2012, 10:06
Образование от кап- со значениями "хватать", "кусать", "закрывать". Несомненный тюркизм.

В таджикском қапидан.
Мана менти ҳаромӣ қапид!  :'(

Конечно же, тюркизм.

Цитата: ZZZy от января 28, 2012, 10:41
по причине чего?

-ɣаn тюркский причастный формант
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от января 28, 2012, 11:58
Цитата: Iskandar от января 28, 2012, 11:47
қапидан
captura - from capiō ("capture, seize, take")

capiō - from Proto-Indo-European *kap- ("to take, seize, catch, grasp"). Cognates include Albanian kap ("to grab, catch"), Old Armenian խափանեմ (xapʿanem), Old Church Slavonic хапѭштє (xapjǫšte), Old Irish cacht and Old English habban, hebban, hefiġ (English have, heave, heavy).

Цитироватьқапидан
разг. 1. хватать, ловить, поймать; чизеро ~ схватить что-л.; аз чизе ~ хвататься за что-л.; 2. взяться за что-л.; держать в руках; дасти хамдигарро ~ взяться за руки, взять друг друга за руки; 3. мер. задерживать; арестовывать
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от января 28, 2012, 12:03
Если вы не заметили, то там у К хвостик, который кагбэ намекает нам... :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от января 28, 2012, 12:05
Offtop
Цитата: Iskandar от января 28, 2012, 12:03
Если вы не заметили, то там у К хвостик, который кагбэ намекает нам...
Вам лингвистам то намекает
попрошу Вас чтоб мне написали напрямую на что он намекает  :-[.
Спасибо!
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от января 28, 2012, 12:17
Он намекает на заимствование из тюркских.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от января 28, 2012, 12:20
Offtop
Цитата: Karakurt от января 28, 2012, 12:17
Он намекает на заимствование из тюркских.
Спасибо!
ещё "хватать, ловить" в
Finnish: koppi
Arabic: qábaDa (близко к қапидан)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от января 28, 2012, 19:22
*кап-, *коп- все же хороший пример ностратического корня.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от февраля 1, 2012, 13:25
Может ли тюркское ак (белый), присутствующие только за пределами наиболее восточного ареала, иметь какое-либо отношение к мокшанскому "акша" с тем же значением?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: autolyk от февраля 1, 2012, 15:32
Цитата: Darkstar от февраля  1, 2012, 13:25
Может ли тюркское ак (белый), присутствующие только за пределами наиболее восточного ареала, иметь какое-либо отношение к мокшанскому "акша" с тем же значением?
Есть такое мнение. Одна из этимологий, правда наименее вероятная.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от февраля 1, 2012, 15:39
В смысле из тюрк. в морд.? А что у нас там с праформами "белый" по ФУ?...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: autolyk от февраля 1, 2012, 15:44
Цитата: Darkstar от февраля  1, 2012, 15:39
В смысле из тюрк. в морд.?
Да.
Цитата: Darkstar от февраля  1, 2012, 15:39
А что у нас там с праформами "белый" по ФУ?
*ačka.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от февраля 1, 2012, 16:23
Но это слово отмечено только в мордовских? В коми "еджыд"?

Заодно уже и фин. meri - тоже типа ИИ заимствование?
Селькупское mora" - из русского?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: autolyk от февраля 1, 2012, 16:29
Цитата: Darkstar от февраля  1, 2012, 16:23
Но это слово отмечено только в мордовских?
Proto: *ačka
English meaning: white
German meaning: weiß
Finnish: ahka 'Eidergans', haahka, hahka id., hahkea, haahkea 'grau'
Estonian: ahka (gen. ahka) 'Eiderente', hahk (gen. haha) 'grau'
Mordovian: ašo (E), akša (M) 'weiß; rein'
Mari (Cheremis): ošǝ̑, oš (KB), ošo, oš (U B) 'weiß; blond; rein'
Khanty (Ostyak): aš (DN), ȧš (C) 'weißer Ton, Lehm; Kreide'
K. Redei's notes: Das finn. und est. anlautende h ist sekundär: vgl. finn. ieho, ehko, est. ohv ~ finn. hieho, hehko, est. ho~hv 'Färse, junge Kuh'. Der Vogelnahme finn. ahka, haahka, hahka, est. ahka 'Eidergans, -ente' kann mit der am ganzen Körper des Vogels dominierenden weißen Farbe erklärt werden (sein ganzer Rücken und die Flügeldecke sind weiß). Ostj. 'Lehm' ist ebenfalls eine mit der weißen Farbe zusammenhängende sekundäre Bedeutung. Das Lautverhältnis mord. e. š ~ m. kš ist unregelmäßig; die Lautform des anzunehmenden m. *aša wurde möglicherweise von türk.-tat. akča 'Münze, Geld', kirg. akša 'weißlich; Geld' usw. beeinflußt. Ostj. C ȧ weißt auf urostj. *ä hin; die Lautentsprechung DN a ~ C ȧ spricht dafür, daß das Wort wohl kaum zum uralten Wortschatz der ostj. Sprache gehört. Falls die ostseefinnischen Wörter wirklich hierher gehören, so ist das k-Element der ursprünglichen Lautverbindung -čk- im Mord., Tscher. und Ost. geschwunden (Réd.).
References: SKES; DEWO 5
Цитата: Darkstar от февраля  1, 2012, 16:23
Заодно уже и фин. meri - тоже типа ИИ заимствование?
PGerm.
Цитата: Darkstar от февраля  1, 2012, 16:23
Селькупское mora" - из русского?
Конечно.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от февраля 1, 2012, 16:42
Там написано, что aksha могло возникнуть под влиянием тюрк. akche "монеты, деньги".

Причем тут "деньги" к "белому". В тюркских потому что была связь с серебряными монетами, а серебро часто называлось "белым золотом", а здесь какая связь... Слово в ФУ однако древнее.... Тогда скорее уж похоже на случайное совпадение, если так судить.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от февраля 1, 2012, 17:00
Кто-то спрашивал, откуда алт.-кирг.  чон, "большой".
Судя по всему, от монг. том "большой". Больше неоткуда. Почему непохоже? Потому что монг. слова читаются каким-то удивительным образом.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от февраля 2, 2012, 14:35
Вот еще интересное

чув. кустǎрма, костарак "колесо"
узб. ғилдирак, уйг. ghaltek

Когнаты?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от февраля 2, 2012, 15:20
Цитата: Darkstar от февраля  1, 2012, 16:42
В тюркских потому что была связь с серебряными монетами, а серебро часто называлось "белым золотом", а здесь какая связь... Слово в ФУ однако древнее.... Тогда скорее уж похоже на случайное совпадение, если так судить.
Согласен.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Индарби от февраля 2, 2012, 15:21
Цитата: Darkstar от декабря 13, 2011, 22:23
Какие еще примеры тюркских слов на -ман, -мэн?
караман
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от февраля 2, 2012, 15:22
Цитата: Darkstar от февраля  1, 2012, 17:00
Кто-то спрашивал, откуда алт.-кирг.  чон, "большой".
Судя по всему, от монг. том "большой".
Не согласен.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от февраля 2, 2012, 15:28
Что такое "караман" и на каком языке - "курдючная овца"?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от февраля 2, 2012, 15:33
Там еще написано, что эрз. ашо, мокш. акша, а переход ш ~ кш в мокшанском нерегулярный, поэтому исходная форма, видимо, *аша, ошо как в мари.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от февраля 2, 2012, 15:34
Тур. чабук "быстрый" из фарси? Почему тогда нет в тадж словаре?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Индарби от февраля 2, 2012, 15:36
Цитата: Darkstar от февраля  2, 2012, 15:28
Что такое "караман" и на каком языке - "курдючная овца"?
порода дерева. Словаря нет с собой. Если завтра напомните, выложу этимологию.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от февраля 2, 2012, 18:43
Это что-то редкое, я про нормальные слова спрашивал.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: арьязадэ от февраля 3, 2012, 05:13
Цитата: Darkstar от февраля  2, 2012, 15:34
Тур. чабук "быстрый" из фарси? Почему тогда нет в тадж словаре?

видимо словари не все включают.
Таджикский фарси "чобук" быстрый в смысле "ловкий", так же как на иранском фарси.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: арьязадэ от февраля 3, 2012, 05:18
Цитата: Darkstar от февраля  2, 2012, 14:35
Вот еще интересное

чув. кустǎрма, костарак "колесо"
узб. ғилдирак, уйг. ghaltek

Когнаты?

"колесо" по-таджикски "чарх", "ғилдирак"
"ғалтак" по таджикски "катушка" (для ниток). возможно из "ғалтидан" - "падать", "скатываться".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от февраля 3, 2012, 09:15
Похоже, что все это опять из персидского.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от февраля 3, 2012, 11:05
Просто если из перс., тогда опять непонятно, как перс. заимствование проникло в чув., и кроме того, словарь Федотова этимологизирует чув. слово на местной основе, от кус-тыр- там что-то "вращать"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от февраля 3, 2012, 16:41
Цитата: Фанис от февраля  2, 2012, 15:22
Цитата: Darkstar от февраля  1, 2012, 17:00
Кто-то спрашивал, откуда алт.-кирг.  чон, "большой".
Судя по всему, от монг. том "большой".
Не согласен.

Да, возможно, вы правы. Это, видимо, остюда
http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/alt/turcet&text_number= 150&root=config (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/alt/turcet&text_number=+150&root=config)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от февраля 3, 2012, 16:51
Это же разные слова.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от февраля 3, 2012, 17:20
Слова разные, а когнаты одинаковые.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от февраля 3, 2012, 17:27
А если на русском?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от февраля 3, 2012, 17:46
Кирг. жоон "толстый" и чон, "большой" как-то должны быть связаны. Вероятно, второе перезаимстовавание из алтайского, отсюда начальное "ч".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от февраля 3, 2012, 17:54
Вряд ли. Да и в алтайском начальный дь-. Ну и оо !=о , н != ң
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от февраля 3, 2012, 18:15
"в алтайском начальный дь-"

Это коммунистические слухи. Обычная звонкая альвеолярная аффриката там, имхо, ну может особо одноударная какая...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от февраля 3, 2012, 18:17
Цитата: Darkstar от февраля  3, 2012, 17:46
Вероятно, второе перезаимстовавание из алтайского, отсюда начальное "ч".
Фигня, Darkstar
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от февраля 3, 2012, 18:29
Спорьте аргументировано, иначе поклеп.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от февраля 3, 2012, 19:27
алт. jоон = кирг. жоон "толстый". Закономерно. Связи с "большой" явно нет
алт. jаан "большой", кстати говоря
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от февраля 3, 2012, 19:29
Ну счас мы будем разбирать каждый гласный и спорить про "стрижено-брито"...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Антиромантик от февраля 3, 2012, 22:24
Цитата: Borovik от февраля  3, 2012, 19:27
алт. jоон = кирг. жоон "толстый". Закономерно. Связи с "большой" явно нет
алт. jаан "большой", кстати говоря
Различные основы это.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Сибирячка от февраля 14, 2012, 11:01
Цитата: арьязадэ от февраля  3, 2012, 05:13
Цитата: Darkstar от февраля  2, 2012, 15:34
Тур. чабук "быстрый" из фарси? Почему тогда нет в тадж словаре?

видимо словари не все включают.
Таджикский фарси "чобук" быстрый в смысле "ловкий", так же как на иранском фарси.
Интересно, про человека, который ловко и быстро делает свою работу у нас (сибирских татар) говорят "ул цәбәкәш"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от февраля 14, 2012, 21:29
Сибирячка, почему вы спорадически приходите?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: 4get от февраля 18, 2012, 19:14
Цитата: ZZZy от января 28, 2012, 10:14
Просто адыгское "къэпхъэн" (капкан), также этимологизируется из самого адыгского:
къэпхъуэн - схватить (руками, зубами). Но корень не кап-, а пхъуэ(н) - стремительно схватить, къ(э) - направленность к чему-кому-либо.

у казахов капкан - это қақпан
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: 4get от февраля 18, 2012, 19:32
Цитата: Maksim Sagay от января 27, 2012, 14:12
"бютюн"
бүтін - целое у казахов
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от февраля 19, 2012, 03:53
Цитата: Jagalbay от февраля 18, 2012, 19:14
у казахов капкан - это қақпан
И өкпе "легкие" вместо өпке
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от марта 1, 2012, 23:09
Менен из билен?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid от марта 5, 2012, 10:19
Цитата: Alessandro от октября  8, 2010, 00:07
Цитата: Karakurt от октября  2, 2010, 01:13
Каким образом улица образована от впускать?
Ну, sokmak - это не только впускать, а ещё и втыкать, всаживать, втискивать. Я думал, что улица - это типа что-то втиснутое между  домами. И аффикс -ak есть ведь.

Цитата: Karakurt от октября  6, 2010, 15:36
Какая этимология казахского сәуле - луч, свет, сияние?
В крымскотатарском шавле. Я думал, что арабизм, но в османском словаре его нет, и казахское начальное с- свидетельствует об исконности или древнем заимствовании, в арабизмах ведь нет перехода ш > с.
Слова шауле от арабского شعلة
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от марта 5, 2012, 11:26
Offtop
Цитата: Rashid от марта  5, 2012, 10:19
Слова шауле от арабского شعلة
Rashid - как переводится и какова транскрипция?
Уже нашёл - свет [šáʿʿala]
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Maksim Sagay от марта 24, 2012, 18:50
Интересно, "урам"(улица) тюркское слово или заимствование?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Sagit от марта 24, 2012, 19:28
Цитата: Karakurt от марта  1, 2012, 23:09
Менен из билен?

Что есть "билен"?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от марта 24, 2012, 19:42
То же, что и менен. Биле как вариант. Турецкое иле<виле<биле.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от марта 24, 2012, 19:45
Цитата: Maksim Sagay от марта 24, 2012, 18:50
Интересно, "урам"(улица) тюркское слово или заимствование?
Орам, возможно, имеет отношение к орун.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Sagit от марта 24, 2012, 19:49
Цитата: Karakurt от марта 24, 2012, 19:42
То же, что и менен. Биле как вариант. Турецкое иле<виле<биле.

Просто орфография насторожила. В таком случае это одно и тоже.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от марта 24, 2012, 20:51
Цитата: Karakurt от марта 24, 2012, 19:42
Турецкое иле<виле<биле.
Фантазерство
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от марта 24, 2012, 21:02
:???
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Sagit от марта 25, 2012, 10:54
Цитата: Karakurt от марта 24, 2012, 21:02
:???

каз. мен/менен = тат. белән = тур. ile (la/le/yla/yle)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от марта 25, 2012, 11:11
В каких еще языках кроме казахского есть твор. падеж на -мен, -бен? По-моему, нифкаких.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от марта 25, 2012, 11:12
В восточно-башкирском -ман/-мән
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от марта 25, 2012, 11:13
Но не в стандартном?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: bvs от марта 25, 2012, 11:18
В киргизском менен.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от марта 25, 2012, 11:30
В киргизском тоже нет такого падежа, а послелог "менен" есть и в каз, и в кирг., насколько я знаю.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Пассатижи от марта 25, 2012, 11:52
в мишарском еще бывает
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: bvs от марта 25, 2012, 11:56
Цитата: Darkstar от марта 25, 2012, 11:30
В киргизском тоже нет такого падежа, а послелог "менен" есть и в каз, и в кирг., насколько я знаю.
Разграничение между послелогами и падежными показателями в тюркских это условность.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от марта 25, 2012, 12:01
Ну хорошо, а "менен" где еще есть?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Maksim Sagay от марта 26, 2012, 03:11
Кстати, в азербайджанском языке аффикс -nan/nən в разговорной речи является синонимичным в употреблении послелогу "ilə": dostumla danışdım=dostumnan danışdım (я поговорил с другом), atamla anam=atamnan anam (отец с матерью) и т.д. и т.п.
Может это и профанизм,но по мне дак всё ясно как день. Это "менен" где-то усеклось в процессе многовекового употребления в конце, а где-то в начале слова..Вот и видим вариации, то "мен"("мын"/"бен"/"пiн"..), то "-нан"("-нəн","нең","наң"..) в разных языках.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: арьязадэ от марта 26, 2012, 04:31
Цитата: Maksim Sagay от марта 26, 2012, 03:11
Кстати, в азербайджанском языке аффикс -nan/nən в разговорной речи является синонимичным в употреблении послелогу "ilə": dostumla danışdım=dostumnan danışdım (я поговорил с другом), atamla anam=atamnan anam (отец с матерью) и т.д. и т.п.
Может это и профанизм,но по мне дак всё ясно как день. Это "менен" где-то усеклось в процессе многовекового употребления в конце, а где-то в начале слова..Вот и видим вариации, то "мен"("мын"/"бен"/"пiн"..), то "-нан"("-нəн","нең","наң"..) в разных языках.

dostumla danışdım - люблю это  модифицированный персидский язык  :UU:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Maksim Sagay от марта 26, 2012, 07:14
Да? :) А "даныш-" как проявлено в персидском? Я просто не в курсе..
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от марта 26, 2012, 08:25
Цитата: Maksim Sagay от марта 26, 2012, 07:14
Да? :) А "даныш-" как проявлено в персидском? Я просто не в курсе..
Никак. Это тюркское слово.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: арьязадэ от марта 26, 2012, 10:50
Цитата: Фанис от марта 26, 2012, 08:25
Цитата: Maksim Sagay от марта 26, 2012, 07:14
Да? :) А "даныш-" как проявлено в персидском? Я просто не в курсе..
Никак. Это тюркское слово.

сорри. я думал там слова "даниш" (знание) и "дуст" (друг). перевод посмотрел только сейчас. :-[
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: heckfy от марта 26, 2012, 10:55
Танишмок - данишмек?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Sagit от марта 26, 2012, 12:16
каз. данышпан - мудрый, гениальный
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Sagit от марта 26, 2012, 12:18
tr. dahışmak - советоваться
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от марта 26, 2012, 12:19
Цитата: Darkstar от марта 25, 2012, 12:01
Ну хорошо, а "менен" где еще есть?
В башкирском менән. В киргизском менен
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от марта 26, 2012, 14:51
Цитата: heckfy от марта 26, 2012, 10:55
Танишмок - данишмек?
Турецкое данышмак "советоваться", соответствует караханидско-уйгурскому тануш- "сообщаться, передавать друг другу, совещаться", которое является совместной формой от тану- "сообщать, передавать".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: heckfy от марта 26, 2012, 14:53
Цитата: Фанис от марта 26, 2012, 14:51
Цитата: heckfy от марта 26, 2012, 10:55
Танишмок - данишмек?
Турецкое данышмак "советоваться", соответствует караханидско-уйгурскому тануш- "сообщаться, передавать друг другу, совещаться", которое является совместной формой от тану- "сообщать, передавать".
Спасибо.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от марта 26, 2012, 15:30
Цитата: Антиромантик от ноября  6, 2011, 21:38
Откуда слово орам/урам 'улица'?

Цитата: Borovik от ноября  6, 2011, 21:53
урам башк.диал. "двор"
орам каз.диал. "квартал"
Исходя из этих значений, рискну предположить, что от ора-/ура- "обойти вокруг", со значением отглагольного сущ. "ограниченный по периметру"

Южн.-кырг. ороом "приусадебный участок".
Южн.-алт. ороом "улица".

Точно от ора- "окружить, обойти кругом"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от марта 26, 2012, 17:30
.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от марта 26, 2012, 21:19
Цитата: Maksim Sagay от марта 26, 2012, 03:11
Кстати, в азербайджанском языке аффикс -nan


В турецком он тоже отмечен видимо, в seninle вместо (наряду с) senle.

Суффикс творительного на -(н)ын действительного восстанавливается для пратюркского на основе ряда языков (якут, хакас, караханид, древ-уйг, орхонский)

Но это не "мен" и не "менен". Хотя бы поскольку в чувашском есть инструменталис на -па, -пе
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от марта 26, 2012, 21:22
Что касается тур. ile, то это видимо действительно из bilen, поскольку это объясняет таинственный азерб.-тур. переход  bol- > ol-. Такой переход, видимо, происходил только перед -l, или перед сонантами...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от марта 26, 2012, 21:23
Цитата: Darkstar от марта 26, 2012, 21:22
Что касается тур. ile,
Оно же не только турецкое.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от марта 26, 2012, 21:25
А где еще? Я послелоги по всем тюркским плохо знаю.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Jeyhani от марта 27, 2012, 09:11
Уважаемые коллеги!
Не поделитесь ли знаниями о происхождении / этимологии слов "хан", "хакан", "ханым", "коруг / куриг / курик / курук / корых" и "сой" (овраг, сухая долина) в алтайских языках? Прошу по возможности привести скан соответствующих страниц словаря с указанием библиографических данных источника.

С уважением, Jeyhani   
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от марта 27, 2012, 09:30
Цитата: Jeyhani от марта 27, 2012, 09:11
Уважаемые коллеги!
Не поделитесь ли знаниями о происхождении / этимологии слов "хан", "хакан", "ханым",
Об этом уже много раз говорено. Обратитесь к поиску.

Цитата: Jeyhani от марта 27, 2012, 09:11"коруг / куриг / курик / курук / корых"
"Сухой"? Обычное общетюркское слово.

Цитата: Jeyhani от марта 27, 2012, 09:11"сой" (овраг, сухая долина) в алтайских языках?
Об этом недавно речь была, в теме "Узбекский язык", кажется.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Maksim Sagay от марта 27, 2012, 10:00
1.Всем спасибо за прояснение ситуации по "урам"/"орам"))
У нас ,хакасов, это слово только как "пространство,свободная линия/дорога среди домов"("street" в основном значении) идёт, а для "пространства вне помещения" (типа "outside/outdoors") только -"тасхар".
2. На одном из таёжных говоров сагайского диалекта хакасского языка "я приехал на электричке" будет "мин электричпiнан килгеем",когда как общепринято "мин электричкалығ килгеем". Сейчас всё прояснилось,а раньше гадал,откуда это "пiнан" взялось(да и все другие носители воспринимают это как экзотику), так как у нас общетюркское "билен"/"менен" передаётся через послелог "-нең"/"-наң" или через аффикс "-лiг"/"-лығ". Некоторые ещё, вместо "мин Анянаң хада килдiм" ("я пришёл с Аней"), говорят "мин Анямааң килдiм", для моего уха всегда дико смешно звучало :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Jeyhani от марта 27, 2012, 10:14
Цитата: Фанис от марта 27, 2012, 09:30
Цитата: Jeyhani от марта 27, 2012, 09:11
Уважаемые коллеги!
Не поделитесь ли знаниями о происхождении / этимологии слов "хан", "хакан", "ханым",
Об этом уже много раз говорено. Обратитесь к поиску.

Благодарю за ответ, Фанис. Но ничего конкретного в поиске не обнаружил. Меня особенно интересует этимология слова "ханым", так как "Этимологический словарь иранских языков" (т. 3, с. 427) считает его (в форме ханум) исконно иранским, что вызывает сомнения.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от марта 27, 2012, 10:24
Jeyhani,
следует различать хан и ханым. Этимологически они не связаны: первое - тюркское, второе - таки иранизм
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от марта 27, 2012, 11:12
Максим, вы правда сагаец? Сагайский хакасский типа родной?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Jeyhani от марта 27, 2012, 11:17
Цитата: Borovik от марта 27, 2012, 10:24
Jeyhani,
следует различать хан и ханым. Этимологически они не связаны: первое - тюркское, второе - таки иранизм

Уважаемый Borovik, я как раз и пытаюсь найти различия. Не могли бы вы разъяснить мне иранскую этимологию "ханым"?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от марта 27, 2012, 11:37
Хм,
если есть сомнения, давайте дождёмся иранистов
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от марта 27, 2012, 11:49
Цитата: Jeyhani от марта 27, 2012, 10:14
Меня особенно интересует этимология слова "ханым", так как "Этимологический словарь иранских языков" (т. 3, с. 427) считает его (в форме ханум) исконно иранским, что вызывает сомнения.
И как они его объясняют?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от марта 27, 2012, 12:05
Ханым "жена хана", тарым "жена тархана", султаным "жена султана", бегим "жена бека"...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Jeyhani от марта 27, 2012, 12:23
Цитата: Фанис от марта 27, 2012, 11:49
Цитата: Jeyhani от марта 27, 2012, 10:14
Меня особенно интересует этимология слова "ханым", так как "Этимологический словарь иранских языков" (т. 3, с. 427) считает его (в форме ханум) исконно иранским, что вызывает сомнения.
И как они его объясняют?

От основ *hu̯a- > *xva- 'сам, само-; свой' и *xvā- – то же (последняя отмечена только в композитах) в числе других образований со значением 'царь, правитель, божество':
кл. перс. «xvānum» 'госпожа', совр. перс. «xånum», дари «xānom» 'жена, госпожа'.
(ЭСИЯ, т. 3, стр. 427)

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Jeyhani от марта 27, 2012, 12:49
Также интересует этимология узбекского топонима "Қуруқсой". Может ли оно означать "заповедный (запретный) овраг, сухая долина" как производное от слов "коруг / куриг / курик / курук / корых" (охрана, защита) и "сой" (овраг, сухая долина)?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от марта 27, 2012, 16:36
Цитата: Jeyhani от марта 27, 2012, 12:49
Может ли оно означать "заповедный (запретный) овраг, сухая долина"
Теоретически может. На караханидском коры- "оберегать, охранять", корыг "угодия феодала, запретные для других (обычно охраняемые), заказник, засека"

А почему спросили?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Jeyhani от марта 27, 2012, 19:31
Цитата: Фанис от марта 27, 2012, 16:36
Цитата: Jeyhani от марта 27, 2012, 12:49
Может ли оно означать "заповедный (запретный) овраг, сухая долина"
Теоретически может. На караханидском коры- "оберегать, охранять", корыг "угодия феодала, запретные для других (обычно охраняемые), заказник, засека"

А почему спросили?

Благодарю за ответ, Фанис. А спросил потому, что в Таджикистане такое название тоже встречается и подумал, что оно сохранилось со времен монгольского ига именно в том значении, которое Вы и привели. 
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от марта 27, 2012, 22:13
Что за узбекское слово Ўргилай? На каком это языке изначально?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от марта 27, 2012, 22:31
Jeyhani: ну "сухой овраг" же. Причем тут "защита"?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Maksim Sagay от марта 28, 2012, 04:01
Darkstar'ға. Я, мин сын сағайзым  :yes: Сағай оңдайынаң чоохтапчам. Че cағай тiлi чох полғанда пос тiлiмнi хакас тiлi тiп адапчам :)./Да, я настоящий сагаец. Говорю на сагайском диалекте. Но ввиду того,что сагайского языка не существует, я называю свой родной язык хакасским/
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Jeyhani от марта 28, 2012, 12:46
Цитата: Darkstar от марта 27, 2012, 22:31
Jeyhani: ну "сухой овраг" же. Причем тут "защита"?

При том, что известный топонимист Эдуард Макарович Мурзаев объясняет названия "Куланкорых", "Куриксой" и "Каттакурику" как "Куланий заповедник", "заповедный (запретный) овраг, сухая долина" и "великий заповедник" соответственно, возведя их к тюрко-монгольскому "коруг / куриг" - "охрана, защита".   
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Удеге от марта 28, 2012, 13:23
Для справки.  Сухой – қУрУқ.  Охрана, охранение и.т.д. -  қЎрИқ.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от марта 28, 2012, 15:19
Сагайский язык только реально и остался, видимо, это "хакасского" не существует. А из какого вы района, если не секрет? Я спрашиваю поскольку мне интересно, где больше всего проживает говорящих сагайцев.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от марта 28, 2012, 15:56
Наверно лучше это обсудить в теме "Хакасский язык"
Хакасский  (http://lingvoforum.net/index.php/topic,41355.75.html)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Maksim Sagay от марта 28, 2012, 15:57
Как Вам угодно, да Вы и не далеки от истины.Конкуренты сагайского действительно на грани..
Я живу в Абакане, но "родом",то бишь, мои дед с бабушкой и отец из Аскизского района,с. Н-База,где я периодически бываю. Аскизский район -сагайский район,а в нынешних условиях,стало быть- самый хакасский район Хакасии. Самый чистый (не замутнённый русскими словами) сагайский диалект /хакасский язык, по моему и не только моему мнению, можно услышать в сёлах Н-База, В-База, Бейка, Казановка, Усть-Чуль и ещё три-четыре деревни.. Другие тоже говорят, но не очень чисто. Жители с.Аскиз самый дурной пример в дан.случае,вообще ток-писин какой-то. Говорят в таком стиле: "Мин саға тоже звонить полғаам"(надо:"Мин дее саға сығдыратхаам") или "Мин же теем ағаа, чтобы ол папазына одежду занёс"("Мин ағаа теем нооза, адазына кип-азахты апарзын")../такая чушь/ Что-то я вышел за рамки вопроса,не обессудьте..
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от марта 28, 2012, 20:07
Песня "Пёрю" (Волк) -- Таннагашева -- на шорском
http://www.youtube.com/watch?v=hTuj7-MxVjc&feature=player_detailpage

Хакасцы, сможете помочь с интерпретацией?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от марта 28, 2012, 23:06
Мой предыдущий пост здесь не в той ветке, можно убрать.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от марта 29, 2012, 23:59
бетпак - в казахском -- можно этимологизировать как "безликий" -- безликая степь?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от марта 30, 2012, 00:03
нет, бескрайняя
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: 4get от марта 30, 2012, 01:38
Бетпак дала - это же пустыня! 
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от марта 30, 2012, 19:27
Цитата: Karakurt от марта 30, 2012, 00:03
нет, бескрайняя

Вы видимо, путаете, с "байтак дала" -- бескрайняя степь.

Меня интересует в казахском бет-па-к "безликий" вообще может быть такое морфологически -- я просто не врубаюсь что-то...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от марта 30, 2012, 19:29
Почему не бе-тп-ак?
sozdik:  дикая безводная степь
бетпақта киік көп жүреді → в безводной степи водится много сайгаков
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: manxman от марта 30, 2012, 19:32
Бетпақ дала

бетпақ

I. п. бран.
1. наглец; нахал (чаще о женщине)
2. наглый; нахальный
бетпақ болмасаң, айтқанға неге көнбейсің → ты наглый и потому не слушаешь других (упрямишься)

II. дикая безводная степь
бетпақта киік көп жүреді → в безводной степи водится много сайгаков

бетпақты сайға су түссе, өткел бермес көшерге → фольк. если сухая балка наполнится водой весной, то броду не найдешь.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Darkstar от марта 30, 2012, 20:00
Видимо, бiт-пе-к -- "беспредельный", отсюда и значение "наглый"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от марта 30, 2012, 20:01
Произвол.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: 4get от марта 31, 2012, 17:37
батпак - топь по нашему, отсюда плясать надо думаю
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Sagit от марта 31, 2012, 17:54
Цитата: Jagalbay от марта 31, 2012, 17:37
батпак - топь по нашему, отсюда плясать надо думаю

И как собираетесь "доплясать" от "бет" до "бат" ? :uzhos:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Sart от апреля 2, 2012, 08:52
Батпак, от бат-тонуть, в татарском баткак-грязь топь
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от апреля 3, 2012, 22:42
Где в степи/пустыне можно утонуть?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 23, 2012, 22:05
Цитата: Sart от апреля  2, 2012, 08:52
Батпак, от бат-тонуть, в татарском баткак-грязь топь
В кар.-балк. есть оба варианта: батмакъ и батхакъ.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 23, 2012, 22:06
Цитата: Karakurt от апреля  3, 2012, 22:42
Где в степи/пустыне можно утонуть?
Зыбучие пески в Казахстане бывают?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от апреля 24, 2012, 20:07
Offtop
Цитата: Фанис от апреля 23, 2012, 22:06
Цитата: Karakurt от апреля  3, 2012, 22:42
Где в степи/пустыне можно утонуть?
Зыбучие пески в Казахстане бывают?
В реке Ишим можно утонуть, да и в озёрах Казахстана (один раз, решил искупатся в Ишиме (1989 г. июль), хотя был очень уставший и переплыл на другой берег (ширина где-то 100 метров было) и обратно – вот обратно посередине реки и начали покидать меня силы. Спокойствие спасло меня). В одном регионе река Ишим вообще имеет в ширину три метра, а в глубину больше двух.
Да и в более мелкие речки можно утонуть когда там начинается ливень - вспомнил в Тургайскую Область, город Аркалык, да ещё несколько сот километров от него в одном селе как полуостров у речки, как раз в ливень попались (1990 г., июнь).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ҡунаҡ от апреля 27, 2012, 19:33
Цитата: Borovik от ноября 23, 2011, 15:08
Цитата: ҡунаҡ от ноября 23, 2011, 12:57
интересует этимология башкирского слова "аръяҡ".
ары + яҡ. Дальняя сторона. прозрачно же  :???
Offtop
Или вы хотите с удмуртами связать?
а "ары" откуда произошло?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от апреля 27, 2012, 19:47
Тюрки придумали.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Пассатижи от апреля 28, 2012, 23:36
башк. йәлләү, тат. җәлләү  "жалеть" - русизм?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Maksim Sagay от апреля 29, 2012, 13:29
Цитата: ҡунаҡ от апреля 27, 2012, 19:33
Цитата: Borovik от ноября 23, 2011, 15:08
Цитата: ҡунаҡ от ноября 23, 2011, 12:57
интересует этимология башкирского слова "аръяҡ".
ары + яҡ. Дальняя сторона. прозрачно же  :???
Offtop
Или вы хотите с удмуртами связать?
а "ары" откуда произошло?
Так это ж слово во многих тюркских есть.Не знаю как Вы, а я дык себе этимолоджию слов "ары/бери"(туда/сюда) давно вывел. На моём родном они представлены как "аар/пеер". Аар=ал+йер/ол чир/ол чер ("та земля").У кыргызов до сих пор "ал"-он/тот, что естественно (в разн. языках:аны-его,алар-они,агъа-ему) . Пеер=пу йер (пу чер/пу чир)(эта земля). Мне кажется такое стяжение правдоподобным. Взять узбекское "каерда?"(где?)=кай(сы) йерда?(в какой земле?), хотя в некоторых тюркских сохранилось усечённое "кайда". Или азербайджанское "бурада"(здесь)=бу арада (в этом промежутке)...Всё по аналогии и всё прозрачно,как многое в исконно тюркских словах.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 29, 2012, 16:14
Цитата: Пассатижи от апреля 28, 2012, 23:36
башк. йәлләү, тат. җәлләү  "жалеть" - русизм?
Тат. жәлләү. Конечно русизм.

Любопытно видеть в башкирском и чувашском заимствования (русизмы, арабо-персизмы) внешне выглядящие, как исконно-посконно-тюркские башкирские и чувашские когнаты, но не являющиеся таковыми. В таких случаях в голову невольно приходит такой вопрос, их кто-то совершенно сознательно наделяет специфически башкирскими или чувашскими признаками и делает похожими на исконные когнаты или это всё-таки коллективное бессознательное их так чётко берёт в оборот и ассимилирует?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ali_hoseyn от апреля 29, 2012, 16:16
 :fp:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 29, 2012, 16:19
Цитата: ali_hoseyn от апреля 29, 2012, 16:16
:fp:
Это о чём?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ali_hoseyn от апреля 29, 2012, 16:24
Вообще-то это естественный процесс ассимиляции, фонетической и морфологической. Видеть в этом заговор — прямой путь в дурку.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 29, 2012, 16:33
Цитата: ali_hoseyn от апреля 29, 2012, 16:24
Вообще-то это естественный процесс ассимиляции, фонетической и морфологической.
Оно понятно, что существуют естественные процессы.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 29, 2012, 16:55
Цитата: ali_hoseyn от апреля 29, 2012, 16:24
Видеть в этом заговор — прямой путь в дурку.
Естественные процессы - не есть некий абсолют, мгновенно охватывающий все на своем пути, на заимствованиях они часто и надолго спотыкаются. В данном случае, в татарском жәлләү сохраняется русское ж, несвойственное собственно татарскому языку. 
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Maksim Sagay от апреля 30, 2012, 13:54
В тюркских языках скопилось столько заимствовании для понятия "врач"-доктор(тур.), врач(туркм.,узбек.), табиб(татар. и др.), лукман (туркм.),хаким (азери),..Кто-нибудь может объяснить из какого языка взяты три последних (арабского/персидского),в исходниках значение тоже "врач"? И ещё... откуда "касаль" и "хаста" (больной)?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Dana от апреля 30, 2012, 14:11
Все три арабские.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от апреля 30, 2012, 22:34
Цитата: Maksim Sagay от апреля 30, 2012, 13:54
И ещё... откуда "касаль" и "хаста" (больной)?

Касал - арабизм, хаста - персизм (в совр. перс. "уставший")
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ali_hoseyn от апреля 30, 2012, 23:36
Цитата: Maksim Sagay от апреля 30, 2012, 13:54В тюркских языках скопилось столько заимствовании для понятия "врач"-доктор(тур.), врач(туркм.,узбек.), табиб(татар. и др.), лукман (туркм.),хаким (азери),..Кто-нибудь может объяснить из какого языка взяты три последних (арабского/персидского),в исходниках значение тоже "врач"? И ещё... откуда "касаль" и "хаста" (больной)?

طَبِيبٌ /ṭabībun/ 'искусный, опытный; врач';

لُقْمَانُ /luqmānu/ — коранический персонаж, которого Аллах наделил мудростью;

حَكِيمٌ /ḥakīmun/ 'мудрый';

كَسَلٌ /kasalun/ 'лень', كَسِلٌ /kasilun/ 'ленивый'.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Maksim Sagay от мая 3, 2012, 11:07
Благодарю всех за разъяснения! (наконец добрался до инета). Интересные исходные значения :-\ Вот это я называю переосмыслили))
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: kanishka от мая 3, 2012, 11:31
Все эти слова есть и в узбекском, и в уйгурском.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Maksim Sagay от мая 3, 2012, 11:37
Цитата: kanishka от мая  3, 2012, 11:31
Все эти слова есть и в узбекском, и в уйгурском.
Как? И "ленивые" и "уставшие" и "мудрые" и "каронические",все имеются? А свои "больные" и "лечащие" остались?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: kanishka от мая 3, 2012, 11:41
Все. Но "своих больных" не осталось видимо. Касал, хаста, бемор, бетоб...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Maksim Sagay от мая 3, 2012, 11:46
Понятно,а я думал что-то с корнем "оғ(и)р" есть.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 10, 2012, 18:15
Каз. одақ "союз"?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Maksim Sagay от мая 11, 2012, 05:54
Пара вопросов по кыргызскому языку к уважаемым форумчанам:
1."айым" (госпожа) исконное? Выводится ли из "ай"(луна,типа "моя луна")? Тогда как моя госпожа будет... "айымым"/"аймым"(дублирование принадлежности)?
2. Откуда есть пошли слова "кажет", "абдан"(очень),аябай (очень),пейилдик? Все ли они тюркского корня?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 11, 2012, 11:17
1."айым" (госпожа) - может от "мой слуга"? :)
2. "кажет", "абдан"(очень) - арабо-персизмы вероятно, аябай - от глагола ая-. Что такое пейилдик?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Maksim Sagay от мая 11, 2012, 13:43
Я понял,что "кажет" это типа "нужно" или "надобность".."Мунун кажети жок"-Это того стоит/В этом нет надобности. "Пейилдик" то ли "доброта",то ли "услуга".."Ак пейилдик ючюн рахмат"-"Спасибо за доброту!" У меня в руках "Русско-кыргызский разговорник" издательства "Толмач",авт.-сост. Ш. Акимов, Ж.С.Байтерекова. Оттуда и примеры..
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 11, 2012, 13:49
Пейил тоже на иностранное слово тянет.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Maksim Sagay от мая 11, 2012, 13:50
Может быть...Насчёт "айым"...я думал светилами женщин называют :) Гүни/Гүнү/Күни - "одна из жён"или"наложница"..Считал,что и "айым" оттуда же)) Кстати рабов ведь в тюркских в основном "кул"/"хул"/"кули"/"кöле" называли?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 11, 2012, 15:54
Цитата: Maksim Sagay от мая 11, 2012, 13:50
Кстати рабов ведь в тюркских в основном "кул"/"хул"/"кули"/"кöле" называли?
Да, а насчет Гүни/Гүнү/Күни - вряд ли они имеют отношение к светилу.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: АлифБука от мая 11, 2012, 16:23
Цитата: Karakurt от мая 11, 2012, 11:17
... Что такое пейилдик?
в каз. пейіл
I.
1) любезность; расположенность; желание
шын пейілмен қарсы алу → встретить любезно
2) нрав; характер
ақ пейіл → доброжелательный (человек)
кең пейіл → доброжелательный; добродушный (человек)
кіші пейіл → учтивый; обходительный; вежливый (человек)
пейілі ауу → захотеть; быть расположенным
пейілі тар адам → скупой человек (на доброту)
II. готовый
ол қиындықты бізбен бірге көруге пейіл → он готов нести трудность вместе с нами
пейіл тұру → быть всегда готовым (к доброму действию)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: АлифБука от мая 11, 2012, 16:53
Цитата: Maksim Sagay от мая 11, 2012, 05:54
...2. Откуда есть пошли слова "кажет", "абдан"(очень),аябай (очень),пейилдик? Все ли они тюркского корня?
в каз. әбден
весьма; очень; вполне; совсем; вконец; совершенно
әбден дұрыс → совершенно верно
көйлек әбден тозды → рубашка вконец обносилась
әбден қарным ашты → я сильно проголодался
әбден жақсы → очень хорошо
әбден титықтау → совсем выбиться из сил
әбден тою → наедаться; насытиться
әбден үйлеседі → вполне подходит

Абад II, Абадан  ابادان  ابادфарси 2. грам. в словосочетаниях придает значению основного слова оттенок изобилия и указывает на его местонахождение[Гәрәпчә-татарча-русча алынмалар сүзлеге - Казан, 1993, 1том, б.15]
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: АлифБука от мая 11, 2012, 16:57
синонимы к әбден: кәміл, толық, мейлінше, жете
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Удеге от мая 11, 2012, 21:26
Цитата: Maksim Sagay от мая 11, 2012, 05:54
Пара вопросов по кыргызскому языку к уважаемым форумчанам:
1."айым" (госпожа) исконное? Выводится ли из "ай"(луна,типа "моя луна")? Тогда как моя госпожа будет... "айымым"/"аймым"(дублирование принадлежности)?
2. Откуда есть пошли слова "кажет", "абдан"(очень),аябай (очень),пейилдик? Все ли они тюркского корня?
Ҳожат и феъл арабизмы.
Ойи, айа, эже... напоминают
махмудкашгаровское ажа.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Maksim Sagay от мая 12, 2012, 03:53
Жардам үчүн рахмат сиздерге! :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Maksim Sagay от мая 12, 2012, 04:17
Кстати,"фəал" в азербайджанском-активный.Сроду бы не распознал "пейил" по виду :) "Ҳожат" без проблем, убираем узбекское окание и добавляем кыргызское "к"экание.. -"кажет" :yes: С остальным всё тож чётко выходит))
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 13, 2012, 19:58
Так и предполагал, что в чагатайском много интересного, как и в других мёртвых языках, впрочем:

olcay "счастье, блаженство" (вместо персизма во многих современных тюркских)

olcum "потолок" (вместо русизма во многих современных тюркских)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 13, 2012, 20:06
C это ...?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 13, 2012, 21:14
Цитата: Фанис от мая 13, 2012, 19:58
olcum "потолок" (вместо русизма во многих современных тюркских)
В этом случае там пожалуй получился некорректный перевод, это скорее "одеяло", "халат" или "накидка", чем "потолок".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 13, 2012, 21:17
Цитата: Karakurt от мая 13, 2012, 20:06
C это ...?
Материалы по тюркским языкам (http://lingvoforum.net/index.php/topic,28632.0/wap2.html)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 13, 2012, 21:31
Оба слова выглядят заимствованными. А словарь ужасный.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 13, 2012, 21:52
Цитата: Karakurt от мая 13, 2012, 21:31
А словарь ужасный.
Словарь замечательный. Встроенный гугл-переводчик ужасный.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 13, 2012, 21:53
Цитата: Karakurt от мая 13, 2012, 21:31
Оба слова выглядят заимствованными.
Как всегда фигню ляпаете и без объяснений.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 13, 2012, 22:01
Докажите исконнотюркское происхождение. Это не я утверждал.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 13, 2012, 22:04
Цитата: Karakurt от мая 13, 2012, 21:31
выглядят заимствованными.
В каком месте?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 13, 2012, 22:20
В c = дж.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 13, 2012, 22:35
Ну,... тогда вы там ещё много "заимствований" найдёте, вот вам ещё несколько штучек из сотен: sözci, sac, ökünc, icak, gülgac
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 13, 2012, 22:40
Ичо? Все примеры с действительно дж в исконных словах об'ясняются озвончением. Иначе - заимствование. А что непоследовательный - говорю же что ужасный.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 13, 2012, 22:55
Цитата: Karakurt от мая 13, 2012, 22:40
Ичо? Все примеры с действительно дж в исконных словах об'ясняются озвончением. Иначе - заимствование.
Ага, вы вдруг сообразили, что дж бывает не только в заимствованиях. Поздравляю.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 13, 2012, 22:58
В других язках, но вряд ли в чагатайском.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 13, 2012, 22:59
Цитата: Karakurt от мая 13, 2012, 22:40
А что непоследовательный - говорю же что ужасный.
В татарском есть непоследовательное джокание, в уйгурском, в турецком... И почему вы все языки под свой казахский ровняете?  :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 13, 2012, 23:07
Цитата: Karakurt от мая 13, 2012, 22:58
В других язках, но вряд ли в чагатайском.
Кстати, другое название чагатайского — уйгурско-среднеазиатский.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 13, 2012, 23:13
Цитата: Фанис от мая 13, 2012, 22:59
И почему вы все языки под свой казахский ровняете?
Вам кажется. И да, в казахском начальная ж может произноситься как дж. Но в пратюркском не было.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 13, 2012, 23:18
Olkan вместо ülken, önkey вместо oñay это лажа. И так пол-словаря.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 13, 2012, 23:25
Цитата: Karakurt от мая 13, 2012, 23:18
Olkan вместо ülken, önkey вместо oñay это лажа. И так пол-словаря.
:fp: Кажется, Каракурт решил посоревноваться с османцем в чтении арабицы.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 13, 2012, 23:31
:fp:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 13, 2012, 23:50
Цитата: Karakurt от мая 13, 2012, 23:31
:fp:
Уйгурско-русский словарь: өшкә "коза". Какой ужас, должно же быть эчкә! Или почему сәлкин, а не салкын? :o Наверное, "словарь ужасный".  8-)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 13, 2012, 23:52
Цитата: Karakurt от мая 13, 2012, 23:18
И так пол-словаря.
Разбежался.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 13, 2012, 23:59
Таким "оригинальным" способом можно любой словарь забраковать.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 14, 2012, 00:06
Цитата: Фанис от мая 13, 2012, 23:50
Уйгурско-русский словарь
При чем?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 14, 2012, 00:13
Цитата: Karakurt от мая 14, 2012, 00:06
Цитата: Фанис от мая 13, 2012, 23:50
Уйгурско-русский словарь
При чем?
Если до сих пор не дошло...  :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 14, 2012, 00:14
ustan вместо özen это :fp: :fp: :fp:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 14, 2012, 00:30
Цитата: Karakurt от мая 14, 2012, 00:14
ustan вместо özen это :fp: :fp: :fp:
Ну, это вы почему-то подумали, что оно имеет отношение к özen.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 14, 2012, 02:29
Цитата: Karakurt от мая 14, 2012, 00:14
ustan
мнг. ус(ан) "вода", клм. уста "содержащий воду, водоносный"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 14, 2012, 04:26
Цитата: Karakurt от мая 13, 2012, 23:18
Olkan вместо ülken
Ну если в казахском ülken, то в чагатайском конечно ожидается то же самое...  8-) Стоило бы обратить внимание на семантику (в словаре для этого слова дано значение "великий", а не "старший" или "взрослый", как в кипчакских). Чагатайское слово из серии: якут. улахан "большой", узб. диал. улқан (Будагов) "великий", караханид. (МК) улукань "великий отец, патриарх".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от мая 14, 2012, 09:23
Цитата: Фанис от мая 14, 2012, 04:26
Чагатайское слово из серии: якут. улахан "большой", узб. диал. улқан (Будагов) "великий", караханид. (МК) улукань "великий отец, патриарх".
К.-б.  алау, алауган- великан,верзила вероятно из этой же серии.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 14, 2012, 13:49
Цитата: Умар от мая 14, 2012, 09:23
Цитата: Фанис от мая 14, 2012, 04:26
Чагатайское слово из серии: якут. улахан "большой", узб. диал. улқан (Будагов) "великий", караханид. (МК) улукань "великий отец, патриарх".
К.-б.  алау, алауган- великан,верзила вероятно из этой же серии.
Фиг его знает.  :donno: Фонетика несколько далековато отстоит.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от мая 28, 2012, 22:02
Цитата: Умар от мая 14, 2012, 09:23
Цитата: Фанис от мая 14, 2012, 04:26
Чагатайское слово из серии: якут. улахан "большой", узб. диал. улқан (Будагов) "великий", караханид. (МК) улукань "великий отец, патриарх".
К.-б.  алау, алауган- великан,верзила вероятно из этой же серии.

слово великан и его корень велик-ий подазрительно похож на тюркский улуг, улу с начальным "в" что характерно для чувашского емнип. может это булгаризм в русском языке?!
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от мая 29, 2012, 01:38
Цитата: Türk от мая 28, 2012, 22:02
Цитата: Умар от мая 14, 2012, 09:23
Цитата: Фанис от мая 14, 2012, 04:26
Чагатайское слово из серии: якут. улахан "большой", узб. диал. улқан (Будагов) "великий", караханид. (МК) улукань "великий отец, патриарх".
К.-б.  алау, алауган- великан,верзила вероятно из этой же серии.

слово великан и его корень велик-ий подазрительно похож на тюркский улуг, улу с начальным "в" что характерно для чувашского емнип. может это булгаризм в русском языке?!
Внятной ИЕ этимологии для великана (как и для корня великъ) нет. Ссылка на тохарский wäl "князь" неубедительна, к тому же, тохарское слово само может быть тюркизмом (см. далее). А вот булгарская этимология от переднеязычной основы типа *wẹlkän "большой" выглядит безупречно. Ср. тат. башк. өлкән "большой"~ каракалп. ülken~ногай. üjken (эти языки в той или иной степени испытывали влияние булгарского субстрата)
А когнатом uluɣ в чувашском является вăлă/вылă "дух погибшего на войне героя и (судя по Паасонен,200: вăлăра выртан çын (покоящийся в вăлă человек) "вăрçăра вилсе рая кайнă çын /çветтуй/ "воин, погибший на войне и попавший в рай (святой)) местопребывание духа, павшего на войне человека". Значение не совсем соответствует общетюркскому, возможно влияние древнегерманской мифологии на семантику этого слова, или же, наоборот, раннее тюркское значение было именно таким.
   
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от мая 29, 2012, 02:57
Цитата: Zhendoso от мая 29, 2012, 01:38
...булгарская этимология от переднеязычной основы типа *wẹlkän "большой"...
Переднерядной, конечно же, не переднеязычной. Извините.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: kanishka от мая 29, 2012, 07:20
Цитата: Фанис от мая 13, 2012, 19:58
Так и предполагал, что в чагатайском много интересного, как и в других мёртвых языках, впрочем

Чагатайский такой же мертвый, как и форсии дари.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Антиромантик от мая 29, 2012, 12:03
У слова великий, великан корень вел-, сравните: вельми.
Вот (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/ie/piet&text_number=1453&root=config).

А с тюркским интересный вопрос: родственны ли заднерядная и переднерядная основы?
Вот. (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=config&morpho=0&basename=%5Cdata%5Calt%5Cturcet&first=1&off=&text_proto=&method_proto=substring&ic_proto=on&text_meaning=&method_meaning=substring&ic_meaning=on&text_rusmean=%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%B9&method_rusmean=substring&ic_rusmean=on&text_atu=&method_atu=substring&ic_atu=on&text_krh=&method_krh=substring&ic_krh=on&text_trk=&method_trk=substring&ic_trk=on&text_tat=&method_tat=substring&ic_tat=on&text_chg=&method_chg=substring&ic_chg=on&text_uzb=&method_uzb=substring&ic_uzb=on&text_uig=&method_uig=substring&ic_uig=on&text_sjg=&method_sjg=substring&ic_sjg=on&text_azb=&method_azb=substring&ic_azb=on&text_trm=&method_trm=substring&ic_trm=on&text_hak=&method_hak=substring&ic_hak=on&text_shr=&method_shr=substring&ic_shr=on&text_alt=&method_alt=substring&ic_alt=on&text_khal=&method_khal=substring&ic_khal=on&text_chv=&method_chv=substring&ic_chv=on&text_jak=&method_jak=substring&ic_jak=on&text_dolg=&method_dolg=substring&ic_dolg=on&text_tuv=&method_tuv=substring&ic_tuv=on&text_tof=&method_tof=substring&ic_tof=on&text_krg=&method_krg=substring&ic_krg=on&text_kaz=&method_kaz=substring&ic_kaz=on&text_nogx=&method_nogx=substring&ic_nogx=on&text_bas=&method_bas=substring&ic_bas=on&text_blkx=&method_blkx=substring&ic_blkx=on&text_gagx=&method_gagx=substring&ic_gagx=on&text_krmx=&method_krmx=substring&ic_krmx=on&text_klpx=&method_klpx=substring&ic_klpx=on&text_sal=&method_sal=substring&ic_sal=on&text_qum=&method_qum=substring&ic_qum=on&text_reference=&method_reference=substring&ic_reference=on&text_any=&method_any=substring&sort=proto&ic_any=on)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 29, 2012, 12:04
Антиромантик, ваше мнение о булгарском субстрате в кипчакских?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Антиромантик от мая 29, 2012, 12:11
Цитата: Karakurt от мая 29, 2012, 12:04
Антиромантик, ваше мнение о булгарском субстрате в кипчакских?
Наверное, был. Необязательно в виде заимствований.
Вот, допустим, переход широких в узкие гласные за пределами татарского и башкирского есть? Встречается, да.
В карачаево-балкарском есть слово бусакъ: начальное b- из w- в качестве рефлекса дифтонга на -w.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 29, 2012, 12:19
Цитата: Антиромантик от мая 29, 2012, 12:11
бусакъ
Что это? Этимология?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Антиромантик от мая 29, 2012, 12:25
Цитата: Karakurt от мая 29, 2012, 12:19
Цитата: Антиромантик от мая 29, 2012, 12:11
бусакъ
Что это? Этимология?
Тополь.
В других тюркских это может быть осина.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от мая 29, 2012, 12:46
Цитата: Антиромантик от мая 29, 2012, 12:03
У слова великий, великан корень вел-, сравните: вельми.
Вот (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/ie/piet&text_number=1453&root=config).
Сомнительная этимология. Общеславянский корень с нетипичным для ИЕ расширителем к, сближение с valiti тоже сомнительно. А вот тюркские формы (вне зависимости от родственности переднерядной и заднерядной основ) как фонетически так и семантически хорошо подходят на роль источника заимствования в праславянский.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Антиромантик от мая 29, 2012, 12:51
Цитата: Zhendoso от мая 29, 2012, 12:46
Цитата: Антиромантик от мая 29, 2012, 12:03
У слова великий, великан корень вел-, сравните: вельми.
Вот (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/ie/piet&text_number=1453&root=config).
Сомнительная этимология. Общеславянский корень с нетипичным для ИЕ расширителем к, сближение с valiti тоже сомнительно. А вот тюркские формы (вне зависимости от родственности переднерядной и заднерядной основ) как фонетически так и семантически хорошо подходят на роль источника заимствования в праславянский.
Почему это нетипичным?
Вот: узкий, легкий, мягкий, широкий. А в латинском прилагательные на -c-, которое исчезает зачастую в косвенных падежных формах.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от мая 29, 2012, 13:09
Цитата: Антиромантик от мая 29, 2012, 12:11
Цитата: Karakurt от мая 29, 2012, 12:04
Антиромантик, ваше мнение о булгарском субстрате в кипчакских?
Наверное, был. Необязательно в виде заимствований.
Вот, допустим, переход широких в узкие гласные за пределами татарского и башкирского есть? Встречается, да.
В карачаево-балкарском есть слово бусакъ: начальное b- из w- в качестве рефлекса дифтонга на -w.
Предполагаю, что главным проявлением булгарского субстрата в кыпчакских является системный процесс -Vg/-Vɣ>-VW. В древнечувашском языке этот процесс происходил очень последовательно, он затронул даже -Vg, где g<η путем деназализации (Турă "Бог"<*tawrї<*tagrї<*taηrї; уту "твоя лошадь"<*atїg<atїη).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Антиромантик от мая 29, 2012, 13:20
Цитата: Zhendoso от мая 29, 2012, 13:09
Цитата: Антиромантик от мая 29, 2012, 12:11
Цитата: Karakurt от мая 29, 2012, 12:04
Антиромантик, ваше мнение о булгарском субстрате в кипчакских?
Наверное, был. Необязательно в виде заимствований.
Вот, допустим, переход широких в узкие гласные за пределами татарского и башкирского есть? Встречается, да.
В карачаево-балкарском есть слово бусакъ: начальное b- из w- в качестве рефлекса дифтонга на -w.
Предполагаю, что главным проявлением булгарского субстрата в кыпчакских является системный процесс -Vg/-Vɣ>-VW. В древнечувашском языке этот процесс происходил очень последовательно, он затронул даже -Vg, где g<η путем деназализации (Турă "Бог"<*tawrї<*tagrї<*taηrї; уту "твоя лошадь"<*atїg<atїη).
Во втором слове atug<atuη.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от мая 29, 2012, 13:23
Цитата: Karakurt от мая 29, 2012, 12:04
Антиромантик, ваше мнение о булгарском субстрате в кипчакских?
Антиромантик, а как вы думаете, было ли булгарское влияние на казахский вокализм?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Антиромантик от мая 29, 2012, 13:27
Цитата: Borovik от мая 29, 2012, 13:23
Цитата: Karakurt от мая 29, 2012, 12:04
Антиромантик, ваше мнение о булгарском субстрате в кипчакских?
Антиромантик, а как вы думаете, было ли булгарское влияние на казахский вокализм?
В целом на праногайский. Да, было.
Когда вижу в кыпчакских, в том числе в периферийных (киргизском, ойротском, сибирскотатарском), варьирование узких и широких гласных, полагаю, что субстрат.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от мая 29, 2012, 13:28
Какой субстрат в восточно-кыпчакских? Древнекырг?
Какой субстрат в сибтат? Как отличаете от поздней перестройки под влиянием?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Антиромантик от мая 29, 2012, 13:38
Цитата: Borovik от мая 29, 2012, 13:28
Какой субстрат в восточно-кыпчакских? Древнекырг?
Какой субстрат в сибтат? Как отличаете от поздней перестройки под влиянием?
Я слово субстрат употребляю по старинке, вообще оно мне не нравится  :no:
Я не исключаю прабулгарских, прасибирско-тюркских и працентральноазитаских контактных зон. Учитывая, что булгаризмы обнаруживаются в самодийских...

Смотрите: слово о/ус/ҫ/һакъ звучит уже с начальным а- при продвижении на Восток, правильно?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от мая 29, 2012, 13:53
Ага. Начиная с барабы и ойротского вообще апсак/аспак
Внутри башкирского  - опять интересна эта смычка-граница между южн. и вост.

СИГТЯ вон предлагает считать, что usaq - славизм, а awsaq - иранизм

Цитата: Антиромантик от мая 29, 2012, 13:38
Смотрите: слово о/ус/ҫ/һакъ звучит уже с начальным а- при продвижении на Восток, правильно?
Развивайте мысль дальше, интересно же  8-)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Антиромантик от мая 29, 2012, 17:58
Цитата: Borovik от мая 29, 2012, 13:53
Ага. Начиная с барабы и ойротского вообще апсак/аспак
Внутри башкирского  - опять интересна эта смычка-граница между южн. и вост.

СИГТЯ вон предлагает считать, что usaq - славизм, а awsaq - иранизм

Цитата: Антиромантик от мая 29, 2012, 13:38
Смотрите: слово о/ус/ҫ/һакъ звучит уже с начальным а- при продвижении на Восток, правильно?
Развивайте мысль дальше, интересно же  8-)
Считаю случаи перехода aw в uw, u, wu > bu свидетельством булгарского фонетического воздействия.
Еще интересно: өянке и диалектные варианты на в- и б-: вәнке, бәнке и бәнге.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от мая 29, 2012, 18:57
Цитата: Антиромантик от мая 29, 2012, 17:58
...Считаю случаи перехода aw в uw, u, .... свидетельством булгарского фонетического воздействия.
...
С чего это вдруг? Примеры приведите. Я не верю в раннюю (до 14 века)  лабиализацию древнечувашского первосложного гласного а (данные языка эпитафий 2-го стиля не позволяют мне верить).
Цитата: Антиромантик от мая 29, 2012, 17:58
...Считаю случаи перехода ... u, wu > bu свидетельством булгарского фонетического воздействия....
? Пример бы увидеть. 
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Антиромантик от мая 29, 2012, 20:24
Цитата: Zhendoso от мая 29, 2012, 18:57
Цитата: Антиромантик от мая 29, 2012, 17:58
...Считаю случаи перехода aw в uw, u, .... свидетельством булгарского фонетического воздействия.
...
С чего это вдруг? Примеры приведите. Я не верю в раннюю (до 14 века)  лабиализацию древнечувашского первосложного гласного а (данные языка эпитафий 2-го стиля не позволяют мне верить).
Цитата: Антиромантик от мая 29, 2012, 17:58
...Считаю случаи перехода ... u, wu > bu свидетельством булгарского фонетического воздействия....
? Пример бы увидеть.
Так, собственно, бусакъ из *вусакъ, что из *ув(у)сакъ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от мая 30, 2012, 00:08
Все равно не узрел булгарского влияния.
Осина - *ạbus(aq).
Чередование гласных здесь, по большей части, мнимое.
Формы типа ōs(aq)/оs(aq) - стяженные из awus(aq) по "киргизскому" типу, ср. боорсок.
Формы типа apsaq/aspaq(c метатезой)<*ạbïsaq<*ạbusaq
Карач.-балк.  busaq "тополь", действительно аномален, развитие busaq<*ïbusaq<*ạbusaq сомнительно. Не народная ли этимологизация какая? (тополь относится у них к числу "чистых" деревьев).
Примеров на анлаутный w>b для карач.-балк. не нашел.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от мая 30, 2012, 00:50
Чувашская осина: ăовăос, ăвăс (без огубливания), ус, ывăс.
*ạbus>*ïwus>совр. формы. 









Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от мая 30, 2012, 17:07
Башк. тәү-, тәүге "первый", тәүҙә в начале - от какой основы?
Как выглядят когнаты?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от июня 1, 2012, 16:42
Цитата: Borovik от мая 30, 2012, 17:07
Башк. тәү-, тәүге "первый", тәүҙә в начале - от какой основы?
Как выглядят когнаты?
:donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rachtyrgin от июня 1, 2012, 19:00
Есть одна безумная идея... Сопоставить тәүге и тәүлек ("сутки")...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июня 1, 2012, 19:09
Старлинг согласен. Shor: tep "время".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от июня 25, 2012, 14:33
Каз. көктем "весна "- этимология?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от июня 25, 2012, 15:04
Цитата: Borovik от июня 25, 2012, 14:33
Каз. көктем "весна "- этимология?
Сдвиг этимологиии, видимо: небо>синий/зеленый>молодой/ранний
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от июня 25, 2012, 15:43
Интересно, что
1. каз. жайлау "летовка", хотя жаз "лето".
2. каз. көктем = узб. кўклам "весна", каз. жаз = узб ёз "лето". При этом в ккалп. и ногайском обычный кыпчакский расклад: жаз/яз "весна", жай / яй "лето" (хотя старлинг и утверждает нечто другое)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от июня 25, 2012, 16:02
Цитата: Borovik от июня 25, 2012, 15:43
Интересно, что
1. каз. жайлау "летовка", хотя жаз "лето".
Предположу, что связано это все с древним перемещением носителей в другой климатическую область.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от июня 25, 2012, 16:14
Цитата: Borovik от июня 25, 2012, 15:43
При этом в ккалп. и ногайском обычный кыпчакский расклад: жаз/яз "весна", жай / яй "лето" (хотя старлинг и утверждает нечто другое)
Сорри, инфа не подтвердилась
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: SWR от июня 25, 2012, 18:48
Цитата: Borovik от июня 25, 2012, 15:43
Интересно, что
1. каз. жайлау "летовка", хотя жаз "лето".
2. каз. көктем = узб. кўклам "весна", каз. жаз = узб ёз "лето". При этом в ккалп. и ногайском обычный кыпчакский расклад: жаз/яз "весна", жай / яй "лето" (хотя старлинг и утверждает нечто другое)

1) из монг. "солнце" - *nar -> *jar -> *jaz (Рясянен)

2) кёк - небо. "В тех наречиях, в которых кёк употребляется в значении "небо", слово Танри встречается только в значении Бог (без значения "небо")"  (Федотов)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: АлифБука от июня 25, 2012, 21:50
Цитата: Borovik от июня 25, 2012, 14:33
Каз. көктем "весна "- этимология?
др. тюрк. көк = тек I. происхождение; род; порода
У Кашгари: көкүн кім? (МК, II, 284)
В телеутском языке: көк = ру (В.Радлов Опыт... II, 2, 1232)

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июня 25, 2012, 21:56
Цитата: SWR от июня 25, 2012, 18:48
1) из монг. "солнце" - *nar -> *jar -> *jaz (Рясянен)
В лучшем случает родственно, но никак "из".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от июня 26, 2012, 08:59
Цитата: АлифБука от июня 25, 2012, 21:50
Цитата: Borovik от июня 25, 2012, 14:33
Каз. көктем "весна "- этимология?
др. тюрк. көк = тек I. происхождение; род; порода
У Кашгари: көкүн кім? (МК, II, 284)
В телеутском языке: көк = ру (В.Радлов Опыт... II, 2, 1232)
Первичное значение слова көк (омоним көк небо) корень, комель. Дальнейшее развитие семантики шло так: корень, комель>основание, фундамент>происхождение, род. Но производные от этого корня глаголы почти во всех языках сохраняют древнее корневое значение: kökle- (чув. кăкла-) корчевать, выдирать с корнем>продавать на корню (чагат.)
Көктем, если предположить его производным от  көк "корень, комель", могло в прошлом означать корчевание. В этом случае казахское көктем семантически хорошо коррелирует  с чувашским название июня çĕртме (букв. подвергание гноению (закапывая в землю (комли)).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от июня 26, 2012, 09:35
Offtop
Слова со первичными значениями небо(>синий) и корень, комель стали омонимами довольно поздно. Вопреки старлингу для пратюркского состояния в первом следует восстанавливать долгий ö  или дифтонг типа üö, а во втором - краткий ö.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от июня 27, 2012, 11:23
Каз. даңғыл "проспект"
Откуда?  :???
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: АлифБука от июня 27, 2012, 18:02
даңғыл
1) проторенный; гладкий; ровный; укатанная; наезженная (о дороге)
даңғыл жол → прям. перен. проторенная дорога
2) перен. искусный
сөзге даңғыл → красноречивый
мен баяғы Жамбылмын, әлі сөзге даңғылмын → поэт. я тот прежний Жамбыл, который все еще искусный поэт
3) неол. проспект
Абай даңғылы → проспект Абая
::)
тюрк. корень даң ~ дың - сильный, крепкий
кирг. даңғыл и тув.  дыңзығ - сильный, крепкий
:???
хотя в кумык. даңғыл - песок, пустыня, голая степь, безводная степь
   
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июня 30, 2012, 18:59
Может связано с дөңгелек, даңғалақ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от июля 2, 2012, 13:08
Очевидно, недавнее (советск.) расширение смысла от даңғыл жол "проторённая дорога" - вполне в духе казахского пополнения лексики
Интересным образом, в к-калп. даңғыр жол 'id'
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июля 2, 2012, 14:15
Цитата: Karakurt от мая 10, 2012, 18:15
Каз. одақ "союз"?
?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от июля 3, 2012, 17:21
Крымскотатарский - terek (дерево)
Цитироватьterek from Proto-Turkic *dẹrek
Возник вопрос, если есть родственность с ИЕ?

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июля 3, 2012, 17:42
Цитата: Ion Bors от июля  3, 2012, 17:21
Возник вопрос, если есть родственность с ИЕ?
Может быть, но совпадения бывают.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от июля 3, 2012, 18:51
Offtop
Karakurt
Спасибо!
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: heckfy от июля 4, 2012, 08:34
Терак - тополь.
Дарахт, ёгоч - дерево.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от июля 4, 2012, 11:47
в киргизском
Цитироватьколос : 1. большой и стройный; 2. прямой, твёрдый
совпадение с ИЕ colossus, κολοσσός ?
(или современное заимствованние?)

Спасибо!
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от июля 4, 2012, 11:54
Цитата: Ion Bors от июля  4, 2012, 11:47
в киргизском
Цитироватьколос : 1. большой и стройный
О человеке.
Там же, в Юдахине:
колостой болгон балтыр - здоровые и ровные икры

Предположу, что от коло - бронза
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от июля 4, 2012, 11:55
Offtop
Цитата: Borovik от июля  4, 2012, 11:54
О человеке.
...
Предположу, что от коло - бронза
бронзовая статуя?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от июля 4, 2012, 12:10
Offtop
киргизский
Цитироватьком: 1) общество; 2) община
ИЕ commun, communis, ... - община

советское слово?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от июля 4, 2012, 12:41
Цитата: Ion Bors от июля  4, 2012, 12:10
киргизский
Цитироватьком: 1) общество; 2) община
Источник?
Словарь Юдахина такое слово не знает
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от июля 4, 2012, 12:44
Offtop
Цитата: Borovik от июля  4, 2012, 12:41
Источник?
5 апреля 2011 г. где-то из интернета скачал и установил Англо-Русско-Кыргызский словарь.
перевёл с русского
Цитироватьобщество : 1. коом; 2. (среда, компания) чјйрј, топ
с английского
Цитироватьcommunity :   коом - община, общество
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июля 4, 2012, 13:22
Коом, кауым - арабизм вроде.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Maksim Sagay от июля 9, 2012, 15:37
Наверняка уже обсуждалось,но "казна" чьё слово?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от июля 9, 2012, 15:44
Цитата: Maksim Sagay от июля  9, 2012, 15:37
Наверняка уже обсуждалось, но "казна" чьё слово?
Цитата: ameshavkin от августа 23, 2009, 16:37
Список тюркизмов в русском
...
татаро-монгольский период (13-15 вв.)
13-14 в.
казна
казначей
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от июля 9, 2012, 15:45
Цитата: Maksim Sagay от июля  9, 2012, 15:37
Наверняка уже обсуждалось,но "казна" чьё слово?
В тюркских из арабского
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Maksim Sagay от июля 9, 2012, 16:06
блАго дарю! :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от июля 10, 2012, 00:22
Казна тюркское. Из арабского в тюркских слово хазина и значение у него не "казна", ни в арабском, ни в тюркских.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Maksim Sagay от июля 10, 2012, 02:26
Цитата: Фанис от июля 10, 2012, 00:22
Казна тюркское. Из арабского в тюркских слово хазина и значение у него не "казна", ни в арабском, ни в тюркских.
В хакасском "хазна"-государственный,казна(хазна тiлi-гос.язык, хазна университедi-гос. универ. :)) А "хазине"-тёща/свекровь(вот уж богатство-то :) ),не знаю,как так (свекр,тесть-"хасты").
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ali_hoseyn от июля 10, 2012, 07:18
Цитата: Фанис от июля 10, 2012, 00:22Казна тюркское.

خَزْنَةٌ /xaznatun/ 1) сокровищница; 2) шкаф; 3) помещение для хранения; 4) магазинная коробка (огнестрельного оружия); 5) шахм. рокировка.

Цитата: Фанис от июля 10, 2012, 00:22Из арабского в тюркских слово хазина и значение у него не "казна", ни в арабском, ни в тюркских.

خَزِينَةٌ /xazīnatun/ 1) сокровище, клад; 2) казна; خزينة الدولة государственная казна; 3) казначейство; 4) касса.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ali_hoseyn от июля 10, 2012, 07:25
Цитата: Karakurt от июля  4, 2012, 13:22Коом, кауым - арабизм вроде.

قَوْمٌ /qawmun/ 1) народ, нация; 2) люди; 3) племя.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от июля 10, 2012, 09:53
Цитата: Maksim Sagay от июля 10, 2012, 02:26
Цитата: Фанис от июля 10, 2012, 00:22
Казна тюркское. Из арабского в тюркских слово хазина и значение у него не "казна", ни в арабском, ни в тюркских.
В хакасском "хазна"-государственный,казна(хазна тiлi-гос.язык, хазна университедi-гос. универ. :)) А "хазине"-тёща/свекровь(вот уж богатство-то :) ),не знаю,как так (свекр,тесть-"хасты").
Тёща от другого корня, вполне себе тюркского. К казне прямого отношения не имеет  :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от июля 10, 2012, 23:38
Преобразование арабского хазины в казну можно было бы ожидать в казахском или возможно в киргизском. Но это слово общекипчакское (не помню, есть в огузских?), также оно зафиксировано в ДТС (посмотрите там в каком памятнике, при себе нет ни компа, ни словарей), т.е. форма достаточно древняя и далеко не ограничена казахским ареалом или временем сложения казахского языка.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: kanishka от июля 10, 2012, 23:45
Цитата: Фанис от июля 10, 2012, 23:38
Преобразование арабского хазины в казну можно было бы ожидать в казахском или возможно в киргизском. Но это слово общекипчакское (не помню, есть в огузских?), также оно зафиксировано в ДТС (посмотрите там в каком памятнике, при себе нет ни компа, ни словарей), т.е. форма достаточно древняя и далеко не ограничена казахским ареалом или временем сложения казахского языка.

Это никакое не общекыпчакское. В кыпчакских вероятно заимствование из карлукских, где ғазна, что дает в кыпчакских қазна.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: bvs от июля 10, 2012, 23:51
Цитата: Ion Bors от июля  4, 2012, 12:44
community :   коом - община, общество
Цитата: Karakurt от июля  4, 2012, 13:22
Коом, кауым - арабизм вроде.
Цитата: ali_hoseyn от июля 10, 2012, 07:25
/qawmun/ 1) народ, нация; 2) люди; 3) племя.
Это скорее связано с каз. қоғам - общество. 

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от июля 11, 2012, 00:00
Ну вот, теперь карлукское. Щас придет еще кто-то и скажет, что оно чувашское или якутское. :)

В узбекском возможен переход х>г?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от июля 11, 2012, 00:02
И есть хазина параллельно с газна?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от июля 11, 2012, 00:06
В ДТС казна, а не газна. :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: kanishka от июля 11, 2012, 00:07
Цитата: Фанис от июля 11, 2012, 00:00
Ну вот, теперь карлукское. Щас придет еще кто-то и скажет, что оно чувашское или якутское. :)

В узбекском возможен переход х>г?

Ну дык когда кыпчакофону везде мерещатся кыпчакизмы и "общекыпчакские" слова, мое поведение простительно. Я вообще не утверждаю, а предполагаю. Может ғазна это уже позднее заимствование русского "казна"?

Не помню точно, кое-где такой переход встречается.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: kanishka от июля 11, 2012, 00:09
Цитата: Фанис от июля 11, 2012, 00:06
В ДТС казна, а не газна. :)

Пруф?
Хотя уже писал выше, что это объяснимо.

Там случайно не написано в скобках араб.?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от июля 11, 2012, 00:34
Насколько помню, не написано. ДТС легко можно скачать в сети. Я не имел в виду, что это кипчакизм, просто отметил есть в кыпчакских, а за другие языки отвечать не стал, я не полиглот.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от июля 11, 2012, 00:37
В чувашском есть когнат казны?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от июля 11, 2012, 09:17
Цитата: Фанис от июля 11, 2012, 00:00
Ну вот, теперь карлукское. Щас придет еще кто-то и скажет, что оно чувашское или якутское. :)
Кто-то пришел и пишет, что в чувашском хысна "казна" (источник неясен, но, думаю, восходит к арабскому же слову), хасине "клад" (источник -, скорее всего татарский).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от июля 11, 2012, 09:26
Облик якутского хааhына, в принципе, подтверждает версию о раннем арабизме.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от июля 11, 2012, 12:23
Чем собственно подтверждает? Что значит "ранний арабизм", вы хотите сказать, что этот арабизм проник в пратюркский период? Пратюрки контактировали с арабами?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от июля 11, 2012, 12:30
Не удивлюсь, если скоро у нас на форуме выкопают еще и пратюркские "персизмы", заимствованные задолго до согдизмов.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от июля 11, 2012, 13:07
В якутском есть и другие арабизмы, они есть и в долганском.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Сибирячка от июля 11, 2012, 13:41

В ДТС:
QАZNАQ – казна (стр.439)
QÏZNАQ  - казна, сокровищница (стр.450)
QÏZ – дорогой, драгоценный (стр.449)
QÏZLÏQ – ценность, драгоценность, редкость (стр.450)
qаznаq хаzinä urun – копить, собирать богатство (стр.439)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от июля 11, 2012, 15:07
 :donno: ? от qaz- "выкапывать, добывать", qïz(lan)- "ценить"? В чувашском - уйгуризм?
А что в согдийском и арамейском?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от июля 18, 2012, 08:40
Offtop
Открыл на угад вчера этимологический словарь чувашского, попалась на глаза и этимология для Бога - ничего не понял.
Помогите с этимологией для Бога в чувашском языке.
Спасибо!
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от июля 18, 2012, 09:24
Цитата: Ion Bors от июля 18, 2012, 08:40
Offtop
Открыл на угад вчера этимологический словарь чувашского, попалась на глаза и этимология для Бога - ничего не понял.
Помогите с этимологией для Бога в чувашском языке.
Спасибо!
*tаŋrï>**tаɣrï>*tаwrï>torə>turə
Как-то так.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от июля 18, 2012, 09:26
Цитата: Zhendoso от июля 18, 2012, 09:24
Цитата: Ion Bors от июля 18, 2012, 08:40
Offtop
Открыл на угад вчера этимологический словарь чувашского, попалась на глаза и этимология для Бога - ничего не понял.
Помогите с этимологией для Бога в чувашском языке.
Спасибо!
*tаŋrï>**tаɣrï>*tаwrï>torə>turə
Как-то так.
значит есть взаимосвязь. (а то я прочёл, и не понял - да или нет?)
Спасибо!
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от июля 23, 2012, 11:35
Д.Т.С.
ЦитироватьBojmal – лошадь с белым пятном не шее.
Bojun – шея
лошадь - ? ≈ шея (подразумевается шея лошади)?
белое пятно - ?

Offtop
Спасибо!
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от июля 24, 2012, 10:50
Цитата: Ion Bors от июля 23, 2012, 11:35
Д.Т.С.
ЦитироватьBojmal – лошадь с белым пятном не шее.
Bojun – шея
лошадь - ? ≈ шея (подразумевается шея лошади)?
белое пятно - ?
Убедительную этимологию этого слова Вам вряд ли кто когда-нибудь представит.  У меня только "сомнительная":
[freak mode]
bojmal <boj(un)+*bal/mal<*mojnV "шея" (~ПИЕ *mony-) + *bi̯ălV-/*bi̯ŏlV- ? "пятно, родинка, шрам; грязь" (? ~ПИЕ *bhel-)
[/freak mode]
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Сибирячка от июля 24, 2012, 21:11
Цитата: Ion Bors от июля 23, 2012, 11:35
Д.Т.С.
ЦитироватьBojmal – лошадь с белым пятном не шее.
Bojun – шея
лошадь - ? ≈ шея (подразумевается шея лошади)?
белое пятно - ?

Offtop
Спасибо!

Вы неправильно поняли, в слове bojmal нет слова лошадь.
В ДТС :
BOJMAL: bojmal at лошадь с белым пятном на шее (МК III 176), стр.110
Если после слова стоит двоеточие – это значит, что после него устойчивое словосочетание.
Здесь bojmal at, устойчивое словосочетание, которое переводится «лошадь с белым пятном на шее».

Вполне возможно BOJM – это BOJÏN  I (BOJUN  I)  - шея (стр.110), параллели  m||n наблюдаются в тюркских.
ALA  I  - пегий, в яблоках , ala at – пегий конь  (стр.32)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июля 24, 2012, 21:16
Цитата: Сибирячка от июля 24, 2012, 21:11
параллели  m||n наблюдаются в тюркских
например?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от июля 24, 2012, 21:30
Цитата: Karakurt от июля 24, 2012, 21:16
Цитата: Сибирячка от июля 24, 2012, 21:11
параллели  m||n наблюдаются в тюркских
например?

menin - mənim
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июля 24, 2012, 21:35
Цитата: Türk от июля 24, 2012, 21:30
menin
в каком языке?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от июля 24, 2012, 21:39
Цитата: Karakurt от июля 24, 2012, 21:35
Цитата: Türk от июля 24, 2012, 21:30
menin
в каком языке?
qazaqşa, noğayşa, qaraqalpaqşa(?) :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июля 24, 2012, 21:41
Там мениң
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от июля 24, 2012, 21:48
Цитата: Karakurt от июля 24, 2012, 21:41
Там мениң
ну да, просто у меня в клаве необходимого знака нет. а от носового "н" до простой "н" один шаг, у нас в литературном языке вот все эти носовые "н" обозначаются обычной "н".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июля 24, 2012, 22:03
Цитата: Türk от июля 24, 2012, 21:48
а от носового "н" до простой "н" один шаг,
ң>н позднее явление в некоторых языках. так что о каких параллелях идет речь? что они доказывают?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от июля 24, 2012, 22:06
Цитата: Karakurt от июля 24, 2012, 22:03
Цитата: Türk от июля 24, 2012, 21:48
а от носового "н" до простой "н" один шаг,
ң>н позднее явление в некоторых языках. так что о каких параллелях идет речь? что они доказывают?
то что в тюркском языке "м" и "н" могут поменяться местами.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июля 24, 2012, 22:08
не могут.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от июля 24, 2012, 22:12
Цитата: Karakurt от июля 24, 2012, 22:08
не могут.
:)

menin - menim ??
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июля 24, 2012, 22:13
Цитата: Türk от июля 24, 2012, 22:12
menin - menim ??
ну и? что дальше-то? речь шла, кстати, о корнях, а не аффиксах.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от июля 24, 2012, 22:20
Цитата: Karakurt от июля 24, 2012, 22:13
Цитата: Türk от июля 24, 2012, 22:12
menin - menim ??
ну и? что дальше-то? речь шла, кстати, о корнях, а не аффиксах.
sün'ük (tm) - sümük (az) - кость
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июля 24, 2012, 22:28
тут именно что ң-м.          ң и н это разные фонемы.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Calle от июля 25, 2012, 02:18
меня интересует этимология слова meşə ("лес") в азербайджанском. насколько я знаю, этого слова нет больше ни в одном языке мира.

и откуда в азербайджанском слово paltar ("одежда")?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от июля 25, 2012, 07:02
Цитата: Calle от июля 25, 2012, 02:18
меня интересует этимология слова meşə ("лес") в азербайджанском. насколько я знаю, этого слова нет больше ни в одном языке мира.

Перс. بیشه "роща"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от июля 25, 2012, 07:05
Цитата: ali_hoseyn от июля 10, 2012, 07:18
/xaznatun/ 1) сокровищница;

Вандерворд мидийского происхождения.
Отсюда и все колебания.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ali_hoseyn от июля 25, 2012, 08:58
Цитата: Iskandar от июля 25, 2012, 07:05Вандерворд мидийского происхождения.

А как выглядело слово-источник?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Сибирячка от июля 25, 2012, 10:16
Цитата: Karakurt от июля 24, 2012, 22:13
Цитата: Türk от июля 24, 2012, 22:12
menin - menim ??
ну и? что дальше-то? речь шла, кстати, о корнях, а не аффиксах.

Это сейчас в корне, но все указывает на то, что это слово образовалось
boj+(ï)m , boj+ïn, boj+un, где (ï)m , ïn, un – словообразовательный аффикс.

boγaz (boγuz, стр.110) горло, глотка, стр.109; boγ - душить, сдавливать,
стр.109; boγuz  baγï  - шейная лямка (в бесхомутной сбруе),  стр.110.

Вот несколько примеров на m||n из современных тюркских:
тырнак (тат.) – тырмак (алт.)
джангур (кар.-балк.) – жамгыр (кирг.)
төтен (тат.) – тĕтĕм (чув.)
салкын (тат.) – салгым (сиб.тат.)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июля 25, 2012, 10:50
Эти примеры на нг>н, нг>м. А также сбои и заимствования. Ничего не доказывают.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от июля 25, 2012, 11:28
Offtop
Цитата: Сибирячка от июля 24, 2012, 21:11
Вы неправильно поняли, в слове bojmal нет слова лошадь.
В ДТС:
BOJMAL: bojmal at лошадь с белым пятном на шее (МК III 176), стр.110
Если после слова стоит двоеточие – это значит, что после него устойчивое словосочетание.
Здесь bojmal at, устойчивое словосочетание, которое переводится «лошадь с белым пятном на шее».
Да. Спасибо! был не внимательным.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Сибирячка от июля 25, 2012, 12:37
Цитата: Karakurt от июля 25, 2012, 10:50
Эти примеры на нг>н, нг>м. А также сбои и заимствования. Ничего не доказывают.


Что-то я не поняла, если нг>н, нг>м, не это ли доказательство н//м?

Докажите, что между ними нет знака равенства :
   bojmal at – лошадь с белым пятном на шее (в древнетюркском)    и
   буйны ала ат - лошадь  с белым пятном на шее (в сибирско-татарском)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от июля 25, 2012, 12:52
Offtop
Цитата: Сибирячка от июля 25, 2012, 12:37
буйны ала ат - лошадь  с белым пятном на шее (в сибирско-татарском)
не проверил в словарях - но уверен что речь не о 1) белом 2) пятне.

В BOJMAL не надо ничего менять, там есть 1) шея и 2) белое пятно в точном произношении (без переходов звуков (никаких M→N)). Тюрко-ИЕ этимология. Лучше бы я не писал - раз не хочу делится инфо. Извините!
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июля 25, 2012, 14:01
Цитата: Сибирячка от июля 25, 2012, 12:37
Что-то я не поняла, если нг>н, нг>м, не это ли доказательство н//м?
Нет.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: sagittarius от июля 25, 2012, 14:09
Цитата: Iskandar от июля 25, 2012, 07:05
Цитата: ali_hoseyn от июля 10, 2012, 07:18
/xaznatun/ 1) сокровищница;

Вандерворд мидийского происхождения.
Отсюда и все колебания.


какого мидийcкого  если  tun-  это арменизм )))))))))

Proto-IE: *dom-Meaning: house
Old Indian: pátir dán; dám-pati- m. `lord of the house'; dáma- m.n. `house, home', loc. dame `at home'; dámū-nas `friend of the house'; {mana- m. Gebäude, Wohnung}
Avestan: dǝ̄ng paitiš 'Gebieter' (gen. *dems); loc. dąm 'im Hause', ha-dǝmōi 'im selben Haus'; nom. uši-dɔ̄ Name eines Gebirges; dǝmā̆na-, nmāna- n. 'Haus'
Armenian: tun (*dōm), gen., dat. tan, acc. tun, instr. tamb (*dǝmbhi) `Haus'
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от июля 25, 2012, 14:10
Цитата: sagittarius от июля 25, 2012, 14:09
tun-  это арменизм

Вы в курсе арабской морфологии? Тогда уж таких "арменизмов" в арабском полязыка - почти все слова женского рода.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ali_hoseyn от июля 25, 2012, 14:11
Это epic fail ;D
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: sagittarius от июля 25, 2012, 14:13
Цитата: Iskandar от июля 25, 2012, 14:10
Цитата: sagittarius от июля 25, 2012, 14:09
tun-  это арменизм

Вы в курсе арабской морфологии? Тогда уж таких "арменизмов" в арабском полязыка - почти все слова женского рода.


и причем тут арабская морфология в слове совсей очевидностью заимствованной  в арабском и  аналог которого в армянском таки звучит  как  gandz-a-tun  ))))) ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ali_hoseyn от июля 25, 2012, 14:15
Цитата: sagittarius от июля 25, 2012, 14:13и причем тут арабская морфология

xazn-at-u-n, где -at — показатель ед.ч. ж.р., -u — им.п., -n — неопределенный артикль.

им.п. xaznatun
род.п. xaznatin
вин.п. xaznatan
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: sagittarius от июля 25, 2012, 14:16
 :E:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ali_hoseyn от июля 25, 2012, 14:16
Цитата: sagittarius от июля 25, 2012, 14:13gandza

А это вообще иранизм, который обретается и в арамейских, а оттуда — в арабском (kanzun — сокровище, клад).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от июля 25, 2012, 14:17
Цитата: ali_hoseyn от июля 25, 2012, 08:58
А как выглядело слово-источник?

*ganja-, кажется
надо в словарь глянуть
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ali_hoseyn от июля 25, 2012, 14:37
В новоперсидском — گنچ /ganč/, ср.-перс. — ganǯ.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от июля 25, 2012, 15:44
Цитата: Сибирячка от июля 25, 2012, 12:37
Докажите, что между ними нет знака равенства :
   bojmal at – лошадь с белым пятном на шее (в древнетюркском)    и
   буйны ала ат - лошадь  с белым пятном на шее (в сибирско-татарском)
bojmal  практически невозможно вывести из bōjïn(ï) ala -  необъяснимы предполагающиеся в этом случае элизия конечного гласного в аla и переход конечного корневого (см.спойлер)  n >m в bōjïn, как правильно заметил Karakurt.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июля 25, 2012, 16:21
Колебания n ~ ŋ в принципе не очень редки. В основном на конце корня.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Сибирячка от июля 26, 2012, 09:55
Zhendoso, куча вопросов.
После «ала» слово «ат». Это не объясняет предполагающуюся в этом случае элизию? Как отмечено в ДТС, это устойчивое выражение.Жаль, нет у нас этого устойчивого выражения. Я даже не поняла, что за слово. По русскому переводу сделала перевод на сибирско-татарский и у меня получилось «буйны ала ат», в устойчивом выражении звучало бы «буйнал ат». У нас вместо ала ат можно сказать алат, и то, и это допускается. Объясните, пожалуйста, «необъяснимую элизию».
Далее. Я приводила слова boγaz (boγuz, стр.110) горло, глотка, стр.109; boγ- душить, сдавливать, стр.109;которые в древности могли быть однокоренными, это для доказательства, что корень был «boj».
Или они не могли быть однокоренными?
Какие для казанских татар примеры типа «салгым», они говорят «салкын» (у них «шалкан», вместо нашего «шалгам»). «Репа» как по-чувашски?
Меня интересует казанско-татарское конечное -m(<-ŋ) при общетюркском –n. Можно примеры.
Интересно, в татарском «май» (масло) начальное m- тоже указывает (по чувашскому аналогу) на присутствие былого конечного носового в архитипе? «Масло» как по чувашски?
Чем глубже копаешься в индоевропейских и тюркских языках, тем больше убеждаешься в том, что они произошли от одного языка-основы. Меня всегда удивляет, когда для доказательства приводят и.-е. корень или санскрит, часто всплывает тюркское слово. Поэтому, наверное, не утихают споры по этимологии древних слов, каждый тянет на себя одеяло, по большому счету все правы. Вот еще :
в и.-е. *moni- "шея"
в тюркских - мăй   моой   моюн   мойын   мойын   муен   муйын   боюн   мойын   моюн   boʻyin   boyun   boýun   boyun   boyun
У меня вопрос, Zhendoso , откуда в тюркских в середине слова j, y? Это на ваш когнат «монисто».
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от июля 26, 2012, 10:47
Offtop
Цитата: Сибирячка от июля 26, 2012, 09:55
Чем глубже копаешься в индоевропейских и тюркских языках, тем больше убеждаешься
в том, что они произошли от одного языка-основы.
Нет - просто они часто друг друга ассимилировали, после определённого этапа двуязычья у ассимилируемого населения и частичного двуязычья у ассимилирующего населения. Речь не о ностратике.
Цитата: Сибирячка от июля 26, 2012, 09:55
Поэтому, наверное, не утихают споры по этимологии древних слов, каждый тянет на себя одеяло, по большому счету все правы.
"тянуть на себя одеяло" - предвзятость в этимологии это самообман и попытка обмануть и других. Просто цитируем более древние письменные источники, анализируем это родство (если это не единичный случай) или предположительное совпадение.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от июля 26, 2012, 13:41
Цитата: Сибирячка от июля 26, 2012, 09:55
...У нас вместо ала ат можно сказать алат, и то, и это допускается. Объясните, пожалуйста, «необъяснимую элизию».
Не уверен, что корректно проецировать современные фонетические процессы в ретроспективу  без подкрепляющего материала.
Цитата: Сибирячка от июля 26, 2012, 09:55
Далее. Я приводила слова boγaz (boγuz, стр.110) горло, глотка, стр.109; boγ- душить, сдавливать, стр.109;которые в древности могли быть однокоренными, это для доказательства, что корень был «boj».
Или они не могли быть однокоренными?
boγaz/boγuz <*bogaŕ/ *boguŕ > чув. пыр
Цитата: Сибирячка от июля 26, 2012, 09:55
Какие для казанских татар примеры типа «салгым», они говорят «салкын» (у них «шалкан», вместо нашего «шалгам»).
Меня интересует казанско-татарское конечное -m(<-ŋ) при общетюркском –n. Можно примеры.
Пока ничего, кроме возможного тугым "обод" на ум не приходит. Примеры искать, имхо, следует в более древних татарских диалектах - я несколько маргинально склонен относить время возникновения среднего диалекта татарского к концу 17 века, то есть, по мне, казанскотатарский никак не мог контактировать с древнечувашским..
Цитата: Сибирячка от июля 26, 2012, 09:55
«Репа» как по-чувашски?
Çарăк (чарык в татарской орфографии)
Цитата: Сибирячка от июля 26, 2012, 09:55
Интересно, в татарском «май» (масло) начальное m- тоже указывает ... на присутствие былого конечного носового в архитипе?
Ага: *bań
Цитата: Сибирячка от июля 26, 2012, 09:55
«Масло» как по чувашски?
çу/çăв~ДТ jaɣ
Цитата: Сибирячка от июля 26, 2012, 09:55
Чем глубже копаешься в индоевропейских и тюркских языках, тем больше убеждаешься в том, что они произошли от одного языка-основы. Меня всегда удивляет, когда для доказательства приводят и.-е. корень или санскрит, часто всплывает тюркское слово. Поэтому, наверное, не утихают споры по этимологии древних слов, каждый тянет на себя одеяло, по большому счету все правы. Вот еще :
в и.-е. *moni- "шея"
в тюркских - мăй   моой   моюн   мойын   мойын   муен   муйын   боюн   мойын   моюн   boʻyin   boyun   boýun   boyun   boyun
У меня вопрос, Zhendoso , откуда в тюркских в середине слова j, y? Это на ваш когнат «монисто».
Здесь (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=config&morpho=0&basename=%5Cdata%5Calt%5Cturcet&first=1&off=&text_proto=&method_proto=substring&ic_proto=on&text_meaning=&method_meaning=substring&ic_meaning=on&text_rusmean=%D1%88%D0%B5%D1%8F&method_rusmean=substring&ic_rusmean=on&text_atu=&method_atu=substring&ic_atu=on&text_krh=&method_krh=substring&ic_krh=on&text_trk=&method_trk=substring&ic_trk=on&text_tat=&method_tat=substring&ic_tat=on&text_chg=&method_chg=substring&ic_chg=on&text_uzb=&method_uzb=substring&ic_uzb=on&text_uig=&method_uig=substring&ic_uig=on&text_sjg=&method_sjg=substring&ic_sjg=on&text_azb=&method_azb=substring&ic_azb=on&text_trm=&method_trm=substring&ic_trm=on&text_hak=&method_hak=substring&ic_hak=on&text_shr=&method_shr=substring&ic_shr=on&text_alt=&method_alt=substring&ic_alt=on&text_khal=&method_khal=substring&ic_khal=on&text_chv=&method_chv=substring&ic_chv=on&text_jak=&method_jak=substring&ic_jak=on&text_dolg=&method_dolg=substring&ic_dolg=on&text_tuv=&method_tuv=substring&ic_tuv=on&text_tof=&method_tof=substring&ic_tof=on&text_krg=&method_krg=substring&ic_krg=on&text_kaz=&method_kaz=substring&ic_kaz=on&text_nogx=&method_nogx=substring&ic_nogx=on&text_bas=&method_bas=substring&ic_bas=on&text_blkx=&method_blkx=substring&ic_blkx=on&text_gagx=&method_gagx=substring&ic_gagx=on&text_krmx=&method_krmx=substring&ic_krmx=on&text_klpx=&method_klpx=substring&ic_klpx=on&text_sal=&method_sal=substring&ic_sal=on&text_qum=&method_qum=substring&ic_qum=on&text_reference=&method_reference=substring&ic_reference=on&text_any=&method_any=substring&sort=proto&ic_any=on) (см. спойлер)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от июля 26, 2012, 19:42
Как связаны между собой PT *tekiŕ и *takɨr?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от июля 27, 2012, 08:45
Цитата: Borovik от июля 26, 2012, 19:42
Как связаны между собой PT *tekiŕ и *takɨr?
taqɨr - чувашизм в сибирских и кыпчакских, не?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от июля 27, 2012, 11:13
Еще интересно отношение чувашского юлхав/юлахай "лентяй, неряха" к телеутскому qažan "ленивый", монгольскому qalira- "лениться", п.-монгольскому ɣalɣi- "медленно идти", алтайскому jažɨ- лениться, монгольскому ǯalqa- "лениться", халха ʒalxū (<ʒalxaɣu) "ленивый"
Вопросы
? чувашское юлахай<*χiaĺ(q)agaj ~ тел. qažan "ленивый"
? кыпч. jalqaw (>чув. юлхав) - ? монголизм<? древнебулг. *ǯiaĺqagu< *qiaĺqagu (ср. чув. çунат~ДТ qanat "крыло")
? ДТ qal-  ? монголизм  (~ чув. юл- <*χial/*qial- "отставать, отделяться, отставать") или таки другой корень (как в старлинге)?
? Тюркское гнездо *jạĺɨ- (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/alt/turcet&text_number=+312&root=config)  имеет ли в действительности отношение к монгольскому гнезду *ǯalka- (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=config&morpho=0&basename=%5Cdata%5Calt%5Cmonget&first=1&off=&text_proto=&method_proto=substring&ic_proto=on&text_meaning=&method_meaning=substring&ic_meaning=on&text_rusmean=&method_rusmean=substring&ic_rusmean=on&text_wmo=&method_wmo=substring&ic_wmo=on&text_mmo=&method_mmo=substring&ic_mmo=on&text_hal=&method_hal=substring&ic_hal=on&text_bur=&method_bur=substring&ic_bur=on&text_kal=&method_kal=substring&ic_kal=on&text_ord=&method_ord=substring&ic_ord=on&text_dun=&method_dun=substring&ic_dun=on&text_bao=&method_bao=substring&ic_bao=on&text_dag=&method_dag=substring&ic_dag=on&text_yuy=&method_yuy=substring&ic_yuy=on&text_mgr=&method_mgr=substring&ic_mgr=on&text_mogh=&method_mogh=substring&ic_mogh=on&text_reference=&method_reference=substring&ic_reference=on&text_any=jalq&method_any=substring&sort=proto&ic_any=on) и не должно ли быть расширено несколько аномальным чувашским ниш "слабость, вялость, бессилие; "собачья болезнь"? ? Не имеет ли отношения к этому тюркскому гнезду чувашское ĕшен- "слабеть, терять силы, утомляться" и татарское өшән- id?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июля 27, 2012, 12:12
Цитата: Zhendoso от июля 27, 2012, 11:13
кыпч. jalqaw (>чув. юлхав) - ? монголизм
Вроде как да. Еще тат. ял сюда?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от июля 27, 2012, 12:22
Цитата: Karakurt от июля 27, 2012, 12:12
Цитата: Zhendoso от июля 27, 2012, 11:13
кыпч. jalqaw (>чув. юлхав) - ? монголизм
Вроде как да. Еще тат. ял сюда?
:donno: Она у них непроизводная совершенно. ял ит- отдыхать
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июля 27, 2012, 12:27
И? Это же подкрепляет что заимствовано. Сами старлинга привели. Или против?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от июля 27, 2012, 12:31
Цитата: Karakurt от июля 27, 2012, 12:27
И? Это же подкрепляет что заимствовано. Сами старлинга привели. Или против?
Да нет, согласен с Вами.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июля 27, 2012, 12:34
Интересно, получается что ялқау (где есть?) заимствовано из другого тюркского, где жалқау, иначе не было бы перехода?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от июля 27, 2012, 13:47
Цитата: Karakurt от июля 27, 2012, 12:34
Интересно, получается что ялқау (где есть?) заимствовано из другого тюркского, где жалқау, иначе не было бы перехода?
Похоже. В татарском литературном ялкау, в средних говорах встречается и җалкау. Знаю, что есть во всех татарских диалектах, башкирском, киргизском и казахском. В ЭСЧЯ Федотов указывает на телеутский jalqɨ- "испытывать отвращение, не желать делать ч.-л., облениться" ?~ башк. ялығ-, тат. ялык(г)-, чув. йăлăх- и т.д. Но здесь уже, вроде как, гнездо *lalV (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/alt/altet&text_number=1177&root=config)
Короче, дурдом полный  :eat:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Maksim Sagay от июля 27, 2012, 16:35
В хакасском "чал"-наём,чалчъы-наёмник(рабочий), батрак,чалты-лень,леньтяй,"чалтанаргъа"-1.остерегаться;2.лениться...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от июля 27, 2012, 19:39
Цитата: Maksim Sagay от июля 27, 2012, 16:35
В хакасском "чал"-наём,чалчъы-наёмник(рабочий), батрак,чалты-лень,леньтяй,"чалтанаргъа"-1.остерегаться;2.лениться...
чал - наем - см. *jāl- (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/alt/turcet&text_number=1826&root=config)
чалтанаргъа "остерегаться" - см. *jAl- (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/alt/altet&text_number=1532&root=config)
по поводу чалты-лень,леньтяй и чалтанаргъа "лениться" - ясности нет пока. См. здесь (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/alt/turcet&text_number=1028&root=config) в каментах.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от июля 30, 2012, 10:27
Цитата: Zhendoso от июля 27, 2012, 13:47
башк. ялығ-
Обычно просто ялҡы-
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от июля 30, 2012, 10:41
Цитата: Zhendoso от июля 27, 2012, 08:45
Цитата: Borovik от июля 26, 2012, 19:42
Как связаны между собой PT *tekiŕ и *takɨr?
taqɨr - чувашизм в сибирских и кыпчакских, не?
starling не столь категоричен
Цитировать
Комментарии: VEWT 468, 470. Федотов 2, 165-166 connects the Chuv. form with PT *takɨr 'level, smooth' (which is possible if Chuv. < Tat.), in which case the Chuvash form should be removed from this etymology.
Предлагаю всё же колебание PT *takɨr ~ tekiŕ, с дальнейшей лексической дифференциацией
Хотя конечно в булгарские соответствия идеально укладывается... Интересный случай
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от июля 30, 2012, 10:50
Цитата: Borovik от июля 30, 2012, 10:41
Цитата: Zhendoso от июля 27, 2012, 08:45
Цитата: Borovik от июля 26, 2012, 19:42
Как связаны между собой PT *tekiŕ и *takɨr?
taqɨr - чувашизм в сибирских и кыпчакских, не?
starling не столь категоричен
Цитировать
Комментарии: VEWT 468, 470. Федотов 2, 165-166 connects the Chuv. form with PT *takɨr 'level, smooth' (which is possible if Chuv. < Tat.), in which case the Chuvash form should be removed from this etymology.
Предлагаю всё же колебание PT *takɨr ~ tekiŕ, с дальнейшей лексической дифференциацией
Хотя конечно в булгарские соответствия идеально укладывается... Интересный случай
В ДТ и среднетюркских нет, потому и предположил чувашизмом.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от июля 30, 2012, 10:57
Много ещё "чувашизмов" в сибирских?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от июля 30, 2012, 11:08
Цитата: Borovik от июля 30, 2012, 10:57
Много ещё "чувашизмов" в сибирских?
анализировать в контексте чувашо-фино-угрских в сибирских если есть что-то.

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от июля 30, 2012, 11:14
Цитата: Zhendoso от июля 30, 2012, 10:50
Цитата: Borovik от июля 30, 2012, 10:41
Цитата: Zhendoso от июля 27, 2012, 08:45
Цитата: Borovik от июля 26, 2012, 19:42
Как связаны между собой PT *tekiŕ и *takɨr?
taqɨr - чувашизм в сибирских и кыпчакских, не?
starling не столь категоричен
Цитировать
Комментарии: VEWT 468, 470. Федотов 2, 165-166 connects the Chuv. form with PT *takɨr 'level, smooth' (which is possible if Chuv. < Tat.), in which case the Chuvash form should be removed from this etymology.
Предлагаю всё же колебание PT *takɨr ~ tekiŕ, с дальнейшей лексической дифференциацией
Хотя конечно в булгарские соответствия идеально укладывается... Интересный случай
В ДТ и среднетюркских нет, потому и предположил чувашизмом.
*tekiz в ДТ тоже не наблюдается...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от июля 30, 2012, 11:50
Цитата: Borovik от июля 30, 2012, 10:57
Много ещё "чувашизмов" в сибирских?
:donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от августа 3, 2012, 22:33
Какие когнаты у каз. әке "отец" и какая праформа? Уз. ака "старший брат"? Каз. аға = уз. оға.

Такой же вопрос насчет каз. тәте "тётя", диал. "дядя". Было заимствовано в иранские как дада?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от августа 3, 2012, 22:55
Уз. амаки "дядя"?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Алалах от августа 5, 2012, 00:49
что за имя Юристан(-бек)? Никогда не встречал. Оно исконно тюркское, не новодел?


http://www.academia-maki.ru/honorary/academic/shygaev
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от августа 7, 2012, 10:42
Откуда türküm "группа"?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от августа 7, 2012, 11:09
Цитата: Borovik от августа  7, 2012, 10:42
Откуда türküm "группа"?
*töre- (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/alt/turcet&text_number=1259&root=config) (togmaq, törçimek) sabı birle bir kökten bolmış tep tüşinir men.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: heckfy от августа 7, 2012, 11:40
Цитата: Karakurt от августа  3, 2012, 22:55
Уз. амаки "дядя"?
Дядя по отцовской линии - амаки.
По материнской - тоға.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: heckfy от августа 7, 2012, 11:47
Цитата: Karakurt от августа  3, 2012, 22:33
Какие когнаты у каз. әке "отец" и какая праформа? Уз. ака "старший брат"? Каз. аға = уз. оға.

Такой же вопрос насчет каз. тәте "тётя", диал. "дядя". Было заимствовано в иранские как дада?
Дада - у узбеков, это разговорное, просторечное  обращение к отцу.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: heckfy от августа 7, 2012, 12:15
Цитата: heckfy от августа  7, 2012, 11:40
Цитата: Karakurt от августа  3, 2012, 22:55
Уз. амаки "дядя"?
Дядя по отцовской линии - амаки.
По материнской - тоға.
Амаки - арабизм? Тоға - тюркизм?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от августа 7, 2012, 12:23
*čeček 1. цветок 2. оспа
Какая связь между двумя значениями? "Оспина как цветок"? Или омонимы?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от августа 7, 2012, 17:25
Цитата: heckfy от августа  7, 2012, 12:15
Цитата: heckfy от августа  7, 2012, 11:40
Цитата: Karakurt от августа  3, 2012, 22:55
Уз. амаки "дядя"?
Дядя по отцовской линии - амаки.
По материнской - тоға.
Амаки - арабизм? Тоға - тюркизм?
Да.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от августа 7, 2012, 23:59
Цитата: Karakurt от августа  3, 2012, 22:33
Какие когнаты у каз. әке "отец" и какая праформа? Уз. ака "старший брат"? Каз. аға = уз. оға.

Такой же вопрос насчет каз. тәте "тётя", диал. "дядя". Было заимствовано в иранские как дада?
у нас под словом ağa подразумевается и отец и старший брат, но сейчас в речи северных азербайджанцев вышел из активного употребления т.к. это слово обозночала еще и небольшого феодального владетелья и в годы советской борьбы попало под репрессию.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от августа 11, 2012, 01:28
Чувашское тăхăн- "одеваться", возможно, <*tuŋun- рефлексив от *tuŋ<*toŋ "верхняя одежда"~ДТ ton id.  (?<кит. 裝 "платье, халат")
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от августа 11, 2012, 01:50
Чувашское хулă (<*χawlu ?<*χawul) "прут, розга" (этимологии у Федотова нет)~ ДТ qaɣïl "ивовый прут, розга" (> напр. хак. хаал "прут")
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от августа 13, 2012, 11:56
Этимология ДТ tört "четыре" вполне может оказаться ключом, который несколько изменит представления о праалтайском вокализме первого слога.
Я бы советал молодым тюркологам вплотную заняться этим словом. Материала , к счастью, полно. Следует попробовать проверить  ДТ tört, якут. ДТ tört, якут. түөрт, чув. тăваттă на родственность с п.-монг. ǯiren "2", ПТМ *ǯube(r) "2", ПК *tubu, *tuburh "2" (Middle Korean: tūr (tūrh-), tu'ur, tū-)
Возможный архетип для "четыре" - *ti̯ubár ti̯ubа
Булгарская ветка: *ti̯ubár ti̯ubа> прачув. *tuwórtuwo>чув. tъʷvat:ъ. В дунайско-болгарском, не подвергнувшемся карлукскому влиянию, вибрант сохранялся: тωуртωуνа (Преславская надпись).
Стандартнотюркская ветка: *ti̯ubár ti̯ubа>*t'üwö́rtüwö>*tüört (отделяется якутский)>ДТ tört
Тогда PIE *duwo "2" и, возможно, -tware в kʷetware "4" будут в когнатах.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от августа 15, 2012, 22:46
Какие когнаты есть у каз.

Цитата: sozdik.kz от
кеуде

1) грудь; передняя верхняя часть тела; бюст (до пояса)

?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от августа 15, 2012, 22:58
"Лопатка":
Turkish: kebze 'shoulderblade, augury'
Tatar: kɛwsɛ 'tree stem'
Middle Turkic: kebze 'shoulder' (Sangl.)
Azerbaidzhan: gäbzä 'handle'
Turkmen: kebze
Kazakh: kebze, köwzö (R)
Bashkir: kɛwδɛ 'body'
Gagauz: kebze
Karakalpak: kebze 'breast'


Хм... В казахском вроде как нет кебзе.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Calle от августа 16, 2012, 08:45
азербайджанское "гəбзə" арабизм, к указанным словам отношения не имеет.
в азербайджанском есть "gövdə" - туловище, торс, а также ствол дерева.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от августа 16, 2012, 09:40
Цитата: Calle от августа 16, 2012, 08:45
в азербайджанском есть "gövdə" - туловище, торс, а также ствол дерева.

Персизм
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от августа 20, 2012, 15:10
Turkmen: guzy (lamb)?

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от августа 20, 2012, 15:28
Цитата: Ion Bors от августа 20, 2012, 15:10
Turkmen: guzy (lamb)?
Шо, опять ИЕ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от августа 20, 2012, 15:29
Санскрит :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от августа 20, 2012, 16:13
Offtop
Цитата: Iskandar от августа 20, 2012, 15:29
Санскрит :)
да, есть у них केशट kezaTa m. goat
смотрел этимологию для рус. "коза" - там не совсем то др. инд. слово рассматривают.
ЦитироватьСвязь с др.-инд. сhā́gаs "козел" сомнительна, вопреки Уленбеку
потом туркменское сравнение отсутствует, из тюрксих есть
ЦитироватьНе достоверно объяснение заимствованием слав. слов из тюрк.; ср. тур., крым.-тат., чагат. kätši "коза", тат., иртышск. kädžä, чув. kаčаgа
छाग   chAga   m.   goat
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Удеге от августа 27, 2012, 20:49
Цитата: Алалах от августа  5, 2012, 00:49
что за имя Юристан(-бек)? Никогда не встречал. Оно исконно тюркское, не новодел?
http://www.academia-maki.ru/honorary/academic/shygaev
Предположу, что имя ситуативно-заклинательное, как - Тухтасин, Худайберды, Турсун, Берды итд. Когда-то рассказали случай, как счастливый отец восьми девочек, девятую назвал Болдыкыз (хватит девочек). Из этой же страны. Возможно, на момент рождения ребенка кто-то в семье или просто предыдущий ребенок имел болезнь ног. Способ древний, имя может оказаться уникальным.
Недоказуемо, конечно. Надо знать досконально биографию итд.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от августа 29, 2012, 12:31
Qaraq "глаз" < "зрачек" < "черный"?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от августа 29, 2012, 12:39
qaramoq?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от августа 29, 2012, 12:57
Не понятно-с.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от августа 29, 2012, 20:06
Цитата: Удеге от августа 27, 2012, 20:49
Когда-то рассказали случай, как счастливый отец восьми девочек, девятую назвал Болдыкыз (хватит девочек).
Знакомую каракалпачку зовут Улболсын (пусть будет сын) :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от августа 29, 2012, 20:23
Цитата: Фанис от августа 29, 2012, 20:06
Знакомую каракалпачку зовут Улболсын (пусть будет сын)
У нас называют Ўғилой.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от сентября 3, 2012, 13:01
Башк. шама "листья заваренного чая" - откуда?
Каз. шама, кирг. чама/шама "то же"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от сентября 3, 2012, 13:34
Цитата: Borovik от сентября  3, 2012, 13:01
Башк. шама "листья заваренного чая" - откуда?
Каз. шама, кирг. чама/шама "то же"
Не из 茶马 "чай-лошадь", т.е. "чайный караван"?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от сентября 3, 2012, 13:53
Цитата: Zhendoso от сентября  3, 2012, 13:34
Цитата: Borovik от сентября  3, 2012, 13:01
Башк. шама "листья заваренного чая" - откуда?
Каз. шама, кирг. чама/шама "то же"
Не из 茶马 "чай-лошадь", т.е. "чайный караван"?
Хм, забавно
тогда можно ещё предположить 茶蔴
Интересно, как в китайском обозначается субж?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от сентября 3, 2012, 14:33
Цитата: Borovik от сентября  3, 2012, 13:53
Цитата: Zhendoso от сентября  3, 2012, 13:34
Цитата: Borovik от сентября  3, 2012, 13:01
Башк. шама "листья заваренного чая" - откуда?
Каз. шама, кирг. чама/шама "то же"
Не из 茶马 "чай-лошадь", т.е. "чайный караван"?
Хм, забавно
тогда можно ещё предположить 茶蔴
;D Не думаю. 茶马 古道  - известная в прошлом реалия, чайный путь (конный). Сибирский тракт тоже был чама гудао. Можно еще посмотреть старинные названия торговых марок чая.

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от сентября 3, 2012, 15:43
Семантика хромает :(
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от сентября 3, 2012, 16:32
Цитата: Borovik от сентября  3, 2012, 15:43
Семантика хромает :(
Это есть, угу.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от сентября 3, 2012, 22:08
есть еще вариант с сосной и хвоей, но тоже не ахти  :no:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от сентября 4, 2012, 07:51
Развитие киргизские формы настояще-будущего времени 3 л. мн.ч. 
barïšur~barïša turur 
barïša turur>barïšat

из кооператива.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Альбина2007 от сентября 5, 2012, 21:31
Цитата: Karakurt от октября  1, 2010, 17:03
Цитата: Darkstar от октября  1, 2010, 15:43
Если это "огонь"
Это петух.
Сов.верно.См. в ЛФ прочтение  nasim.sahapov этрусских надписей; кукареку-красный петух-огонь.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от сентября 7, 2012, 15:18
Откуда mezgil "сезон"?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от сентября 7, 2012, 16:09
Цитата: Borovik от сентября  7, 2012, 15:18
Откуда mezgil "сезон"?
? метатеза в "megzil<"meŋzil<"menzil<араб. manzil "остановка, перегон; мера расстояния, равная однодневному переходу"?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от сентября 11, 2012, 10:48
Почему в др-тюрк. *judruk > кыпч. jud(u)ruk? Почему -d- не развился в j, как должно?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от сентября 11, 2012, 10:50
Цитата: Borovik от сентября 11, 2012, 10:48
Почему в др-тюрк. *judruk > кыпч. jud(u)ruk? Почему -d- не развился в j, как должно?
Имхо, там перед -d- носовой был.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от сентября 14, 2012, 13:28
Каз. бермен "сюда, ближе". Где еще есть?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от сентября 16, 2012, 23:55
Цитата: Фанис от июня 25, 2011, 13:23
Чаwуш, то ли из арабского, то ли из персидского (вроде из арабского), к шумерам или азербайджанцам никакого отношения не имеет, как и этноним чуваш.
Чауш -глашатай ,возможно, вот из этого
http://i008.radikal.ru/1209/c2/41e0e933e388.jpg
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Пассатижи от сентября 17, 2012, 21:16
Цитата: Karakurt от сентября 14, 2012, 13:28
Каз. бермен "сюда, ближе". Где еще есть?

тат., башк. бире "сюда, здесь"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от сентября 22, 2012, 23:25
Каз. тәуелді "зависимый", тәуелсіз "независимый"? Арабизм?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: heckfy от сентября 23, 2012, 10:54
Цитата: Пассатижи от сентября 17, 2012, 21:16
Цитата: Karakurt от сентября 14, 2012, 13:28
Каз. бермен "сюда, ближе". Где еще есть?

тат., башк. бире "сюда, здесь"

Узб. бери - сюда, берироқ (в нашем диалекте берароқ) - сюда поближе.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от сентября 26, 2012, 23:38
Алаша - низкий есть еще где кроме казахского (аласа)? Рус. лошадь отсюда.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от сентября 27, 2012, 02:39
Цитата: Karakurt от сентября 26, 2012, 23:38
Алаша - низкий есть еще где кроме казахского (аласа)? Рус. лошадь отсюда.

алаша 1) мерин алаша кибәннән өрекми — (посл.) мерина стог не спугнёт; коню стог не страшен
2) перен., прост.; (рабочая) лошадь (о безропотном и много работающем человеке-трудяге)

алаша ат см. алаша
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Сибирячка от сентября 27, 2012, 09:18
Цитата: Karakurt от сентября 26, 2012, 23:38
Алаша - низкий есть еще где кроме казахского (аласа)? Рус. лошадь отсюда.

В сибирско-татарском "алаша" - низкий.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Jeyhani от сентября 27, 2012, 11:19
Уважаемые коллеги!
Просветите, пожалуйста, заимствовано ли тюркское слово, означающее "ложка" (которое в турецком стало "Kaşık", в узбекском "Qoshiq" и т.п.) из согдийского «kafčag» или оно исконно тюркское? Не могли бы привести его этимологию.
С уважением,
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от сентября 27, 2012, 11:26
Proto-Turkic: *KAĺuk / *KAlgak (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=config&morpho=0&basename=%5Cdata%5Calt%5Cturcet&first=1&off=&text_proto=KAl%CC%81uk&method_proto=substring&ic_proto=on&text_meaning=&method_meaning=substring&ic_meaning=on&text_rusmean=&method_rusmean=substring&ic_rusmean=on&text_atu=&method_atu=substring&ic_atu=on&text_krh=&method_krh=substring&ic_krh=on&text_trk=&method_trk=substring&ic_trk=on&text_tat=&method_tat=substring&ic_tat=on&text_chg=&method_chg=substring&ic_chg=on&text_uzb=&method_uzb=substring&ic_uzb=on&text_uig=&method_uig=substring&ic_uig=on&text_sjg=&method_sjg=substring&ic_sjg=on&text_azb=&method_azb=substring&ic_azb=on&text_trm=&method_trm=substring&ic_trm=on&text_hak=&method_hak=substring&ic_hak=on&text_shr=&method_shr=substring&ic_shr=on&text_alt=&method_alt=substring&ic_alt=on&text_khal=&method_khal=substring&ic_khal=on&text_chv=&method_chv=substring&ic_chv=on&text_jak=&method_jak=substring&ic_jak=on&text_dolg=&method_dolg=substring&ic_dolg=on&text_tuv=&method_tuv=substring&ic_tuv=on&text_tof=&method_tof=substring&ic_tof=on&text_krg=&method_krg=substring&ic_krg=on&text_kaz=&method_kaz=substring&ic_kaz=on&text_nogx=&method_nogx=substring&ic_nogx=on&text_bas=&method_bas=substring&ic_bas=on&text_blkx=&method_blkx=substring&ic_blkx=on&text_gagx=&method_gagx=substring&ic_gagx=on&text_krmx=&method_krmx=substring&ic_krmx=on&text_klpx=&method_klpx=substring&ic_klpx=on&text_sal=&method_sal=substring&ic_sal=on&text_qum=&method_qum=substring&ic_qum=on&text_reference=&method_reference=substring&ic_reference=on&text_any=&method_any=substring&sort=proto&ic_any=on) - с альтернацией сонанта.

kafčag же - среднеперсидское слово
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от сентября 27, 2012, 11:35
Offtop
Цитата: Jeyhani от сентября 27, 2012, 11:19
согдийского «kafčag»
бадья
в румынском - кофэ (cofă)
в болгарском и в сербо-хорватскаом - кофа
Буду Благодарен если кто-то знает ссылку на эимологию этого слово в славянских.
http://dexonline.ro/definitie/cofă (http://dexonline.ro/definitie/cof%C4%83)

эти слова с одним переходным звуком от предка ИЕ.
и не связаны с тюркским словом.
Исходя из того что я знаю - предположу что тюркское слово не имеет отношение к согдийскому. Другой корень в тюркском.

Offtop
Iskandar,
я увидел Ваше сообщение - после того как оформлял и отправил своё.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от сентября 27, 2012, 13:05
Цитата: Jeyhani от сентября 27, 2012, 11:19
Уважаемые коллеги!
Просветите, пожалуйста, заимствовано ли тюркское слово, означающее "ложка" (которое в турецком стало "Kaşık", в узбекском "Qoshiq" и т.п.) из согдийского «kafčag» или оно исконно тюркское? Не могли бы привести его этимологию.
С уважением,
Турецкий этимологический даёт как:
kaşı- yontmak, kazımak +Ik (kaşı - строгать, скрети + Ik)
Первое использование <1100 kaşuk tahtadan yontulmuş şey, kaşık (что-то выстроганное из дерева, ложка)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от сентября 27, 2012, 13:15
Цитата: Red Khan от сентября 27, 2012, 13:05
kaşı- yontmak, kazımak +Ik (kaşı - строгать, скрети + Ik)
азербайджанский - käsik
сечение, разрез, надрез, взрез

Azerbaijani: qaşıq
Gagauz: kaşık
Croatian: kašika
Karachay-Balkar: къашыкъ (qaşıq)
Karakalpak: qasıq
Kumyk: къашыкъ (qaşıq)
Kyrgyz: кашык (ky) (qaşıq)
Persian: قاشق (fa) (qâšeq, qâšoq)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от сентября 29, 2012, 23:57
Здравствуйте, мне интересует этимология слова "уруг". Слова тюркское?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от сентября 30, 2012, 09:48
Да. Причем интересно, в казахском 2 разных рефлекса: ұрық и ру.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от сентября 30, 2012, 09:56
У монголов откуда может вести фамильный свод "Алтан Уруг" (если эти две слова тюркские)? Или эти слова заимствованы к монгольскому языку?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от сентября 30, 2012, 12:15
То, что слова тюркские, не значит чего-то большего.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 2, 2012, 16:58
Цитата: Хусан от сентября 29, 2012, 23:57
Здравствуйте, мне интересует этимология слова "уруг". Слова тюркское?
Да, это тюркский дериват (со значением "семя") тюркского рефлекса алтайского корня *pŭ̀r- "давать потомство, порождать"
Цитата: Karakurt от сентября 30, 2012, 09:48
Да. Причем интересно, в казахском 2 разных рефлекса: ұрық и ру.
Первый - из формы uruq, с глухим конечным. Для ногайских считаю его исконным.
Вторая - возможно, чагатаизм (в чагатайском было два дуплета, с глухим и звонким ауслаутом), правда при этом не совсем понятна делабиализация и редукция гласного первого слога до швы.
А возможно, и булгаризм: *wuruw>əorəw/əoruw (элизия начального сонанта в данном случае нормальна и нормативна). Хотя, не исключаю и того, что чувашское ăру/ăрăв - само является рефлексом чагатаизма.
Без бутылки не разберешь, короче.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от октября 3, 2012, 00:32
Второе как раз банальный кипчакизм (когнат татарского ыру), первое возможно чагатаизм или из какого другого тюркского.

Ну и попутно, хотел спросить, значения у них полностью совпадают? Обычно значения таких пар хотя бы в нюансах отличаются.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 3, 2012, 09:44
Цитата: Фанис от октября  3, 2012, 00:32
Второе как раз банальный кипчакизм (когнат татарского ыру), первое возможно чагатаизм или из какого другого тюркского.
"Банальным кыпчакизмом" ожидался бы uruq со значениями "семя; род, потомство". Что наблюдаем, н-р, казахском : ұрық (http://sozdik.kz/ru/dictionary/translate/kk/ru/%D2%B1%D1%80%D1%8B%D2%9B/) (при наличии и ру "род, племя"). В киргизском же урук (семя, семена) былое значение "племя, род" наблюдаем лишь в дериватах от него, а само узкое значение "род, племя" выражается другим словом уруу, без сомнения, восходящего к форме uruɣ/urug, адаптированной в кыпчакской среде. Сужение значения, опять таки, говорит за заимствование из другого языка. Это справедливо для всех кыпчакских, где вместо ожидаемых урук, орык (для татарского) со значением "семя; потомство, род" присутствуют две лексемы с суженым значением, н-р, в том же татарском - орлык "семя, зародыш, зерно" и ыру "род, племя" вместо ожидаемого 2в1 орык.
  Источником форм типа ыру, ру, уруу, скорее всего, является чагатайское uruɣ в котором значение "род, родство, родственник" являлось главным.
А вот моделью для западнокыпчакских сепаратных форм типа urluq "семя, зерно" вполне могло быть  древнечувашское (если кому-то этот термин не нравится - читайте "булгарское") *wur(uw)luχ
Цитата: Фанис от октября  3, 2012, 00:32
Ну и попутно, хотел спросить, значения у них полностью совпадают? Обычно значения таких пар хотя бы в нюансах отличаются.
Как сами видите, не совпадают.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от октября 3, 2012, 12:22
Звук г выпадает именно в кипчакских или переходит в звук w, и вроде всем это известно (кроме вас?).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от октября 3, 2012, 12:29
орлык и урук никак не являются когнатами, вы на другой планете, что ли?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от октября 3, 2012, 12:30
Араб. (> перс.) عرق, pl. عروق [ʕuru:qʕ] "сосуд", "вена, жила", "корень", "род, происхождение"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от октября 3, 2012, 12:35
В последние полгода авторитет этого ннсчастного форума падает в моих глазах все быстрее и быстрее
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от октября 3, 2012, 14:02
В чём проблема, не ходите сюда
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 3, 2012, 14:54
Цитата: Фанис от октября  3, 2012, 12:22
Звук г выпадает именно в кипчакских или переходит в звук w, и вроде всем это известно (кроме вас?).
Цитата: Фанис от октября  3, 2012, 12:22
Звук г выпадает именно в кипчакских или переходит в звук w, и вроде всем это известно (кроме вас?).
В данном речи о конечном g речи не идет - в кыпчакском ареале фиксируется/восстанавливается глухой ауслаут для исконного слова uruq ~ ДТ uruɣ "семя; род".
Цитата: Фанис от октября  3, 2012, 12:29
орлык и урук никак не являются когнатами, вы на другой планете, что ли?
Речь не столь о когнатстве, сколь об общем корне. В татарском орлык тот же корень, что и в ДТ uruɣ "семя; род" и ДТ urï "сын" (восходящий к *pŭ̀r- "давать потомство, порождать"), имеющий безукоризненные когнаты в остальных алтайских группах. Посмотрите, н-р, здесь (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/alt/altet&text_number=1829&root=config).
Цитата: Iskandar от октября  3, 2012, 12:30
Араб. (> перс.) عرق, pl. عروق [ʕuru:qʕ] "сосуд", "вена, жила", "корень", "род, происхождение"
:donno: Удивительное внешнее сходство (случайное, конечно). Развитие же  семантики "сосуд, вена, жила">"род, происхождение" явление универсальное, ср. чув. тымар "корень, луковица; жила; кровеносный сосуд; происхождение". Не исключаю, что формы типа  ру возникли как результат  контаминации с عرق. Спасибо.

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 3, 2012, 15:08
Offtop
Цитата: Фанис от октября  3, 2012, 12:35
В последние полгода авторитет этого ннсчастного форума падает в моих глазах все быстрее и быстрее
а я, напротив, понял, насколько же мало знаю. Сижу и восхищаюсь знаниями действительных знатоков. Понял, что для полноценного изучения родного языка необходимы знания не только об остальных тюрских, но и монгольских, тунгусо-маньчжурских,  иранских, финно-угорских, индоевропейских, енисейских, китайского, дравидийских и некоторых других. Боюсь, такой объем мне, старенькому, уже не осилить, но тем не менее, радуюсь любой крупице новых знаний. Потихоньку избавляюсь от подгона знаний о родном языке под свое мировозрение (нам, тюркофонам, это часто свойственно, к сожалению). Так что авторитет форума в моих глазах растет, а самооценка своего уровня знаний потихоньку падает, и это нормально, считаю
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от октября 3, 2012, 15:15
Цитата: Zhendoso от октября  3, 2012, 14:54
:donno: Удивительное внешнее сходство (случайное, конечно)

Чего только в жизни не бывает...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ali_hoseyn от октября 3, 2012, 15:50
Offtop
Цитата: Iskandar от октября  3, 2012, 12:30Араб. (> перс.) عرق, pl. عروق [ʕuru:qʕ] "сосуд", "вена, жила", "корень", "род, происхождение"

Кому интересно: Heb. ʕēqär < *ʕiqr- 'offspring, member (of family)', denom. ʕiqqēr 'to hamstring', Arm. ʕiqqārā 'root', Syr. ʕeqqårå 'root, plant; origin; herb, medicinal herb', Arb. ʕirq- 'root; origin; sinew', Gez. ʕaqār 'drug, medicine; condiment, spice', Soq. ʔeqre 'shoot, sprout'.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 3, 2012, 15:58
Offtop
Цитата: ali_hoseyn от октября  3, 2012, 15:50
Цитата: Iskandar от октября  3, 2012, 12:30Араб. (> перс.) عرق, pl. عروق [ʕuru:qʕ] "сосуд", "вена, жила", "корень", "род, происхождение"

Кому интересно: Heb. ʕēqär < *ʕiqr- 'offspring, member (of family)', denom. ʕiqqēr 'to hamstring', Arm. ʕiqqārā 'root', Syr. ʕeqqårå 'root, plant; origin; herb, medicinal herb', Arb. ʕirq- 'root; origin; sinew', Gez. ʕaqār 'drug, medicine; condiment, spice; enchantment by means of drugs', Soq. ʔeqre 'shoot, sprout'.
Спасибо огромное, ali_hoseyn. В арабском корне  метатеза?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от октября 3, 2012, 16:04
Мысля появилась: а нет тут параллели к колодцу, который кудуг, кипч. рефлекс которого куй(у), а кудук - обратное монг. заимствование?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ali_hoseyn от октября 3, 2012, 16:04
Offtop
Цитата: Zhendoso от октября  3, 2012, 15:58В арабском корне  метатеза?

Да. В арабском есть еще вариант без метатезы (арамеизм) с более специализированным значением: ʕaqqār- 'simple; root; an aromatic plant, drug'. Кстати, эфиопское слово я зря привел, т.к., по всей видимости, это арабизм.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от октября 3, 2012, 16:19
Offtop
каз. тамыр

I.
1) корень (растения)
2) анат. сосуд (кровеносный)
3) мед. пульс
II.
1) друг; приятель; побратим
2) любовник; сожитель
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 3, 2012, 16:38
Цитата: Karakurt от октября  3, 2012, 16:04
Мысля появилась: а нет тут параллели к колодцу, который кудуг, кипч. рефлекс которого куй(у), а кудук - обратное монг. заимствование?
Надо посмотреть правила адаптации, н-р, уйгуризмов в монгольских. Но, предварительно, Ваша мысль уже похожа на правду. Вы посмотрите еще примеров, и я посмотрю.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от октября 3, 2012, 17:00
Цитата: Karakurt от октября  3, 2012, 16:04
Мысля появилась: а нет тут параллели к колодцу, который кудуг, кипч. рефлекс которого куй(у), а кудук - обратное монг. заимствование?
Кстати, что за башк. ҡотоҡ "колодец", наряду с ҡоҙоҡ и ҡойо?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от октября 3, 2012, 18:06
Цитата: Borovik от октября  3, 2012, 17:00
ҡотоҡ
А есть еще примеры -д > -т, или это единственный?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 4, 2012, 08:16
Цитата: Borovik от октября  3, 2012, 17:00
Цитата: Karakurt от октября  3, 2012, 16:04
Мысля появилась: а нет тут параллели к колодцу, который кудуг, кипч. рефлекс которого куй(у), а кудук - обратное монг. заимствование?
Кстати, что за башк. ҡотоҡ "колодец", наряду с ҡоҙоҡ и ҡойо?
Может, контаминат с "нижний"? В ДТ есть qutïqï - дуплет qodïqï "нижний, тот, что внизу"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 4, 2012, 08:36
Вне связи с колодцами интересует этимология казахского қутың "хитрое и изворотливое действие, обнаруживающееся во внешнем облике и в движениях человека"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от октября 4, 2012, 08:43
Цитата: Zhendoso от октября  4, 2012, 08:16
Цитата: Borovik от октября  3, 2012, 17:00
Цитата: Karakurt от октября  3, 2012, 16:04
Мысля появилась: а нет тут параллели к колодцу, который кудуг, кипч. рефлекс которого куй(у), а кудук - обратное монг. заимствование?
Кстати, что за башк. ҡотоҡ "колодец", наряду с ҡоҙоҡ и ҡойо?
Может, контаминат с "нижний"? В ДТ есть qutïqï - дуплет qodïqï "нижний, тот, что внизу"
кудук - не совсем вник в особенность на которого указывется
Проверьте если не родственно с ИЕ (санскрит)
© gaDuka; kuDikA переводится "сосуд+вода"   (water-pot). ©
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 4, 2012, 09:13
Цитата: Ion Bors от октября  4, 2012, 08:43
кудук - не совсем вник в особенность на которого указывется
Проверьте если не родственно с ИЕ (санскрит)
© gaDuka; kuDikA переводится "сосуд+вода"   (water-pot). ©
Случайное совпадение, имхо. У стандартнотюркских колодцев очень хорошая собственная этимология - от  qud- "лить, заливать, сыпать, насыпать", a quduɣ - естественный дериват для обозначения наливного степного или пустынного колодца.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от октября 4, 2012, 09:18
Offtop
Цитата: Zhendoso от октября  4, 2012, 09:13
qud- "лить, заливать,
गु   gu   n.   water
गो   go   m.   water
क   ka   n.   water
उडु   uDu   n.   water
कूट   kUTa   m.n.   water-jar
कुट   kuTa   m.n.   water-pot
Цитата: Zhendoso от октября  4, 2012, 09:13
Случайное совпадение, имхо.
уверены?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от октября 4, 2012, 09:37
Offtop
Цитата: Zhendoso от октября  4, 2012, 09:13
У стандартнотюркских колодцев очень хорошая собственная этимология
- от  qud- "лить, заливать
© हुत   huta   adj.   poured out (литый, залитый вне; разлитый снаружи) ©
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 4, 2012, 10:51
Цитата: Ion Bors от октября  4, 2012, 09:37
Цитата: Zhendoso от октября  4, 2012, 09:13
У стандартнотюркских колодцев очень хорошая собственная этимология
- от  qud- "лить, заливать
© हुत   huta   adj.   poured out (литый, залитый вне; разлитый снаружи) ©
Дело в том, что я почти ни бум-бум в индоевропеистике, посему ничего сказать не могу, кроме того, что предположить, что -t- в Ваших примерах это детерминатив.  Если это так, то доказать родство на ностратическом уровне корня обсуждаемой тюркской лексемы с корнями в приведенных Вами примерах, не зная их морфемного состава, архетипов, когнатов в других группах (и родственных семьях) и т.д. и т.п., нереально никак. Количество звуков и базовых реалий во всех языках ограничено, поэтому в любой паре языков мы найдем немалое кол-во случайно созвучных, семантически близких слов. Но пока родство строго не доказано (регулярные фонетические соответствия и т.д.), любые подобные примеры следует считать случайностью (даже если есть предположение на родство в рамках ностратической макросемьи, но нет выработанных, общепризнанных инструментов для его доказательства), иначе мы неизбежно улетим в псевдонауку. 
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от октября 4, 2012, 11:26
Offtop
Zhendoso,
Спасибо за полезные мысли
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Lodur от октября 4, 2012, 11:31
Цитата: Ion Bors от октября  4, 2012, 09:37© हुत   huta   adj.   poured out (литый, залитый вне; разлитый снаружи) ©
Простите, что вмешиваюсь... Не моё это дело, особенно в этой теме, в которой я ну ничегошеньки вообще не понимаю. Но раз уж речь о санскрите...
huta - не просто "вылитый", а конкретно "вылитый в огонь на жертвоприношении". Происходит от глагола "hve" - "взывать, вызывать, призывать" (божество на жертвоприношении).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от октября 4, 2012, 11:34
Праарийск. *Ʒhū- "совершать возлияние", кажется, не связан со "звать"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: snn от октября 4, 2012, 11:35
Цитироватьqud- "лить, заливать
Уважаемые этимологи, а может к этому как-то относиться русское "кадушка" и ивритское "כד" (кувшин)?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от октября 4, 2012, 11:38
Для незабаненных на Старлинге

кадь (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=config&morpho=0&basename=%5Cdata%5Cie%5Cvasmer&first=1&off=&text_word=%D0%BA%D0%B0%D0%B4%D1%8C&method_word=substring&ic_word=on&text_general=&method_general=substring&ic_general=on&text_origin=&method_origin=substring&ic_origin=on&text_trubachev=&method_trubachev=substring&ic_trubachev=on&text_editorial=&method_editorial=substring&ic_editorial=on&text_pages=&method_pages=substring&ic_pages=on&text_any=&method_any=substring&sort=word&ic_any=on)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: snn от октября 4, 2012, 11:40
Цитата: Iskandar от октября  4, 2012, 11:38
Для незабаненных на Старлинге

кадь (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=config&morpho=0&basename=%5Cdata%5Cie%5Cvasmer&first=1&off=&text_word=%D0%BA%D0%B0%D0%B4%D1%8C&method_word=substring&ic_word=on&text_general=&method_general=substring&ic_general=on&text_origin=&method_origin=substring&ic_origin=on&text_trubachev=&method_trubachev=substring&ic_trubachev=on&text_editorial=&method_editorial=substring&ic_editorial=on&text_pages=&method_pages=substring&ic_pages=on&text_any=&method_any=substring&sort=word&ic_any=on)
То есть, с тюркскими это никак не связано?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от октября 4, 2012, 11:41
Ну не **кудушка же...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: snn от октября 4, 2012, 11:42
Цитата: Iskandar от октября  4, 2012, 11:41
Ну не **кудушка же...
Понятно, спасибо. Ежели что, сошлюсь на ваш ответ.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ali_hoseyn от октября 4, 2012, 12:10
На Хануку евреи поют песню "Кад катан" ("Маленький горшочек"): кад катан, кад катан, шмона йамим шамно натан...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от октября 4, 2012, 12:11
Offtop
Цитата: snn от октября  4, 2012, 11:42
Цитата: Iskandar от октября  4, 2012, 11:41
Ну не **кудушка же...
Понятно, спасибо. Ежели что, сошлюсь на ваш ответ.
Цитата: Iskandar от октября  4, 2012, 11:38
кадь
ЦитироватьLat. cadialis, e [cadus]
сохраняемый в бочках (resina CA).
рум. http://dexonline.ro/definitie/CADĂ (http://dexonline.ro/definitie/CAD%C4%82) большая кадка для сдавливание винограда; для рассолов; для воды.
ЦитироватьLat. cadus, i m (греч.)
1) большой глиняный (редко металлический) кувшин конической формы, преим. для вина Pl, V, O, но тж. для масла, мёда и пр. M, PM etc.;
2) погребальная урна (ossa cado texisse aeno V);
3) мера жидкостей = 12 congii = 72 sextarii = 1,5 amphorae (греч. вина обыкновенно измерялись посредством cadi, италийские — посредством amphorae) LM, Vr, Vlg.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от октября 7, 2012, 13:22
Цитата: Zhendoso от октября  3, 2012, 14:54
Цитата: Фанис от октября  3, 2012, 12:22
Звук г выпадает именно в кипчакских или переходит в звук w, и вроде всем это известно (кроме вас?).
Цитата: Фанис от октября  3, 2012, 12:22
Звук г выпадает именно в кипчакских или переходит в звук w, и вроде всем это известно (кроме вас?).
В данном речи о конечном g речи не идет - в кыпчакском ареале фиксируется/восстанавливается глухой ауслаут для исконного слова uruq ~ ДТ uruɣ "семя; род".
Для значения "семя" возможно фиксируется, но тогда у него и праформа должна быть другая, формы ыру, ру тоже не виртуальные слова. Скорее это однокоренные слова, а не прямые когнаты.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 8, 2012, 11:15
Цитата: Фанис от октября  7, 2012, 13:22
Для значения "семя" возможно фиксируется, но тогда у него и праформа должна быть другая, формы ыру, ру тоже не виртуальные слова.
Древнетюркский словарь опровергает Ваше предположение. Вытеснение первичного значения "семя" вторичным  "родство, племя" характерно для чагатайского.
Цитата: Фанис от октября  7, 2012, 13:22
Скорее это однокоренные слова, а не прямые когнаты.
Ареал ïruw/ru(w) и подобных форм с суженной семантикой "родство, племя, род" ограничен западными кыпчакскими. За то, что слово в них является заимствованием говорят редукция и делабиализация начального узкого этимологического u-. Поэтому слово следует считать чувашизмом или чагатаизмом (предпочтительнее, имхо), посредством чувашского же (ср. чув. ăрăв, ăру).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от октября 9, 2012, 23:19
Цитата: Zhendoso от октября  8, 2012, 11:15
Цитата: Фанис от октября  7, 2012, 13:22
Скорее это однокоренные слова, а не прямые когнаты.
Ареал ïruw/ru(w) и подобных форм с суженной семантикой "родство, племя, род" ограничен западными кыпчакскими. За то, что слово в них является заимствованием говорят редукция и делабиализация начального узкого этимологического u-. Поэтому слово следует считать чувашизмом или чагатаизмом (предпочтительнее, имхо), посредством чувашского же (ср. чув. ăрăв, ăру).
Это вы казахский называете западным кипчакским, а какие тогда восточные кипчакские? И каким образом упомянутые процессы говорят о заимствованности этого слова?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от октября 9, 2012, 23:23
Цитата: Zhendoso от октября  8, 2012, 11:15
посредством чувашского же (ср. чув. ăрăв, ăру).
Кипчакизм. Второй вариант непосредственно татаризм.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 9, 2012, 23:32
В восточных кыпчакских (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%8B%D0%BF%D1%87%D0%B0%D0%BA%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA) начальный гласный дуплета уруу (кирг.)  сохраняет (!) огубленность, а урук, несмотря на то, что значение "семена" стало основным, в дериватах сохраняет и былую "племенную" семантику: урукташ "соплеменник" и т.п.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 9, 2012, 23:56
Цитата: Фанис от октября  9, 2012, 23:23
Цитата: Zhendoso от октября  8, 2012, 11:15
посредством чувашского же (ср. чув. ăрăв, ăру).
Кипчакизм. Второй вариант непосредственно татаризм.
Прежде чем, чтобы утверждать подобное, Вы должны были бы привести еще примеры на делабиализацию этимологического начального u- в татарском языке. Я не сумел  их найти, посему бритва Оккама рулит - ведь в чувашском делабиализация огубленных - ординарный процесс: ăв- "растирать, крошить"~ДТ uv-, ăста<*usta<фарси ostad "мастер", ăсан "тетерев"<*uzan и т.п.
 
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от октября 9, 2012, 23:57
Цитата: Zhendoso от октября  8, 2012, 11:15
характерно для чагатайского
Фонетические процессы в результатом которых является ыру менее вмего характерны чагатайскому.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от октября 10, 2012, 00:08
Звук У в татарском переходит в О или далее в Ы (особенно в разговорном). Звука соответствующего татарскому О в чувашском нет, соответственно, усваивается в виде звука Ы.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 10, 2012, 02:32
Цитата: Фанис от октября 10, 2012, 00:08
Звук У в татарском переходит в О или далее в Ы (особенно в разговорном). Звука соответствующего татарскому О в чувашском нет, соответственно, усваивается в виде звука Ы.
Процесс u->о- в татарском завершен. Татарский o (не встречается за пределами первого слога) никогда не делабиализуется, напротив, под его влиянием, в среднем говоре огубливается  гласный ы последующем слоге. Тот же орлык в норме реализуется типа как ʊ̞rlʊ̞́q, а не ɯrlɯq или ərləq.
Не мне Вас учить. Смиритесь, ыру в татарском - заимствование.
К слову. Я уже показывал Вам, что чувашский язык фонетически куда "кыпчакистее" татарского. В этом отношении с чувашским могут сравниться только киргизский и южноалтайский.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 10, 2012, 02:36
Цитата: Фанис от октября  9, 2012, 23:57
Цитата: Zhendoso от октября  8, 2012, 11:15
характерно для чагатайского
Фонетические процессы в результатом которых является ыру менее вмего характерны чагатайскому.
Вы невнимательно читаете. Речь в моем посте шла вовсе не фонетике, а о вытеснении в чагатайском uruɣ семантики "семя" вторичным значением "родство, род, племя"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от октября 10, 2012, 09:08
Цитата: Zhendoso от октября 10, 2012, 02:32
Цитата: Фанис от октября 10, 2012, 00:08
Звук У в татарском переходит в О или далее в Ы (особенно в разговорном). Звука соответствующего татарскому О в чувашском нет, соответственно, усваивается в виде звука Ы.
Процесс u->о- в татарском завершен. Татарский o (не встречается за пределами первого слога) никогда не делабиализуется
Точнее это не отражается в литературной орфографии, гляньте диалектологические словари и тексты, там это встречаетмя сплошь и рядом.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от октября 10, 2012, 09:38
Цитата: Zhendoso от октября 10, 2012, 02:32
чувашский язык фонетически куда "кыпчакистее" татарского. В этом отношении с чувашским могут сравниться только киргизский и южноалтайский.
Конечно он кипчакистый, каким еще он должен быть развиваясь столетиями в кипчакском соседстве и под кипчакским влиянием, вы уже вовсю путаете собственно чувашское с кипчакским. Собственно чувашское это например протеза v-, еще ранее w-, которой в этом слове ожидаемо нет, потому что слово не имеет никакого отношения к чувашскому. 
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от октября 10, 2012, 10:03
А вот пример реального чувашизма, не выдуманного под влиянием панчувашского угара: тат.лит. бэке (тат.диал. вэке) "прорубь". В тат. диал. и др.тюрк. это слово уже звучит как эке, оке, уки и не является чувашизмом...

P.S. Татарской раскладки на телефоне нету, поэтому заменил некоторые буквы похожими русскими.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от октября 10, 2012, 10:38
Цитата: Фанис от октября 10, 2012, 09:08
Точнее это не отражается в литературной орфографии, гляньте диалектологические словари и тексты, там это встречаетмя сплошь и рядом.
Причем, чаще всего этот процесс случается перед согласными r и l, далее, пройдя через стадию ы или э, эта начальная гласная имеет тенденцию обнуляться вообще, как в казахском ру, например, тат.диал.: ремчек, ланшак и пр.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 10, 2012, 13:07
Цитата: Фанис от октября 10, 2012, 09:08
Точнее это не отражается в литературной орфографии, гляньте диалектологические словари и тексты, там это встречаетмя сплошь и рядом.
Вы не сможете убедить читателей в том , что формы типа ыру, ру заимствованы в другие кыпчакские из татарских говоров, маргинально утрачивающих лабиализацию первосложного о (да и не мне верится в существование таковых).
Делабилизация же первосложного u->ï, в целом, не характерна для кыпчакских, а лексику с таковыми признаками (тот же татарский ыруг и подобные западнокыпчакские формы), имхо, следует соотносить, в первую очередь, с огузскими языками (посредством лит. языков), а при затруднениях - с возможным булгарским субстратом..
То есть, формы типа ïrug/ïrïg  могли возникнуть только из urug<uruɣ, но никак не из форм с начальным  o-, поэтому татарские ыру/ыруг - однозначно заимствования (исконным ожидался бы  орык).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от октября 10, 2012, 13:21
Цитата: Zhendoso от октября 10, 2012, 13:07
Делабилизация же первосложного u->ï, в целом, не характерна для кыпчакских
В башкирском - 2-3 десятка слов с сепаратной делабиализацией в первом слоге
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 10, 2012, 13:42
Цитата: Фанис от октября 10, 2012, 09:38
Цитата: Zhendoso от октября 10, 2012, 02:32
чувашский язык фонетически куда "кыпчакистее" татарского. В этом отношении с чувашским могут сравниться только киргизский и южноалтайский.
Конечно он кипчакистый, каким еще он должен быть развиваясь столетиями в кипчакском соседстве и под кипчакским влиянием, вы уже вовсю путаете собственно чувашское с кипчакским.
Фанис, я советую Вам сдать всю литературу о чувашском языке, написанную Вашими уважаемыми земляками в макулатуру и знакомиться с чувашским самостоятельно. По поводу "кыпчакистости" чувашского языка - просто посмотрите этимологии чувашских ту/тăв "гора", хÿре/хĕвре "хвост" и др. подобных слов, обратив внимание на то, что, н-р, в том же ту "гора" гласный являет собой результат стяжения былого -uw, то есть развитие шло по модели, тождественной восточной кыпчакской, а не  западной. 
Цитата: Фанис от октября 10, 2012, 09:38
Собственно чувашское это например протеза v-, еще ранее w-, которой в этом слове ожидаемо нет, потому что слово не имеет никакого отношения к чувашскому.
Учебник, из которого Вы почерпнули термин "протеза" в отношении рефлексов глайдовых  компонентов этимологических лабиальных дифтонгов, тоже безнадежно устарел. Отдайте его пионерам.
А *вăрăв в чувашском невозможен фонотактически, ср. диал. ву/у "он", но ăовах "он самый, он же" (= тат. ул ук)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от октября 10, 2012, 13:43
Цитата: Фанис от октября 10, 2012, 10:03
А вот пример реального чувашизма, не выдуманного под влиянием панчувашского угара: тат.лит. бэке (тат.диал. вэке) "прорубь". В тат. диал. и др.тюрк. это слово уже звучит как эке, оке, уки и не является чувашизмом...
Интересно узнать, что Zh и другие думают за тат. бәке "прорубь"
Offtop
Кстати, опять "ложный друг" - башк. бәке"перочинный нож"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 10, 2012, 13:43
Цитата: Borovik от октября 10, 2012, 13:21
Цитата: Zhendoso от октября 10, 2012, 13:07
Делабилизация же первосложного u->ï, в целом, не характерна для кыпчакских
В башкирском - 2-3 десятка слов с сепаратной делабиализацией в первом слоге
Если будет время, накидайте, пожалста, списочек, интересно реально.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от октября 10, 2012, 13:55
Цитата: Zhendoso от октября 10, 2012, 13:43
Цитата: Borovik от октября 10, 2012, 13:21
Цитата: Zhendoso от октября 10, 2012, 13:07
Делабилизация же первосложного u->ï, в целом, не характерна для кыпчакских
В башкирском - 2-3 десятка слов с сепаратной делабиализацией в первом слоге
Если будет время, накидайте, пожалста, списочек, интересно реально.

ынтыл- "стремиться" (=тат. омтыл-)
тейә- "грузить" (=тат. төя-)
быҙау "телёнок" (=тат. бозау)
ылау "подвода" (=тат. олау)

И дальше в том же духе. иногда в казахском параллель
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 10, 2012, 13:59
Цитата: Zhendoso от октября 10, 2012, 13:42
...А *вăрăв в чувашском невозможен фонотактически, ср. диал. ву/у "он", но ăовах "он самый, он же" (= тат. ул ук)
Извините, что цитирую сам себя (мне, фрику, можно). По тем же фонотактическим причинам в чувашском наблюдаем ывăл/ăвăл "сын" вместо этимологически "ожидаемых" *вувăл/*вывăл/*вăвăл
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 10, 2012, 14:48
Цитата: Borovik от октября 10, 2012, 13:55
ынтыл- "стремиться" (=тат. омтыл-) - чувашизм, ихо, ср. чув. ăнтăл- "стремиться"
тейә- "грузить" (=тат. төя-), - интересное слово, возможно, другой корень.
быҙау "телёнок" (=тат. бозау)
ылау "подвода" (=тат. олау)
ынтыл- "стремиться" (=тат. омтыл-) - ? чувашизм - ср. чув. ăнтăл- "стремиться"
тейә- "грузить" (=тат. төя-), - интересное слово, возможно, другой корень. Ср. чув. тия- (<*tẹjä-), кирг. тийä- id.

быҙау "телёнок" (=тат. бозау)
ылау "подвода" (=тат. олау)
А есть в диалектных парах типа бығау – боғау, быҙау – боҙау, мына – мона, тымау – томау, ысҡылыҡ – осҡолоҡ, быйау – буйау, быйма – буйма, быҫтау – буҫтау, балдыҙ – балдуҙ, башҡырт – башҡорт, йамғыр – йамғур, ҡыңғырау – ҡуңғырау, ҡылйаулыҡ – ҡулйаулыҡ и т.п. примеры делабиализации непосредственно перед слогом с губным гласным (осҡолоҡ не катит)?
И сомневаюсь, что это процесс o>ы, скорее всего, делабиализовался у. Русизм быҫтау~буҫтау показателен в этом плане.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 10, 2012, 15:15
Цитата: Borovik от октября 10, 2012, 13:43
Интересно узнать, что Zh и другие думают за тат. бәке "прорубь"
Замена начального сочетания wä-(невозможного в исконных кыпчакских словах) на бä- нормальна, ведь слово заимствовано посредством устной речи.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 10, 2012, 15:16
Цитата: Borovik от октября 10, 2012, 13:43
Offtop
Кстати, опять "ложный друг" - башк. бәке"перочинный нож"
Фарсизм.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 10, 2012, 16:10
Крайне интересная тема - охота. ДТ soŋqur, šuŋqar "сокол, кречет", в дунайско-болгарском было somor "собака".  Связано ли с soŋda-/sonda- "преследовать, следовать за"? Старлинг дает этимон   *sŏ̀nu "охота с собаками, собачий повод", имхо несколько сомнительный как в плане семантики, так и формы.
Делимся мыслями.
 
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от октября 10, 2012, 16:11
Цитата: Zhendoso от октября 10, 2012, 15:16
Цитата: Borovik от октября 10, 2012, 13:43
Offtop
Кстати, опять "ложный друг" - башк. бәке"перочинный нож"
Фарсизм.
Спасибо, я в курсе
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от октября 10, 2012, 16:16
Цитата: Zhendoso от октября 10, 2012, 14:48
кирг. тийä- id.
что-то вы мутите. кирг. түйө- "нагружать"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от октября 10, 2012, 16:20
Цитата: Zhendoso от октября 10, 2012, 15:15
Цитата: Borovik от октября 10, 2012, 13:43
Интересно узнать, что Zh и другие думают за тат. бәке "прорубь"
Замена начального сочетания wä-(невозможного в исконных кыпчакских словах) на бä- нормальна, ведь слово заимствовано посредством устной речи.
Ещё хотя бы один пример "чувашизма" в татарском с таким переходом?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 10, 2012, 17:28
Цитата: Borovik от октября 10, 2012, 16:16
Цитата: Zhendoso от октября 10, 2012, 14:48
кирг. тийä- id.
что-то вы мутите. кирг. түйө- "нагружать"
Почем купил, потом продал. Уже писал здесь, что М.Р. Федотов еще ни разу не дал повода усомниться в реальности приведенных им в ЭСЧЯ иноязычных форм:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 10, 2012, 17:34
Цитата: Borovik от октября 10, 2012, 16:20
Цитата: Zhendoso от октября 10, 2012, 15:15
Цитата: Borovik от октября 10, 2012, 13:43
Интересно узнать, что Zh и другие думают за тат. бәке "прорубь"
Замена начального сочетания wä-(невозможного в исконных кыпчакских словах) на бä- нормальна, ведь слово заимствовано посредством устной речи.
Ещё хотя бы один пример "чувашизма" в татарском с таким переходом?
Вот вам русизм бәләк<валёк (бельевой)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от октября 10, 2012, 20:41
Цитата: Zhendoso от октября 10, 2012, 14:48
сомневаюсь, что это процесс o>ы, скорее всего, делабиализовался у. Русизм быҫтау~буҫтау показателен в этом плане.
Перед вами множество примеров подтверждающих,  что звук о переходит в звук ы и единственный пример, где вы не обнаружили фонему о, но именно последний пример вам показался показательным. Исключения лишь подтверждают правило, в согласии с этой самой бритвой Оккама, о котором у вас похоже смутное представление. Тат. постау, тат.д. пыстау.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 10, 2012, 21:58
Цитата: Фанис от октября 10, 2012, 20:41
Тат. постау, тат.д. пыстау.
Имхо разнодиалектные рефлексы более раннего (и до сих пор существующего) пустау, ведь русское первосложное о в норме рефлексируется татарским языком как u: кузла<козлы (для пилки), бур<вор, буразна<борозда, бурзай<борзая (собака), чут<счеты и т.п.
Причина подобной адаптации, думаю, в том, что в конце 17 века (когда, по моему мнению, стал складываться средний говор татарского языка) тогдашний, фактически еще ногайский, "o" носил дифтонгоидный характер и звучал типа как уо, впоследствии, под влиянием чувашского субстрата, сузившись и стянувшись до u. Посему процесс татарской адаптации русского постав я вижу так: рус. постав>pwostaw>pustaw. А далее уже по говорам/диалектам pustaw>pʷʊ̞staw (постау) и pustaw>p(ʷ)әstaw1 (пыстау).
  1. ;D Borovik будет меня ругать и утверждать, что в татарском нет швы, но я точно знаю, что есть.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 10, 2012, 22:19
Кстати, практически один в один с чувашским развитием этимологического o: ср. чув. мăй/мăой/мый "шея", вăй/вăой/вый "сила", сăх-/сăох-/сых- "клевать, жалить, бить" и т.п. Все через "u-стадию", как и положено.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от октября 10, 2012, 22:53
Цитата: Zhendoso от октября 10, 2012, 21:58
Имхо разнодиалектные рефлексы более раннего (и до сих пор существующего) пустау, ведь русское первосложное о в норме рефлексируется татарским языком как u: кузла<козлы (для пилки), бур<вор, буразна<борозда, бурзай<борзая (собака), чут<счеты и т.п.
Когда как, оно может рефлексироватьсья и как о (гороп)  и как а (паравуз), случаи есть разные. Причем, по-разнуму может рефлексироваться одно и то же слово, в одно говоре так, а в другом эдак.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от октября 10, 2012, 23:22
Цитата: Zhendoso от октября 10, 2012, 21:58
;D Borovik будет меня ругать и утверждать, что в татарском нет швы, но я точно знаю, что есть.
А че ругать-то, бесполезно же, вы уже "точно знаете".  :no:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от октября 10, 2012, 23:32
Цитата: Zhendoso от октября 10, 2012, 22:19
Кстати, практически один в один с чувашским развитием этимологического o: ср. чув. мăй/мăой/мый "шея", вăй/вăой/вый "сила", сăх-/сăох-/сых- "клевать, жалить, бить" и т.п. Все через "u-стадию", как и положено.
Это, вроде как, слова, где изначально о, а не у, а мы говорили о словах, где изначально у, рефлексировавшее в о.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от октября 10, 2012, 23:56
Насчет второго слога в слове ыру, где вы ожидаете -ык, как насчет сару "желчь", ару "чистый", кару "сопротивление", тоже скажете не кипчакские?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от октября 11, 2012, 10:55
Цитата: Zhendoso от октября 10, 2012, 17:28
Цитата: Borovik от октября 10, 2012, 16:16
Цитата: Zhendoso от октября 10, 2012, 14:48
кирг. тийä- id.
что-то вы мутите. кирг. түйө- "нагружать"
Почем купил, потом продал. Уже писал здесь, что М.Р. Федотов еще ни разу не дал повода усомниться в реальности приведенных им в ЭСЧЯ иноязычных форм:
Ну, значит вот вам первый повод усомниться
Словарю Юдахина и показаниям носителей я верю больше, при всём почтении к Федотову
Ошибочные языковые формы в трудах уже стали притчей во языцех
Кстати говоря, в киргизском гласная ә существует только в южном диалекте, и (судя по всему) только в иранизмах
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 11, 2012, 11:23
Цитата: Фанис от октября 10, 2012, 23:56
Насчет второго слога в слове ыру, где вы ожидаете -ык, как насчет сару "желчь", ару "чистый", кару "сопротивление", тоже скажете не кипчакские?
Сейчас лениво разбираться с каждым словом и исходными  для него аффиксами. Рефлексация д.б. несложной - результат (процесс) корневого действия - звонкий ауслаут-стяжение в чувашском (часто с редукцией результата) и кыпчакских, отглагольная предметность (обычно с абстрактной единичностью) и адъективность - глухой согласный в ауслауте (часто >ноль звука) в чувашском и кыпчакских. Типа того.   

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 11, 2012, 11:46
Цитата: Borovik от октября 11, 2012, 10:55
...Ну, значит вот вам первый повод усомниться
Словарю Юдахина и показаниям носителей я верю больше, при всём почтении к Федотову
Ошибочные языковые формы в трудах уже стали притчей во языцех
Кстати говоря, в киргизском гласная ә существует только в южном диалекте, и (судя по всему) только в иранизмах
Еще не смотрел третий том словаря Радлова, откуда Федотов почерпнул киргизскую форму с дериватами, но обязательно гляну.
По поводу носителей, вне контекста.  Считаю, что им (особенно тюркофонным) следует доверять в границах не далее их родных говоров. Сталкиваюсь с этим неоднократно - н-р, при изучении местных для меня мишарских говоров, постоянно встречаюсь с тем, что носители, н-р, часто неспособны осознать и воспринять реальный факт фонетического различия той или иной фонемы его родного говора с коррелирующей ей другого говора/диалекта. С чувашами - та же песня.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от октября 11, 2012, 12:11
Zh., не подменяйте.
Показания носителей первичны по определению. Язык существует в первую очередь в использовании носителями
Именно показания - как они произносят, как используют,  как реализуют. НЕ то, что они думают, как осмысливают, как объясняют
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 11, 2012, 12:22
Цитата: Borovik от октября 11, 2012, 12:11
Zh., не подменяйте.
Показания носителей первичны по определению. Язык существует в первую очередь в использовании носителями
Именно показания - как они произносят, как используют,  как реализуют. НЕ то, что они думают, как осмысливают, как объясняют
Никакой подмены. Национальный язык это совокупность всех диалектов (с составляющими их говорами) и всех наддиалектных норм (включая литнорму).  Носительство одного из компонентов языка не предполагает априорного носительства остальных. Поэтому показания конкретного носителя имеют ценность только при исследовании его родного говора и используемых им же (носителем) наддиалектных норм, и не могут дать полной картины о национальном языке.   
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от октября 11, 2012, 12:25
Вам больше не о чем и не с кем поспорить? Вы возражаете против того, что я спросил знакомых киргизок, как у них в аиле грузят поклажу на арабу?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 11, 2012, 12:38
Цитата: Borovik от октября 11, 2012, 12:25
Вам больше не о чем и не с кем поспорить? Вы возражаете против того, что я спросил знакомых киргизок, как у них в аиле грузят поклажу на арабу?
Я же написал "вне контекста". При чем тут Ваши знакомые киргизки? Если хотите доказать мне неправоту Федотова, то придется доказать неправоту Радлова, что связано с некоторыми затруднениями, т.к. киргизок одного аула явно недостаточно для релевантности, и придется опросить представителей всех киргизских говоров, причем, в диахронии (Радлов составлял словарь свыше ста лет назад). Лично я готов обойтись показаниями пенсионеров - по три с каждого киргизского говора, думаю, будет достаточно для научной достоверности опровержения  :yes:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от октября 11, 2012, 12:44
Жендосо, я вас не узнаю :??? что с вами? ЛФ не идёт на пользу?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 11, 2012, 12:52
Цитата: Borovik от октября 11, 2012, 12:44
Жендосо, я вас не узнаю :??? что с вами? ЛФ не идёт на пользу?
В чем? После последних индивидуальных выездов "в поле" (изучаю татарский для общего развития) стал более осторожным  и только. А так - тот же фрик Zhendoso, что и в былые годы (сейчас, н-р, фрикую дома с реконструкцией служебных морфем в существующем лишь в моей голове изолирующем пратюркском)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 11, 2012, 14:33
И если кому еще интересно, то вот нашел (Н.А. Баскаков "Каракалпакский язык - Том I. Материалы по диалектологии", стр.385) каракалпакский  пример:
(http://s018.radikal.ru/i523/1210/12/a0bfddcbffbb.gif)

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от октября 11, 2012, 14:50
Что неудивительно, учитывая каз. тие- [тiйе-]
Я в общем сразу указал, что башкирская делабиализация в первом слоге иногда имеет параллели в ногайских
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от октября 17, 2012, 12:06
Цитата: Borovik от октября  3, 2012, 17:00
Цитата: Karakurt от октября  3, 2012, 16:04
Мысля появилась: а нет тут параллели к колодцу, который кудуг, кипч. рефлекс которого куй(у), а кудук - обратное монг. заимствование?
Кстати, что за башк. ҡотоҡ "колодец", наряду с ҡоҙоҡ и ҡойо?

Южн-алт. кутук "колодец"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от октября 18, 2012, 16:01
Цитата: Zhendoso от октября 10, 2012, 14:48
ынтыл- "стремиться" (=тат. омтыл-) - ? чувашизм - ср. чув. ăнтăл- "стремиться"

Южн-кирг. ынтыл- "стремиться"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: heckfy от октября 18, 2012, 16:07
Узб. Интилмок. - стремиться, тянуться
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 18, 2012, 17:02
Цитата: Borovik от октября 18, 2012, 16:01
Цитата: Zhendoso от октября 10, 2012, 14:48
ынтыл- "стремиться" (=тат. омтыл-) - ? чувашизм - ср. чув. ăнтăл- "стремиться"
Южн-кирг. ынтыл- "стремиться"
Цитата: heckfy от октября 18, 2012, 16:07
Узб. Интилмок. - стремиться, тянуться
Хорошая изоглосса. Надо еще в других посмотреть.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 18, 2012, 17:18
А у меня есть интересный чувашский стандартотюркизм
васак (vazak) диал. "сердцевина"
Понятно, что из *wäzäk<*wözäk
Ногаизм, видимо.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 19, 2012, 15:09
Пришла в голову, на первый взгляд, фантастическая мысль - не является ли название среднеазиатской породы собак алабай полутюркским маризмом?
? <ала вуй пестрая/пятнистая голова
? <ала пий пестрая/пятнистая собака
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от октября 19, 2012, 16:01
язмыш /жазмыш "судьба" - чагатаизм? огузизм?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 19, 2012, 16:31
Цитата: Borovik от октября 19, 2012, 16:01
язмыш /жазмыш "судьба" - чагатаизм? огузизм?
Имхо, чагатаизм. Семантика уж больно каррамитско/джабритская. В узбекском есть ёзмиш "судьба".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: heckfy от октября 19, 2012, 16:40
Где еще есть когнаты, кроме башкирского?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 19, 2012, 16:48
Цитата: heckfy от октября 19, 2012, 16:40
Где еще есть когнаты, кроме башкирского?
Навскидку - узбекский, татарский, башкирский, крымскотатарский, казахский, ногайский.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от октября 19, 2012, 16:55
Кирг. жазмыш

Интересно каз. жазмыш, хотя ожидалось бы -с

Ещё интересно, что везде однотипная фраза типа жазмыштан озмыш жок
Название: Тюркские этимологии /на возврат в тему/
Отправлено: Karakurt от октября 20, 2012, 10:44
Цитата: Zhendoso от октября 18, 2012, 17:18
А у меня есть интересный чувашский стандартотюркизм
васак (vazak) диал. "сердцевина"
Понятно, что из *wäzäk<*wözäk
Ногаизм, видимо.
Почему? А васан-өзен?
Название: Тюркские этимологии /на разделение/
Отправлено: Zhendoso от октября 20, 2012, 11:29
Цитата: Karakurt от октября 20, 2012, 10:44
Цитата: Zhendoso от октября 18, 2012, 17:18
А у меня есть интересный чувашский стандартотюркизм
васак (vazak) диал. "сердцевина"
Понятно, что из *wäzäk<*wözäk
Ногаизм, видимо.
Почему?
Исконная чувашская "сердцевина" - вар, вара
Цитата: Karakurt от октября 20, 2012, 10:44
А васан-өзен?
Когнаты. Чувашский васан "сухое русло, ложбина"<*wärzän. 
Название: Тюркские этимологии /на разделение/
Отправлено: Фанис от октября 25, 2012, 10:05
Цитата: Zhendoso от октября 20, 2012, 11:29
Цитата: Karakurt от октября 20, 2012, 10:44
Цитата: Zhendoso от октября 18, 2012, 17:18
А у меня есть интересный чувашский стандартотюркизм
васак (vazak) диал. "сердцевина"
Понятно, что из *wäzäk<*wözäk
Ногаизм, видимо.
Почему?
Исконная чувашская "сердцевина" - вар, вара
Цитата: Karakurt от октября 20, 2012, 10:44
А васан-өзен?
Когнаты. Чувашский васан "сухое русло, ложбина"<*wärzän.
"Ногаизм"... :-/ И как вы отличили "ногаизм" от кипчакизма, прямого татаризма или иного тюркизма, ваше несравненное фричество?

Да, и что за праформа для озен, откопали откуда или сами нафричили?
Название: Тюркские этимологии /на разделение/
Отправлено: Zhendoso от октября 25, 2012, 12:42
Цитата: Фанис от октября 25, 2012, 10:05
"Ногаизм"... :-/ И как вы отличили "ногаизм" от кипчакизма, прямого татаризма или иного тюркизма...?
К моменту формирования среднего диалекта татарского языка  анлаутныe восходящие дифтонги wö, wo в ногайских говорах, на основе которых сложились средние татарские говоры  были уже стянуты в ü (ʏ̞), u, что исключает татарский источник для чувашской лексемы.
Цитата: Фанис от октября 25, 2012, 10:05
Да, и что за праформа для озен, откопали откуда или сами нафричили?
*orusi (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/alt/altet&text_number=1584&root=config).
Название: Тюркские этимологии /на разделение/
Отправлено: Фанис от октября 25, 2012, 14:28
Насчет праформы, она очень сомнительна, как и многие другие им подобные, из старлинга. Однако, даже если допустить, что она верна, то вариант происхождения чувашского васан из озен, подобно васак из озек, все равно остается актуальной, скорее даже более вероятной.
Название: Тюркские этимологии /на разделение/
Отправлено: Red Khan от октября 27, 2012, 22:55
Цитата: Ion Bors от октября 27, 2012, 11:32
boş - пустой
какая этимология этого турецкого слово?
Прототюркское
Цитировать
<< ATü
● Özgün anlamı olan "hür, serbest, salık" anlamı boşanmak, boş vermek, boşlamak gibi deyimlerde korunmuştur.


► başıboş, bomboş, boş ver-, boşal-, boşalım, boşalt-, boşaltım, boşboğaz, boşla-, boşluk, boşu boşuna, boşuna
http://www.nisanyansozluk.com/?k=boş (http://www.nisanyansozluk.com/?k=bo%C5%9F)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от ноября 14, 2012, 13:44
К этимологии  дөгө. Позволю себе процитировать пост уважаемого участника Borovik:
Цитата: Borovik от февраля 15, 2012, 13:02
Дөгө "рис" - это явный карлукизм, судя по -г-, "культурное" заимствование из письменного языка. Заметьте, рис на Южном Урале не растет. СИГТЯ собщает, что корень дөг- в этом слове соответствуют исконному башк. төй- "толочь". Заметьте, со вполне себе глухим т- в анлауте.
Не исключено, что в основе лежит другой корень, а именно  - *tök- >древнечув. *tük-> чув. тĕoк-/тĕк- "касаться, трогать, задевать, толкать, тыкать, бодать (о животных),  (внимание!) вонзать в землю, втыкать в землю. От последнего значения в чувашском - тĕкме "частокол", тĕкĕлеме "подпирать жердью" и тĕкĕ "засов" (<из первоначального значения "подпорка").
Правда, тюркских когнатов к чувашскому тĕк-, кроме возможного башкирского төк- "бодать" (гласный смущает несколько), пока еще не нашел. Возможно, родственны тюркские формы, производные от основы *toqɨ- "1 бить, ударять 2 молот 3 трогать, касаться" - в чувашском нет заднерядного когната этого слова.
То есть, возможно, название риса восходит к глаголу со значением "втыкать в землю" (правда, у Кашгари tögi - это пшено, которое, как известно, сеется, а не сажается). В случае же, если когнатов к чувашскому тĕк- в стандартных тюркских не обнаружится, то не исключено, что все известные тюркские формы, соответствующие чувашскому тĕкĕ "рис" - булгаризмы.
Выяснение этимологии слова для риса очень важно - ареал выращивания риса хорошо известен.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: snn от ноября 14, 2012, 13:49
Итак, продолжим наше с вами обсуждение, начатое здесь:
Действие фонетического закона Zhendoso в тюркских языках. (http://lingvoforum.net/index.php/topic,53428.msg1485554.html#msg1485554)

Цитата: snn от ноября 14, 2012, 10:56
Цитата: Zhendoso от ноября 13, 2012, 23:28

Показательно, что заимствованное из чувашского гнездо идеофонных лексем от основы дөбер<чув. тĕoпĕр "подражание звуку удара,  грохоту, топанью и т.п." заимствовано с начальным d- (см. закон Zhendoso в первом посте). К слову, татарское и башкирское слово дөге "рис", с большой долей вероятности, тоже является чувашизмом - ср.чув. тĕокĕ "рис" ~ ДТ tögi "пшено".
Эти строки написаны с исключительной целью ознакомить читателей с точкой зрения автора на этимологию татарских слов дөбер и дөге. Если у татарских товарищей возникнут сомнения в ее достоверности, прошу обсуждать вопрос в теме "Тюркские этимологии", а не в этой. Заранее благодарю за понимание.

Вот замечательнейшая дискуссия:
*de-/*-te "говорить" (http://lingvoforum.net/index.php?topic=44886.0)
ЦитироватьДөгө "рис" - это явный карлукизм, судя по -г-, "культурное" заимствование из письменного языка. Заметьте, рис на Южном Урале не растет. СИГТЯ собщает, что корень дөг- в этом слове соответствуют исконному башк. төй- "толочь". Заметьте, со вполне себе глухим т- в анлауте.
Таким образом, статус "прозрачного тюркизма" еще не гарантирует исконного его происхождения в башкирском.
Начальное д-в башкирском, как вы сами показали, исключительно редко (менее десятка) в лексемах, нераспознаваемых сразу как заимствования. Этимологическое исследование слов из этого десятка, ежели оно успешно, указывает на причины звонкого д-.
Единственный ИМХО интересный случай (при этом единичный), претендующий на аномалию - это дүрт

Цитироватькумык. дюгю, азерб. дүjү, тркм. туги. нуг. дүги. башк. дөгө, тат. дөге
Булгаризмы?  :???
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от ноября 14, 2012, 14:41
Цитата: snn от ноября 14, 2012, 13:49
Цитироватькумык. дюгю, азерб. дүjү, тркм. туги. нуг. дүги. башк. дөгө, тат. дөге
Булгаризмы?  :???
Offtop
Вас что-то смущает или Вы возражаете? Если возражаете, то укажите спорные моменты и приведите свою позицию. Ваш пост абсолютно пуст, словарей у нас своих полно. Похоже, что просто ждете, что кто-то знающий "зацепится" за Ваш пост. Это некрасиво, и именуется троллингом, толстым
Замечание - если берете текст из татароязычного источника, то не оставляйте его без перевода - татарский нуг. - это русский ног., ногайский.
Фатихова, цитату из работы которой Вы привели, далее пишет (перевод) "Рис - не местная культура. Он - в основе булгарских торговых взаимоотношений, проник в язык (подразумевается слово для риса),  фонетически адаптировавшись... ". Далее автор предполагает булгарский источник для этого татарского слова и пишет, что в современном китайском "рис в зернышках" (рисовая крупа) называется dami/tami (т.е. предполагает, китайскую этимология для неприведенной ей булгарской формы со значением "рис"). Если коротко, то  Фатихова считает татарское название риса - булгаризмом, а сам неприведенный ей булгарский этимон - китаизмом.
А Вы что предполагаете?
Offtop
Если ничего, то не засоряйте тему.

 
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от ноября 14, 2012, 18:36
Судя по выводам, Фатихова, как и Жендосо, просто не поинтересовалась когнатами слова в других тюркских языках. Однако, Фатихова, при более углубленных знаниях о масштабе распространения слова в стандартнотюркских языках, как здравомыслящий человек, поменяла бы свое мнение, ну а Жендосо будет благополучно плыть на своей волне в свою фрическую гавань, вопреки всякому здравомыслию.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от ноября 14, 2012, 18:58
Цитата: snn от ноября 14, 2012, 13:49
Цитироватькумык. дюгю, азерб. дүjү, тркм. туги. нуг. дүги. башк. дөгө, тат. дөге[/i]
Булгаризмы?  :???
+ чгт. döki "рис". Ага, булгаризм мозга и всей нервной системы.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от ноября 14, 2012, 19:06
Как назывался рис конкретно у булгар вообще неизвестно.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от ноября 14, 2012, 19:15
Фанис, много эмоций, но нет аргументов.  Ваша демонстрация неприязненного отношения ко мне не имеет отношения к теме. Древнечувашский источник я предложил небезаргументированно, кроме того, на форуме мной  приведены и другие примеры татарской рефлексации чувашского анлаутного полузвонкого t- как d-. Примеры передачи чувашского начального полузвонкого d- буквой для звонкого, есть и в древнечувашских эпитафиях - у Юсупова есть примеры передачи этнонима tatar, как dadar, что прекрасно иллюстрирует древность описанного мной явления частичной регрессивной ассимиляции анлаутных смычных в чувашском языке.
Попрошу впредь избавить меня от Ваших оценок моих личных качеств. Некрасиво это.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: snn от ноября 14, 2012, 19:32

Жендосо, в конечном счёте, по части личностных оценок оппонентов вы занимаете ведущее место на форуме. :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от ноября 14, 2012, 19:34
Ваши опусы, единственным достоинством коих являются обильное (зло)употребление лингвистической терминологией, ради придания наукоподобия своим дичайшим фантазиям, как и опусы любых других фриков, не требуют аргументов, они требуют прямого перемещения в Псевдонауку. На разбор фантазий каждого фрика ни у кого времени не хватит, к тому же когда вы замечали аргументы? Вы же их в упор не видите.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: snn от ноября 14, 2012, 19:40
Цитата: Zhendoso от ноября 14, 2012, 14:41

Фатихова, цитату из работы которой Вы привели, далее пишет (перевод) "Рис - не местная культура. Он - в основе булгарских торговых взаимоотношений, проник в язык (подразумевается слово для риса),  фонетически адаптировавшись... ". Далее автор предполагает булгарский источник для этого татарского слова и пишет, что в современном китайском "рис в зернышках" (рисовая крупа) называется dami/tami (т.е. предполагает, китайскую этимология для неприведенной ей булгарской формы со значением "рис"). Если коротко, то  Фатихова считает татарское название риса - булгаризмом, а сам неприведенный ей булгарский этимон - китаизмом.
А если ещё короче, то вопрос: что подразумевает Фатихова под "булгарскими языком"? Точно ли чувашеобразный язык?  ;D
Булгарскую форму Фатихова не привела, так что не надо за неё домысливать.



ЦитироватьА Вы что предполагаете?
Предполагаю, что вы фричите. :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от ноября 14, 2012, 19:58
Цитата: Zhendoso от ноября 14, 2012, 13:44

Выяснение этимологии слова для риса очень важно - ареал выращивания риса хорошо известен.
иран? пакистан? индия? китай?

ps. türkcə (az) - "рис" - düyü.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от ноября 16, 2012, 02:51
Цитата: Türk от ноября 14, 2012, 19:58
Цитата: Zhendoso от ноября 14, 2012, 13:44
Выяснение этимологии слова для риса очень важно - ареал выращивания риса хорошо известен.
иран? пакистан? индия? китай?
ps. türkcə (az) - "рис" - düyü.
До монгольского нашествия рис выращивался в Хазарском каганате, в устье Волги, поэтому предкам чувашей хорошо должен был быть известен. 
Не случайно названия, риса созвучные чувашскому тĕкĕ, известны, в первую очередь, тюркам "околохазарского" круга. Кумыкское dügü/dugu восходит к одному источнику с азербайджанским dügü~düyü, туркменским tüwi (заимствованным из источника типа *tügü), ногайским dügi/dügü (наряду с буруж).
Чагатайский döki  ("просо, пшено"), как и ДТ tögü/tökü/töki ("просо, пшено") по фонетическим причинам не годится в качестве источника к вышеупомянутым тюркским формам с узким гласным в первом слоге. Да и в  узбекском "рис" -гуру(н)ч, уйгурском - гюрюч, казахском - күріш.
Татарский и башкирский дөгө так же нормально восходят к форме с узким же гласным. Матчасть по родному языку стыдно не знать, Фанис. Двоечка Вам по татарскому лично от меня.

Так что сабж - булгаризм стопроцентный. "Словился" огузами и кыпчаками уже после сужения гласного первого слога (пометил жирным): 
чув. тĕoкĕ "рис"<*tügü<*tögü "рис"~др.уйг. tögü "просо",

(только неясно, то ли он от "толчения", то ли от "тыканья". Токмачи, имхо, -за "тыканье")
Offtop
И кстати, у чуваша не может "булгаризма" головного мозга и прочих органов - точно так же как у англичанина не может быть "англо-саксонства", а у русского - "древнерусизма".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от ноября 16, 2012, 07:42
Эй, Жендосо, вы чего значение приведенного мной чагатайского слова переврали?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от ноября 16, 2012, 07:43
Вы что, по жизни врете и перевираете?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от ноября 16, 2012, 10:08
Цитата: Zhendoso от ноября 14, 2012, 13:44
Не исключено, что в основе лежит другой корень, а именно  - *tök- >древнечув. *tük-> чув. тĕoк-/тĕк- "касаться, трогать, задевать, толкать, тыкать, бодать (о животных),  (внимание!) вонзать в землю, втыкать в землю. От последнего значения в чувашском - тĕкме "частокол"
Чув. тĕкме - татаризм. Тат. текмә, который от вполне общетюрского тик- "ставить вертикально, втыкать" ~ чув. чик- "то же"

И, ИМХО, этот tik- на пратюрк. уровне связан с tïq- "втыкать, всовывать"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: snn от ноября 16, 2012, 10:13
С учётом того, что по Хазарскому каганату ещё меньше фактической информации, чем по Волжской Булгарии, а сказок ещё больше, то про "хазарский рис", думаю, не стоит. Тем более, что от языка хазар совсем ничего не осталось. И притаскивать за уши слово наблюдающееся в разных тюркских языках как чувашизм известный в неком околохазарском кругу - нелепо!
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от ноября 16, 2012, 10:56
Цитата: Zhendoso от ноября 16, 2012, 02:51
чув. тĕoкĕ "рис"<*tügü<*tögü "рис"~др.уйг. tögü "просо",

(только неясно, то ли он от "толчения", то ли от "тыканья". Токмачи, имхо, -за "тыканье")
родственены со словом рис - Mandarin: 稻 (cmn) (dào)?

Offtop
в санскрите для некоторых видов (сортов) риса используется окончание "-Daka" (вода),
а также окончание "-Tika", "-Duka", "-Taka"
в одном санскр. слове с семантикой риса - используется два разных корня для воды
есть и слово ओडिका   oDikA (f.) -   wild rice
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: heckfy от ноября 16, 2012, 11:02
Узб. бурч, бурчак - угол. Тюркизм?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: qarachayli от ноября 16, 2012, 11:04
Цитата: heckfy от ноября 16, 2012, 11:02
Узб. бурч, бурчак - угол. Тюркизм?
Насколько мне известно, да!

У нас "бурчакъ" - мелкий град.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Timiriliyev от ноября 16, 2012, 11:29
Хочу знать происхождение якут. дьон (ʤon) — народ, люди. :???
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от ноября 16, 2012, 12:16
Цитата: Zhendosoдр.уйг. tögü "просо"
Др.уйг. tüki, господин Соврамши, означает "рис", чгт. döki тоже "рис", караханидское tögi "пшено". Словари надо смотреть иногда, а не придумывать из мягкого места.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от ноября 16, 2012, 12:38
Цитата: snn от ноября 16, 2012, 10:13
С учётом того, что по Хазарскому каганату ещё меньше фактической информации, чем по Волжской Булгарии, а сказок ещё больше, то про "хазарский рис", думаю, не стоит. Тем более, что от языка хазар совсем ничего не осталось. И притаскивать за уши слово наблюдающееся в разных тюркских языках как чувашизм известный в неком околохазарском кругу - нелепо!
Сейчас в Астраханской области рис выращивают в небольших количествах, так что есть вероятность что "хазарский рис" был.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: snn от ноября 16, 2012, 12:42
Цитата: Red Khan от ноября 16, 2012, 12:38
Цитата: snn от ноября 16, 2012, 10:13
С учётом того, что по Хазарскому каганату ещё меньше фактической информации, чем по Волжской Булгарии, а сказок ещё больше, то про "хазарский рис", думаю, не стоит. Тем более, что от языка хазар совсем ничего не осталось. И притаскивать за уши слово наблюдающееся в разных тюркских языках как чувашизм известный в неком околохазарском кругу - нелепо!
Сейчас в Астраханской области рис выращивают в небольших количествах, так что есть вероятность что "хазарский рис" был.
Рис может и был. Да вот просто авантюризм в лингвистике до добра не доводит. :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от ноября 16, 2012, 13:35
Башк. сәйгүн "заварочный чайник".
Что за -гүн?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от ноября 16, 2012, 14:25
Цитата: Фанис от ноября 16, 2012, 12:16
Цитата: Zhendosoдр.уйг. tögü "просо"
Др.уйг. tüki, господин Соврамши, означает "рис", чгт. döki тоже "рис", караханидское tögi "пшено". Словари надо смотреть иногда, а не придумывать из мягкого места.
Нашелся, правда, и др.уйг. tögü в значении "просо", которое хорошо коррелирует с арм.-кипч. tövü в том же значении "пшено, просо". Но поволжская форма dögi (огубление второй гласной в башкирском вторично) и по форме и по значению явно родственны или скорее прямо восходят к чгт. döki и др.уйг. тüki "рис".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от ноября 16, 2012, 14:40
Чувашская же форма является очередным банальным татаризмом в чувашском языке, как это ни тягостно принять одному пациенту палаты N 6.

20 баллов за это сообщение — модератор
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от ноября 16, 2012, 15:10
Цитата: Borovik от ноября 16, 2012, 10:08
Чув. тĕкме - татаризм. Тат. текмә, который от вполне общетюрского тик- "ставить вертикально, втыкать" ~ чув. чик- "то же"
И, ИМХО, этот tik- на пратюрк. уровне связан с tïq- "втыкать, всовывать"
Татарская глагольная основа текә-, а не тек-.  Но и без этог, марЛ тӱкаш (тÿк-), тӱкнаш, тӱ́кӧ (с разными значениями, одно из которых, "подпорка", семантически = чув.тĕкме "частокол, подпорка, опорный шест") говорят от том, что Вы не правы.  В стандартнотюркских утерян переднерядный когнат чувашского тĕк-  tɘok- (из-за омонимии с tök- "лить, сыпать") , разве что туркменский  dök- в значении "шарить, щупать", который, имхо, следует отделять от dök- в значении "лить, сыпать".
В кыпчакских, включая исторические, не было слова tikme в значении "частокол", только в значениях "шитье", "шип", "укол" и т.п.
То есть, татарское текмә - чувашизм.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от ноября 16, 2012, 15:14
Offtop
Цитата: Фанис от ноября 16, 2012, 14:40
Чувашская же форма является очередным банальным татаризмом в чувашском языке, как это ни тягостно принять одному пациенту палаты N 6.
Когда не хватает аргументов, только и остается, что перейти на личности. Отправил оповещение об оскорблении. Небольшой бан пошел бы Вам на пользу - на свете много хороших книг, которые следует прочесть.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от ноября 16, 2012, 15:32
Цитата: Фанис от ноября 16, 2012, 12:16
Цитата: Zhendosoдр.уйг. tögü "просо"
Др.уйг. tüki, господин Соврамши, означает "рис", чгт. döki тоже "рис", караханидское tögi "пшено". Словари надо смотреть иногда, а не придумывать из мягкого места.
Согласен, словари надо смотреть:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от ноября 16, 2012, 16:34
Цитата: Zhendoso от ноября 16, 2012, 15:32
Цитата: Фанис от ноября 16, 2012, 12:16
Цитата: Zhendosoдр.уйг. tögü "просо"
Др.уйг. tüki, господин Соврамши, означает "рис", чгт. döki тоже "рис", караханидское tögi "пшено". Словари надо смотреть иногда, а не придумывать из мягкого места.
Согласен, словари надо смотреть:

Угу, вы недосмотрели как раз в этом словаре слово tüki и переврали значение чгт. döki из другого словаря. А то, что tögü нашлось, я уже сообщал выше.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от ноября 16, 2012, 16:51
Цитата: Zhendoso от ноября 16, 2012, 15:10
Цитата: Borovik от ноября 16, 2012, 10:08
Чув. тĕкме - татаризм. Тат. текмә, который от вполне общетюрского тик- "ставить вертикально, втыкать" ~ чув. чик- "то же"
И, ИМХО, этот tik- на пратюрк. уровне связан с tïq- "втыкать, всовывать"
Татарская глагольная основа текә-, а не тек-.  Но и без этог, марЛ тӱкаш (тÿк-), тӱкнаш, тӱ́кӧ (с разными значениями, одно из которых, "подпорка", семантически = чув.тĕкме "частокол, подпорка, опорный шест") говорят от том, что Вы не правы.  В стандартнотюркских утерян переднерядный когнат чувашского тĕк-  tɘok- (из-за омонимии с tök- "лить, сыпать") , разве что туркменский  dök- в значении "шарить, щупать", который, имхо, следует отделять от dök- в значении "лить, сыпать".
В кыпчакских, включая исторические, не было слова tikme в значении "частокол", только в значениях "шитье", "шип", "укол" и т.п.
То есть, татарское текмә - чувашизм.
Чего там не было в кыпчакских или стандартнотюркских, включая исторические?... Пока посмотрел только кипчакский словарь, уже нашел:

арм.-кипч. tik- "ставить прямо, отвесно, вертикально, торчком, втыкать, садить, посадить, насаживать, засаживать, насаждать"
арм.-кипч. tikmä "сажанец"

Как вы словари смотрите?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от ноября 16, 2012, 17:44
Никакого, кстати, "чувашского" тĕк- словарь не обнаруживает, есть некое тĕкĕ, которое, судя по значению, то же самое, что и татарское текэ- "прислонять" и, по крайней мере, отношения к основе тик- "ставить прямо" не имеет:

тĕкĕ пер — подпереть, поставить подпорку
тĕкĕ яр — подпереть, поставить подпорку
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: snn от ноября 16, 2012, 17:53
А семантика риса в тюркских может как-то быть связана с понятием "круглый"?
Я не специалист, просто подумалось.

PS Прошу народных лингвистов и фриков на этот вопрос не отвечать.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: qarachayli от ноября 16, 2012, 17:57
Цитата: Zhendoso от ноября 16, 2012, 02:51
Цитата: Türk от ноября 14, 2012, 19:58
Цитата: Zhendoso от ноября 14, 2012, 13:44
Выяснение этимологии слова для риса очень важно - ареал выращивания риса хорошо известен.
иран? пакистан? индия? китай?
ps. türkcə (az) - "рис" - düyü.
До монгольского нашествия рис выращивался в Хазарском каганате, в устье Волги, поэтому предкам чувашей хорошо должен был быть известен. 
Не случайно названия, риса созвучные чувашскому тĕкĕ, известны, в первую очередь, тюркам "околохазарского" круга. Кумыкское dügü/dugu восходит к одному источнику с азербайджанским dügü~düyü, туркменским tüwi (заимствованным из источника типа *tügü), ногайским dügi/dügü (наряду с буруж).
Чагатайский döki  ("просо, пшено"), как и ДТ tögü/tökü/töki ("просо, пшено") по фонетическим причинам не годится в качестве источника к вышеупомянутым тюркским формам с узким гласным в первом слоге. Да и в  узбекском "рис" -гуру(н)ч, уйгурском - гюрюч, казахском - күріш.
Татарский и башкирский дөгө так же нормально восходят к форме с узким же гласным. Матчасть по родному языку стыдно не знать, Фанис. Двоечка Вам по татарскому лично от меня.

Так что сабж - булгаризм стопроцентный. "Словился" огузами и кыпчаками уже после сужения гласного первого слога (пометил жирным): 
чув. тĕoкĕ "рис"<*tügü<*tögü "рис"~др.уйг. tögü "просо",

(только неясно, то ли он от "толчения", то ли от "тыканья". Токмачи, имхо, -за "тыканье")
Offtop
И кстати, у чуваша не может "булгаризма" головного мозга и прочих органов - точно так же как у англичанина не может быть "англо-саксонства", а у русского - "древнерусизма".
У карачаево-балкарском это слово употребляется в форме "тюй". Означает просо (пшено). 
Для "риса" у нас фарсизм "принч".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: snn от ноября 16, 2012, 18:11
Цитата: Zhendoso от ноября 16, 2012, 02:51

До монгольского нашествия рис выращивался в Хазарском каганате, в устье Волги, поэтому предкам чувашей хорошо должен был быть известен. 
Не случайно названия, риса созвучные чувашскому тĕкĕ, известны, в первую очередь, тюркам "околохазарского" круга. Кумыкское dügü/dugu восходит к одному источнику с азербайджанским dügü~düyü, туркменским tüwi (заимствованным из источника типа *tügü), ногайским dügi/dügü (наряду с буруж).
Чагатайский döki  ("просо, пшено"), как и ДТ tögü/tökü/töki ("просо, пшено") по фонетическим причинам не годится в качестве источника к вышеупомянутым тюркским формам с узким гласным в первом слоге. Да и в  узбекском "рис" -гуру(н)ч, уйгурском - гюрюч, казахском - күріш.
Татарский и башкирский дөгө так же нормально восходят к форме с узким же гласным. Матчасть по родному языку стыдно не знать, Фанис. Двоечка Вам по татарскому лично от меня.


Господа, я уж боюсь спросить про азербайджанцев, но с какой стати ногайцы стали народом "околохазарского круга"? Всё же стоит быть осторожными с такими соотнесениями. Ногайцы сформировались в 15 веке, когда уже от хазар ничего не осталось. Читал что-то у новохронологов, что ногайцы это и есть хазары. Теория, конечно, интересная. Но как бы тему в псевдонауку не отправили.

ЦитироватьТак что сабж - булгаризм стопроцентный. "Словился" огузами и кыпчаками уже после сужения гласного первого слога (пометил жирным): 
чув. тĕoкĕ "рис"<*tügü<*tögü "рис"~др.уйг. tögü "просо",

(только неясно, то ли он от "толчения", то ли от "тыканья". Токмачи, имхо, -за "тыканье")
Как, когда и при каких обстоятельствах он "словился"?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Сибирячка от ноября 16, 2012, 19:44
Цитата: Borovik от ноября 16, 2012, 13:35
Башк. сәйгүн "заварочный чайник".
Что за -гүн?

Смею предположить, что это - күн (кожа), возможно первоначальное значение«кожаный заварочный мешок», «кожаный мешок для хранения заварки». (Ср. бурдюк по-татарски "күнәк").
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Сибирячка от ноября 16, 2012, 20:24
Цитата: Timiriliev от ноября 16, 2012, 11:29
Хочу знать происхождение якут. дьон (ʤon) — народ, люди. :???

В древнетюркском словаре toj – народ, толпа.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: snn от ноября 16, 2012, 20:41
Сибирячка, а что-нибудь по этимологии татарского дөге (рис) сказать можете?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Lodur от ноября 17, 2012, 08:45
Offtop
Цитата: Ion Bors от ноября 16, 2012, 10:56в санскрите для некоторых видов (сортов) риса используется окончание "-Daka" (вода),
а также окончание "-Tika", "-Duka", "-Taka"
Офтоп, конечно, но где вы в санскрите нашли "-Daka" - "вода", если с вероятностью 99,99% в окончании "-Daka" "-Da-" будет частью корня", а "-ka" - суффиксом? :???
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от ноября 17, 2012, 10:22
Offtop
Цитата: Lodur от ноября 17, 2012, 08:45
Offtop
Цитата: Ion Bors от ноября 16, 2012, 10:56в санскрите для некоторых видов (сортов) риса используется окончание "-Daka" (вода),
а также окончание "-Tika", "-Duka", "-Taka"
Офтоп, конечно, но где вы в санскрите нашли "-Daka" - "вода", если с вероятностью 99,99% в окончании "-Daka" "-Da-" будет частью корня", а "-ka" - суффиксом? :???
दक daka n. water
в данном сл. об риса, мне хватает и ваша вероятность в 0.01%.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Lodur от ноября 17, 2012, 10:52
Offtop
Цитата: Ion Bors от ноября 17, 2012, 10:22दक daka n. water
उदक udaka - правильная форма. К тому же, зубной d в церебральный никогда не переходит. Посмотрел в Монье-Вильямсе все слова, заканчивающиеся на -डक (-ḍaka), нет ни одного, где бы оно составляло вторую часть компаунда. Везде -ḍa - часть корня, -ka - суффикс.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от ноября 17, 2012, 10:59
Offtop
Цитата: Lodur от ноября 17, 2012, 10:52
Offtop
Цитата: Ion Bors от ноября 17, 2012, 10:22दक daka n. water
उदक udaka - правильная форма. К тому же, зубной d в церебральный никогда не переходит. Посмотрел в Монье-Вильямсе все слова, заканчивающиеся на -डक (-ḍaka), нет ни одного, где бы оно составляло вторую часть компаунда. Везде -ḍa - часть корня, -ka - суффикс.
Благодаря Вашему вопросу, попутно выявил две этимологии (их не напишу) - Спасибо!.
Приведу 4 примера, где "daka" 100% не часть корня. Если потрачу ещё немножко времени - могу найти ещё (лень, нету желания).
गर्तोदक   gartodaka n.   hole-water
जातोदक   jAtodaka adj.   become water
कालकन्दक   kAlakandaka m.   water-snake
कूपोदक   kUpodaka n.   well-water
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Lodur от ноября 17, 2012, 11:21
Offtop
Цитата: Ion Bors от ноября 17, 2012, 10:59गर्तोदक   gartodaka n.   hole-water
जातोदक   jAtodaka adj.   become water
कूपोदक   kUpodaka n.   well-water
Здесь действительно компаунды, но, во-первых, вторая часть не - daka, а -udaka (garta-udaka, jāta-udaka, kūpa-udaka), во-вторых, вы писали о -Daka, с заглавной D, что обычно означает церебральную (ретрофлексную) д, в диакритике она идёт с точкой под буквой: ḍ. А в этих словах д зубная.
कालकन्दक   kAlakandaka m.   water-snake = kāla+kanda-ka ("чёрный кореш-ок", если переводить буквально).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от ноября 17, 2012, 11:31
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Lodur от ноября 17, 2012, 12:29
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от ноября 17, 2012, 12:47
Цитата: qarachayli от ноября 16, 2012, 17:57
Для "риса" у нас фарсизм "принч".
османизм
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от ноября 17, 2012, 13:11

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от ноября 17, 2012, 13:46
Цитата: Türk от ноября 17, 2012, 12:47
Цитата: qarachayli от ноября 16, 2012, 17:57
Для "риса" у нас фарсизм "принч".
османизм
Не факт.
Цитироватьpirinç
Köken
~ Fa brinc/birinc برنج Güney Asya kökenli bir tahıl, oryza sativa << EFa *wrīza-/*wrinca- a.a. = Ave vrinca- a.a. ~ Sans vrīha/vrīza a.a. ~ Drav *warinci a.a.
● Sözcüğün Nihai kaynağı bir Dravid (Güney Hint) dilidir. Karş. Tamil arisi, Telugu warinci. Eski Farsçadan EYun oryza yoluyla Batı dillerine geçmiştir.
En erken Türkçe örnek
anon., Codex Cumanicus [y. 1300], (Toparlı et. al., KıpçakSözl TDK 2003).
http://www.nisanyansozluk.com/?k=pirinç (http://www.nisanyansozluk.com/?k=pirin%C3%A7)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Sagit от ноября 17, 2012, 15:55
Цитата: Сибирячка от ноября 16, 2012, 19:44
Цитата: Borovik от ноября 16, 2012, 13:35
Башк. сәйгүн "заварочный чайник".
Что за -гүн?

Смею предположить, что это - күн (кожа), возможно первоначальное значение«кожаный заварочный мешок», «кожаный мешок для хранения заварки». (Ср. бурдюк по-татарски "күнәк").

В казахском есть слова "шәугім" (чайник) и "көнек"(кожанное ведерко - подойник). Как вы это объясните?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от ноября 17, 2012, 16:53
Цитата: Borovik от ноября 16, 2012, 13:35
Башк. сәйгүн "заварочный чайник".
Что за -гүн?
Контаминация "котелка" с "чаем": телеутский čöjgön "чайник" (сдвиг этимологии без контаминации), алтайский čojɣon "котелок", уйг. čöj(g)ün "котелок"
То есть, -гүн от *čödgün~*čodgun, изначально означавшего "чугун"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от ноября 17, 2012, 17:09
Цитата: Timiriliev от ноября 16, 2012, 11:29
Хочу знать происхождение якут. дьон (ʤon) — народ, люди. :???
Китаизм (как,н-р, и чувашское çын). В якутском - посредством монгольского.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от ноября 17, 2012, 17:21
Цитата: Фанис от ноября 16, 2012, 16:51
Цитата: Zhendoso от ноября 16, 2012, 15:10
...В кыпчакских, включая исторические, не было слова tikme в значении "частокол"...
Чего там не было в кыпчакских или стандартнотюркских, включая исторические?... Пока посмотрел только кипчакский словарь, уже нашел:
....арм.-кипч. tikmä "сажанец"
:D
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: snn от ноября 17, 2012, 17:45
Цитата: Zhendoso от ноября 17, 2012, 17:21
Цитата: Фанис от ноября 16, 2012, 16:51
Цитата: Zhendoso от ноября 16, 2012, 15:10
...В кыпчакских, включая исторические, не было слова tikme в значении "частокол"...
Чего там не было в кыпчакских или стандартнотюркских, включая исторические?... Пока посмотрел только кипчакский словарь, уже нашел:
....арм.-кипч. tikmä "сажанец"
:D
Поделитесь, что смешного? Посмеёмся вместе.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от ноября 17, 2012, 18:34
Фанис, специально для Вас почти полный набор чувашских глагольных корней вида (этимологически) tVG-
чик- ~ ДТ tik III (имевшее и значение "сажать, сеять">арм.-кыпч. tikme "саженец")
тĕк- (тĕok-)<*tük-(>марЛ тÿк-)<*tök-~ ? ДТ  *tök- II>? туркм. *dök- II - "шарить, щупать" (в стандарнотюркских (?замена из-за синонимии с "выливать") - заднерядная основа с теми же значениями - ДТ toqї-)
тăк- (тăok-, диал. тăх-)~ДТ *tök-
тив- ~ ДТ teg-
чых- ~ ДТ tїq-
тÿ-/тĕв- ~ ДТ tög-
Первые четыре основы в древности (из-за) созвучия в тй ии иной степени контаминировали в многих тюркских языках.
А вот Вам не найденный тĕк-:



Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от ноября 17, 2012, 18:37
Цитата: Red Khan от ноября 17, 2012, 13:46
Цитата: Türk от ноября 17, 2012, 12:47
Цитата: qarachayli от ноября 16, 2012, 17:57
Для "риса" у нас фарсизм "принч".
османизм
Не факт.
Цитироватьpirinç
Köken
~ Fa brinc/birinc برنج Güney Asya kökenli bir tahıl, oryza sativa << EFa *wrīza-/*wrinca- a.a. = Ave vrinca- a.a. ~ Sans vrīha/vrīza a.a. ~ Drav *warinci a.a.
● Sözcüğün Nihai kaynağı bir Dravid (Güney Hint) dilidir. Karş. Tamil arisi, Telugu warinci. Eski Farsçadan EYun oryza yoluyla Batı dillerine geçmiştir.
En erken Türkçe örnek
anon., Codex Cumanicus [y. 1300], (Toparlı et. al., KıpçakSözl TDK 2003).
http://www.nisanyansozluk.com/?k=pirinç (http://www.nisanyansozluk.com/?k=pirin%C3%A7)
в смысле к карачаево-балкарцам могло попасть через кыпчаков?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Lodur от ноября 17, 2012, 18:48
Ion Bors, ответил в личке, чтобы закончить оффтоп.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Сибирячка от ноября 17, 2012, 18:54
Цитата: Sagit от ноября 17, 2012, 15:55
В казахском есть слова "шәугім" (чайник) и "көнек"(кожанное ведерко - подойник). Как вы это объясните?

М-да..., интересно. Казахская форма в пух и в прах разбила мою версию.
Может, ответ надо искать в чагат. köb, köрü "пузатый сосуд", в   тюрк. kub, kuр "кувшин" . А "кумган"? В тюркских говорят "кунган"? В русском такая диалектная форма была, на что указывает Даль.


Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от ноября 17, 2012, 19:01
Цитата: Türk от ноября 17, 2012, 18:37
Цитата: Red Khan от ноября 17, 2012, 13:46
Цитата: Türk от ноября 17, 2012, 12:47
Цитата: qarachayli от ноября 16, 2012, 17:57
Для "риса" у нас фарсизм "принч".
османизм
Не факт.
Цитироватьpirinç
Köken
~ Fa brinc/birinc برنج Güney Asya kökenli bir tahıl, oryza sativa << EFa *wrīza-/*wrinca- a.a. = Ave vrinca- a.a. ~ Sans vrīha/vrīza a.a. ~ Drav *warinci a.a.
● Sözcüğün Nihai kaynağı bir Dravid (Güney Hint) dilidir. Karş. Tamil arisi, Telugu warinci. Eski Farsçadan EYun oryza yoluyla Batı dillerine geçmiştir.
En erken Türkçe örnek
anon., Codex Cumanicus [y. 1300], (Toparlı et. al., KıpçakSözl TDK 2003).
http://www.nisanyansozluk.com/?k=pirinç (http://www.nisanyansozluk.com/?k=pirin%C3%A7)
в смысле к карачаево-балкарцам могло попасть через кыпчаков?
Или напрямую.  :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Сибирячка от ноября 17, 2012, 19:19
Цитата: Сибирячка от ноября 17, 2012, 18:54
Цитата: Sagit от ноября 17, 2012, 15:55
В казахском есть слова "шәугім" (чайник) и "көнек"(кожанное ведерко - подойник). Как вы это объясните?

М-да..., интересно. Казахская форма в пух и в прах разбила мою версию.
Может, ответ надо искать в чагат. köb, köрü "пузатый сосуд", в   тюрк. kub, kuр "кувшин" . А "кумган"? В тюркских говорят "кунган"? В русском такая диалектная форма была, на что указывает Даль.
Это я про казахский "шәугім" и башкирский  "сәйгүн".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от ноября 17, 2012, 20:51
Моя версия объяснения сохранения начального широкого гласного в среднетатарских лексемах әни "мама" и әти "папа" (западный - ана, ата) -
Переднерядные формы характерны для современного сибирского ареала, древнечувашского и спорадически встречаются в кыпчакских (кирг. эне, алт.änä, каз.(с пометой редко) ене, башк. (вост., южн.) инә, каракалп. ене.   
В средних говорах татарского, от исконной переднерядной формы *ene ожидалась бы форма c начальным узким - *inә (как в башкирском и сибирско-татарском). Переднеряднерядные формы типа *ete для слова со значением "отец, дядя" в стандартных тюркских встречаются крайне редко (г.о. в огузских языках, причем звонкий корневой согласный в огузских формах, возможно, указывает на огурский  источник, ср. чув. верх. ати "отец") по причинам, связанным с семантикой, поэтому и для среднетатарских говоров ожидался бы только ата(й).
В нескольких исконных татарских словах есть случаи упереднения начального гласного а в позиции перед йотом: әйрән<ajran, әйлән<ajlan-, әйт-<ajt-, но к нашему случаю это не относится.
Поэтому ничего не остается, как считать среднетатарские формы с широким начальным гласным относительно поздними чувашизмами, ведь известно, что в чувашских словах ани, анне, ати, атте  (< *änä и *ätä) начальный гласный лишь относительно недавно перешел в задний ряд.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: snn от ноября 17, 2012, 21:47
Цитата: Zhendoso от ноября 17, 2012, 20:51
Моя версия объяснения сохранения начального широкого гласного в среднетатарских лексемах әни "мама" и әти "папа" (западный - ана, ата) -
Переднерядные формы характерны для современного сибирского ареала, древнечувашского и спорадически встречаются в кыпчакских (кирг. эне, алт.änä, каз.(с пометой редко) ене, башк. (вост., южн.) инә, каракалп. ене.   
В средних говорах татарского, от исконной переднерядной формы *ene ожидалась бы форма c начальным узким - *inә (как в башкирском и сибирско-татарском). Переднеряднерядные формы типа *ete для слова со значением "отец, дядя" в стандартных тюркских встречаются крайне редко (г.о. в огузских языках, причем звонкий корневой согласный в огузских формах, возможно, указывает на огурский  источник, ср. чув. верх. ати "отец") по причинам, связанным с семантикой, поэтому и для среднетатарских говоров ожидался бы только ата(й).
В нескольких исконных татарских словах есть случаи упереднения начального гласного а в позиции перед йотом: әйрән<ajran, әйлән<ajlan-, әйт-<ajt-, но к нашему случаю это не относится.
Поэтому ничего не остается, как считать среднетатарские формы с широким начальным гласным относительно поздними чувашизмами, ведь известно, что в чувашских словах ани, анне, ати, атте  (< *änä и *ätä) начальный гласный лишь относительно недавно перешел в задний ряд.
И как же татары маму с папой называли до встречи с чувашами?  :what:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от ноября 18, 2012, 21:22
Цитата: Zhendoso от ноября 17, 2012, 20:51
Поэтому ничего не остается, как считать среднетатарские формы с широким начальным гласным относительно поздними чувашизмами, ведь известно, что в чувашских словах ани, анне, ати, атте  (< *änä и *ätä) начальный гласный лишь относительно недавно перешел в задний ряд.
Обычное переворачивание известных истин с ног на голову. Стандартнотюркское ä в чувашском переходит в a, особенно в первом слоге. Праформы несингармоничных чувашских форм атте, анне, тем более ати: сингармоничные тат. ättä, ännä, äti.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от ноября 18, 2012, 21:49
Кстати, насчет текмэ, я вообще не вижу его в активном татарском словаре, как и глагол тек-. Если он есть, то в говорах, подозреваю, что в уральских, так что в чувашском это не собственно татаризм, а кипчакизм.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от ноября 18, 2012, 22:01
Праформами современных среднетатарских äti, äni, bäbi, äbi и др, являются характерные для современных уральских говоров ätäy, änäy, bäbäy, äbäy и пр. Для среднетатарских говоров вообще характерно стяжение дифтонгов в монофтонг.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от ноября 18, 2012, 23:23
Форма inä, в которой осуществился переход ä>i и на которое Жендосо делает упор в своем построении, на самом деле, является исключительным случаем, а не показательным, во всех других случаях (и в башкирском и в сибирских диалектах) сохраняется стандартное ä: ätäy, ätkäy, äsäy, äkä, äkäy, äbäy, äbä и т.д.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от ноября 20, 2012, 12:26
Цитата: Фанис от ноября 18, 2012, 23:23
Форма inä, в которой осуществился переход ä>i и на которое Жендосо делает упор в своем построении, на самом деле, является исключительным случаем, а не показательным, во всех других случаях (и в башкирском и в сибирских диалектах) сохраняется стандартное ä: ätäy, ätkäy, äsäy, äkä, äkäy, äbäy, äbä и т.д.
Если вы про башкирский, то атай "отец", ағай (диал. аҡай) "старш. брат, дядя", әбей "тётя старше матери"
вост.-башк. инәй "мама"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от ноября 20, 2012, 18:38
Цитата: Borovik от ноября 20, 2012, 12:26
Цитата: Фанис от ноября 18, 2012, 23:23
Форма inä, в которой осуществился переход ä>i и на которое Жендосо делает упор в своем построении, на самом деле, является исключительным случаем, а не показательным, во всех других случаях (и в башкирском и в сибирских диалектах) сохраняется стандартное ä: ätäy, ätkäy, äsäy, äkä, äkäy, äbäy, äbä и т.д.
Если вы про башкирский, то атай "отец", ағай (диал. аҡай) "старш. брат, дядя", әбей "тётя старше матери"
вост.-башк. инәй "мама"
Угу. Насколько знаю, старочувашские формы ännä, ättä с характерной чувашской геминацией корневого согласного до сих пор имеют хождение в некоторых западных башкирских и среднетатарских говорах. Сужения конечного гласного в данных лексемах в содержащих их среднетатарских говорах не наблюдается по следующей причине: в этих говорах сохраняется звательный аффикс -ү (~чув. -в (<eв! "эй!") , башк. -ү (<әү! id)~наиболее распространенный татарский ("общекыпчакский") звательный -й (<әй!<*әү!)), соответственно, для типичного татарского процесса сужения конечных сочетаний -ай/-әй>-ый/-и (ср. башк.булмай~тат. лит. булмый<*bwolmaj), из-за которого и наблюдаем татарские литературные әни,әти (<әнә+й,әтә+й),  нет условий. 
Термины родства часто неустойчивы, это известно. Н-р, для моего родного говора из косвенных основ восстанавливается *äʑä "отец", а, н-р, в говорах Урмарского района из косвенных же основ восстанавливается *ämä/äbä/äbbä/ "мать".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от ноября 21, 2012, 13:25
Они ни разу не старочувашские, они современные татарские, может татаро-башкирские, башкирского не знаю. Возможно заимствованы в чувашский еще в Средневековье, да. А чтобы считать их некими чувашизмами причин не вижу, у вас везде находятся смутноаргументируемые чувашизмы.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от ноября 21, 2012, 14:59
Вы сами поняли, что написали? Пишете много и непонятно, пишите коротко и ясно. Некоторым это удается, у вас тоже получится.

Тат. äti, äni и др. происходят из форм с конечным -äy, в результате известного вам процесса, чувашское ати тут никаким боком. На уральские говоры, на башкирский, тем более на сибирские диалекты или еще куда-то этот процесс не просто не распространился и остался локальным местным приобретением.

Является ли -äy звательным аффиксом? Не уверен. Я лично рассматриваю конечное -y в этих словах, как уменьшительно-ласкательный суффикс, бытовал так же в именах собственных (Ибрай, Камай, Юлай, Тукай), имеется он также в названиях животных (bäti < *bätäy), точнее их детенышей, часто встречается в словах детского языка (tätäy, kakay, mämäy), сюда же kükäy "пиписька (у ребенка)".

В вариантах änkäy, ätkäy, äbekäy тоже уменьшительно-ласкательный аффикс, но уже другой.

Происхождению чувашского аma из äbbä не верю, по некоторым фонетическим причинам, похоже на буйство фантазии. Ссылки на неустойчивость форм не понимаю, особенно после того, как вы же пытались опираясь на какие-то закономерности изменения форм, доказать, что в татарском ожидается inä. Надеюсь, взгляды на закономерности не меняются, как погода на улице. У меня постоянно такое ощущение, что вы не вполне  различаете чувашский и стандартнотюркские языки, вы их отчаянно путаете, пытаясь подогнать реальность к своему видению.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: qarachayli от ноября 21, 2012, 20:29
Цитата: Zhendoso от ноября 20, 2012, 18:38
Цитата: Borovik от ноября 20, 2012, 12:26
Цитата: Фанис от ноября 18, 2012, 23:23
Форма inä, в которой осуществился переход ä>i и на которое Жендосо делает упор в своем построении, на самом деле, является исключительным случаем, а не показательным, во всех других случаях (и в башкирском и в сибирских диалектах) сохраняется стандартное ä: ätäy, ätkäy, äsäy, äkä, äkäy, äbäy, äbä и т.д.
Если вы про башкирский, то атай "отец", ағай (диал. аҡай) "старш. брат, дядя", әбей "тётя старше матери"
вост.-башк. инәй "мама"
Угу. Насколько знаю, старочувашские формы ännä, ättä с характерной чувашской геминацией корневого согласного до сих пор имеют хождение в некоторых западных башкирских и среднетатарских говорах. Сужения конечного гласного в данных лексемах в содержащих их среднетатарских говорах не наблюдается по следующей причине: в этих говорах сохраняется звательный аффикс -ү (~чув. -в (<eв! "эй!") , башк. -ү (<әү! id)~наиболее распространенный татарский ("общекыпчакский") звательный -й (<әй!<*әү!)), соответственно, для типичного татарского процесса сужения конечных сочетаний -ай/-әй>-ый/-и (ср. башк.булмай~тат. лит. булмый<*bwolmaj), из-за которого и наблюдаем татарские литературные әни,әти (<әнә+й,әтә+й),  нет условий. 
Термины родства часто неустойчивы, это известно. Н-р, для моего родного говора из косвенных основ восстанавливается *äʑä "отец", а, н-р, в говорах Урмарского района из косвенных же основ восстанавливается *ämä/äbä/äbbä/ "мать".
У нас тоже в ласкательной форме слов "отец" и "мать" - "ата" и "ана" имеет место геминация и палатализация корневого согласного: "at't'a" и "an'n'a". Сейчас (после внедрения русских "папа" и "мама") подобные формы ("аття" и "ання") больше употребляются в значении "дедушка" и "бабушка".
А вот звательного аффикса в карачаево-балкарском нет. У нас звательная форма обозначается всегда ударением на первый слог.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: qarachayli от ноября 21, 2012, 20:34
Цитата: Red Khan от ноября 17, 2012, 19:01
Цитата: Türk от ноября 17, 2012, 18:37
Цитата: Red Khan от ноября 17, 2012, 13:46
Цитата: Türk от ноября 17, 2012, 12:47
Цитата: qarachayli от ноября 16, 2012, 17:57
Для "риса" у нас фарсизм "принч".
османизм
Не факт.
Цитироватьpirinç
Köken
~ Fa brinc/birinc برنج Güney Asya kökenli bir tahıl, oryza sativa << EFa *wrīza-/*wrinca- a.a. = Ave vrinca- a.a. ~ Sans vrīha/vrīza a.a. ~ Drav *warinci a.a.
● Sözcüğün Nihai kaynağı bir Dravid (Güney Hint) dilidir. Karş. Tamil arisi, Telugu warinci. Eski Farsçadan EYun oryza yoluyla Batı dillerine geçmiştir.
En erken Türkçe örnek
anon., Codex Cumanicus [y. 1300], (Toparlı et. al., KıpçakSözl TDK 2003).
http://www.nisanyansozluk.com/?k=pirinç (http://www.nisanyansozluk.com/?k=pirin%C3%A7)
в смысле к карачаево-балкарцам могло попасть через кыпчаков?
Или напрямую.  :donno:
Османизм! На Кавказе распространена для обозначения риса именно форма "принч" в разных фонетических вариантах, кроме кумыкского, в котором - "дюгю".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от ноября 21, 2012, 20:51
Цитата: qarachayli от ноября 21, 2012, 20:34
Османизм! На Кавказе распространена для обозначения риса именно форма "принч" в разных фонетических вариантах, кроме кумыкского, в котором - "дюгю".
Рис у нас, в Хорезме, - бурунч, а в литературном узбекском - гуруч.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от ноября 21, 2012, 22:30
Гуруч - персизм, вроде. В ДТС тоже есть похожее слово (с пометой перс.)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от ноября 21, 2012, 22:59
Цитата: qarachayli от ноября 21, 2012, 20:29
У нас тоже в ласкательной форме слов "отец" и "мать" - "ата" и "ана" имеет место геминация и палатализация корневого согласного: "at't'a" и "an'n'a". Сейчас (после внедрения русских "папа" и "мама") подобные формы ("аття" и "ання") больше употребляются в значении "дедушка" и "бабушка".
Это тоже булгаризмы, имхо. Хазария ж рядом была. Они проникли и в венгерский - atya "отец", anya "мать", а форма anne - в турецкий.
Цитата: qarachayli от ноября 21, 2012, 20:29
А вот звательного аффикса в карачаево-балкарском нет. У нас звательная форма обозначается всегда ударением на первый слог.
Рефлексы у Вас сохранились, в фольклоре,  и, н-р, в слове анакай "мамочка"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от ноября 24, 2012, 21:56
Думаю, если покопаетесь в словарях и не побрезгуете так же диалектологическими словарями, то вы найдете этот "булгаризм" и его "рефлексы" практически в каждом тюркском языке, только не похоже, что это вас в чем-то переубедит.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от ноября 24, 2012, 22:02
Хазария-то рядом, а вот присутствие r-языка там, вилами по воде писано. Скорее всего там говорили или преобладали стандартнотюркский язык//языки.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Nevik Xukxo от ноября 24, 2012, 22:06
Цитата: Фанис от ноября 24, 2012, 22:02
Скорее всего там говорили или преобладали стандартнотюркский язык//языки.

Те же вилы же, не?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от ноября 24, 2012, 22:09
Карачаевского и татарские слова, как и во многих других случаях, восходят к общему праязыку, естественно не чувашскому, а тому на котором говорили возможно в той же Хазарии, например. Про вездесущие "булгаризмы" рассказывайте у себя в блоге.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от ноября 24, 2012, 22:14
Цитата: Nevik Xukxo от ноября 24, 2012, 22:06
Цитата: Фанис от ноября 24, 2012, 22:02
Скорее всего там говорили или преобладали стандартнотюркский язык//языки.

Те же вилы же, не?
Почему те же? Допустим, на некой территории проживали некие анты. Антов не стало, но народы, соседствовшие с этими антами употребляют много славянизмов, кроме того рядом с ними проживают и сами славяноязычные народности, претендующие на достаточно древнее происхождение в этих краях? Что вы подумаете про антов, что они были славянами, или же балтами?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Nevik Xukxo от ноября 24, 2012, 22:27
Цитата: Фанис от ноября 24, 2012, 22:14
Что вы подумаете про антов, что они были славянами, или же балтами?

Если нет данных по антскому языку, то ничего не подумаю.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от ноября 24, 2012, 22:41
Цитата: Nevik Xukxo от ноября 24, 2012, 22:27
Цитата: Фанис от ноября 24, 2012, 22:14
Что вы подумаете про антов, что они были славянами, или же балтами?

Если нет данных по антскому языку, то ничего не подумаю.
Вообще-то, это тоже данные, только косвенные. Можно конечно предполагать, что некий язык был и полностью исчез не оставив на местности никаких следов, но пресловутая уже на этом форуме бритва Оккама велит выбрать более простую и правдоподобную версию.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от ноября 27, 2012, 17:09
Кирг. чогуу "вместе" - откуда?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от ноября 27, 2012, 23:34
Цитата: Borovik от ноября 27, 2012, 17:09
Кирг. чогуу "вместе" - откуда?
~ *čoqaɣu "множеством". Судя по "узкому"  аффиксу  - адаптированное заимствование из  какого-то другого тюркского. 
Русское "чохом" образовано от того же корня.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от ноября 28, 2012, 18:54
А какова тюркская этимология слова ярлык?
ЦитироватьПроисходит от др.-русск. ярлыкъ «ханская грамота» (грам. 1267 г. и др.). Заимств. из тюркск., ср.: чагат., тур. jarlyk «султанский указ, грамота, дворянская грамота», уйг., алт., леб., тел., куманд. jarlyk «указ, приказание», тар., чагат. «приказ, указ, царская грамота». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от ноября 28, 2012, 23:05
Йар - это "громко озвученный глашатаем, указ или приказ". От него йарлык.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от ноября 29, 2012, 00:07
Цитата: Фанис от ноября 28, 2012, 23:05
Йар - это "громко озвученный глашатаем, указ или приказ". От него йарлык.
ЦитироватьIII яр салу — объявлять/объявить (громогласно)
ЦитироватьЯР САЛУ – кит. Хәбәр итү, хәбәр салу, белдерү хан халыкка яр салды
Спасибо. А татарское "ярый" и "ярар" не однокоренное?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Sagit от ноября 29, 2012, 08:15
есть еще яр - крутой берег, яр - возлюбленная
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Мечтатель от ноября 29, 2012, 08:18
"Возлюбленная" разве не персидского происхождения?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Мечтатель от ноября 29, 2012, 08:24
Помню, что у Хайяма в рубаи не раз встречается слово "ёр" (в таджикском написании), обозначающее объекта любви.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от ноября 29, 2012, 15:39
Цитата: Sagit от ноября 29, 2012, 08:15
есть еще яр - крутой берег, яр - возлюбленная
Первый исконно тюркских, второй - фарсизм.
Ярар - ладно, ярау - годиться. То есть возможно яр салу - разрешать что-нибудь, делать позволительным.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от ноября 29, 2012, 15:43
Оказывается ярлык и турецкое yargı - однокоренные.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от ноября 29, 2012, 16:49
Цитата: Red Khan от ноября 29, 2012, 15:39То есть возможно яр салу - разрешать что-нибудь, делать позволительным.
Невозможно. Не фантазируйте.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от ноября 30, 2012, 15:51
ЦитироватьБалчик (Болгария)
Затем город попал под власть Османской империи. Именно тогда город изменил свое название на Балчик. Считается, что название Балчик происходит от гагаузского слова, означающего «малый город», в противоположность недалеко расположенной Варне — «большой город».
Крымскотатарский: balçıq - глина
есть такое в гагаузском balçıq «малый город»?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: тролль от ноября 30, 2012, 18:26
Известно,что одной из трудноэтимологизируемых сфер в лингвистике являются имена собственные и этнонимы.
По какой то причине народы стараются максимально "абстрагировать" имена собственные и этнонимы,отделить их от первоначального значения,превратить в отдельное слово.
Возможно,"прекрасный","победитель" как имена для ребенка в быту звучат не слишком удобно и вычурно.
Поэтому используется "Александр","Елена" и так далее.Возможно это отголоски старой традиции табуизации.
Ученые ломают голову над смыслом этнонимов "булгар","рус","казак".
Может быть, этнонимы живут как бы своей жизнью,часто не подчиняясь общим правилам фонетических изменений по вышеприведенным причинам.
Поэтому без особых доказательств в качестве версии. Прототюрк. *агыз-рот, устье , ущелье.
азерб. агыз;
турец. agiz (агыз);
туркм. агыз;
Это в огузских языках.
В кыпчакских звучит как "авыз","авуз" или "ауыз", "ооз".
Возможно тюрк. "огуз"(родоплеменной термин ) не что иное как "агыз"(со значением устье или ущелье,или даже "речь","слово"-по типу "славяне").


Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от декабря 5, 2012, 18:01
Скажите, а татарское ярату в значении "любить" не сокращение от яр итү (делать возлюбленным/ой)?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Maksim Sagay от декабря 5, 2012, 18:57
А не от "ярау" -годиться? Аффикс понуд. залога "-т-".Яра+т=Ярату-сделать подходящим/годным (для себя)  :) Чисто предположил..
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от декабря 5, 2012, 20:50
Цитата: Red Khan от декабря  5, 2012, 18:01
Скажите, а татарское ярату в значении "любить" не сокращение от яр итү (делать возлюбленным/ой)?
Просто не бывает таких сокращений, этимологизируете уж больно по-народному. Судя по морфологии, это глагол повелительного наклонения, в широком смысле означал и сейчас в духовной литературе означает "заставить родиться, возлюбить, сотворить". Сравни яралу "прорасти, родиться". В корне обеих слов лежит некий глагол *яра- "рождаться, сотворяться, появляться". Возможно, где-то сохранился, надо словари смотреть.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от декабря 5, 2012, 21:08
Возможно, что яра (*яраг) "рана" того же корня, если рассматривать рану, как место "рождения" крови.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от декабря 5, 2012, 21:19
Цитата: Фанис от декабря  5, 2012, 20:50
Цитата: Red Khan от декабря  5, 2012, 18:01
Скажите, а татарское ярату в значении "любить" не сокращение от яр итү (делать возлюбленным/ой)?
Просто не бывает таких сокращений, этимологизируете уж больно по-народному. Судя по морфологии, это глагол повелительного наклонения, в широком смысле означал и сейчас в духовной литературе означает "заставить родиться, возлюбить, сотворить". Сравни яралу "прорасти, родиться". В корне обеих слов лежит некий глагол *яра- "рождаться, сотворяться, появляться". Возможно, где-то сохранился, надо словари смотреть.
У турецкого yaratmak этимология такая (http://www.nisanyansozluk.com/?k=yaratmak).
Судя по нему, изначально это понудительный залог от yaramak (годиться), потом приняло значение "снаряжать", и уже потом "создавать". Так что Maksim Sagay был не так уж далёк от истины. :)

Немного народной этимологии:
яралу = яр алу (брать жизнь, зарождаться)
ярату = яр итү (делать жизнь, создавать)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от декабря 5, 2012, 21:21
Цитата: Фанис от декабря  5, 2012, 21:08
Возможно, что яра (*яраг) "рана" того же корня, если рассматривать рану, как место "рождения" крови.
Если судить по тому же словарю (http://www.nisanyansozluk.com/?k=yara) - от яру (колоть, рассекать).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от декабря 5, 2012, 21:22
А вообще интересный корень этот яр, вот уже три разных значения.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от декабря 5, 2012, 21:30
А ведь есть же ещё ярлы (бедный, нищий).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от декабря 5, 2012, 21:37
Цитата: Red Khan от декабря  5, 2012, 21:22
А вообще интересный корень этот яр, вот уже три разных значения.
Омонимы это, не один и тот же корень.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от декабря 5, 2012, 21:39
Цитата: Фанис от декабря  5, 2012, 21:08
Возможно, что яра (*яраг) "рана" того же корня, если рассматривать рану, как место "рождения" крови.
jara "рана" - дериват основы jar- со значениями "резать,  разрывать, разрезать, раскалывать и т.п.", а ДТ jarat- "создавать, творить, порождать" восходит к *jabïrat- (~чув. çурат- "рожать"), деривату *jabïr (~чув. çăвăр "детеныш") "творение, порождение, детеныш", стандартнотюркским формам типа jawrï/jawru/javrï "детеныш" соответствуют чувашские çурă "детва, яйца насекомых, детеныш, дитя" и çура/çăвра с близкими значениями.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от декабря 5, 2012, 21:52
Цитата: Zhendoso от декабря  5, 2012, 21:39jarat- "создавать, творить, порождать" восходит к *jabïrat- (~чув. çурат- "рожать"), деривату *jabïr (~чув. çăвăр "детеныш") "творение, порождение, детеныш", стандартнотюркским формам типа jawrï/jawru/javrï "детеныш" соответствуют чувашские çурă "детва, яйца насекомых, детеныш, дитя" и çура/çăвра с близкими значениями.
Ну, выглядит интересно. Жаль, этимологических словарей при себе нет, я бы попроверял кое-что.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Jeyhani от декабря 8, 2012, 10:51
Уважаемые коллеги, просветите, пожалуйста, относительно происхождения и исконного значения слов «қалпоқ» (колпак) и «пайпоқ».
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от декабря 8, 2012, 14:16
Про kalpak турецкий этимологический словарь говорит только что это ses evrimi (evolution) из Anatürkçe или Prototürkçe и даёт два примера:
Цитировать1360 (anon., Danişmend-Name [1360], ed. Necati Demir, Harvard UP 2002.) [TTü] ḳabalaḳ/ḳalabaḳ keçe külah
Цитировать1680 (Franciscus Meninski, Thesaurus Linguarum Orientalium [1680], tıpkıbasım Simurg 2000.) [TTü] kalabak/kalpak
http://www.nisanyansozluk.com/?k=kalpak
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: heckfy от декабря 8, 2012, 15:20
Шапка и носки.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: bvs от декабря 8, 2012, 15:51
Судя по старословянскому "клобукъ", было в булгарских, с узким суффиксом *kalbuk.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от декабря 8, 2012, 18:20
Суффиксом?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ZZZy от декабря 28, 2012, 20:43
Специалисты в тюркских языках, помогите пожалуйста разобраться с этимологией слов «колпак» и  "тамак".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от декабря 28, 2012, 22:23
Цитата: ZZZy от декабря 28, 2012, 20:43
Специалисты в тюркских языках, помогите пожалуйста разобраться с этимологией слов «колпак» и  "тамак".
Про колпак здесь уже писали.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от января 2, 2013, 16:01
Қалпоқ - это Каллабоғ
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: heckfy от января 2, 2013, 16:02
Калла - это же не тюркизм.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: qarachayli от января 2, 2013, 21:57
Мне, если честно, представляется, что "къалпакъ" могло возникнуть в результате метатезы "къаплакъ" (покрытый). Эта версия есть и в ЭСТЯ.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от января 3, 2013, 09:20
Цитата: qarachayli от января  2, 2013, 21:57
"къалпакъ" могло возникнуть в результате метатезы "къаплакъ" (покрытый). Эта версия есть и в ЭСТЯ.
ЦитироватьКапеллина или шапель — общее название наиболее простого вида шлемов в виде металлических колпаков с полями.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: проф. Добрев от января 6, 2013, 11:01
Цитата: heckfy от января  2, 2013, 16:02
Калла - это же не тюркизм.
Средноперсидское калла, совр. турецкое kelle "голова".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: heckfy от января 6, 2013, 17:05
Цитата: проф. Добрев от января  6, 2013, 11:01
Цитата: heckfy от января  2, 2013, 16:02
Калла - это же не тюркизм.
Средноперсидское калла, совр. турецкое kelle "голова".
Узбеки не реже используют "калла", чем расовое "бош".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от января 12, 2013, 18:34
сірә

вероятно; по-видимому; должно быть
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от января 22, 2013, 10:23
Башк. ижау, каз. ожау "ковш".
Кто расшифрует этимон? Когнаты, происхождение?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от января 22, 2013, 11:26
Цитата: Borovik от января 22, 2013, 10:23
Башк. ижау, каз. ожау "ковш".
Кто расшифрует этимон? Когнаты, происхождение?
ʐ здесь, имхо, указывает на выпавший препозитивный плавный, скорее всего l. Попробуйте покопать в сторону *ol- (? ДТ olun "ствол дерева", olma "кружка, кувшин). Этимон ?  *olʨagu ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от января 22, 2013, 11:32
Цитата: Zhendoso от января 22, 2013, 11:26
ДТ olun "ствол дерева"
> башк. олон "ствол дерева"

А "ковш" пока что выглядит местной ногайской придумкой ИМХО... К-калп. ожаў, больше нигде не нашёл
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от января 22, 2013, 12:02
Тогда посмотрите в сторону olʨa "добыча" (? монголизм) добывать>доставать  :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от января 22, 2013, 12:08
Если ж в середине слова - монголизм с хорошей вероятностью.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от января 22, 2013, 12:55
В монгольских лазил, ничего похожего не нашёл :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от января 22, 2013, 13:38
Цитата: Borovik от января 22, 2013, 12:55
В монгольских лазил, ничего похожего не нашёл :donno:
На крайний случай можно посравнивать с китайским 勺  "ложка"< "ложка для зачерпывания вина".  Семантически близко к ожау "ложка для разлива кумыса", а вот как там с фонетикой было в китайском прежде - не знаю.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от января 22, 2013, 14:14
Borovik, очень похоже на китаизм - на старлинге нашел (http://starling.rinet.ru/Texts/chisyst.pdf) (стр. 79) среднекитайскую реконструкцию 勺 как *ǯak
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ZZZy от января 22, 2013, 14:32
Цитата: Zhendoso от января 22, 2013, 13:38
Цитата: Borovik от января 22, 2013, 12:55
В монгольских лазил, ничего похожего не нашёл :donno:
На крайний случай можно посравнивать с китайским 勺  "ложка"< "ложка для зачерпывания вина".  Семантически близко к ожау "ложка для разлива кумыса", а вот как там с фонетикой было в китайском прежде - не знаю.
Цитата: Zhendoso от января 22, 2013, 14:14
Borovik, очень похоже на китаизм - на старлинге нашел (http://starling.rinet.ru/Texts/chisyst.pdf) (стр. 79) среднекитайскую реконструкцию 勺 как *ǯak
Интересно, а в адыгском "бжьэ" - сосуд для вина(шире алкагольных напитков), скорее всего производная от "бжьакъуэ" - рог
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от января 22, 2013, 14:33
Хм, очень интересно, спасибо.
Учитывая, что в мандаринском этот жак развился в sháo, shuò, zhuó, очень похоже на правду...
Хотелось бы услышать мнение китаистов
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от января 22, 2013, 15:31
 :what: чув. çăпала "половник, диал. ложка" (~тел. шабала, шор. шабыла и т.п.) тоже к этому китайскому корню 勺 ?   
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от января 22, 2013, 16:00
Внезапно вост-башк. шабала "совок (для золы); дуршлаг";
каз. диал. шабала "шумовка"

Ещё один интересный случай
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от января 22, 2013, 16:01
Цитата: Borovik от января 22, 2013, 14:33
Учитывая, что в мандаринском этот жак развился в sháo, shuò, zhuó, очень похоже на правду...
Хотелось бы услышать мнение китаистов
Не следует ли для начального слога в тюркских также поискать источник в китайском?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от января 22, 2013, 21:24
Цитата: Zhendoso от января 22, 2013, 15:31
чув. çăпала "половник, диал. ложка" (~тел. шабала, шор. шабыла и т.п.) тоже к этому китайскому корню 勺 ?
А КБ чолпу "половник, большая ложка" из этой компании?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от января 23, 2013, 09:02
Цитата: Умар от
А КБ чолпу "половник, большая ложка" из этой компании?
~ южн-кирг. чолпу "большой деревянный черпак, половник"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от января 26, 2013, 14:12
Teŋge откуда? Попсовая версия - иранизм - выглядит не на 100%. Еще: китаизм или просто дериват от teŋ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от января 28, 2013, 08:51
теңке выглядит более архаично
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от февраля 1, 2013, 14:30
Башк. сөгөлдөр, тат. чөгендер "свекла" (не свЁкла!)
откуда?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ZZZy от февраля 1, 2013, 14:47
Цитата: Borovik от февраля  1, 2013, 14:30
Башк. сөгөлдөр, тат. чөгендер "свекла" (не свЁкла!)
откуда?
Адыгское "жэгундэ", у Шагирова говорится что усвоено из перс. "чогондор" при тюркском постредстве ( помимо перчисленных есть в карач.-балк и азербайджанском).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Akella2012 от февраля 16, 2013, 12:02
Цитата: ZZZy от февраля  1, 2013, 14:47
Цитата: Borovik от февраля  1, 2013, 14:30
Башк. сөгөлдөр, тат. чөгендер "свекла" (не свЁкла!)
откуда?
Адыгское "жэгундэ", у Шагирова говорится что усвоено из перс. "чогондор" при тюркском постредстве ( помимо перчисленных есть в карач.-балк и азербайджанском).

Это слово есть и в азербайджанском (çuğundur), в турецком (çükündür), армянском (cagınteğ), грузинском (cagundela), курдском (çavandar), персидском. Наличие слова в каком-либо языке, еще не значит, что оно в нем не заимствованное. Слово должно иметь логическое разъяснение на том или на родственных языках, чтоб считаться родным. В персидском слово "чугундур" этимологически не разъясняется.

http://www.nisanyansozluk.com/?k=çükündür (http://www.nisanyansozluk.com/?k=%C3%A7%C3%BCk%C3%BCnd%C3%BCr)

Может, оно связано со словом "чугун"?

http://altaica.ru/Articles/metl1.pdf
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от февраля 16, 2013, 20:45
И что общего с чугуном? Заимствование, одно из тысяч.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Akella2012 от февраля 17, 2013, 12:23
Цитата: Karakurt от февраля 16, 2013, 20:45
И что общего с чугуном? Заимствование, одно из тысяч.

Чтоб считаться заимствованием, слово должно иметь логическое разъяснение на одном из нетюркских языков. Но увы и ах, никаких не имеет.

Слово "чогун / чогын / чугун", помимо значения "металл (медь, бронза, железо)", еще имеет значение "металлический". Слово "bakır" (медь) тоже впоследствии стало корнем для "багровый", "багряный"; "kızıl" (золото) - 1) золотисто-желтый, 2) красный, 3) кизил (фрукт). 
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от февраля 17, 2013, 15:19
Вы свою ссылку читали? "Происхождение неизвестно". Но подождем иранистов-арабистов. Они могут прояснить.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от февраля 17, 2013, 20:21
Чугун - это у нас чўян.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от февраля 17, 2013, 22:16
 :umnik:
Цитата: Karakurt от февраля 17, 2013, 15:19Но подождем иранистов-арабистов. Они могут прояснить.
А китаистов не подождем?

http://www.rusnauka.com/24_NTP_2009/Istoria/49517.doc.htm

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от февраля 17, 2013, 23:26
Цитата: Akella2012 от февраля 17, 2013, 12:23
Чтоб считаться заимствованием, слово должно иметь логическое разъяснение на одном из нетюркских языков. Но увы и ах, никаких не имеет.

Цитата: Akella2012 от февраля 16, 2013, 12:02
грузинском (cagundela),
прекрасно этимологизируется- "небесный комок" , что скорее всего означает метеоритное железо .
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от февраля 18, 2013, 07:12
Зы. Ну и свекла , само собой. Подарок богов , так скать..
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: heckfy от февраля 18, 2013, 09:05
Цитата: Хусан от февраля 17, 2013, 20:21
Чугун - это у нас чўян.
Вспомнился човгун - металлический кувшин для кипячения воды для чая. Интересно, это слово откуда?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от февраля 18, 2013, 17:19
Оттуда же, 3 страницы назад обсуждали.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от февраля 18, 2013, 17:43
Цитата: ZZZy от февраля  1, 2013, 14:47
Адыгское "жэгундэ", у Шагирова говорится что усвоено из перс. "чогондор" при тюркском постредстве ( помимо перчисленных есть в карач.-балк и азербайджанском).
Здесь тоже явно из грузинского.
cagundela  "Са"-небо   "gund(i)" -комок , el - суффикс
Но насколько уместен переход с-j ?  :???
Но здесь может быть то , что в мегрельском вместо "са" (неба)  было солнце -bja или ja (встречаются оба варианта) . Надо в словарях порыться....
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от февраля 26, 2013, 17:57
Сокъа "соха, плуг" - русизм?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от февраля 26, 2013, 18:13
Имхо, однозначно (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=config&morpho=0&basename=%5Cdata%5Cie%5Cvasmer&first=1&off=&text_word=%D1%81%D0%BE%D1%85%D0%B0%CC%81&method_word=substring&ic_word=on&text_general=&method_general=substring&ic_general=on&text_origin=&method_origin=substring&ic_origin=on&text_trubachev=&method_trubachev=substring&ic_trubachev=on&text_editorial=&method_editorial=substring&ic_editorial=on&text_pages=&method_pages=substring&ic_pages=on&text_any=&method_any=substring&sort=word&ic_any=on).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от февраля 26, 2013, 18:17
Но ведь соха произносится как саха, почему не сакъа?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от февраля 26, 2013, 18:18
Цитата: Karakurt от февраля 26, 2013, 18:17
Но ведь соха произносится как саха, почему не сакъа?
В окающих русских говорах что-то типа суоха.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от февраля 26, 2013, 18:20
А этимологию сабана уже обсуждали? Почему он не только плуг, но и солома? "Солома" из саман?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от февраля 26, 2013, 18:25
Сабан "солома" наверно прямо из сапан. Но это старлинг, в древних языках саман. Они ошибаются?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от февраля 26, 2013, 18:26
Цитата: Karakurt от февраля 26, 2013, 18:20
А этимологию сабана уже обсуждали? Почему он не только плуг, но и солома? "Солома" из саман?
Случайное созвучие рефлексов, в прастандартнотюркском плуге корневой r выпал: *sa(r)pan (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/alt/altet&text_number=1931&root=config), *siāpan (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/alt/altet&text_number=2066&root=config).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от февраля 26, 2013, 18:26
Цитата: Karakurt от февраля 26, 2013, 18:25
Сабан "солома" наверно прямо из сапан.
ага
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от февраля 27, 2013, 18:40
Цитата: Zhendoso от октября 10, 2012, 16:10
Крайне интересная тема - охота. ДТ soŋqur, šuŋqar "сокол, кречет", в дунайско-болгарском было somor "собака".  Связано ли с soŋda-/sonda- "преследовать, следовать за"? Старлинг дает этимон   *sŏ̀nu "охота с собаками, собачий повод", имхо несколько сомнительный как в плане семантики, так и формы.
Делимся мыслями.

Интересно,как соотносятся songkur и сокол? Насчет somor,вероятно,родственно кбалк. самыр-то же.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от февраля 27, 2013, 19:10
Цитата: heckfy от декабря 21, 2011, 00:40
Слово кайдам. Это из какого тюркского языка? Случаем не из кыргызского?
Бродил по архивам и наткнулся на этот вопрос. Удивился сначала,что это слово (къайдам) есть и в Азии,потом решил-why not? Короче,полагаю,къайдам есть разговорное сокращение фразы "къайдан билейим?"-откуда мне знать?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: -Dreamer- от марта 6, 2013, 00:24
Недавно обнаружил, что в ряде тюркских языков, а именно в туркменском, узбекском, крымскотатарском и некоторых других, существует дифференциация понятий "турецкий" и "тюркский":

Türki dilleri - Türk dili
Turkiy tillar - Turk tili
Türkiy tiller - Türk tili

Это ведь новодел, правильно я понимаю? Изначально не было такого? В турецком и азербайджанском и сейчас нет этого разделения.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от марта 6, 2013, 15:32
Конечно.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от марта 6, 2013, 20:02
Цитата: -Dreame- от марта  6, 2013, 00:24
Недавно обнаружил, что в ряде тюркских языков, а именно в туркменском, узбекском, крымскотатарском и некоторых других, существует дифференциация понятий "турецкий" и "тюркский":

Türki dilleri - Türk dili
Turkiy tillar - Turk tili
Türkiy tiller - Türk tili

Это ведь новодел, правильно я понимаю? Изначально не было такого? В турецком и азербайджанском и сейчас нет этого разделения.
-Dreame-, вот здесь (http://lingvoforum.net/index.php/topic,1836.msg1496337.html#msg1496337) это обсуждали. И вот здесь (http://lingvoforum.net/index.php?topic=5673.0).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от марта 6, 2013, 21:35
Цитата: -Dreame- от марта  6, 2013, 00:24

Türki dilleri - Türk dili
Turkiy tillar - Turk tili
Türkiy tiller - Türk tili


это просто средневековые арабо-персизированные термины, например в иране тоже тюркский язык называют также -türki dili.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от марта 7, 2013, 11:45
Чувашский этноним для русских вырăс вопреки ЭСЧЯ, думаю, не имееет отношения к рѹсь,  т.к. чувашским рефлексом для последнего ожидался бы ăрăсрѹсьскыи дал бы рăска́й/рыска́й). Предпочитаю восстанавливать этимон как *waras, который в одном из булгарских (и, возможно, в хазарском, судя по вероятной корреляции хазар. кундур-хакан "третий по значимости титул" и огуз. кударкин "заместитель ябгу")> *warus> булг. *waorus/*worus/*wurus (на этой стадии заимствуется из булгарского в кыпчакские)>чувашский vurus>vurəs/vərəs/vïrəs.
  Но что такое *waras? Варязь?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: heckfy от марта 7, 2013, 12:15
Немного не по теме, но рус. чушка от  тюрк. чўчқа?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: bvs от марта 7, 2013, 12:30
Наоборот вроде. Тюрки свиней не разводили.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от марта 7, 2013, 12:30
Цитата: heckfy от марта  7, 2013, 12:15
Немного не по теме, но рус. чушка от  тюрк. чўчқа?
Более вероятно (по причинам фонетического плана), что рус. чу́шка от  чу́ха "свинья" (ср. лтш. cũka "свинья", лит. čiukà, словен. сúkа, также нем. suk, suk; см. у Фасмера), восходящего к идеофону чух-чух "подзыв свиней"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от марта 7, 2013, 12:31
Цитата: bvs от марта  7, 2013, 12:30
Наоборот вроде. Тюрки свиней не разводили.
ДТ čōčka "свинья".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: bvs от марта 7, 2013, 12:38
Цитата: Zhendoso от марта  7, 2013, 11:45
Чувашский этноним для русских вырăс вопреки ЭСЧЯ, думаю, не имееет отношения к рѹсь,  т.к. чувашским рефлексом для последнего ожидался бы ăрăсрѹсьскыи дал бы рăска́й/рыска́й). Предпочитаю восстанавливать этимон как *waras, который в одном из булгарских (и, возможно, в хазарском, судя по вероятной корреляции хазар. кундур-хакан "третий по значимости титул" и огуз. кударкин "заместитель ябгу")> *warus> булг. *waorus/*worus/*wurus (на этой стадии заимствуется из булгарского в кыпчакские)>чувашский vurus>vurəs/vərəs/vïrəs.
  Но что такое *waras? Варязь?
Венгерское orosz когда заимствовано? Для кыпчакских можно восстановить орус/орыс.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от марта 7, 2013, 12:41
Цитата: bvs от марта  7, 2013, 12:38
Венгерское orosz когда заимствовано?
:donno:
Цитата: bvs от марта  7, 2013, 12:38
Для кыпчакских можно восстановить орус/орыс.
Имхо *worus
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: bvs от марта 7, 2013, 12:44
То есть протеза w- была в общекыпчакском? В каких современных есть кроме казахского?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от марта 7, 2013, 13:34
Цитата: bvs от марта  7, 2013, 12:44
То есть протеза w- была в общекыпчакском? В каких современных есть кроме казахского?
В кыпчакских наблюдаем закономерные рефлексы *worus - каз. wорыс, тат. урыс (лит. рус), алт. орус, кирг. орус, остальные пока не смотрел.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от марта 7, 2013, 14:12
Цитата: Zhendoso от марта  7, 2013, 13:34
Цитата: bvs от марта  7, 2013, 12:44
То есть протеза w- была в общекыпчакском? В каких современных есть кроме казахского?
В кыпчакских наблюдаем закономерные рефлексы *worus - каз. wорыс, тат. урыс (лит. рус), алт. орус, кирг. орус, остальные пока не смотрел.
Все суть рефлексы *orus.
Протеза есть только в ногайских, причём в них она - закономерное развитие монофтонга. Монофтонг в чистом виде засвидетельствован в алтайском и киргизском
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от марта 7, 2013, 14:48
Цитата: Borovik от марта  7, 2013, 14:12
Цитата: Zhendoso от марта  7, 2013, 13:34
Цитата: bvs от марта  7, 2013, 12:44
То есть протеза w- была в общекыпчакском? В каких современных есть кроме казахского?
В кыпчакских наблюдаем закономерные рефлексы *worus - каз. wорыс, тат. урыс (лит. рус), алт. орус, кирг. орус, остальные пока не смотрел.
Все суть рефлексы *orus.
Протеза есть только в ногайских, причём в них она - закономерное развитие монофтонга. Монофтонг в чистом виде засвидетельствован в алтайском и киргизском
И как Вы объясните чувашский рефлекс? Таки придется долгий анлаутный в архетипе постулировать, и в итоге снова придем к *worus.
К слову, не нашел пока ни одного примера в тюркских с о- протезой, поэтому *worus таки придется считать булгаризмом.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от марта 7, 2013, 14:59
Булгаризм мозга
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от марта 7, 2013, 15:01
Offtop
Цитата: Фанис от марта  7, 2013, 14:59
Булгаризм мозга...
...Вы можете наблюдать в блоге реликтового (пожалуй, единственного на сегодняшний день) татбулгариста Фаниса  ;D
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от марта 7, 2013, 15:11
Zh, вы повёрнуты на своём чувашском
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от марта 7, 2013, 15:17
Цитата: Borovik от марта  7, 2013, 15:11
Zh, вы повёрнуты на своём чувашском
Borovik, я дал самую "объяснимую" этимологию. Вы же, вместо того, чтобы дать лучшую, предпочли перейти на личности. Это грустно.
Найдите мне примеры o- протезы перед r- и примеры чувашского vV- ногами из краткого, и я признАю, что неправ.
К тому же, уже давал на форуме примеры лабиализации непервосложного а в средненизовом чувашском и булгарском.   
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от марта 7, 2013, 15:28
какая к чёрту долгая гласная, если это этимон Нового времени??? :o
Zhendoso, прекратите уже компостировать общественности мозги своим чувашским. Не делайте свои заскоки проблемами всех вокруг
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от марта 7, 2013, 15:34
Цитата: Borovik от марта  7, 2013, 15:28
Zhendoso, прекратите уже компостировать общественности мозги своим чувашским
Borovik, можете сколь угодно переходить на личности, но к вопросу это не имеет отношения. Вот Вам информация (http://db.tt/PlVPTR5v) к размышлению о вопросе. Совет - тщательно изучайте чувашский материал. Без него никуда. И это объективно, вне моей самоидентичности.
Предки чувашей первыми из тюрков контактировали с восточными славянами, поэтому нет ничего экстраординарного в том, что этноним для русских был заимствован кыпчаками именно из булгарских.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от марта 7, 2013, 15:38
Цитата: Borovik от марта  7, 2013, 15:28
какая к чёрту долгая гласная, если это этимон Нового времени??? :o
:o Что-что-что?
Примеры стандартнотюркской о- протезы перед перед анлаутным r- в студию!
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от марта 7, 2013, 15:39
Дешёвая разводка
Обойдётесь
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от марта 7, 2013, 15:50
Цитата: Borovik от марта  7, 2013, 15:39
Дешёвая разводка
Обойдётесь
Borovik, мне нет дела до чужих батхертов. Я дал факты и единственно возможное им объяснение. Возразить Вам нечем, а изучить матчасть не позволяет "гордость". К чему тогда эти детские испражнения кирпичами?
Исследователь  должен брать во внимание все факты. Если претендуете на это звание - дайте мне аргументированные возражения. От кого-кого, от Вас детсадовского поведения не ждал  :(


Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от марта 7, 2013, 16:02
Zhendoso, мне искренне жаль вас огорчать,
спорить с вами не вижу смысла. Можете поискать другой объект для мозготраха
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от марта 7, 2013, 20:36
Offtop
может пригодится для Zhendoso
Цитата: Zhendoso от марта  7, 2013, 11:45
Чувашский этноним для русских вырăс ... *waras... > *warus> булг.*waorus/*worus/*wurus >...vurus>vurəs/vərəs/vïrəs.
  Но что такое *waras? Варязь?
owarus
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от марта 12, 2013, 14:27
Цитата: qarachayli от ноября 16, 2012, 11:04
Цитата: heckfy от ноября 16, 2012, 11:02
Узб. бурч, бурчак - угол. Тюркизм?
Насколько мне известно, да!

У нас "бурчакъ" - мелкий град.
Возможно,узб. бурч(ак) через огуз.буджах-угол соотв.кбалк.бучхакъ-низ штанины.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от марта 13, 2013, 15:19
Цитата: Iskandar от декабря 17, 2011, 18:58
Цитата: Borovik от декабря 17, 2011, 18:56
Уста ИМХО имеет все шансы на "чисто тюркское" происхождение

С чего бы, интересно?
Это сокращение от устада.
Для чего так сокращать? Или есть аналогии? К тому же в одних языках устад(фарс.), но в других - устаз,видимо,через араб. Наконец,во всех языках уста-мастер,искусный,что семантически близко к ус,в то время как устаз в ряде языков означает "учитель".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от марта 13, 2013, 15:48
http://lingvowiki.info/w/Шмелизм (http://lingvowiki.info/w/%D0%A8%D0%BC%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%BC)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от марта 13, 2013, 15:50
Цитата: rashid.djaubaev от марта 13, 2013, 15:19
Для чего так сокращать? Или есть аналогии?

Сколько угодно и в каких угодно языках - часто употребимое звание или титул в разговорной речи стремится к сокращению, ср. Monsieur, барин
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от марта 13, 2013, 16:07
В чувашском 18 века были две формы sustа и usta "художник, мастер". Сейчас - только ăста (sus>us>əs, ср. рус. сусло<др. чув. *suslо/*susla>совр. чув. ăсла/ăсло, но малокар. сăсла "сусло").
Искандар, интересует этимология susta "художник", как, возможно, более ранней формы. В этимоне для ustada был анлаутный s- ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от марта 13, 2013, 16:09
Из среднеазиатского ещё есть домулло, вероятно, из худомулло
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от марта 13, 2013, 16:10
Zhendoso, это какое-то удвоение на местной почве, видимо...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от марта 13, 2013, 16:26
Цитата: Iskandar от марта 13, 2013, 15:48
http://lingvowiki.info/w/Шмелизм (http://lingvowiki.info/w/%D0%A8%D0%BC%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%BC)
Спасибо,познавательно)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от марта 13, 2013, 16:30
Цитата: Iskandar от марта 13, 2013, 16:10
Zhendoso, это какое-то удвоение на местной почве, видимо...
Значит, из какого-то третьего языка пришло как *sostad. Сам чувашский в  прошлом "не любил" начальные сочетания sоs-/sus-, потому сомневаюсь, что анлаутный s- появился на чувашской почве, ведь других примеров подобного нет, а вот на устранение начального s- - полно.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от марта 13, 2013, 17:07
Цитата: Iskandar от марта 13, 2013, 15:50
Цитата: rashid.djaubaev от марта 13, 2013, 15:19
Для чего так сокращать? Или есть аналогии?

Сколько угодно и в каких угодно языках - часто употребимое звание или титул в разговорной речи стремится к сокращению, ср. Monsieur, барин
Несомненно. За счет гласных и "неустойчивых" согласных,наверно,в первую очередь. Смущает и отсутствие полного варианта устад в чувашском. И не только в нем. Простительно для апофеника).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от марта 13, 2013, 17:12
Цитата: rashid.djaubaev от марта 13, 2013, 17:07
Смущает и отсутствие полного варианта устад в чувашском..
Чувашский, как и некоторые другие тюркские, обычно устраняет конечные -d/-t фарсизмов.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от марта 13, 2013, 17:49
Цитата: Zhendoso от марта 13, 2013, 17:12
Цитата: rashid.djaubaev от марта 13, 2013, 17:07
Смущает и отсутствие полного варианта устад в чувашском..
Чувашский, как и некоторые другие тюркские, обычно устраняет конечные -d/-t фарсизмов.
Имелось ввиду наличие одной формы в чувашском и двух в других.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от марта 13, 2013, 18:45
Цитата: Sagit от августа 15, 2011, 22:45
pürçek - завиток волос, кудри. этимологию не знаю.
Сюда же,наверно,кбалк. бюрчюк - катышек на ткани. Возможно ли от бур-? Или от бюрче)))?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Evgenii от марта 19, 2013, 01:28
для Искандара
Из среднеазиатского ещё есть домулло, вероятно, из худомулло

Домулло из ДА (большой-китайское) и Мулло (арабское).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rachtyrgin от марта 19, 2013, 03:54
Уместен ли здесь китайский? Худо + мулло, вроде, вполне прозрачно?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Evgenii от марта 19, 2013, 16:28
Rachtyrgin pishet:
Уместен ли здесь китайский? Худо + мулло, вроде, вполне прозрачно?

О том что дамулло состоит из двух  компонентов да - большой + мулла общеизвестно.
Компонент (да) участвует в целом ряде слов, указывая на величину.
ДОВОН/ ДАВОН/ ДАВАНЬ - Да Вань. Сейчас в узбекском "довон" означает перевал, слово исторически связано с государством Вань.

Само сочетание худо мулло некорректно, ничем не подтверждается выпадение (ху),
еще более удивительно, что не знаете существующую литературу по данному вопросу.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от марта 19, 2013, 16:33
Цитата: Evgenii от марта 19, 2013, 16:28
Компонент (да) участвует в целом ряде слов, указывая на величину.

Например?

Цитата: Evgenii от марта 19, 2013, 16:28
ДОВОН/ ДАВОН/ ДАВАНЬ - Да Вань. Сейчас в узбекском "довон" означает перевал, слово исторически связано с государством Вань.

Если это так, то это готовое заимствование из китайского. В отличие от домулло, которое должно было возникнуть в таком случае в среде, где было живое употребление китайского слова, относящегося к базовой лексике.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от марта 19, 2013, 16:38
Цитата: Evgenii от марта 19, 2013, 16:28
Само сочетание худо мулло некорректно

Вполне корректно. Худо - "господин", "повелитель".
Ср. перс. nāxudā (< nāv-xudā) "капитан (судна)"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Evgenii от марта 19, 2013, 16:46
Пишет Искандар:
Если это так, то это готовое заимствование из китайского. В отличие от домулло, которое должно было возникнуть в таком случае в среде, где было живое употребление китайского слова, относящегося к базовой лексике.

У нас есть большая литература о взаимодействии уйгурского и китайского языков, о  наличии китаизмов в узбекских говорах ферганской долины, китайские элементы проникли и в ташкентский говор, есть они даже в бухарском говоре, все достаточно хорошо изучено. но разбросаны по разным сборникам.
Покойный Якуб Гулямовыч Гулямов, большой знаток ташкентского говора, в личной беседе не раз рассказывал о китайских словах, которые употреблялись в азартных играх, потом узбеки переделывали их, пытаясь придать им хотъ какой нибудь смысл.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Evgenii от марта 19, 2013, 16:51
Искандар пишет:

Вполне корректно. Худо - "господин", "повелитель".
Ср. перс. nāxudā (< nāv-xudā) "капитан (судна)"

Требуется доказать другое: систематическое выпадение (ху) в составе худо...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rachtyrgin от марта 19, 2013, 19:37
Евгений, не горячитесь. Вашу компетентность никто под сомнение не ставит. Уйгуры, конечно, были те еще культуртрегеры. Однако в том же татарском есть слово дәү в значениях 1) большой, крупный 2) старший, что, видимо, соответствует узбекскому «до». Вероятно, слово можно признать общетюркским. При желании его можно возвести к Вашему, вернее, китайскому, «да». Но тогда уйгуры под вопросом. Тогда уж надо говорить  не о них, а о пратюркском или, по крайне мере, древнетюркском. У Дыбо с Баскаковым о таком заимствовании — ни слова, а ваши региональные сборники для меня, к сожалению, недоступны.
Но вопрос вот в чем — не вижу такого компонента в общетюркском именослове. В узбекском Домулло (в Вашем прочтении) — это правило или исключение?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от марта 19, 2013, 19:43
Цитата: Rachtyrgin от марта 19, 2013, 19:37
Уйгуры, конечно, были те еще культуртрегеры. Однако в том же татарском есть слово дәү в значениях 1) большой, крупный 2) старший, что, видимо, соответствует узбекскому «до».
А я думал что это < иранск. дэв < ИЕ дейвос
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от марта 19, 2013, 20:35
Цитата: Iskandar от марта 19, 2013, 16:33
Цитата: Evgenii от марта 19, 2013, 16:28ДОВОН/ ДАВОН/ ДАВАНЬ - Да Вань. Сейчас в узбекском "довон" означает перевал, слово исторически связано с государством Вань.
Если это так, то это готовое заимствование из китайского
Из монгольского . Дабан-перевал.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от марта 20, 2013, 21:17
чу/шу? суй-аб? иранск.?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от марта 21, 2013, 13:43
Цитата: Karakurt от марта 19, 2013, 19:43
Цитата: Rachtyrgin от марта 19, 2013, 19:37
Уйгуры, конечно, были те еще культуртрегеры. Однако в том же татарском есть слово дәү в значениях 1) большой, крупный 2) старший, что, видимо, соответствует узбекскому «до».
А я думал что это < иранск. дэв < ИЕ дейвос
Башк. дәү "большой"
Каз. дәу "великан; огромный"
Кирг. дөө "див"
ИМХО бесспорный иранизм
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: kanishka от марта 21, 2013, 14:21
Цитата: Evgenii от марта 19, 2013, 01:28
для Искандара
Из среднеазиатского ещё есть домулло, вероятно, из худомулло

Домулло из ДА (большой-китайское) и Мулло (арабское).

Здрасьте, китайское. ::)

Совершенно ясно додомулло, где додо - таджикская версия узбекского дада - отец (если только не из репертуара детского лепета), мулло - персидский арабизм.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: kanishka от марта 21, 2013, 14:27
Цитата: Evgenii от марта 19, 2013, 16:28
О том что дамулло состоит из двух  компонентов да - большой + мулла общеизвестно.


Не общеизвестно.

Цитата: Evgenii от марта 19, 2013, 16:28
ДОВОН/ ДАВОН/ ДАВАНЬ - Да Вань. Сейчас в узбекском "довон" означает перевал, слово исторически связано с государством Вань.

Слово довон к Да-Вани никакого отношения не имеет. Простое созвучие в силу особенностей современного узбекского вокализма.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: kanishka от марта 21, 2013, 14:45
Цитата: Rachtyrgin от марта 19, 2013, 19:37
Однако в том же татарском есть слово дәү в значениях 1) большой, крупный 2) старший, что, видимо, соответствует узбекскому «до».

Нет такого слова в узбекском.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: kanishka от марта 21, 2013, 15:20
Цитата: Умар от марта 19, 2013, 20:35
Из монгольского . Дабан-перевал.

Ўзбек тилининг этимологик луғати (туркий сўзлар). - Т.: "Университет", 2000. С. 93.

ЦитироватьДовон - ... бу от эски ўзбек тилида "тоғдан ошиб ўт-" маъносини англатган daba- феълидан -н қўшимчаси билан ясалган; кейинчалик b ундоши v ундошига, а унлилари ā унлиларига алмашган: daba+n>daban>davan>dāvān.

Э.В.Севортян. Этимологический словарь тюркских языков. Общетюркские и межтюркские основы на буквы в, г и д. - М.: "Наука", 1980. С. 112.

Цитировать... к рассмотренной лексеме (да:бан) едва ли имеет отношение кир. daban, daba:n, Р III 1643 (чаг.), Zen. II 418 daban (вост.-тюрк.), taban Р III 946, Caf EUS 218, dāwan уйг. диал. Le Coq 91, davan уйг. Мал. УЯ 146, dåvån уз., dovun уйг. Мал. 147- все со значением 'перевал' (горный); 'гора, горы' Zen. Распространено мнение, что daban и т.д. заимствование из монг. (см., напр., Räs. VEWT 129a, Cl. 441 b). Однако в тар. отмечен глагол daba- 'переходить через гору, через горный проход', в уйг. глагол dava- 'переваливать через гору', из которых прямо выводится daban>davan '(горный) перевал'.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от марта 21, 2013, 16:43
Цитата: Iskandar от октября  3, 2012, 15:15
Цитата: Zhendoso от октября  3, 2012, 14:54
:donno: Удивительное внешнее сходство (случайное, конечно)

Чего только в жизни не бывает...
Карачаево-балкарская лексика одна из малоизученных,особенно в плане этимологии и семантики. Многие слова были и могут быть забыты прежде,чем изучены. Прошу тюркологов помочь в уточнении значений и когнатов следующих слов.     АБЫРАЙ(устар.)-авторитет.  АЖИГЕН(балк.)-шкура ягненка 3-4мес.  АЛАW(ГАН)-великан.  АЛЛЕЗИЙ,АЛЛЕЗИН(фолькл.)-соотв.буренка,овечка.  АЛБОТА(балк.)-передник.(В карач.- хота).  АЛБЕСКЮН,АРТБЕСКЮН(карач.)(Е=ОЬ)-соотв.широкогрудый,крупнозадый(о скоте). АЛЧАЙ--развалиться,раскинуть ноги(монг.алцайх-id),перен.умереть.  АМЫР(араб.?)- желание (?).  Вот необычное-АНГАР(балк.) вм. обычного анга-ему,тому,т.п.  АНГАРЫЛ(ЫШ)--колебаться,сомневаться(из общетюрк. анг,но интересно отсутствие в кбалк.яз.формы ангар-.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от марта 21, 2013, 16:50
Цитата: rashid.djaubaev от марта 21, 2013, 16:43
АБЫРАЙ(устар.)-авторитет
(арабо)персизм
Цитата: rashid.djaubaev от марта 21, 2013, 16:43
Вот необычное-АНГАР(балк.) вм. обычного анга-ему,тому,т.п.
есть такое в тюрк. языках.
ал - перед, арт - зад
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от марта 21, 2013, 17:39
Цитата: Karakurt от марта 21, 2013, 16:50
(арабо)персизм

И как в арабском?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от марта 21, 2013, 18:05
Цитата: Karakurt от марта 21, 2013, 16:50
Цитата: rashid.djaubaev от марта 21, 2013, 16:43
АБЫРАЙ(устар.)-авторитет
(арабо)персизм
Цитата: rashid.djaubaev от марта 21, 2013, 16:43
Вот необычное-АНГАР(балк.) вм. обычного анга-ему,тому,т.п.
есть такое в тюрк. языках.
ал - перед, арт - зад
Значит,БОЬСКЮН типа большой? Должно быть в ЭСТЯ,но пока недоступно.   АНТ-клятва. АНТАW (ГЕБЕН)-скирда.  АРАКЪ-скирда(редко).   АРАМ(устар.)-свидетель.  АРАН-долина,низменность.  АРГЪЫШ(карач.)- заготовка хлеба путем закупки или обмена.  АРМАН-обида,упрек.  АРМАW(ЛУ)-нерешительный.  АРТИШ(балк.)-горный плющ.  АСАРЛЫ-властный,сильный.  АСЛАМ(иран?)-больше,больший.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: kanishka от марта 21, 2013, 18:22
Может от глагола аб(ы)ра со значением "спасать, оказывать милость,приносить пользу, успокаивать"?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от марта 21, 2013, 18:22
Цитата: Iskandar от марта 21, 2013, 17:39
Цитата: Karakurt от марта 21, 2013, 16:50
(арабо)персизм

И как в арабском?
В перс. нету?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от марта 21, 2013, 18:32
Обрӯй - персидское слово
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от марта 21, 2013, 18:51
У меня скобки стоят. Просто есть наверное пару арабизмов-неперсизмов.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от марта 21, 2013, 18:56
Цитата: rashid.djaubaev от марта 21, 2013, 18:05
(ГЕБЕН)-скирда
в каком языке есть это слово?

Offtop
Спасибо!
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: kanishka от марта 21, 2013, 19:00
Цитата: Iskandar от марта 21, 2013, 18:32
Обрӯй - персидское слово

А я и не узнал обрўй в "абырай"е.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от марта 21, 2013, 19:05
Offtop
Цитата: kanishka от марта 21, 2013, 19:00
Цитата: Iskandar от марта 21, 2013, 18:32
Обрӯй - персидское слово

А я и не узнал обрўй в "абырай"е.
в башкирском абруй
ЦитироватьОт перс. آبرو "репутация; честь".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от марта 21, 2013, 19:14
Цитата: kanishka от марта 21, 2013, 18:22
Может от глагола аб(ы)ра со значением "спасать, оказывать милость,приносить пользу, успокаивать"?
Это тюркский глагол? Какой здесь корень?                  АСМА-скарлатина.  АССЫ-грешник,неверный.   АСЫРЫ-слишком.  АТАУЛ-фратрия.  АWА(карач.)-тень.  АWАНА-силуэт,тень,призрак.  АWЛАКЪ-1.отдаленное пастбище,2.луг.  АWМА(балк.)-холодок,тень.  АУКЪ-время,пора.  АWСУЛ-ящур.  АWАРА(балк.)-забота,хлопоты.    АWХАЛ,АХЛАW,АХУАЛ- настроение,самочувствие.  АХТИГЕР-балаган,укрытие.  АХТИЯР-(устар.)кошма.   АХУЮЛ-1.ледоход,2.полынья.   АЧАДА(редко)-осел.   АШЮГЮ-вид злака.   АЯ-вряд ли,едва ли.  АЯКЪСЫТ(карач.)-сглазить.   БАБАС(греч.?)-поп.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от марта 21, 2013, 19:25
Цитата: Ion Bors от марта 21, 2013, 18:56
Цитата: rashid.djaubaev от марта 21, 2013, 18:05
(ГЕБЕН)-скирда
в каком языке есть это слово?

Offtop
Спасибо!
В карачаево-балкарском. В карачаевском означает стог,в балкарском-копна. Этимология мне неизвестна. На ЛФ прозвучало типа от гебенек-накидка,что  меня не убеждает.  Если не секрет,какое еще слово в Вашей коллекции есть?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от марта 21, 2013, 19:30
Offtop
Цитата: rashid.djaubaev от марта 21, 2013, 19:25
Цитата: Ion Bors от марта 21, 2013, 18:56
Цитата: rashid.djaubaev от марта 21, 2013, 18:05
(ГЕБЕН)-скирда
в каком языке есть это слово?

Offtop
Спасибо!
В карачаево-балкарском. В карачаевском означает стог,в балкарском-копна. Этимология мне неизвестна. На ЛФ прозвучало типа от гебенек-накидка,что  меня не убеждает. 
Спасибо!
заинтерисовала произношение и семантика - на момент когда спрашивал Вас не знал никаких родственных слов для него.
Возможно от готов.
Offtop
за пару минут поиска
герм. garben 1) вязать (в) снопы 2) gärben II; сноп; вязанка
фран. gerbier - скирда
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Turk07 от марта 21, 2013, 19:31
Цитата: rashid.djaubaev от марта 21, 2013, 19:14
АССЫ-грешник,неверный.
Ассы - арабизм, об этом хорошо писал Qarachayli, в турецком аналог иссьян етмек - бунтовать.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от марта 21, 2013, 19:51
Цитата: kanishka от марта 21, 2013, 19:00
А я и не узнал обрўй в "абырай"е.

Ну ассимиляция по неогубленности по идее нормальна...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от марта 21, 2013, 19:57
Цитата: Turk07 от марта 21, 2013, 19:31
Цитата: rashid.djaubaev от марта 21, 2013, 19:14
АССЫ-грешник,неверный.
Ассы - арабизм, об этом хорошо писал Qarachayli, в турецком аналог иссьян етмек - бунтовать.
НЕ знаете,как пишется АССЫ? Уверены насчет аналогии ассы=иссьян? Интересно, что в кбалк. эфиопов называли ассы араб))).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Turk07 от марта 21, 2013, 20:09
Цитата: rashid.djaubaev от марта 21, 2013, 19:57
Цитата: Turk07 от марта 21, 2013, 19:31
Цитата: rashid.djaubaev от марта 21, 2013, 19:14
АССЫ-грешник,неверный.
Ассы - арабизм, об этом хорошо писал Qarachayli, в турецком аналог иссьян етмек - бунтовать.
НЕ знаете,как пишется АССЫ? Уверены насчет аналогии ассы=иссьян? Интересно, что в кбалк. эфиопов называли ассы араб))).
Почему не знаю, знаю. Подчеркнул две сс. Эфиопы в истории Ислама были неверные - християне или язычники в большинстве, сейчас их около 30% мусульман суннит. В хадисе (сахих, если не ошибаюсь) передано, что Пророка (с.а.с), пишу примерно, сказал, что "Ка'абу разрушит коротконогий эфиоп...", так что правы карачаево-балкарцы с термином "ассы араб" - "эфиоп". С проникновение Ислама термин ассы и вошел в Кбалк - язык.
Подчеркнул две сс, чтобы кто-нибудь не спутал с асы с одной С из нартских сказаний, где говориться буквально аским духом пахнет в речи Эмегена.
Уверен насчет аналогии, просмотрите турецкий словарь или турецкие этимологическии словари, у турок по-более развита религиозная терминология по объективным причинам географическим (граничили с арабами и персами),и религиозным (как никак 600 Халифатом был), поэтому слов исьян, ассы и подобных от арабского множество.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от марта 21, 2013, 20:20
Цитата: Ion Bors от марта 21, 2013, 19:30
Offtop
Цитата: rashid.djaubaev от марта 21, 2013, 19:25
Цитата: Ion Bors от марта 21, 2013, 18:56
Цитата: rashid.djaubaev от марта 21, 2013, 18:05
(ГЕБЕН)-скирда
в каком языке есть это слово?

Offtop
Спасибо!
В карачаево-балкарском. В карачаевском означает стог,в балкарском-копна. Этимология мне неизвестна. На ЛФ прозвучало типа от гебенек-накидка,что  меня не убеждает. 
Спасибо!
заинтерисовала произношение и семантика - на момент когда спрашивал Вас не знал никаких родственных слов для него.
Возможно от готов.
Offtop
за пару минут поиска
герм. garben 1) вязать (в) снопы 2) gärben II; сноп; вязанка
фран. gerbier - скирда
Тема,конечно,интересная. Мне встречалось сравнение кбалк. БАW с bauer. Я и сам как-то искал тюрко-английские параллели,разумеется,с точки зрения ностратики. "Готика",возможно,не менее актуальна. Словом,если Г. не из осетинского,и неогузская форма типа кепкен-гебен по аналогии с келген-гелен,то...все возможно.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от марта 21, 2013, 20:31
Цитата: Turk07 от марта 21, 2013, 20:09
Цитата: rashid.djaubaev от марта 21, 2013, 19:57
Цитата: Turk07 от марта 21, 2013, 19:31
Цитата: rashid.djaubaev от марта 21, 2013, 19:14
АССЫ-грешник,неверный.
Ассы - арабизм, об этом хорошо писал Qarachayli, в турецком аналог иссьян етмек - бунтовать.
НЕ знаете,как пишется АССЫ? Уверены насчет аналогии ассы=иссьян? Интересно, что в кбалк. эфиопов называли ассы араб))).
Почему не знаю, знаю. Подчеркнул две сс. Эфиопы в истории Ислама были неверные - християне или язычники в большинстве, сейчас их около 30% мусульман суннит. В хадисе (сахих, если не ошибаюсь) передано, что Пророка (с.а.с), пишу примерно, сказал, что "Ка'абу разрушит коротконогий эфиоп...", так что правы карачаево-балкарцы с термином "ассы араб" - "эфиоп". С проникновение Ислама термин ассы и вошел в Кбалк - язык.
Подчеркнул две сс, чтобы кто-нибудь не спутал с асы с одной С из нартских сказаний, где говориться буквально аским духом пахнет в речи Эмегена.
Уверен насчет аналогии, просмотрите турецкий словарь или турецкие этимологическии словари, у турок по-более развита религиозная терминология по объективным причинам географическим (граничили с арабами и персами),и религиозным (как никак 600 Халифатом был), поэтому слов исьян, ассы и подобных от арабского множество.
Извините за неясно заданный вопрос,я имел ввиду арабицу. Мне почему-то казалось,хотя теперь думаю, ошибался,что ассы пишется через "сад",потому и сомнения насчет Иссьян.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Turk07 от марта 21, 2013, 20:38
все ок  :). Иссьян я привел как пример, что вспомнил первым, так есть и другие слова.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от марта 22, 2013, 07:49
Цитата: Ion Bors от марта 21, 2013, 18:56
Цитата: rashid.djaubaev от марта 21, 2013, 18:05
(ГЕБЕН)-скирда
в каком языке есть это слово?
Общетюркское. От корня *kep- "сухой" (ДТ kepi "сушить"). В чувашском тоже есть - kaban (капан) "стог, скирда"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: dahbed от марта 22, 2013, 08:07
Цитата: rashid.djaubaev от марта 21, 2013, 19:14
Цитата: kanishka от марта 21, 2013, 18:22
Может от глагола аб(ы)ра со значением "спасать, оказывать милость,приносить пользу, успокаивать"?
Это тюркский глагол? Какой здесь корень?                  АСМА-скарлатина.  АССЫ-грешник,неверный.   АСЫРЫ-слишком.  АТАУЛ-фратрия.  АWА(карач.)-тень.  АWАНА-силуэт,тень,призрак.  АWЛАКЪ-1.отдаленное пастбище,2.луг.  АWМА(балк.)-холодок,тень.  АУКЪ-время,пора.  АWСУЛ-ящур.  АWАРА(балк.)-забота,хлопоты.    АWХАЛ,АХЛАW,АХУАЛ- настроение,самочувствие.  АХТИГЕР-балаган,укрытие.  АХТИЯР-(устар.)кошма.   АХУЮЛ-1.ледоход,2.полынья.   АЧАДА(редко)-осел.   АШЮГЮ-вид злака.   АЯ-вряд ли,едва ли.  АЯКЪСЫТ(карач.)-сглазить.   БАБАС(греч.?)-поп.

AWХАЛ-арабизм.(Халляр-татар.)
AWАРА-перс.(Овора-скитание)
АЯ-в тадж.как-ОЕ? -неужели.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ZZZy от марта 22, 2013, 08:48
Цитата: rashid.djaubaev от марта 21, 2013, 19:14
Цитата: kanishka от марта 21, 2013, 18:22
Может от глагола аб(ы)ра со значением "спасать, оказывать милость,приносить пользу, успокаивать"?
Это тюркский глагол? Какой здесь корень?                  АСМА-скарлатина.  АССЫ-грешник,неверный.   АСЫРЫ-слишком.  АТАУЛ-фратрия.  АWА(карач.)-тень.  АWАНА-силуэт,тень,призрак.  АWЛАКЪ-1.отдаленное пастбище,2.луг.  АWМА(балк.)-холодок,тень.  АУКЪ-время,пора.  АWСУЛ-ящур.  АWАРА(балк.)-забота,хлопоты.    АWХАЛ,АХЛАW,АХУАЛ- настроение,самочувствие.  АХТИГЕР-балаган,укрытие.  АХТИЯР-(устар.)кошма.   АХУЮЛ-1.ледоход,2.полынья.   АЧАДА(редко)-осел.   АШЮГЮ-вид злака.   АЯ-вряд ли,едва ли.  АЯКЪСЫТ(карач.)-сглазить.   БАБАС(греч.?)-поп.
Если нет более близких этимологий, то возможны следующие связи:
  къар. "АУКЪ"(время,пора.) - адыг. "гъуэ" (время, пора)
  къар. "АШЮГЮ"(вид злака.) - адыг. "хугу"(просо)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: dahbed от марта 22, 2013, 08:59
Цитата: ZZZy от марта 22, 2013, 08:48
Цитата: rashid.djaubaev от марта 21, 2013, 19:14
Цитата: kanishka от марта 21, 2013, 18:22
Может от глагола аб(ы)ра со значением "спасать, оказывать милость,приносить пользу, успокаивать"?
Это тюркский глагол? Какой здесь корень?                  АСМА-скарлатина.  АССЫ-грешник,неверный.   АСЫРЫ-слишком.  АТАУЛ-фратрия.  АWА(карач.)-тень.  АWАНА-силуэт,тень,призрак.  АWЛАКЪ-1.отдаленное пастбище,2.луг.  АWМА(балк.)-холодок,тень.  АУКЪ-время,пора.  АWСУЛ-ящур.  АWАРА(балк.)-забота,хлопоты.    АWХАЛ,АХЛАW,АХУАЛ- настроение,самочувствие.  АХТИГЕР-балаган,укрытие.  АХТИЯР-(устар.)кошма.   АХУЮЛ-1.ледоход,2.полынья.   АЧАДА(редко)-осел.   АШЮГЮ-вид злака.   АЯ-вряд ли,едва ли.  АЯКЪСЫТ(карач.)-сглазить.   БАБАС(греч.?)-поп.
Если нет более близких этимологий, то возможны следующие связи:
  къар. "АУКЪ"(время,пора.) - адыг. "гъуэ" (время, пора)
  къар. "АШЮГЮ"(вид злака.) - адыг. "хугу"(просо)
АУКЪ-смахивает на арабское-АВКОТ(времена,мн.число),от -ВАКТ.
ГЪУЭ-на тадж.-ГОХ( времья ,место).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от марта 22, 2013, 09:08
Цитата: ZZZy от марта 22, 2013, 08:48
къар. "АУКЪ"(время,пора.) - адыг. "гъуэ" (время, пора)
awïq/awuq - общекыпчакизм, заимствованный и в чувашский (чув. авăк - небольшой промежуток времени, момент).
Этимологии пока не знаю (подозреваю на арабизм), но адыг.  гъуэ абсолютно не годится по фонетическим причинам.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от марта 22, 2013, 15:34
А бек и бег/бей/би оба из согдийского?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от марта 22, 2013, 15:35
Кто сказал?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от марта 22, 2013, 15:35
На WR прочитал: There are probably a number of different Turkish words involved here, but bey "lord" is evidently an Old Turkish borrowing from Sogdian βγ- "god, lord, sir", from the old Iranian root baga- discussed in no. 2. This is also Nişanyan's well-informed opinion.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Turk07 от марта 22, 2013, 15:47
Цитата: Karakurt от марта 22, 2013, 15:35
На WR прочитал: There are probably a number of different Turkish words involved here, but bey "lord" is evidently an Old Turkish borrowing from Sogdian βγ- "god, lord, sir", from the old Iranian root baga- discussed in no. 2. This is also Nişanyan's well-informed opinion.
А что по этому поводу говорит Этимологический словарь Гюленсоя? Он по весомее, чем Нишаньян.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от марта 22, 2013, 15:49
Он есть онлайн?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Turk07 от марта 22, 2013, 16:08
Увы онлайн нету, но можно скачать в ПДФ формате, я его скачивал, как и другие несколько словарей.

Кроме Туджера Гюленсоя также, есть
Prof. Dr. Talat Tekin,  Hasan Eren (Хасан Эрена, одна из сильных многолетних работ).
Работы İsmet Zeki Eyuboğlu и Нишаньяна довольно сильно и обоснованно раскритикованны, в некоторых работах Гюленсоя и других разложены ошибки обоих.
Не нужно попадаться на доступность онлайн словаря Нишаньяна и делать выводы, без перекрестного анализа других словарей турецких и не только авторов, так как его работа большой вопрос, содержит ошибки и порой искажения.
Здесь анализ на сегодня известных турецкий и западных этимологически словарей:
http://www.turgaysebzecioglu.com/index.php?option=com_content&task=view&id=343&Itemid=71

В гугле можно поискать Derleme sözlükleri, Etimoloji, Gülensoy, Hasan Eren и т.д.
Скачать разные словари, например, можно отсюдо:
pdfindir (http://www.pdfindir.com/Etimolojik-T%C3%BCrk%C3%A7e-S%C3%B6zl%C3%BCk-pdf-1.html)
Гюленсоя отсюда скачивал, проверить уже не могу рабочая ссылка или нет (http://www.edebiyatogretmeni.net/forum/sozlukler/etimoloji_sozlugu_prof_dr_tuncer_gulensoy-t16984.0.html)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от марта 22, 2013, 16:14
Цитата: Turk07 от марта 22, 2013, 16:08
Не нужно попадаться на доступность онлайн словаря Нишаньяна и делать выводы
Это понятно, качество плохое. Я даже и не смотрел туда. А последняя ссылка битая (
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Turk07 от марта 22, 2013, 16:31
По этой ссылки скачивал, на внешнем носителе, как вернусь в Турцию, постараюсь залить куда-нибудь и выложить, если кто-нибудь раньше на найдет рабочую ссылку :)
По первой ссылке много статей разных, пусть даже обрывочных, но очень хороших, из разных публикаций и источников.
С турецком как лады?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от марта 22, 2013, 16:36
Спасибо
Цитата: Turk07 от марта 22, 2013, 16:31
С турецком как лады?
Плохо
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Turk07 от марта 22, 2013, 16:47
Нашел вроде бы рабочую ссылку на Словарь Гюленсоя, скачать можно отсюдо: www.mediafire.com (http://www.mediafire.com/?11ibw24rf7c3y2l)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от марта 22, 2013, 16:57
Такой у меня есть. Там тоже качество хромает. Зачем к бегу/бею бая приплетать?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Turk07 от марта 22, 2013, 17:01
Цитата: Karakurt от марта 22, 2013, 16:57
Такой у меня есть. Там тоже качество хромает. Зачем к бегу/бею бая приплетать?
В чем именно хромает?
У меня нет возможности посмотреть, зачем и почему, но на память Бей и бай в турецком вроде бы идет одно от другого разве нет?
Хасана Ерена тогда посмотрите или отдельные статьи Гюленсоя на разбор разных слов, они тоже есть в сети.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от марта 22, 2013, 17:02
Цитата: Turk07 от марта 22, 2013, 17:01
но на память Бей и бай в турецком вроде бы идет одно от другого разве нет?

Турецкий - это тюркский праязык?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от марта 22, 2013, 17:17
Почитал Севортяна. Похоже наш случай очень запутанный. Есть похожие слова даже в китайском. Но и в алтайских языках, возможно, есть когнаты. В пользу иранского происхождения (?) говорят параллели с такими словами: бегим (~ханым). Еще есть бике. Бек "крепкий" наверное не сюда?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от марта 22, 2013, 17:21
Цитата: Karakurt от марта 22, 2013, 17:17
Почитал Севортяна. Похоже наш случай очень запутанный. Есть похожие слова даже в китайском. Но и в алтайских языках, возможно, есть когнаты. В пользу иранского происхождения (?) говорят параллели с такими словами: бегим (~ханым). Еще есть бике. Бек "крепкий" наверное не сюда.
Угу, причем, данные хазарского, в котором при переднерядном или среднерядном корневом гласном был конечный фрикативный, похоже, говорят за китайскую версию.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ZZZy от марта 22, 2013, 19:12
адыг. "Бей" - богатый, "бэ" - много, "ей" - 1. часть речи, слова обозначающая принадлежность кому-либо.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от марта 23, 2013, 00:21
Offtop
Цитата: Zhendoso от марта 22, 2013, 07:49
Цитата: Ion Bors от марта 21, 2013, 18:56
Цитата: rashid.djaubaev от марта 21, 2013, 18:05
(ГЕБЕН)-скирда
в каком языке есть это слово?
Общетюркское. От корня *kep- "сухой" (ДТ kepi "сушить"). В чувашском тоже есть - kaban (капан) "стог, скирда"
Спасибо!
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от марта 23, 2013, 06:36
Цитата: Zhendoso от марта 22, 2013, 07:49
Цитата: Ion Bors от марта 21, 2013, 18:56
Цитата: rashid.djaubaev от марта 21, 2013, 18:05
(ГЕБЕН)-скирда
в каком языке есть это слово?
Общетюркское. От корня *kep- "сухой" (ДТ kepi "сушить"). В чувашском тоже есть - kaban (капан) "стог, скирда"
Спасибо. Есть ли в др.ТЯ? Или все же булгаризм? Просто нетипичное для "кипчакско-карачаевского" звучание-то ли огузское,то ли булгарское. Кстати,подобных "мягких" слов в кб.яз. предостаточно.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от марта 23, 2013, 09:47
Аз. qurşaq - пояс? Откуда -r-?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: kanishka от марта 23, 2013, 09:51
А в каком языке есть есть quşaq - пояс?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от марта 23, 2013, 09:53
Во многих, в турецком например. В русском :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: dahbed от марта 23, 2013, 10:01
В таджикском есть.Гуштини курси-борьба на поясах. Курс-пояс.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: kanishka от марта 23, 2013, 10:01
Это не связано как-то с глаголом qurşa - обхватывать?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от марта 23, 2013, 10:08
Где так? Вообще куч-, кучакла-.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: kanishka от марта 23, 2013, 10:23
Quç - обнимать, qurşa - окружать, обхватывать в узбекском, уйгурском, должно быть и в азербайджанском. Когнатом для казахского (?) quşaq в узбекском является quçāq - объятие.

Ну а если рассматриваемое слово восходит к глаголу quç, то как в турецкий и азербайджанский языки попала ногаизированная форма (ç>ş)?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от марта 23, 2013, 10:51
Цитата: kanishka от марта 23, 2013, 10:23
qurşa - окружать, обхватывать в узбекском, уйгурском, должно быть и в азербайджанском
наверное так и есть. но в словаре не нашел
Цитата: kanishka от марта 23, 2013, 10:23
Когнатом для казахского (?) quşaq в узбекском является quçāq - объятие.
да
Цитата: kanishka от марта 23, 2013, 10:23
как в турецкий и азербайджанский языки попала ногаизированная форма (ç>ş)?
не думаю что там ногайское заимствование
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от марта 23, 2013, 11:07
Цитата: rashid.djaubaev от марта 23, 2013, 06:36
Цитата: Zhendoso от марта 22, 2013, 07:49
Общетюркское. От корня *kep- "сухой" (ДТ kepi "сушить"). В чувашском тоже есть - kaban (капан) "стог, скирда"
Спасибо. Есть ли в др.ТЯ? Или все же булгаризм? Просто нетипичное для "кипчакско-карачаевского" звучание-то ли огузское,то ли булгарское. Кстати,подобных "мягких" слов в кб.яз. предостаточно.
Н-р, казахский кебен, татарский кибән, башкирский кәбән.
В старлинге, в этой статье (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/alt/altet&text_number=+883&root=config), имхо, смешали аж три корня (собственно сабж, рефлексы алтайского "разбухать, увеличиваться" и рефлексы персидского kope "куча", пусть Iskandar поправит, если что, по последнему)
В ЭСТЯ сказано, что этимология неясна (см. вложение). 
Впрочем, есть еще версия, что keben родственно *кep-/*keb- "укладываться в кучу, втискиваться, ужиматься" > каз. кепте- "укладывать, втискивать"~чув. капла- "собирать в кучу, загромождать, застенять". 
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ZZZy от марта 23, 2013, 11:34
Цитата: rashid.djaubaev от марта 23, 2013, 06:36
Цитата: Zhendoso от марта 22, 2013, 07:49
Цитата: Ion Bors от марта 21, 2013, 18:56
Цитата: rashid.djaubaev от марта 21, 2013, 18:05
(ГЕБЕН)-скирда
в каком языке есть это слово?
Общетюркское. От корня *kep- "сухой" (ДТ kepi "сушить"). В чувашском тоже есть - kaban (капан) "стог, скирда"
Спасибо. Есть ли в др.ТЯ? Или все же булгаризм? Просто нетипичное для "кипчакско-карачаевского" звучание-то ли огузское,то ли булгарское. Кстати,подобных "мягких" слов в кб.яз. предостаточно.
адыг. к1эп1ынэ - копна.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от марта 23, 2013, 12:05
Цитата: ZZZy от марта 23, 2013, 11:34
адыг. к1эп1ынэ - копна.
Конечный гласный на русизм намекает, имхо.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ZZZy от марта 23, 2013, 12:28
Цитата: Zhendoso от марта 23, 2013, 12:05
Цитата: ZZZy от марта 23, 2013, 11:34
адыг. к1эп1ынэ - копна.
Конечный гласный на русизм намекает, имхо.
Не знаю на что намекает конечный гласный(в адыгском полно подобных исконных слов), вполне возможно что "к1эп1ынэ" в адыгском из русского , но я привел пример в связи с карачаевской формой "ГЕБЕН"
С "к1эп1ынэ" надо разбираться, например "к1эпхын" - фартук, юбка, исконное , адыгское. к1э - хвост, конец, пхын - связать. А фонетическая близость  и семантика  "к1эп1ынэ" и "к1эпхын"говорит о том, что не все так односначно.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от марта 23, 2013, 12:33
Начальный г - значит огузизм?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Abdylmejit от марта 23, 2013, 13:34
Сенокос в Крыму. Стоптанное в басымы сено складывали в небольшие копны черени (25 басымов), затем в  стог кебен(25или35черенов) или в скирду серпан(100 и более черенов). Кeben= yığın(диалект)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от марта 24, 2013, 17:12
Цитата: Karakurt от марта 23, 2013, 12:33
Начальный г - значит огузизм?
Нет,конечно.Не обязательно,напр.,кбалк.герох из адыг.к1арахуа (за написание не уверен). Дойду до Г,обяэательно проясню этот вопрос.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от марта 24, 2013, 17:18
Цитата: Abdylmejit от марта 23, 2013, 13:34
Сенокос в Крыму. Стоптанное в басымы сено складывали в небольшие копны черени (25 басымов), затем в  стог кебен(25или35черенов) или в скирду серпан(100 и более черенов). Кeben= yığın(диалект)
Последнее-из какого диалекта? В кбалк. примерно так:1.сенек ауз(навильник), 2. лыппыр(10 навильников,возм,из осет.),3. гапна (5-10),4.гебен (5), 5.антаw(5),6.тиш(?_ (5),иногда рус.скирд.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от марта 24, 2013, 17:33
Цитата: rashid.djaubaev от марта 24, 2013, 17:12
Цитата: Karakurt от марта 23, 2013, 12:33
Начальный г - значит огузизм?
Нет,конечно.Не обязательно,напр.,кбалк.герох из адыг.к1арахуа (за написание не уверен). Дойду до Г,обяэательно проясню этот вопрос.
я про исконно тюркскую лексику говорил
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Evgenii от марта 24, 2013, 20:22
Rachtyrgin wrote:
Евгений, не горячитесь. Вашу компетентность никто под сомнение не ставит. Уйгуры, конечно, были те еще культуртрегеры. Однако в том же татарском есть слово дәү в значениях 1) большой, крупный 2) старший, что, видимо, соответствует узбекскому «до». Вероятно, слово можно признать общетюркским. При желании его можно возвести к Вашему, вернее, китайскому, «да». Но тогда уйгуры под вопросом. Тогда уж надо говорить  не о них, а о пратюркском или, по крайне мере, древнетюркском. У Дыбо с Баскаковым о таком заимствовании — ни слова, а ваши региональные сборники для меня, к сожалению, недоступны.
Но вопрос вот в чем — не вижу такого компонента в общетюркском именослове. В узбекском Домулло (в Вашем прочтении) — это правило или исключение?

Это правило отмечается в ряде слов, ср. Да + Вань = Довон
                                                                  Да+ мулло = Домла
                                                                  Да + ош = Дош "большой котел"
                                                                  Да + ош + козон = Дошкозон "большой
                                                                  Да /до (в) = рослый, большой
                                                                  Да / до(в)-дарахт= древесная растительность в большом количестве

Не думаю, что  компонент (Да)  является тюркским, китайское происхождение
подтверждается на большом материале...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ZZZy от марта 24, 2013, 20:29
Цитата: rashid.djaubaev от марта 24, 2013, 17:12
Цитата: Karakurt от марта 23, 2013, 12:33
Начальный г - значит огузизм?
Нет,конечно.Не обязательно,напр.,кбалк.герох из адыг.к1арахуа (за написание не уверен). Дойду до Г,обяэательно проясню этот вопрос.
адыгское "к1эрахъуэ" - револьвер, пистолет, "вращающийся", от "к1эрэхъуэн" - вращаться.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от марта 25, 2013, 06:08
Цитата: Karakurt от марта 24, 2013, 17:33
Цитата: rashid.djaubaev от марта 24, 2013, 17:12
Цитата: Karakurt от марта 23, 2013, 12:33
Начальный г - значит огузизм?
Нет,конечно.Не обязательно,напр.,кбалк.герох из адыг.к1арахуа (за написание не уверен). Дойду до Г,обяэательно проясню этот вопрос.
я про исконно тюркскую лексику говорил
1. Вот еще варианты по "поясам"-къучакъ,къучакъла-,ног.къушакъ,къушакълл- пояс,обнимать. Совсем др.корень в кбалк.къуршоw-обруч(на бочку,т.п.),скобки, ног.къурсаw-примерно то же. Интересно,что в Ставропольском крае,на территории бывшего расселения кипчаков и ногаев,имеются рядом 2 села-Курсавка и Куршава. Похоже,имеет место последовательная адаптация кипч.къуршаw в ног.,затем в рус.языках.               
2. На букву Г в кбалк. масса удивительных слов-и займы,и переогласовки,и общетюрк.,надо разбираться. Отобрал то,что предполагаю тюркизмами. Подскажите когнаты из др.ТЯ.  ГАБУ-перхоть.   ГАМАЙ--пресытиться,объесться.   ГАМПИК/ДЖАМПИК- кособокий.   ГЕБЕНЕК-1.войлочная накидка с капюшоном. 2.(балк.)-мотылек,(карач.)ГОЬБЕЛЕККЕ-id.     ГЕЛЕW-типчак (вид горной травы).   ГЕРГЕДЖИЗ-назв.птицы(?).   ГЕТЕН-лен,холст,брезент.(Ср.cotton).   ГОЬБЕЛ-изнеженный.  ГОЬДЖЕБ-силач,борец.   ГОЬЗЕТ-ночное,дежурство.   ГОЬЛЕНДИР(карач.)-петрушка.    ГОЬН(карач.)-сапетка,плетеная корзина.   ГИМИК-(карач.)-окочуриться.   ГИНДЖИ- 1.кукла,2.зрачок.   ГИТЧЕ,КИЧИ-маленький.    ГОГУШ-индюк.    ГОДУР-выносливый.    ГОЛДЖА,ГОЛИЯ (груб.)-кал,помет.(метатеза дж-й?).   ГОППАН-1.чаша,2.(карач.) -(округло-)толстый. (Напоминает гебен,если от коьпкен или къопхан).   ГОРДА(карач.)-большой,(напр.Г бычакъ-большой нож,т.е.сабля).   ГУЛМАК-комок,сгусток,галушка.(NB!-К,а не КЪ).   ГУППУР(балк.),МУККУР(карач.)-горб(атый).    ГУРГУН(балк.)-ящерица.    (Курьез:ГУРЖАБА-ни за что не догадаетесь!)    ГЫБЫТ(карач.)-бурдюк,брюхо.    ГЫДАЙ-безрогий,комолый.   ГЫДЖАЙ(карач.)-беззубый.   ГЫДЫР,ГЫДЖЫР(карач.)-низкорослый,короткий.    ГЫЗМАН,ГЫЗМАР(карач.)-скряга.   ГЮЛ-цветок,роза.     ГЮЛХАНИЙ-тюльпан.       








































































                                                               
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ZZZy от марта 25, 2013, 12:13
карач.                                               адыг.
къучакъ,къучакъла - пояс.               къешэк1- обними, къешэк1ын - обнять.
ГАБУ-перхоть.                                 кхъап1э - перхоть
ГАМАЙ--пресытиться,объесться.    гъум - толстый.
ГАМПИК/ДЖАМПИК- кособокий.    джабэ - бок. (заимств.?)
ГЕТЕН-лен,холст,брезент.               чэтэн - холст, льняное полотно. (заимств.)
ГОЬН-сапетка,плетеная корзина.    гуэн - зэкром, амбар (заимств.?)
ГОГУШ-индюк.                                 гуэгуш - индюк. (заимств.)

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ZZZy от марта 25, 2013, 13:45
неточно перевел слово "къешэк1", точное значение - обвить, обмотать.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от марта 26, 2013, 04:47
Цитата: ZZZy от марта 25, 2013, 13:45
неточно перевел слово "къешэк1", точное значение - обвить, обмотать.
Переход ГАБУ>КХ1АП1Э или наоборот маловероятен,мягко говоря,но не исключен третий источник,напр.,осет. То же,вероятно,в отношении ГОЬН.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от марта 26, 2013, 06:02
Awxal, axual - по узбекски - аhvol
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от марта 26, 2013, 13:16
Цитата: Хусан от марта 26, 2013, 06:02
Awxal, axual - по узбекски - аhvol
Ясно,арабизм. Неужели так мало когнатов? Постепенно прихожу к мысли,что лексическое влияние аланского на смежные языки недооценено. Жаль,что нынешние осетинский все же сильно отличается от предка,да и прямым потомком,скорее,является дигорский. Go on-  БА-поцелуй(<адыг)(наряду с УППА-id,что,вероятно,из тюрк.ОЬБ.
БАБУШ-утка. Тж разг. БАППАКЪ по созвучию с БАКЪ-кря(удвоение?)
БАГА(карач.)-шакал.
БАГУШ-мусор.
БАГЪАНА-столб,опора,бревно.
БАДЫР-кочка на болоте.
БАДЫРА--распускаться,раскрываться,быть перед отелом.
БАДЖАР--выполнять,снабжать,обеспечивать.
БАГЪЫШЛА--посвящать.
БАЗ--надеяться,полагаться.
БАЗУК-лучевая кость,os radialis.
БАЙГУШ,БАЙГЮШ-домосед.
БАЙМАКЪ-косолапый.Похоже на устойчивый тюркизм.
БАЙРАМДЖАК-удод. Не может быть от байрам-праздник.
БАЙРАХТА(карач.)-шлюха. Ваще непонятно.
БАЙСА-дармоед.
БАЙСТРУК-байстрюк. Неужели русизм?
БАЙТАМАЛ-1.карач.-горемычный,проклятый.2.балк.-очень легкий.  ???
БАЙЧОМАРТ-одно из имен бога охоты.Ср.Апсаты.
БАЛАКЪ-свод стопы.
БАЛАКЪА-1.указка,2.розга. М.б. назв.кустарника?
БАЛАН(БАРМАКЪ)(балк.)-указательный палец.
БАЛАПАН(карач.уст.)-великан,большой.
БАЛАС-волокуша(для сена).
БАЛАТА-1.солод,2.дубитель,запарник.
БАЛАУЗ-воск.
БАЛАХ(ПАЛАХ,ПЕЛЯХ)-беда,несчастье;бедовый.
БАЛДЫЗ-свояченица. Тюрко-монг.?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от марта 26, 2013, 16:04
Цитата: rashid.djaubaev от марта 26, 2013, 13:16
БАГЪЫШЛА--посвящать.
Это в узбекском тоже есть.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ZZZy от марта 26, 2013, 17:31
карач.                                                        адыг.
БАБУШ-утка.                                             бабыщ - утка (заимств.)
БАГА(карач.)-шакал.                                 хьэ -собака, хьэ1уцыдз - шакал.
БАГЪАНА-столб,опора,бревно.                пкъо - столб, опора.  пкъынэ - часть каркаса, опоры
БАЙТАМАЛ -горемычный, проклятый.     бетэмал - межд. выражающее сожаление, досаду (заимств.)
БАЛАКЪ-свод стопы.                                лакъуэ - нога
БАЛАПАН(уст.)-великан,большой.           пелуан -силач, богатырь(заимств.)
БАЛАХ-беда,несчастье;бедовый.             бэлыхь - беда, горе, несчастье(заимств.)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от марта 26, 2013, 20:46
Цитата: Хусан от марта 26, 2013, 16:04
Цитата: rashid.djaubaev от марта 26, 2013, 13:16
БАГЪЫШЛА--посвящать.
Это в узбекском тоже есть.
В том же значении? Интересно,от тюрк.(или ностр.?) БАКЪ--смотреть,ухаживать,кормить или БАГЪА-ценный (ср.БАГЪАЛАТ--ценить).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от марта 26, 2013, 21:00
Цитата: ZZZy от марта 26, 2013, 17:31
карач.                                                        адыг.
БАБУШ-утка.                                             бабыщ - утка (заимств.)
БАГА(карач.)-шакал.                                 хьэ -собака, хьэ1уцыдз - шакал.
БАГЪАНА-столб,опора,бревно.                пкъо - столб, опора.  пкъынэ - часть каркаса, опоры
БАЙТАМАЛ -горемычный, проклятый.     бетэмал - межд. выражающее сожаление, досаду (заимств.)
БАЛАКЪ-свод стопы.                                лакъуэ - нога
БАЛАПАН(уст.)-великан,большой.           пелуан -силач, богатырь(заимств.)
БАЛАХ-беда,несчастье;бедовый.             бэлыхь - беда, горе, несчастье(заимств.)
Похоже,БАБУШ,ГОГУШ из какого-то одного источника.Тюркологи пока молчат. Если БЕТЭМАЛ не этимологизируется из адыгского,то надо поискать еще рефлексы. БАЛАПАН м.б. рефлексом тюрк.балбал (рус.болван),а адыг.ПЕЛУАНу соответствует кбалк.ПЕЛИWАН,из иран. БАЛАХ-БЭЛЫХЬ то ли араб.,то ли иран.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: bvs от марта 26, 2013, 21:00
Цитата: ZZZy от марта 26, 2013, 17:31
БАЛАПАН(уст.)-великан,большой.
В казахском это "цыпленок".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: bvs от марта 26, 2013, 21:02
Цитата: rashid.djaubaev от марта 26, 2013, 21:00
БАЛАПАН м.б. рефлексом тюрк.балбал (рус.болван)
От персидского пахлаван "богатырь" скорее.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от марта 26, 2013, 21:03
Цитата: bvs от марта 26, 2013, 21:00
Цитата: ZZZy от марта 26, 2013, 17:31
БАЛАПАН(уст.)-великан,большой.
В казахском это "цыпленок".
:??? А звучит как?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от марта 26, 2013, 21:10
Цитата: bvs от марта 26, 2013, 21:02
Цитата: rashid.djaubaev от марта 26, 2013, 21:00
БАЛАПАН м.б. рефлексом тюрк.балбал (рус.болван)
От персидского пахлаван "богатырь" скорее.
Возможны ли 2 столь непохожих рефлекса (БАЛАПАН-ПЕЛИWАН) из одного источника-пахлаван?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: bvs от марта 26, 2013, 21:26
Цитата: rashid.djaubaev от марта 26, 2013, 21:03
Цитата: bvs от марта 26, 2013, 21:00
Цитата: ZZZy от марта 26, 2013, 17:31
БАЛАПАН(уст.)-великан,большой.
В казахском это "цыпленок".
:??? А звучит как?
Так и звучит.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: bvs от марта 26, 2013, 21:26
Цитата: rashid.djaubaev от марта 26, 2013, 21:10
Цитата: bvs от марта 26, 2013, 21:02
Цитата: rashid.djaubaev от марта 26, 2013, 21:00
БАЛАПАН м.б. рефлексом тюрк.балбал (рус.болван)
От персидского пахлаван "богатырь" скорее.
Возможны ли 2 столь непохожих рефлекса (БАЛАПАН-ПЕЛИWАН) из одного источника-пахлаван?
Почему нет? Если через разные языки шло.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от марта 26, 2013, 21:29
Цитата: Хусан от марта 26, 2013, 06:02
Awxal, axual - по узбекски - аhvol
Ментальная разминка для тюркологов:загадка-что означает кбалк. ГУРДЖАБА? Подсказка-заимствовано из рус.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от марта 26, 2013, 23:31
Offtop
Цитата: rashid.djaubaev от марта 26, 2013, 21:29
ГУРДЖАБА? Подсказка-заимствовано из рус.
гурд(ж) - волк
гурз - Грузия
*****
Offtop
лезгинское село Джаба
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от марта 27, 2013, 01:37
Цитата: rashid.djaubaev от марта 26, 2013, 20:46
Цитата: Хусан от марта 26, 2013, 16:04
Цитата: rashid.djaubaev от марта 26, 2013, 13:16
БАГЪЫШЛА--посвящать.
Это в узбекском тоже есть.
В том же значении? Интересно,от тюрк.(или ностр.?) БАКЪ--смотреть,ухаживать,кормить или БАГЪА-ценный (ср.БАГЪАЛАТ--ценить).
Да, в том же значении. Еще boq тоже есть. У этого слово есть антоним - смотри. Но baho у нас цена, а qimmatbaho ценный. Bаholash oзначаеть оценить, а baholat - оценить с помощью другого.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от марта 27, 2013, 01:48
Цитата: bvs от марта 26, 2013, 21:26
Цитата: rashid.djaubaev от марта 26, 2013, 21:10
Цитата: bvs от марта 26, 2013, 21:02
Цитата: rashid.djaubaev от марта 26, 2013, 21:00
БАЛАПАН м.б. рефлексом тюрк.балбал (рус.болван)
От персидского пахлаван "богатырь" скорее.
Возможны ли 2 столь непохожих рефлекса (БАЛАПАН-ПЕЛИWАН) из одного источника-пахлаван?
Почему нет? Если через разные языки шло.
Есть еще polvon в том же значении. Polapon - цыпленок тоже есть.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от марта 27, 2013, 02:14
Цитата: rashid.djaubaev от марта 25, 2013, 06:08
Цитата: Karakurt от марта 24, 2013, 17:33
Цитата: rashid.djaubaev от марта 24, 2013, 17:12
Цитата: Karakurt от марта 23, 2013, 12:33
Начальный г - значит огузизм?
Нет,конечно.Не обязательно,напр.,кбалк.герох из адыг.к1арахуа (за написание не уверен). Дойду до Г,обяэательно проясню этот вопрос.
я про исконно тюркскую лексику говорил
1. Вот еще варианты по "поясам"-къучакъ,къучакъла-,ног.къушакъ,къушакълл- пояс,обнимать. Совсем др.корень в кбалк.къуршоw-обруч(на бочку,т.п.),скобки, ног.къурсаw-примерно то же. Интересно,что в Ставропольском крае,на территории бывшего расселения кипчаков и ногаев,имеются рядом 2 села-Курсавка и Куршава. Похоже,имеет место последовательная адаптация кипч.къуршаw в ног.,затем в рус.языках.               
2. На букву Г в кбалк. масса удивительных слов-и займы,и переогласовки,и общетюрк.,надо разбираться. Отобрал то,что предполагаю тюркизмами. Подскажите когнаты из др.ТЯ.  ГАБУ-перхоть.   ГАМАЙ--пресытиться,объесться.   ГАМПИК/ДЖАМПИК- кособокий.   ГЕБЕНЕК-1.войлочная накидка с капюшоном. 2.(балк.)-мотылек,(карач.)ГОЬБЕЛЕККЕ-id.     ГЕЛЕW-типчак (вид горной травы).   ГЕРГЕДЖИЗ-назв.птицы(?).   ГЕТЕН-лен,холст,брезент.(Ср.cotton).   ГОЬБЕЛ-изнеженный.  ГОЬДЖЕБ-силач,борец.   ГОЬЗЕТ-ночное,дежурство.   ГОЬЛЕНДИР(карач.)-петрушка.    ГОЬН(карач.)-сапетка,плетеная корзина.   ГИМИК-(карач.)-окочуриться.   ГИНДЖИ- 1.кукла,2.зрачок.   ГИТЧЕ,КИЧИ-маленький.    ГОГУШ-индюк.    ГОДУР-выносливый.    ГОЛДЖА,ГОЛИЯ (груб.)-кал,помет.(метатеза дж-й?).   ГОППАН-1.чаша,2.(карач.) -(округло-)толстый. (Напоминает гебен,если от коьпкен или къопхан).   ГОРДА(карач.)-большой,(напр.Г бычакъ-большой нож,т.е.сабля).   ГУЛМАК-комок,сгусток,галушка.(NB!-К,а не КЪ).   ГУППУР(балк.),МУККУР(карач.)-горб(атый).    ГУРГУН(балк.)-ящерица.    (Курьез:ГУРЖАБА-ни за что не догадаетесь!)    ГЫБЫТ(карач.)-бурдюк,брюхо.    ГЫДАЙ-безрогий,комолый.   ГЫДЖАЙ(карач.)-беззубый.   ГЫДЫР,ГЫДЖЫР(карач.)-низкорослый,короткий.    ГЫЗМАН,ГЫЗМАР(карач.)-скряга.   ГЮЛ-цветок,роза.     ГЮЛХАНИЙ-тюльпан.
Quchoq, quchoqla, kichchi (хорез.), kichik, kichkina, gul и gulxan есть в узбекском. Но Gulxaniy это произвище одного из поэтов. В том значении существуеть или нет, сейчас не вспомнил. Gulxan - горющее.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от марта 27, 2013, 04:35
Цитата: Ion Bors от марта 26, 2013, 23:31
Offtop
Цитата: rashid.djaubaev от марта 26, 2013, 21:29
ГУРДЖАБА? Подсказка-заимствовано из рус.
гурд(ж) - волк
гурз - Грузия
*****
Offtop
лезгинское село Джаба
Цитата: bvs от марта 26, 2013, 21:26
Цитата: rashid.djaubaev от марта 26, 2013, 21:10Т.е. чисто русское слово,произнесенное с карачаевским акцентом.
Цитата: bvs от марта 26, 2013, 21:02
Цитата: rashid.djaubaev от марта 26, 2013, 21:00
БАЛАПАН м.б. рефлексом тюрк.балбал (рус.болван)
От персидского пахлаван "богатырь" скорее.
Возможны ли 2 столь непохожих рефлекса (БАЛАПАН-ПЕЛИWАН) из одного источника-пахлаван?
Почему нет? Если через разные языки шло.
Или в разное время.Показательно в этом смысле заимствование карачаями арабского имени:сначала Байдымат,затем Патимат,а примерно с 30-х гг. Фатима.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от марта 27, 2013, 05:53
Цитата: bvs от марта 26, 2013, 21:02
Цитата: rashid.djaubaev от марта 26, 2013, 21:00
БАЛАПАН м.б. рефлексом тюрк.балбал (рус.болван)
От персидского пахлаван "богатырь" скорее.
Выясняется,что БАЛАБАН в ТЯ,в частности,в ктат.-означает "большой". Почти противоположно каз.БАЛАПАН,к-рое,вероятно,<БАЛА.Но от перс.ПАХЛАВАН далековато как по звучанию,так и по смыслу. БАЛБАЛ-истукан тж маловероятно.Ищем когнаты.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: dahbed от марта 27, 2013, 07:02
БАЙТАМАЛ -горемычный, проклятый.
-Бадамал.Бад-плохое, амал(араб.)-действие.

БАЛАХ-беда,несчастье;бедовый.             бэлыхь - беда, горе, несчастье(заимств.)
-Бало(тадж.)-беда.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: dahbed от марта 27, 2013, 08:46
Бало-араб. в тадж.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от марта 27, 2013, 15:23
Цитата: dahbed от марта 27, 2013, 07:02
БАЙТАМАЛ -горемычный, проклятый.
-Бадамал.Бад-плохое, амал(араб.)-действие.

БАЛАХ-беда,несчастье;бедовый.             бэлыхь - беда, горе, несчастье(заимств.)
-Бало(тадж.)-беда.
Бад-плохой,это откуда? 
АДАКЪА-петух. Есть когнаты в ТЯ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от марта 28, 2013, 21:20
Цитата: rashid.djaubaev от марта 26, 2013, 13:16
Цитата: Хусан от марта 26, 2013, 06:02
Awxal, axual - по узбекски - аhvol
Ясно,арабизм. Неужели так мало когнатов? Постепенно прихожу к мысли,что лексическое влияние аланского на смежные языки недооценено. Жаль,что нынешние осетинский все же сильно отличается от предка,да и прямым потомком,скорее,является дигорский. Go on-  БА-поцелуй(<адыг)(наряду с УППА-id,что,вероятно,из тюрк.ОЬБ.
БАБУШ-утка. Тж разг. БАППАКЪ по созвучию с БАКЪ-кря(удвоение?)
БАГА(карач.)-шакал.
БАГУШ-мусор.
БАГЪАНА-столб,опора,бревно.
БАДЫР-кочка на болоте.
БАДЫРА--распускаться,раскрываться,быть перед отелом.
БАДЖАР--выполнять,снабжать,обеспечивать.
БАГЪЫШЛА--посвящать.
БАЗ--надеяться,полагаться.
БАЗУК-лучевая кость,os radialis.
БАЙГУШ,БАЙГЮШ-домосед.
БАЙМАКЪ-косолапый.Похоже на устойчивый тюркизм.
БАЙРАМДЖАК-удод. Не может быть от байрам-праздник.
БАЙРАХТА(карач.)-шлюха. Ваще непонятно.
БАЙСА-дармоед.
БАЙСТРУК-байстрюк. Неужели русизм?
БАЙТАМАЛ-1.карач.-горемычный,проклятый.2.балк.-очень легкий.  ???
БАЙЧОМАРТ-одно из имен бога охоты.Ср.Апсаты.
БАЛАКЪ-свод стопы.
БАЛАКЪА-1.указка,2.розга. М.б. назв.кустарника?
БАЛАН(БАРМАКЪ)(балк.)-указательный палец.
БАЛАПАН(карач.уст.)-великан,большой.
БАЛАС-волокуша(для сена).
БАЛАТА-1.солод,2.дубитель,запарник.
БАЛАУЗ-воск.
БАЛАХ(ПАЛАХ,ПЕЛЯХ)-беда,несчастье;бедовый.
БАЛДЫЗ-свояченица. Тюрко-монг.?
Большинство слов, как и слово гебен, далеко не узкокарачаевские и уже хотя бы по этой причине вряд ли можно связывать с дигорским.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от апреля 2, 2013, 21:27
Связано ли каз. көтек

межд. боже мой! о ужас! (слово выражающее внезапный испуг, удивление произносят только замужние женщины)
көтек, мынау кім еді! → о ужас, кто это такой!
көтегі түскір! → ой, проклятый! (безобидное проклятие)
көтегің құрысын! → боже, упаси!
ойбай көтек! → боже, упаси!

с семантикой удара, побоев? Еще в тюркских есть значения палки, пня как производные от побивания палкой.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 3, 2013, 02:42
Цитата: Karakurt от апреля  2, 2013, 21:27
Связано ли каз. көтек

с семантикой удара, побоев? Еще в тюркских есть значения палки, пня как производные от побивания палкой.
Кбалк.коьтлек-упрямец,любитель перечить. Коьт(ен)син-проявлять спесь,набивать цену. Коьтюргюч-подпорка. Словом,все - из общеизвестных коьт и коьтюр.        А вот слово БОЙ в др.ТЯ тоже имеет 4 значения:1.покорность,2.рост,3.основа (ткани),4.берег?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от апреля 3, 2013, 09:58
Цитата: Karakurt от апреля  2, 2013, 21:27
Связано ли каз. көтек

межд. боже мой! о ужас! (слово выражающее внезапный испуг, удивление произносят только замужние женщины)
көтек, мынау кім еді! → о ужас, кто это такой!
көтегі түскір! → ой, проклятый! (безобидное проклятие)
көтегің құрысын! → боже, упаси!
ойбай көтек! → боже, упаси!

с семантикой удара, побоев? Еще в тюркских есть значения палки, пня как производные от побивания палкой.
В башкирском (в моём башкирском) в том же значении күсәк, күтәк. Говорят не только женщины )
Пытаться этимологизировать ИМХО бесперспективно. Никакой семантики кроме удивления, испуга нет.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от апреля 3, 2013, 16:40
На звукоподражание не похоже, почему бы и не попытаться?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от апреля 3, 2013, 17:08
Цитата: Karakurt от апреля  3, 2013, 16:40
На звукоподражание не похоже, почему бы и не попытаться?
Ок пытайтесь :)
Кирг. көтөк, юж-алт. кӧдӧк ibid.

Цитата: Borovik от апреля  3, 2013, 09:58
В башкирском (в моём башкирском) в том же значении күсәк, күтәк.
Ща посмотрел, башк. диал. словарь фиксирует как күсәк, күсәгәй
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 3, 2013, 21:32
др.уйг. шату,
новоуйг. шота,
каз. саты,
кырг. шаты,
узб. шоти "лестница"

Если заимствование, то очень древнее, из какого языка?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: kanishka от апреля 3, 2013, 21:34
стремянка имеется в виду?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 3, 2013, 21:35
Ну да, "стремянка" или "лестница", что-то вроде того.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: kanishka от апреля 3, 2013, 21:38
не ожидал в древнеуйгурском.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: dahbed от апреля 4, 2013, 07:44
Цитата: Фанис от апреля  3, 2013, 21:32
др.уйг. шату,
новоуйг. шота,
каз. саты,
кырг. шаты,
узб. шоти "лестница"

Если заимствование, то очень древнее, из какого языка?
В таджикском есть что то похожее: шатапоя-лестница(шата-нога,поя -опора), шата задан-бить ногой;легать. В русском тоже -шаг,шагать.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от апреля 4, 2013, 10:20
Цитата: Фанис от апреля  3, 2013, 21:32
др.уйг. шату,
новоуйг. шота,
каз. саты,
кырг. шаты,
узб. шоти "лестница"
Монголизм
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 4, 2013, 13:57
Цитата: Фанис от апреля  3, 2013, 21:32
др.уйг. шату,
новоуйг. шота,
каз. саты,
кырг. шаты,
узб. шоти "лестница"

Если заимствование, то очень древнее, из какого языка?

У нас лестница - атлаўуш, стремянка - бачхыч. Этимология "атлаўуш" очевидна. А вот "бачхыч", тюркское слово? Интересна этимология. У меня фантазии не хватает с чем его связать)).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 4, 2013, 14:07
Цитата: rashid.djaubaev от марта 27, 2013, 04:35
Или в разное время.Показательно в этом смысле заимствование карачаями арабского имени:сначала Байдымат,затем Патимат,а примерно с 30-х гг. Фатима.

В 30-х гг наврядли говорили Фатима. Даже нынешние старики так не говорят, говорят Патима.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 4, 2013, 14:11
Цитата: ZZZy от марта 25, 2013, 12:13
карач.                                               адыг.
къучакъ,къучакъла - пояс.               къешэк1- обними, къешэк1ын - обнять.

В карач. "къучакъ" в значении "пояс" не употребляется. Къучакъ - объятия, къучакъла - обними, къучакълашайыкъ - обнимемся.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от апреля 4, 2013, 14:11
Цитата: TawLan от апреля  4, 2013, 13:57
А вот "бачхыч", тюркское слово? Интересна этимология.
Регрессивная ассимиляция от архетипа basqïč, от bas- наступать

Формы типа баскыч "лестница" широко  распространены в ТЯ. А вот форма с ассимиляцией редка. (До сих пор встречал только в родном башкирском)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 4, 2013, 14:13
Цитата: Borovik от апреля  4, 2013, 14:11
Цитата: TawLan от апреля  4, 2013, 13:57
А вот "бачхыч", тюркское слово? Интересна этимология.
Регрессивная ассимиляция от архетипа basqïč, от bas- наступать

Формы типа баскыч "лестница" широко  распространены в ТЯ. А вот форма с ассимиляцией редка. (До сих пор встречал только в родном башкирском)

Бек САУ БОЛ! :yes:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 4, 2013, 22:49
Цитата: dahbed от марта 27, 2013, 08:46
Бало-араб. в тадж.
Помимо БАЛАХ (разг.тж ПАЛАХ,ПЕЛЯХ) в карач.,оказывается,есть и БЕЛА-ibid. Если первое-через адыг.посредство,второе,возможно,через турецкий.
Ищу перевод на любой тюрк.язык следующих слов:
УТКА-
ЛОПАТА-
ВИШНЯ (тур.вишне не предлагать!)-
МОРКОВЬ-
ПОЦЕЛУЙ-
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Turk07 от апреля 4, 2013, 23:41
Цитата: rashid.djaubaev от апреля  4, 2013, 22:49
Цитата: dahbed от марта 27, 2013, 08:46
Бало-араб. в тадж.
Помимо БАЛАХ (разг.тж ПАЛАХ,ПЕЛЯХ) в карач.,оказывается,есть и БЕЛА-ibid. Если первое-через адыг.посредство,второе,возможно,через турецкий.
Ищу перевод на любой тюрк.язык следующих слов:
УТКА-
ЛОПАТА-
ВИШНЯ (тур.вишне не предлагать!)-
МОРКОВЬ-
ПОЦЕЛУЙ-
Турецкий + наш говор.
Вишня: ekşi kiraz (кислая черешня - один из вариантов), наряду с основным вишне в турецком.
albali (azeri), siyâ (başkurt), şiye (kazak), alça (kırgız, özbek), çiyâ (uygur)
лопата: kürek (кюрек)
морковь: havuç (хавуч), pörçükli, пёрчюкли, saüzi, саюзи (1. турецкий литературный, остальные наши говоры)
утка: ördek, ёрдэк
поцелуй: öp, öpmek (целовать) , paç etmek (целовать, наш говор)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 5, 2013, 01:04
Цитата: Turk07 от апреля  4, 2013, 23:41
Цитата: rashid.djaubaev от апреля  4, 2013, 22:49
Цитата: dahbed от марта 27, 2013, 08:46
Бало-араб. в тадж.
Помимо БАЛАХ (разг.тж ПАЛАХ,ПЕЛЯХ) в карач.,оказывается,есть и БЕЛА-ibid. Если первое-через адыг.посредство,второе,возможно,через турецкий.
Ищу перевод на любой тюрк.язык следующих слов:
УТКА-
ЛОПАТА-
ВИШНЯ (тур.вишне не предлагать!)-
МОРКОВЬ-
ПОЦЕЛУЙ-
Турецкий + наш говор.
Вишня: ekşi kiraz (кислая черешня - один из вариантов), наряду с основным вишне в турецком.
albali (azeri), siyâ (başkurt), şiye (kazak), alça (kırgız, özbek), çiyâ (uygur)
лопата: kürek (кюрек)
морковь: havuç (хавуч), pörçükli, пёрчюкли, saüzi, саюзи (1. турецкий литературный, остальные наши говоры)
утка: ördek, ёрдэк
поцелуй: öp, öpmek (целовать) , paç etmek (целовать, наш говор)
Саг ол! Немного прояснилось,сузим задачу. Есть ли в ТЯ-
БАЛИЙ-вишня.(Похоже,все-таки адыгское).
БЕЛ-лопата. Считается тюркизмом.
БАБУШ-утка. По крайней мере,ног.разг.-ПАПИЙ.
(БА-поцелуй и БЫХЫ-морковь-однозначно,адыг.)
P.S. KIRAZ,наверно,иранский когнат ЧЕРЕШни... 8-)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Turk07 от апреля 5, 2013, 01:12
Ба - может быть просто звукоподражение (или как называются такого рода слова), не обязательно адыгизм, даже на русском мы говорим Баа про поцелуй, мбаа и так далее.
И уппа - или аппа разве не целовать на КБ?

Про остальное не помню, чтобы что-то сказать и не запутать.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 5, 2013, 01:57
Цитата: Turk07 от апреля  5, 2013, 01:12
Ба - может быть просто звукоподражение (или как называются такого рода слова), не обязательно адыгизм, даже на русском мы говорим Баа про поцелуй, мбаа и так далее.
И уппа - или аппа разве не целовать на КБ?

Про остальное не помню, чтобы что-то сказать и не запутать.
УППА и БА-синонимы. Именно поэтому один из них м.б. заимствованием. Поскольку БА в адыгском-поцелуй,а УППА,скорей всего,из общетюрк. ОЬП,то,естесно, логично считать первое заимствованием. Другое дело,что в адыгском это,возможно, звукоподражание. И третье-странноватое слово УППА может сочетать в себе корень ОЬП и звукоподражание -ПА (уж совсем невероятно видеть здесь сумму тюрк.корня и адыг. БА). Наконец,в метаморфозе ОЬП>УППА можно усмотреть влияние детской речи.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Turk07 от апреля 5, 2013, 02:09
Да, только поэтому я думаю, что не стоит торопиться по спорным моментам, сразу записывать куда-либо такие слова в адыгизмы, осетинизмы или еще куда.
Есть очевидные же, по ним сразу ясно. А про такие.. до выяснения всех нюансов можно оставлять их под вопросом.
Тоже самое, как я в др. посте видел про Чууана этимология - возвышенность, святилище, перешедшее в святое место, сынты - тюркские параллели есть, Таулан привел пример.
Но вам виднее.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: dahbed от апреля 5, 2013, 04:10
В тадж.:
Бел-лопата
Бехи-морковь(бех-корень,основа),в диаллектах северных таджиков.
Сабзи-морковь(сабзи-зелень,название по листьям) ,южных.
Гелос-черешня.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от апреля 5, 2013, 06:39
Цитата: rashid.djaubaev от апреля  5, 2013, 01:04
БАЛИЙ-вишня.(Похоже,все-таки адыгское).

Персизм (как утверждают знатоки) - присутствует и в картвельских
алубали -вишня (груз)
квишнабули мегр
Бали (черешня)-груз.
Були -мегр.

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: dahbed от апреля 5, 2013, 07:21
Цитата: ivanovgoga от апреля  5, 2013, 06:39
Цитата: rashid.djaubaev от апреля  5, 2013, 01:04
БАЛИЙ-вишня.(Похоже,все-таки адыгское).

Персизм (как утверждают знатоки) - присутствует и в картвельских
алубали -вишня (груз)
квишнабули мегр
Бали (черешня)-груз.
Були -мегр.
Олуболу,в тадж.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 5, 2013, 12:11
Цитата: Borovik от апреля  4, 2013, 10:20
Цитата: Фанис от апреля  3, 2013, 21:32
др.уйг. шату,
новоуйг. шота,
каз. саты,
кырг. шаты,
узб. шоти "лестница"
Монголизм
Откуда сведения? Древнетюркские, в т.ч. древнеуйгурский не больно пестрят монголизмами.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от апреля 5, 2013, 12:13
Цитата: Фанис от апреля  5, 2013, 12:11
Откуда сведения? Древнетюркские, в т.ч. древнеуйгурский не больно пестрят монголизмами.
То, что монголизм в ДТС не распознан как таковой, не отменяет факта
Вы можете, например, открыть монгольский (бурятский, калмыкский, ...) словарь и убедиться... Это самое простое
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 5, 2013, 12:21
Цитата: Borovik от апреля  4, 2013, 14:11
Цитата: TawLan от апреля  4, 2013, 13:57
А вот "бачхыч", тюркское слово? Интересна этимология.
Регрессивная ассимиляция от архетипа basqïč, от bas- наступать

Формы типа баскыч "лестница" широко  распространены в ТЯ. А вот форма с ассимиляцией редка. (До сих пор встречал только в родном башкирском)
Вот еще интересные формы: кум. батгъыч, тат. (тара.) баткыц "лестница", тат. (чст.) баткыч, тат. (том.д.) бацкыц "лестница перед входной дверью, крыльцо".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 5, 2013, 12:26
Цитата: Borovik от апреля  5, 2013, 12:13
Цитата: Фанис от апреля  5, 2013, 12:11
Откуда сведения? Древнетюркские, в т.ч. древнеуйгурский не больно пестрят монголизмами.
То, что монголизм в ДТС не распознан как таковой, не отменяет факта
Вы можете, например, открыть монгольский (бурятский, калмыкский, ...) словарь и убедиться... Это самое простое
Если бы я думал, что происхождение всех слов в ДТС распознано, я бы не спрашивал откуда это слово может быть заимствовано.
Монгольское происхождение не доказывается просто открыванием современных словарей. Кажется, не секрет, что многие слова в монгольских заимствованы из тюркских.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от апреля 5, 2013, 12:28
Цитата: Фанис от апреля  5, 2013, 12:26
Кажется, не секрет, что многие слова в монгольских заимствованы из тюркских.
Ога, особенно туча слов на начальную ш-
Копайте сами в монгольских
У меня есть некоторые соображения по дальнейшей этимологии, но вы наверняка обойдётесь сами
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 5, 2013, 12:36
Цитата: Borovik от апреля  5, 2013, 12:28
Цитата: Фанис от апреля  5, 2013, 12:26
Кажется, не секрет, что многие слова в монгольских заимствованы из тюркских.
Ога, особенно туча слов на начальную ш-
Копайте сами в монгольских
У меня есть некоторые соображения по дальнейшей этимологии, но вы наверняка обойдётесь сами
Раз у вас отсутствуют точные данные, следовало сказать "возможно, монголизм", нет?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от апреля 5, 2013, 12:42
Цитата: Фанис от апреля  5, 2013, 12:36
Раз у вас отсутствуют точные данные, следовало сказать "возможно, монголизм", нет?
Блин, Фанис
Навести справки не судьба, прежде чем привычно брюзжать на всех и вся?
ЦитироватьПрамонгольский: *sita
Алтайская этимология: Алтайская этимология
Англ. значение: stairs
Значение: лестница
Письменный монгольский: šatu(n) (L 754)
Среднемонгольский: šatu (MA 407)
Халха: šat(an)
Бурятский: šata
Калмыцкий: šatǝ
Ордосский: šatu
Шарыюгурский: šātǝ
Комментарии: KW 351, MGCD 710. Mong. > Chag. šatu etc. (despite Doerfer TMN 3, 317, Turk. > Mong. is impossible because of initial š-).
Старлинг вам в помощь
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 5, 2013, 12:42
Цитата: Turk07 от апреля  5, 2013, 02:09
Да, только поэтому я думаю, что не стоит торопиться по спорным моментам, сразу записывать куда-либо такие слова в адыгизмы, осетинизмы или еще куда.
Есть очевидные же, по ним сразу ясно. А про такие.. до выяснения всех нюансов можно оставлять их под вопросом.
Тоже самое, как я в др. посте видел про Чууана этимология - возвышенность, святилище, перешедшее в святое место, сынты - тюркские параллели есть, Таулан привел пример.
Но вам виднее.
Тараписа нинада,однозначно. Вот,прокололся на БЫХЫ-оказывается,фарсизм. А так по-черкесски звучит...Кстати,расскажу,как одна неграмотная старуха этимологизировала тюрк.местоимения. Дословно не помню,смысл таков. МЕН-сжатые губы,человек в себе,Я. СЕН-струя шипящего звука направлена на собеседника,ТЫ. ОЛ-неопределенно далекое,постороннее,ОН. Вот так бабка в ринципе решила вечную проблему происхождения языка-идеофония,звукоподражание.  :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 5, 2013, 12:55
Цитата: Borovik от апреля  5, 2013, 12:42
Цитата: Фанис от апреля  5, 2013, 12:36
Раз у вас отсутствуют точные данные, следовало сказать "возможно, монголизм", нет?
Блин, Фанис
Навести справки не судьба, прежде чем привычно брюзжать на всех и вся?
ЦитироватьПрамонгольский: *sita
Алтайская этимология: Алтайская этимология
Англ. значение: stairs
Значение: лестница
Письменный монгольский: šatu(n) (L 754)
Среднемонгольский: šatu (MA 407)
Халха: šat(an)
Бурятский: šata
Калмыцкий: šatǝ
Ордосский: šatu
Шарыюгурский: šātǝ
Комментарии: KW 351, MGCD 710. Mong. > Chag. šatu etc. (despite Doerfer TMN 3, 317, Turk. > Mong. is impossible because of initial š-).
Старлинг вам в помощь
Если вы утверждаете что-то, вы сами при первой просьбе эти справки должны и предоставить, а не читатель из вас вытягивать клещами.

Старлинг у меня не особо в почете и не только у меня. Может и монголизм, но старлинг не тот словарь, который у меня вызывал бы полное доверие. Лучше бы они просто составили качественные мультиязычные онлайн-словари, больше пользы было бы.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от апреля 5, 2013, 13:00
Цитата: Фанис от апреля  5, 2013, 12:55
Если вы утверждаете что-то, вы сами при первой просьбе эти справки должны и предоставить
... в обмен на очередную порцию ропота и ворчания?
Фанис, вам никто ничего не должен. Тем более "при первой просьбе"
Цитата: Фанис от апреля  5, 2013, 12:55
Старлинг у меня не особо в почете и не только у меня.
Старлинг не тот словарь, который у меня вызывал бы полное доверие.
Хорошо, Фанис. Старлинг ошибается.
Ждём от вас вашей собственной, альтернативной этимологии др-уйг. шату "лестница"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 5, 2013, 13:28
Цитата: Borovik от апреля  5, 2013, 13:00
Цитата: Фанис от апреля  5, 2013, 12:55
Если вы утверждаете что-то, вы сами при первой просьбе эти справки должны и предоставить
... в обмен на очередную порцию ропота и ворчания?
Фанис, вам никто ничего не должен. Тем более "при первой просьбе"
А еще лучше не ждать, когда у  вас спросят, а сразу к утверждению прилагать все нужные справки.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от апреля 5, 2013, 14:15
Цитата: Borovik от апреля  5, 2013, 13:00
Ждём от вас вашей собственной, альтернативной этимологии др-уйг. шату "лестница"
Ждём, Фанис
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 5, 2013, 15:05
Цитата: ivanovgoga от апреля  5, 2013, 06:39
Цитата: rashid.djaubaev от апреля  5, 2013, 01:04
БАЛИЙ-вишня.(Похоже,все-таки адыгское).

Персизм (как утверждают знатоки) - присутствует и в картвельских
алубали -вишня (груз)
квишнабули мегр
Бали (черешня)-груз.
Були -мегр.
Спасибо всем,кто помог. Прав и Турк07,-фарсизмы всплывают,как айсберги, круша местнические версии. Опять вспомнилось,как один кавказский ученый  на полном серьезе объяснял слово "Кавказ",-вот,мол,де,над хребтом перелетали дикие гуси,крича при этом "къаw-къаw" :fp: Итак,получается:БА-из адыг.(?)
БАБУШ-пока тюрк.Хотя,если есть какая-то связь с ГОГУШ-индюк,то уже- (?).
БАЛИЙ-из перс,где почему-то "черешня". То ли через грузинское,то ли адыгское посредство. Видимо,из персидского же вариант,встречающийся в груз.,нек-рых азиатских ТЯ и еще в ногайском-алмели-вишня,АЛУБАЛИ. ЧЕРЕШНЯ,в свою очередь,из греко-латин.кераз.Это что,закономерно-такой семант.сдвиг? Наконец,ВИШНЯ-неизвестно откуда.Увлекательная вещь,эта этимология.
БАСТА-из адыг.П1АСТЭ(примерно так))),но,опять-таки,очень напоминает итальянскую пасту :( .Макароны против пудинга...
БЕЛ-как и ожидалось,фарсизм.Интересно другое-насколько это слово,синоним КЮРЕК, распространено в ТЯ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от апреля 5, 2013, 16:28
Offtop
Offtop
Цитата: Borovik от апреля  4, 2013, 14:11
Цитата: TawLan от апреля  4, 2013, 13:57
А вот "бачхыч", тюркское слово? Интересна этимология.
Регрессивная ассимиляция от архетипа basqïč, от bas- наступать
Цитироватьбахча́ - заимств. из тур. (перс.) baɣčä
если речь о бахче? (арбузы, дыни, тыквы) - наверно и не родственны с этими:
बहुकन्दी   bahukandI f.   melon (дыня) 
पाकली   pAkalI f.   melon  (дыня)

педполагаю что эти слова из двух корней
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 5, 2013, 16:59
Цитата: Borovik от апреля  5, 2013, 14:15
Цитата: Borovik от апреля  5, 2013, 13:00
Ждём от вас вашей собственной, альтернативной этимологии др-уйг. шату "лестница"
Ждём, Фанис
Я вам что, утверждал, что у меня есть моя собственная альтернативная этимология? В отличие от вас, я ничего не утверждал. Если бы у меня была альтернативная этимология (неважно моя собственная или чужая), которая не вызывала бы у меня сомнений, я не стал бы ждать, пока вы у меня ее спросите, а если бы все-таки случилось, что вы спросили, представил бы ее вам без всякий претензий, ворчаний и брюзжаний, которыми вы сейчас занимаетесь, потому что поинтересоваться, в ответ на повисшее в воздухе утверждение, о более подробной этимологии, это совершенно естественный вопрос, особенно в этой теме.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 5, 2013, 17:49
Цитата: rashid.djaubaev от апреля  5, 2013, 15:05
БАЛИЙ-из перс,где почему-то "черешня".

Ничего удивительного, если это действительно иранизм, потому что аналогичных отличий у нас полным полно и с тюркскими языками. Например "ШАПТАЛ(абрикос)", в тюркских языках(во всех кипчакских и не только), если верить словарям, шаптал - персик. У нас же, насколько я знаю, персик не имеет своего названия, у нас персик - тюклю шаптал(волосатый абрикос). У чеченцев кстати тоже абрикос - шаптал. А вот в большинстве кипчакских языках, а может и во всех, абрикос - эрик. У нас же эрик - слива. Таких отличий действительно много, просто так на вскидку все и не вспомнишь.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 5, 2013, 18:06
Цитата: TawLan от апреля  5, 2013, 17:49
Цитата: rashid.djaubaev от апреля  5, 2013, 15:05
БАЛИЙ-из перс,где почему-то "черешня".

Ничего удивительного, если это действительно иранизм, потому что аналогичных отличий у нас полным полно и с тюркскими языками.
В любом языке достаточно отличий от других языков, в т.ч. лексических, в т.ч. внутригрупповых. Например, в казахском есть такой глагол арнал-, в кб. есть такое? В татарском тоже нет.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Evgenii от апреля 5, 2013, 18:39
Fanis pishet:
др.уйг. шату,
новоуйг. шота,
каз. саты,
кырг. шаты,
узб. шоти "лестница"

Если заимствование, то очень древнее, из какого языка?

---------------------------

Otvet: shatang (kitayskoe slovo - lestnitsa)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от апреля 5, 2013, 18:42
Цитата: TawLan от апреля  5, 2013, 17:49
Цитата: rashid.djaubaev от апреля  5, 2013, 15:05БАЛИЙ-из перс,где почему-то "черешня".
Ничего удивительного, если это действительно иранизм,
я читал , что иранизм  , но с этимологией не встречался . Это "бали" присутствует в грузинском и в названии пшеницы - "хорбали".
Ал-у-бали огненный бали ?
Хор-бали бали для толпы ? :???
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Evgenii от апреля 5, 2013, 18:49
ivanovgoga pishet:
БАЛИЙ-вишня.(Похоже,все-таки адыгское).

Персизм (как утверждают знатоки) - присутствует и в картвельских
алубали -вишня (груз)
квишнабули мегр
Бали (черешня)-груз.
Були -мегр.
--------------------
есть целый ряд названий плодов с тюркским компонентом ал(у), указывающим на то что плод зреет. принимая красноватый цвет.
алма, алубалу/олволи, лаблабу/ лавлаги, алма/алма, карали, шафтали...
Это все изучено, опубликовано много статей и монографий....
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от апреля 5, 2013, 18:53
Цитата: Evgenii от апреля  5, 2013, 18:49
ivanovgoga pishet:
БАЛИЙ-вишня.(Похоже,все-таки адыгское).
это не моя фраза .
Цитата: Evgenii от апреля  5, 2013, 18:49
есть целый ряд названий плодов с тюркским компонентом ал(у), указывающим на то что плод зреет. принимая красноватый цвет.
алма, алубалу/олволи, лаблабу/ лавлаги, алма/алма, карали, шафтали...
Это все изучено, опубликовано много статей и монографий....
Ал есть не только в тюркских. В грузинском это огонь, пламя. И собственно  бали что такое ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 5, 2013, 18:57
Цитата: Evgenii от апреля  5, 2013, 18:39
Otvet: shatang (kitayskoe slovo - lestnitsa)
Ну вот, тоже вариант, достойный внимания. Спасибо.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 5, 2013, 19:27
Наткнулся в монгольском словаре на парное сочетание шаң-шұң "шум, гам", а то думал откуда в татарском шау-шу, хотя может и не из монгольского, а из тюркского языка, близкого к казахскому (или непосредственно из казахского), где под влиянием монгольских (?) реализован регулярный переход ч>ш.

Само слово вроде древнетюркское, по крайней мере, в караханидском оно хорошо отражено:

чаг-чуг  изобр.   шум, суматоха
чагы  неурядица, спор; раздоры
чагыла-  1. шуметь, кричать 2. журчать
чогы , чокы , чугы   спор, распря, скандал
чогы-чамы кыл-  затеять скандал, шум, неурядицу
чогыла-  шуметь, кричать
чогла-2  1. трубить (о слоне) 2. перен. рокотать; выкрикивать (грубым голосом)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 5, 2013, 19:39
Ой, это оказывается был казахский словарь :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 5, 2013, 22:04
Цитата: Фанис от апреля  5, 2013, 18:06
Цитата: TawLan от апреля  5, 2013, 17:49
Цитата: rashid.djaubaev от апреля  5, 2013, 15:05
БАЛИЙ-из перс,где почему-то "черешня".

Ничего удивительного, если это действительно иранизм, потому что аналогичных отличий у нас полным полно и с тюркскими языками.
В любом языке достаточно отличий от других языков, в т.ч. лексических, в т.ч. внутригрупповых. Например, в казахском есть такой глагол арнал-, в кб. есть такое? В татарском тоже нет.

Ну конечно же все языки разные, с этим никто не спорит. Я сам в споре не помню с кем, писал что в каждом языке найдутся слова которые нельзя будет связать ни с каким другим языком. Но здесь речь не об этом, здесь речь об общих словах, которые имеют разные значения. И когда видишь что у всех какое либо слово совпадает по смыслу а в одном языке это слово имеет другое значение, лично мне это кажется немного странным.

Еще раз про абрикос:   казахс. - өрік,    узбекс. - ўрик,   киргизс. - өрүк,   башкирс. - урюк,   татарс. к сожалению не нашел, но думаю что тоже что то вроде этого будет.   А вот на К-Б эрик - слива, абрикос - шаптал, который в других языках персик. Тебе это не кажется странным? Почему так?

Еще один пример: САРАЙ. В узбекском, киргизском, казахском, башкирском, татарском, крымском, турецком языках это - ДВОРЕЦ. У нас же это русизм(тюркизм посредством русского) и имеет ровно то же значение что и в русском. Нет у нас такого слова, это для нас такое же слово как и хата, изба и т.д.. Лично мне это тоже кажется очень странным. И я всего лишь хотел сказать Рашиду что не стоит удивляться что бали означает немного не то что в иранских языках если это иранизм у нас, хотя не факт что иранизм.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 6, 2013, 08:52
Цитата: Borovik от апреля  4, 2013, 14:11
Цитата: TawLan от апреля  4, 2013, 13:57
А вот "бачхыч", тюркское слово? Интересна этимология.
Регрессивная ассимиляция от архетипа basqïč, от bas- наступать


Это верно.А еще вот какая особенность-в балк.говорят "бахчыч",равно как  и "ахчыч" вм. "ачхыч". В карач. ачха вм. ахча,бачха вм. бахча,бочха вм. бохча,Басхан вм. Бахсан,etc. Есть ли название этому явлению?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 6, 2013, 09:09
  А вот на К-Б эрик - слива, абрикос - шаптал, который в других языках персик. Тебе это не кажется странным? Почему так?


[/quote] Тихо подозреваю (не владея словарями),что абрикос-шаптал не только в чеченском,но и в др.кавк.яз. Поскольку казаки тоже говорят"шептал",можно предположить,что это региональная особенность. Почему так,сказать не могу,неизвестен язык-посредник.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 6, 2013, 10:23
Цитата: rashid.djaubaev от апреля  6, 2013, 09:09
  А вот на К-Б эрик - слива, абрикос - шаптал, который в других языках персик. Тебе это не кажется странным? Почему так?


Тихо подозреваю (не владея словарями),что абрикос-шаптал не только в чеченском,но и в др.кавк.яз. Поскольку казаки тоже говорят"шептал",можно предположить,что это региональная особенность. Почему так,сказать не могу,неизвестен язык-посредник.
[/quote]

Ты наверно говоришь о наших казаках, если так, то опять таки ничего удивительного. А говорят ли так например краснодарские казаки? Сравниваю все время с чеченским языком, потому что в интернете есть довольно объемный, на мой взгляд неплохой онлайн переводчик, мне иногда кажется что чеченский язык процентов на 30 - тюркский)). А вот словарей и переводчиков других кавказских языков я не нахожу. Адыгский интересно было бы, но нету. Кумыкского тоже не нахожу. Только Кбалк, осетинский и чеченский.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от апреля 6, 2013, 10:26
Цитата: rashid.djaubaev от апреля  6, 2013, 08:52
А еще вот какая особенность-в балк.говорят "бахчыч",равно как  и "ахчыч" вм. "ачхыч". В карач. ачха вм. ахча,бачха вм. бахча,бочха вм. бохча,Басхан вм. Бахсан,etc. Есть ли название этому явлению?
Метатеза (перестановка звуков).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 6, 2013, 10:28
Не помню спрашивал ли уже, очень интересна этимология слова "ариw" - красивый. К-Б - ариw, кумык - арив. В других тюркских, да и не тюркских языках сколько искал не нахожу. Помогите кто чем может))!
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 6, 2013, 10:55
Цитата: TawLan от апреля  6, 2013, 10:23
Цитата: rashid.djaubaev от апреля  6, 2013, 09:09
  А вот на К-Б эрик - слива, абрикос - шаптал, который в других языках персик. Тебе это не кажется странным? Почему так?




Ты наверно говоришь о наших казаках, если так, то опять таки ничего удивительного. А говорят ли так например краснодарские казаки? Сравниваю все время с чеченским языком, потому что в интернете есть довольно объемный, на мой взгляд неплохой онлайн переводчик, мне иногда кажется что чеченский язык процентов на 30 - тюркский)). А вот словарей и переводчиков других кавказских языков я не нахожу. Адыгский интересно было бы, но нету. Кумыкского тоже не нахожу. Только Кбалк, осетинский и чеченский.
Если не ошибаюсь,о донских,по Шолохову. Насчет 30%,ты,конечно,загнул,но 29-реально :) Столько же в адыг. и абаз. Ариw-общетюрк.,одно из исключений,подтверждающих закон тюрк. сингармонизма. Этимология у Севортяна неплохо. 
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 6, 2013, 11:08
Цитата: Zhendoso от апреля  6, 2013, 10:26
Цитата: rashid.djaubaev от апреля  6, 2013, 08:52
А еще вот какая особенность-в балк.говорят "бахчыч",равно как  и "ахчыч" вм. "ачхыч". В карач. ачха вм. ахча,бачха вм. бахча,бочха вм. бохча,Басхан вм. Бахсан,etc. Есть ли название этому явлению?
Метатеза (перестановка звуков).
Спасибо :). Кстати,не вы ли как-то выкладывали татарские слова на Б? Перерыл весь архив в этой теме-не нашел.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 6, 2013, 11:18

Тоже самое, как я в др. посте видел про Чууана этимология - возвышенность, святилище, перешедшее в святое место, сынты - тюркские параллели есть, Таулан привел пример.
Но вам виднее.
[/quote] Ну латна,давайте разбираться. Насчет Чуана есть некоторые сомнения. В кбалк.словаре единственное значение-возвышенность. Есть когнаты? Господа тюркологи, тынъылап турмагъыз,языныз!
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от апреля 6, 2013, 11:21
Цитата: rashid.djaubaev от марта 27, 2013, 05:53
Выясняется,что БАЛАБАН в ТЯ,в частности,в ктат.-означает "большой". Почти противоположно каз.БАЛАПАН,к-рое,вероятно,<БАЛА.Но от перс.ПАХЛАВАН далековато как по звучанию,так и по смыслу.

Почему далеко . Искандар считает , что Pahlavan- это "широкобокий" (толстяк-любитель пахлавы) ;D

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 6, 2013, 11:34
Цитата: rashid.djaubaev от апреля  6, 2013, 11:18
Насчет Чуана есть некоторые сомнения. В кбалк.словаре единственное значение-возвышенность. Есть когнаты? Господа тюркологи, тынъылап турмагъыз,языныз!
А чем вы хуже или лучше других? Скачайте словари и вперед. Еще есть онлайн-словари.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: dahbed от апреля 6, 2013, 11:58
Татарское-бадраф(туалет), есть в других тюркских?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 6, 2013, 12:24
Цитата: TawLan от апреля  5, 2013, 22:04
А вот на К-Б эрик - слива,
На турецком, на крымскотатарском, на караханидском так же, может еще на гагаузском, азербайджанском (не стал смотреть).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от апреля 6, 2013, 12:27
Цитата: rashid.djaubaev от апреля  6, 2013, 11:08
Кстати,не вы ли как-то выкладывали татарские слова на Б? Перерыл весь архив в этой теме-не нашел.
В словаре (http://tatar.com.ru/dict/b.php) посмотрите.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от апреля 6, 2013, 12:28
Цитата: TawLan от апреля  6, 2013, 10:28
Не помню спрашивал ли уже, очень интересна этимология слова "ариw" - красивый. К-Б - ариw, кумык - арив. В других тюркских, да и не тюркских языках сколько искал не нахожу. Помогите кто чем может))!
Здесь (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/alt/altet&text_number=+449&root=config) посмотрите.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от апреля 6, 2013, 15:02
Цитата: Zhendoso от апреля  6, 2013, 12:27
Цитата: rashid.djaubaev от апреля  6, 2013, 11:08
Кстати,не вы ли как-то выкладывали татарские слова на Б? Перерыл весь архив в этой теме-не нашел.
В словаре (http://tatar.com.ru/dict/b.php) посмотрите.
Можно ещё на suzlek.ru по маске искать, правда по двум первым буквам, только на "б*" ошибку выдаёт.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 6, 2013, 17:43
Цитата: dahbed от апреля  6, 2013, 11:58
Татарское-бадраф(туалет), есть в других тюркских?
В кбалк.нет (=аякъ жол). Зато в татар.нет ЧУАНА-возвышенность. :no:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от апреля 6, 2013, 18:01
Цитата: ivanovgoga от апреля  5, 2013, 18:53
Ал есть не только в тюркских. В грузинском это огонь, пламя.
Ваш огонь наверное тюркизм. А то, что вы цитировали - наивняк.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от апреля 6, 2013, 18:23
Цитата: Karakurt от апреля  6, 2013, 18:01
Ваш огонь наверное тюркизм.
Я уже приводил , но повторюсь
алый
   
ЦитироватьСчитается др.-рус. заимств. из тюркск. яз. (ср. татар. ал «ярко-красный, светло-розовый», турецк. alew «пламя»). Однако, скорее всего, является исконным доиндоевропейского (ностратического) характера, того же корня, что и араб. ālaw «пламя», груз ali — тж., перс. ala «красноватый», др.-инд. ārū «темно-красный» и т. д. Алый буквально — «цвета пламени».

Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа. Н. М. Шанский, Т. А. Боброва. 2004.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от апреля 6, 2013, 18:24
Цитата: Karakurt от апреля  6, 2013, 18:01
А то, что вы цитировали - наивняк.
Здесь  не понял,  вы о чем?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 6, 2013, 18:30
Цитата: ivanovgoga от апреля  6, 2013, 18:23
   
ЦитироватьСчитается др.-рус. заимств. из тюркск. яз. (ср. татар. ал «ярко-красный, светло-розовый», турецк. alew «пламя»). Однако, скорее всего, является исконным доиндоевропейского (ностратического) характера, того же корня, что и араб. ālaw «пламя», груз ali — тж., перс. ala «красноватый», др.-инд. ārū «темно-красный» и т. д. Алый буквально — «цвета пламени».

Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа. Н. М. Шанский, Т. А. Боброва. 2004.

«Но скорее всего». :fp: Шанский, видать, что-то съел не то, что в школьном словаре начал обсуждение ностратики. :3tfu:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от апреля 6, 2013, 18:40
Цитата: Wolliger Mensch от апреля  6, 2013, 18:30
Шанский, видать, что-то съел не то, что в школьном словаре начал обсуждение ностратики.
Это не ко мне . Есть еще Лал(перс)  - лали по грузински , лаль по древнерусски - Рубин. Это тоже тюркизм ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 6, 2013, 18:54
Цитата: Фанис от апреля  6, 2013, 12:24
Цитата: TawLan от апреля  5, 2013, 22:04
А вот на К-Б эрик - слива,
На турецком, на крымскотатарском, на караханидском так же, может еще на гагаузском, азербайджанском (не стал смотреть).

Турецкий: абрикос - Kayısı, слива - Tahliye.

Крымский: абрикос - qaysı, слива - erik. Но крымский(литературный) это тот же наш язык + южные(огузские) и ногайские слова. Если мы сейчас позаимствуем пару троек турецких и ногайских словечек и начнем ёкать получится один язык.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 6, 2013, 18:58
Цитата: rashid.djaubaev от апреля  6, 2013, 10:55
Ариw-общетюрк.,одно из исключений,подтверждающих закон тюрк. сингармонизма. Этимология у Севортяна неплохо.

Нашел я Севортяна, вроде не статейка, вроде отксеренная книга, но слово ариу не нашел. Нет случайно ссылки? Если общетюркское, в каком языке и в каком значении есть?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 6, 2013, 19:02
Цитата: rashid.djaubaev от апреля  6, 2013, 11:18

Тоже самое, как я в др. посте видел про Чууана этимология - возвышенность, святилище, перешедшее в святое место, сынты - тюркские параллели есть, Таулан привел пример.
Но вам виднее.
Ну латна,давайте разбираться. Насчет Чуана есть некоторые сомнения. В кбалк.словаре единственное значение-возвышенность. Есть когнаты? Господа тюркологи, тынъылап турмагъыз,языныз!
[/quote]

А между чуўана и чуўакъ есть интересно связь(общий корень)?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 6, 2013, 19:08
Цитата: Фанис от апреля  6, 2013, 11:34
Цитата: rashid.djaubaev от апреля  6, 2013, 11:18
Насчет Чуана есть некоторые сомнения. В кбалк.словаре единственное значение-возвышенность. Есть когнаты? Господа тюркологи, тынъылап турмагъыз,языныз!
А чем вы хуже или лучше других? Скачайте словари и вперед. Еще есть онлайн-словари.

Чё, взападло поделиться знаниями? :fp: В чем смысл форума, если у каждого есть свои источники и не будет знать мнение других? :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от апреля 6, 2013, 19:14
Цитата: TawLan от апреля  6, 2013, 18:58
Цитата: rashid.djaubaev от апреля  6, 2013, 10:55
Ариw-общетюрк.,одно из исключений,подтверждающих закон тюрк. сингармонизма. Этимология у Севортяна неплохо.

Нашел я Севортяна, вроде не статейка, вроде отксеренная книга, но слово ариу не нашел. Нет случайно ссылки? Если общетюркское, в каком языке и в каком значении есть?
Тут уже давали ссылку на базу данных. Вот еще: http://sozdik.kz/ru/dictionary/translate/kk/ru/ару/
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от апреля 6, 2013, 19:32
Цитата: TawLan от апреля  6, 2013, 19:08
Чё, взападло поделиться знаниями? :fp: В чем смысл форума, если у каждого есть свои источники и не будет знать мнение других? :donno:
TawLan, вот ссылка на материалы по тюркским (http://www.dropbox.com/sh/3d7ww2t8cl7ilwr/Pr3rbob_ux/%D0%90%D0%BB%D1%82%D0%B0%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5%20%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B8/%D0%A2%D1%8E%D1%80%D0%BA%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5%20%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B8), который я закачал на дропбокс.  Коллекция постоянно пополняется (еще 7 гигабайт надо закачать, как-нибудь сделаю)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 6, 2013, 20:15


А между чуўана и чуўакъ есть интересно связь(общий корень)?
[/quote] Эпсалютна йохту,случайное созвучие. Кстати,в казахском ЧУАНА тоже нет,что выяснилось благодаря любезности Qaraqurt-а, рахмат ему!
Айыб да болур айтыргъа,мен бу къанга была АРИУ ишлей билмейме,керек китабларым а биргеме жокътула.
Сен менден есе тирирек болурса ол чотха,ачала есенъ сезлюклени,бу ЧУАНА дегенни бир излесенъ а.
Впрочем,ИМ(без ХО пока),что это ваще не тюркское.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 6, 2013, 20:48
Цитата: Karakurt от апреля  6, 2013, 19:14
Цитата: TawLan от апреля  6, 2013, 18:58
Цитата: rashid.djaubaev от апреля  6, 2013, 10:55
Ариw-общетюрк.,одно из исключений,подтверждающих закон тюрк. сингармонизма. Этимология у Севортяна неплохо.

Нашел я Севортяна, вроде не статейка, вроде отксеренная книга, но слово ариу не нашел. Нет случайно ссылки? Если общетюркское, в каком языке и в каком значении есть?
Тут уже давали ссылку на базу данных. Вот еще: http://sozdik.kz/ru/dictionary/translate/kk/ru/ару/

Сау бол брат :yes:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 6, 2013, 20:50
Цитата: rashid.djaubaev от апреля  6, 2013, 20:15


А между чуўана и чуўакъ есть интересно связь(общий корень)?
Эпсалютна йохту,случайное созвучие. Кстати,в казахском ЧУАНА тоже нет,что выяснилось благодаря любезности Qaraqurt-а, рахмат ему!
Айыб да болур айтыргъа,мен бу къанга была АРИУ ишлей билмейме,керек китабларым а биргеме жокътула.
Сен менден есе тирирек болурса ол чотха,ачала есенъ сезлюклени,бу ЧУАНА дегенни бир излесенъ а.
Впрочем,ИМ(без ХО пока),что это ваще не тюркское.
[/quote]

Тюзюн айтсам менда алай къаты тюлме. Табханым къуру ма бу болду:

Киргиз.: Возвышенный - 1. (высоко расположенный)бийик, көтөрүцкү; возвышенная местность бийик жер;2. перен. бийик, көтөрүңкү, чон, маанилүү; возвышеннаяцель көтөрүңкү макса
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Evgenii от апреля 7, 2013, 00:09
В отношении "ал" - красный, не исключаю древнюю тюрко-индо-арийскую контаминацию в Средней Азии, срав. ал / лал "красный"...
Так же упа-элик  "пудра + румяна"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Abdylmejit от апреля 7, 2013, 01:42
Цитата: TawLan от апреля  6, 2013, 10:28
Не помню спрашивал ли уже, очень интересна этимология слова "ариw" - красивый. К-Б - ариw, кумык - арив. В других тюркских, да и не тюркских языках сколько искал не нахожу. Помогите кто чем может))!
В крымском степном(ногайском) диалекте аруw-хороший, красивый. Также есть слово чокъунмакъ(чоhунмакъ)- креститься(молиться по христиански). О Чоhуна- он крестится. Возможно  ЧУАНА(ЧУУАНА) -как возвышенность связана как-то с христианским богослужением?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: dahbed от апреля 7, 2013, 08:16
В тадж.-алав,алов,алоб-пламя,огонь.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 7, 2013, 08:25
Цитата: Abdylmejit от апреля  7, 2013, 01:42
Цитата: TawLan от апреля  6, 2013, 10:28
Не помню спрашивал ли уже, очень интересна этимология слова "ариw" - красивый. К-Б - ариw, кумык - арив. В других тюркских, да и не тюркских языках сколько искал не нахожу. Помогите кто чем может))!
В крымском степном(ногайском) диалекте аруw-хороший, красивый. Также есть слово чокъунмакъ(чоhунмакъ)- креститься(молиться по христиански). О Чоhуна- он крестится. Возможно  ЧУАНА(ЧУУАНА) -как возвышенность связана как-то с христианским богослужением?
Чокъунаман,Иван Грозный!!-так,говорят,встречали царя в Казане 8-)В кбалк.нет этого слова,и я ваще не представляю,как от глагола может остаться изолированное, малоупотребительное существительное с неясной семантикой.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 7, 2013, 08:36
Цитата: Evgenii от апреля  7, 2013, 00:09
В отношении "ал" - красный, не исключаю древнюю тюрко-индо-арийскую контаминацию в Средней Азии, срав. ал / лал "красный"...
Так же упа-элик  "пудра + румяна"

В К-Б есть такие понятия: ала-баш, ала-кёз. И это не указывает на красный цвет, если не ошибаюсь это означает светловолосый, светлоглазый.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 7, 2013, 08:40
Цитата: TawLan от апреля  7, 2013, 08:36
Цитата: Evgenii от апреля  7, 2013, 00:09
В отношении "ал" - красный, не исключаю древнюю тюрко-индо-арийскую контаминацию в Средней Азии, срав. ал / лал "красный"...
Так же упа-элик  "пудра + румяна"

В К-Б есть такие понятия: ала-баш, ала-кёз. И это не указывает на красный цвет, если не ошибаюсь это означает светловолосый, светлоглазый.

Посмотрел словарь: ала - 1) пёстрый, разноцветный; пятнистый; 2) светлый; ~ кёк светло-голубой; ~ кёзле светлые глаза; ~ къолан свётло-пёгий; ~ къобуста цветная капуста.

алабаш - светлоголовая (о корове)

алакёз - 1)светлоглазый 2) Светлоглазая (кличка коровы)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 7, 2013, 08:44
Цитата: dahbed от апреля  7, 2013, 08:16
В тадж.-алав,алов,алоб-пламя,огонь.

Если речь идет о том тюркское ли это или иранское, то один таджикский язык ничего не доказывает, Таджикистан граничит с тюркоязычными государствами.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 7, 2013, 08:47
Цитата: rashid.djaubaev от апреля  7, 2013, 08:25
Цитата: Abdylmejit от апреля  7, 2013, 01:42
Цитата: TawLan от апреля  6, 2013, 10:28
Не помню спрашивал ли уже, очень интересна этимология слова "ариw" - красивый. К-Б - ариw, кумык - арив. В других тюркских, да и не тюркских языках сколько искал не нахожу. Помогите кто чем может))!
В крымском степном(ногайском) диалекте аруw-хороший, красивый. Также есть слово чокъунмакъ(чоhунмакъ)- креститься(молиться по христиански). О Чоhуна- он крестится. Возможно  ЧУАНА(ЧУУАНА) -как возвышенность связана как-то с христианским богослужением?
Чокъунаман,Иван Грозный!!-так,говорят,встречали царя в Казане 8-)В кбалк.нет этого слова,и я ваще не представляю,как от глагола может остаться изолированное, малоупотребительное существительное с неясной семантикой.

А по-моему, почему бы и нет :donno:. И храмы допустим строились на возвышенностях
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 7, 2013, 08:57
Если "ал" указывает на красный цвет, какова этимология слова "алтын"? Или это нет тот "ал"? Золото ведь не красное..
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 7, 2013, 09:08
Цитата: TawLan от апреля  6, 2013, 20:50


Киргиз.: Возвышенный - 1. (высоко расположенный)бийик, көтөрүцкү; возвышенная местность бийик жер;2. перен. бийик, көтөрүңкү, чон, маанилүү; возвышеннаяцель көтөрүңкү макса
Кирг. ЧОН уже где-то упоминали,кажется-большой. Знаешь,почему не получается всем приемлемая классификация ТЯ? Вот,мисалгъа,кбалк. В основном,кипчакский. +явное огузское влияние (наследие местных печенегов) +джокание,не свойственное местным кипчакам-половцам (в этом,но не только,сближаемся с киргизами и далее) +недетерминированная лексика,которую относят то к булгарам,то к хазарам,у кого на что фантазии хватает,в частности,глаг.суффикс--ыргъа/-ирге, отрицание "угъай",etc. + Наличие массы синонимов типа къудукъ=хую тюрк.генеза и др.  Подобное во всех или почти во всех ТЯ. К чему я это? А,да,к тому,что кбалк. этногенез можно прослеживать в восточном направлении до самого Алтая или Хакасии,через Киргизию,где,кажется,отмечают 2 топонима Карачай,что,опять-таки,не обязательно связано с этнонимом. Короче,есть о чем поговорить,но кбалк.тема здесь почему-то под запретом. Еще эти "алановеды" одолевают...
Итак,кбалк.ЧУАКЪ-ясный,кирг.ЧОН-большой,ног.ЧОКЪУН-креститься. о-моему,никак не натянешь на ЧУАНА-возвышенность.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от апреля 7, 2013, 09:19
Цитата: TawLan от апреля  7, 2013, 08:57
Золото ведь не красное..
В азер. словарь загляните. Их золото это общетюрк. "красный".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 7, 2013, 09:51
Цитата: rashid.djaubaev от апреля  7, 2013, 08:25
Цитата: Abdylmejit от апреля  7, 2013, 01:42
Цитата: TawLan от апреля  6, 2013, 10:28
Не помню спрашивал ли уже, очень интересна этимология слова "ариw" - красивый. К-Б - ариw, кумык - арив. В других тюркских, да и не тюркских языках сколько искал не нахожу. Помогите кто чем может))!
В крымском степном(ногайском) диалекте аруw-хороший, красивый. Также есть слово чокъунмакъ(чоhунмакъ)- креститься(молиться по христиански). О Чоhуна- он крестится. Возможно  ЧУАНА(ЧУУАНА) -как возвышенность связана как-то с христианским богослужением?
Чокъунаман,Иван Грозный!!-так,говорят,встречали царя в Казане 8-)В кбалк.нет этого слова,и я ваще не представляю,как от глагола может остаться изолированное, малоупотребительное существительное с неясной семантикой.
Ничего себе, это кто вам сказал? Ивана Грозного в Казани встречали с оружием в руках.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: dahbed от апреля 7, 2013, 09:53


Если речь идет о том тюркское ли это или иранское, то один таджикский язык ничего не доказывает, Таджикистан граничит с тюркоязычными государствами.
[/quote]
Только как информация!
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 7, 2013, 09:58
Цитата: Karakurt от апреля  7, 2013, 09:19
Цитата: TawLan от апреля  7, 2013, 08:57
Золото ведь не красное..
В азер. словарь загляните. Их золото это общетюрк. "красный".
Недоступно,но,помнится,кызыл на азери-золото. В дискуссии как-то не отмечается,что в ТЯ (не во всех) есть 2 слова: АЛ-розовый и АЛА-пестрый,светлый. Может,первое-из ИЕ,второе-искон.(АЛАТАУ,АЛТАЙ).Впрочем,все это давно описано.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 7, 2013, 10:00
Оказывается, "карачаевско-балкарская тема" под запретом, я и не знал. А кто и когда запретил?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 7, 2013, 10:07
Чокъунаман,Иван Грозный!!-так,говорят,встречали царя в Казане 8-)В кбалк.нет этого слова,и я ваще не представляю,как от глагола может остаться изолированное, малоупотребительное существительное с неясной семантикой.
[/quote]Ничего себе, это кто вам сказал? Ивана Грозного в Казани встречали с оружием в руках.
[/quote] Ну да,в 1552. А потом?... Кто сказал?-полевые исследования,свидетельства очевидцев. Впрочем,не секрет,что крещеных татар чуть ли не большинство. Так что вас смущает? Тюзге тюз дерге керекди,хурметли Фанис!
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 7, 2013, 10:13
Цитата: Фанис от апреля  7, 2013, 10:00
Оказывается, "карачаевско-балкарская тема" под запретом, я и не знал. А кто и когда запретил?
Говорят,там джаши "аланской крови" наговорили лишнего.И что? Это основание,чтобы кбалк.язык переносить "в раздел Политика"? Несуразица какая-то. Для чего модераторы?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 7, 2013, 10:18
Цитата: rashid.djaubaev от апреля  7, 2013, 10:07
Ну да,в 1552. А потом?... Кто сказал?-полевые исследования,свидетельства очевидцев.
Очень интересно, уважаемый, приведите ссылки, пожалуйста, очень обяжете.

Цитата: rashid.djaubaev от апреля  7, 2013, 10:07Впрочем,не секрет,что крещеных татар чуть ли не большинство.
Здрасте, крещенных татар абсолютное меньшинство, хотя с вершины Эльбруса наверно видно лучше, куда нам равнинным... :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 7, 2013, 10:25
Цитата: rashid.djaubaev от апреля  7, 2013, 10:13
Цитата: Фанис от апреля  7, 2013, 10:00
Оказывается, "карачаевско-балкарская тема" под запретом, я и не знал. А кто и когда запретил?
Говорят,там джаши "аланской крови" наговорили лишнего.И что? Это основание,чтобы кбалк.язык переносить "в раздел Политика"? Несуразица какая-то. Для чего модераторы?
Ну, а зачем грызню и склоки между осетинами и карачаевцами всему миру демонстрировать? Туда много тем перенесли, не только упомянутую.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 7, 2013, 10:42
Цитата: Фанис от апреля  7, 2013, 10:25
Цитата: rashid.djaubaev от апреля  7, 2013, 10:13
Цитата: Фанис от апреля  7, 2013, 10:00
Оказывается, "карачаевско-балкарская тема" под запретом, я и не знал. А кто и когда запретил?
Говорят,там джаши "аланской крови" наговорили лишнего.И что? Это основание,чтобы кбалк.язык переносить "в раздел Политика"? Несуразица какая-то. Для чего модераторы?
Ну, а зачем грызню и склоки между осетинами и карачаевцами всему миру демонстрировать? Туда много тем перенесли, не только упомянутую.
Методология не та,вот я о чем. Все оффтопы можно элементарно удалять. А так в любой теме можно поднять склоку,перейти на личности,ругнуть Думу,лягнуть преза, и че? -идти на поводу провокаторов?закрывать актуальные темы? Мне непонятно :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 7, 2013, 10:49
Цитата: rashid.djaubaev от апреля  7, 2013, 10:42
Цитата: Фанис от апреля  7, 2013, 10:25
Цитата: rashid.djaubaev от апреля  7, 2013, 10:13
Цитата: Фанис от апреля  7, 2013, 10:00
Оказывается, "карачаевско-балкарская тема" под запретом, я и не знал. А кто и когда запретил?
Говорят,там джаши "аланской крови" наговорили лишнего.И что? Это основание,чтобы кбалк.язык переносить "в раздел Политика"? Несуразица какая-то. Для чего модераторы?
Ну, а зачем грызню и склоки между осетинами и карачаевцами всему миру демонстрировать? Туда много тем перенесли, не только упомянутую.
Методология не та,вот я о чем. Все оффтопы можно элементарно удалять. А так в любой теме можно поднять склоку,перейти на личности,ругнуть Думу,лягнуть преза, и че? -идти на поводу провокаторов?закрывать актуальные темы? Мне непонятно :donno:
Так, там давно уже обсуждалось, чьими предками являются аланы, а не карачаево-балкарский язык. Откройте новую тему, что мешает.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 7, 2013, 10:49
Цитата: Фанис от апреля  7, 2013, 10:18
Цитата: rashid.djaubaev от апреля  7, 2013, 10:07
Ну да,в 1552. А потом?... Кто сказал?-полевые исследования,свидетельства очевидцев.
Очень интересно, уважаемый, приведите ссылки, пожалуйста, очень обяжете.


Я ж сказал,очевидцы :P Ну ладно,сдам ногайцев. Это у них такаябайка ходит. Основанная на реальных событиях ;D
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от апреля 7, 2013, 10:50
Цитата: Karakurt от апреля  7, 2013, 09:19
Цитата: TawLan от апреля  7, 2013, 08:57
Золото ведь не красное..
В азер. словарь загляните. Их золото это общетюрк. "красный".
Можно ещё русское "червонное золото" вспомнить.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 7, 2013, 10:51
Провокацию, конечно, надо как-то модерировать, если она будет иметь место.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 7, 2013, 11:00
Цитата: rashid.djaubaev от апреля  7, 2013, 10:49
Цитата: Фанис от апреля  7, 2013, 10:18
Цитата: rashid.djaubaev от апреля  7, 2013, 10:07
Ну да,в 1552. А потом?... Кто сказал?-полевые исследования,свидетельства очевидцев.
Очень интересно, уважаемый, приведите ссылки, пожалуйста, очень обяжете.


Я ж сказал,очевидцы :P Ну ладно,сдам ногайцев. Это у них такаябайка ходит. Основанная на реальных событиях ;D
О реальных событиях у нас судят, по реальным документам, а не по байкам. Кстати, это не провокация? С такими-то интересными смайликами? А кто-то утверждал, что не любит провокации...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 7, 2013, 11:12

[/quote]Relax,я же шучу. А в каждой шутке есть доля шутки. Ну было,и было. Прошло. Теперь к этому можно относиться с юмором,хотя когда-то это было трагично. Татары в целом у нас в почете.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 7, 2013, 11:20
Цитата: rashid.djaubaev от апреля  7, 2013, 11:12
хотя когда-то это было трагично.
Вот именно, стоять против 150-тысячной русской армии, с казаками, с касимовскими татарами и европейскими инженерами - это вам не байки травить. Если бы ваши ногайцы в свое время не были заняты грызней между собой и помогли, может Казань бы и не взяли.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 7, 2013, 11:41

[/quote] Роль касимовцев и тюрков-казаков в сохранении  Руси,конечно,огромна. Об этом как-то забывают. Ну,а ногаи сами себя наказали.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Evgenii от апреля 8, 2013, 20:20
Tawlan:Если "ал" указывает на красный цвет, какова этимология слова "алтын"? Или это нет тот "ал"? Золото ведь не красное..
-------------
золото с примесью меди имеет красноватый оттенок
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 8, 2013, 22:08
Цитата: rashid.djaubaev от апреля  7, 2013, 09:08
Знаешь,почему не получается всем приемлемая классификация ТЯ?

Потому что наш сформировался под влиянием разных тюркских языков в разные времена доминировавших в европейской части нынешней России. Последнее сильное влияние оказали кипчаки в эпоху Дешт-и-Кипчак. До кипчаков наши биологические предки вероятно разговаривали на языке ныне называемом половецким, который считается вымершим.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 8, 2013, 22:16
Цитата: rashid.djaubaev от апреля  7, 2013, 09:08
А,да,к тому,что кбалк. этногенез можно прослеживать в восточном направлении до самого Алтая или Хакасии,через Киргизию,где,кажется,отмечают 2 топонима Карачай

Не этногенез прослеживается, а язык. А насчет топонимов Карачай, надо для начала определиться в этимологии этого слова у нас. Если это(по мнению большинства) от къара-шай - названия травы в приэльбрусье то киргизские "Карачай" ничего общего с нашим не имеют. Если это( по мнению некоторых) означает черная река(вода), то опять таки такие топонимы могут быть у тюркоязычных народов независимо друг от друга. Какова интересно этимология озера Карачай.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 8, 2013, 22:20
Цитата: Evgenii от апреля  8, 2013, 20:20
Tawlan:Если "ал" указывает на красный цвет, какова этимология слова "алтын"? Или это нет тот "ал"? Золото ведь не красное..
-------------
золото с примесью меди имеет красноватый оттенок

Как раз вот это мне и интересно, ведь медь краснее чем золото, почему не медь - алтын, а золото :???
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 9, 2013, 00:43
Цитата: TawLan от апреля  8, 2013, 22:16
Цитата: rashid.djaubaev от апреля  7, 2013, 09:08
А,да,к тому,что кбалк. этногенез можно прослеживать в восточном направлении до самого Алтая или Хакасии,через Киргизию,где,кажется,отмечают 2 топонима Карачай

Не этногенез прослеживается, а язык. А насчет топонимов Карачай, надо для начала определиться в этимологии этого слова у нас. Если это(по мнению большинства) от къара-шай - названия травы в приэльбрусье то киргизские "Карачай" ничего общего с нашим не имеют. Если это( по мнению некоторых) означает черная река(вода), то опять таки такие топонимы могут быть у тюркоязычных народов независимо друг от друга. Какова интересно этимология озера Карачай.
Да,язык,конечно. Я пока не проверил,но где-то читал,что НАНЫКЪ,считающийся заимствованием из осет.,отмечен в хакасском языке в том же значении.А это все меняет! Да,насчет этимологии КЪАРАЧАЙ давно уже пора определиться-то ли это трава къара-шай,которую никто не видел,то ли от гидронима къара чай,что может означать как черная вода,так и,чаще,"просто вода"(напр.,Къара тенгиз,озеро Къарачай,источник-къара суу,тж-  простолюдины-къара халкъ,etc),то ли от имени Къарача,довольно распространенного в доисламский период. Лично я склоняюсь к последнему. В этом случае многочисленные гидронимы не при чем. И этноним абсолютно бесполезен в поиске этнических корней. Только язык,языческие верования,духовная и мат.культура-все вместе.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Abdylmejit от апреля 9, 2013, 09:12
Цитата: rashid.djaubaev от апреля  9, 2013, 00:43
Цитата: TawLan от апреля  8, 2013, 22:16
Цитата: rashid.djaubaev от апреля  7, 2013, 09:08
А,да,к тому,что кбалк. этногенез можно прослеживать в восточном направлении до самого Алтая или Хакасии,через Киргизию,где,кажется,отмечают 2 топонима Карачай

Не этногенез прослеживается, а язык. А насчет топонимов Карачай, надо для начала определиться в этимологии этого слова у нас. Если это(по мнению большинства) от къара-шай - названия травы в приэльбрусье то киргизские "Карачай" ничего общего с нашим не имеют. Если это( по мнению некоторых) означает черная река(вода), то опять таки такие топонимы могут быть у тюркоязычных народов независимо друг от друга. Какова интересно этимология озера Карачай.
Да,язык,конечно. Я пока не проверил,но где-то читал,что НАНЫКЪ,считающийся заимствованием из осет.,отмечен в хакасском языке в том же значении.А это все меняет! Да,насчет этимологии КЪАРАЧАЙ давно уже пора определиться-то ли это трава къара-шай,которую никто не видел,то ли от гидронима къара чай,что может означать как черная вода,так и,чаще,"просто вода"(напр.,Къара тенгиз,озеро Къарачай,источник-къара суу,тж-  простолюдины-къара халкъ,etc),то ли от имени Къарача,довольно распространенного в доисламский период. Лично я склоняюсь к последнему. В этом случае многочисленные гидронимы не при чем. И этноним абсолютно бесполезен в поиске этнических корней. Только язык,языческие верования,духовная и мат.культура-все вместе.
Не упомянута еще одна версия. Вроде бы есть  предания карачаевцев, где указывается, что этноним карачаевцы - производное от имени крымского военоначальника Карчи,   но вернее  обратная взаимосвязь, т.е Карчи от карачая - наименования военно-феодального сословия у тюрков (например, у крымских татар - предводители главнейших родов) , что может свидетельствовать  о приходе в аланские горы крымцев, которые, возможно, претендовали на карачейство в беклярбекстве... Во всяком случае присутствие крымских карачи беков( ширинских) на Кавказе и их родство с местными князьями широко известно.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 9, 2013, 09:47
Цитата: rashid.djaubaev от апреля  9, 2013, 00:43
Я пока не проверил,но где-то читал,что НАНЫКЪ,считающийся заимствованием из осет.,отмечен в хакасском языке в том же значении.А это все меняет!

Даже если слово "наныкъ" не встречается ни в одном тюркском языке, только лишь это не доказывает что мы его у кого то заимствовали. Это не "обязаловка" что абсолютно каждое слово должно связываться с каким то языком. Некоторые слова могут образовываться и внутри какого то этноса. А имеет ли это слово объяснение с иранских языков?! Есть это в иранских языках? Если есть, то вопрос исчерпан. А если нет, то это наше слово заимствованное дигорцами, или же оставшееся со времен когда еще дигорцы не были ираноязычными ;).
На иронском например малина - мæнæргъы. На дигорском - нинæгъ. Наныкъ - нинæгъ. Бёрю - бирæгъ. Почему бы и нет?!

И еще, у нас есть слово "наны" - любимый, милый, дорогой, мой сладкий и т.д. и т.п. Встречается и имя такое - Наны. Есть ли между этими словами связь?! Если есть какой интересно производный..
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: heckfy от апреля 9, 2013, 09:52
Узб. кema, кема -корабль, судно; корабельный, судовой. Этимология?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 9, 2013, 09:54
Цитата: rashid.djaubaev от апреля  9, 2013, 00:43
Да,насчет этимологии КЪАРАЧАЙ давно уже пора определиться-то ли это трава къара-шай,которую никто не видел,то ли от гидронима къара чай,что может означать как черная вода,так и,чаще,"просто вода"(напр.,Къара тенгиз,озеро Къарачай,источник-къара суу,тж-  простолюдины-къара халкъ,etc),то ли от имени Къарача,довольно распространенного в доисламский период. Лично я склоняюсь к последнему.

Первый раз слышу Къар(А)ча. Лично я склоняюсь к версии - от названия местности. Был бы Къарачай от Къарча, зачем понадобилась его так коверкать?! Ведь коверкаются из-за языковых особенностей, точно так же мы должны были бы "парча" произносить "пар(А)ча(Й)". Если говорить об особенностях языка, то от Къарча получился бы максимум Къар(Ы)ча.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Abdylmejit от апреля 9, 2013, 10:51
Цитата: heckfy от апреля  9, 2013, 09:52
Узб. кema, кема -корабль, судно; корабельный, судовой. Этимология?
У крымцев и турков -  gemi .У турков собственная этимология не очень убедительная: пишут, что от старо-турецкого "kemi", которое имеет единственный перевод - "кость".   
Azerice: gəmi (az)
Başkurtça: карап (ba)
Çuvaşça: карап (cv)
Eski Türkçe: kemi (tr)
Karaçay Balkarca: keme (krc)
Kırım Tatarca: gemi (crh)
Kumanca: keme (qwm)
Tatarca: korab (tt), qorabl (tt)
Türkmence: gäämi (tk), gämi (tk)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Evgenii от апреля 9, 2013, 11:18
Tawlan:Если "ал" указывает на красный цвет, какова этимология слова "алтын"? Или это нет тот "ал"? Золото ведь не красное..
-------------
золото с примесью меди имеет красноватый оттенок

Как раз вот это мне и интересно, ведь медь краснее чем золото, почему не медь - алтын, а золото
------------------------

Золото в чистом виде редко встречается.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от апреля 9, 2013, 11:37
Цитата: Abdylmejit от апреля  9, 2013, 10:51
У крымцев и турков -  gemi .У турков собственная этимология не очень убедительная: пишут, что от старо-турецкого "kemi", которое имеет единственный перевод - "кость".
Цитировать«balık oduğ érken saklanmadın tuşar alkunı kémi birle singürür [balık uyanık iken insan sakınmadan karşılaşırsa hepsini gemiyle beraber yutar]»
Uygurca İyi ve Kötü Prens Öyküsü [9.-10. yy], ed. J. R. Hamilton, çev. Vedat Köken, TDK 1998.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 9, 2013, 12:19
Цитата: rashid.djaubaev от апреля  9, 2013, 00:43
Я пока не проверил,но где-то читал,что НАНЫКЪ,считающийся заимствованием из осет.,отмечен в хакасском языке в том же значении.А это все меняет!
Нет, "малина" на хакасском аба чистегi или ағас чистегi.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 9, 2013, 12:44
Цитата: TawLan от апреля  9, 2013, 09:47
И еще, у нас есть слово "наны" - любимый, милый, дорогой, мой сладкий и т.д. и т.п. Встречается и имя такое - Наны.
В татарских говорах часто встречается похожее слово в разных формах (наный, нанай, нанак, наным, нани, нәнеш, нәнем, нәнак) и означает: 1. младшие брат и сестра и форма обращения к ним. 2. ласковое обращение к лицам младше себя.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 10, 2013, 20:54
Цитата: heckfy от апреля  9, 2013, 09:52
Узб. кema, кема -корабль, судно; корабельный, судовой. Этимология?
М.б.,от кам/хем/...-вода?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 10, 2013, 21:01
 До кипчаков наши биологические предки вероятно разговаривали на языке ныне называемом половецким, который считается вымершим.
[/quote] Кипчакский и половецкий-не одно и то же?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от апреля 10, 2013, 21:02
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 10, 2013, 20:54
Цитата: heckfy от апреля  9, 2013, 09:52
Узб. кema, кема -корабль, судно; корабельный, судовой. Этимология?
М.б.,от кам/хем/...-вода?
*gḗmo (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/alt/altet&text_number=+506&root=config)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от апреля 10, 2013, 21:04
почти. мне показалось, у половецкого мог быть существенный огузский субстрат. может и булгарский.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 10, 2013, 21:09
Цитата: TawLan от апреля  9, 2013, 09:54
Цитата: rashid.djaubaev от апреля  9, 2013, 00:43
Да,насчет этимологии КЪАРАЧАЙ давно уже пора определиться-то ли это трава къара-шай,которую никто не видел,то ли от гидронима къара чай,что может означать как черная вода,так и,чаще,"просто вода"(напр.,Къара тенгиз,озеро Къарачай,источник-къара суу,тж-  простолюдины-къара халкъ,etc),то ли от имени Къарача,довольно распространенного в доисламский период. Лично я склоняюсь к последнему.

Первый раз слышу Къар(А)ча. Лично я склоняюсь к версии - от названия местности. Был бы Къарачай от Къарча, зачем понадобилась его так коверкать?! Ведь коверкаются из-за языковых особенностей, точно так же мы должны были бы "парча" произносить "пар(А)ча(Й)". Если говорить об особенностях языка, то от Къарча получился бы максимум Къар(Ы)ча.
Къарача-вариант Къарачыкъ. Напр.,был такой Къарача-мурза-военачальник последнего сибирского хана. Ср.к.габрай-балк.габура.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 10, 2013, 21:15
Цитата: Karakurt от апреля 10, 2013, 21:04
почти. мне показалось, у половецкого мог быть существенный огузский субстрат. может и булгарский.
Баша дюштю. В таком случае,карачаи прямые половцы. Да и ментальность, кажется,похожа.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от апреля 10, 2013, 21:38
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 10, 2013, 21:15
В таком случае,карачаи прямые половцы. Да и ментальность, кажется,похожа.
:E: :wall:
Расскажите ,плиз, про ментальность половцев
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 10, 2013, 22:54
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 10, 2013, 21:15
Цитата: Karakurt от апреля 10, 2013, 21:04
почти. мне показалось, у половецкого мог быть существенный огузский субстрат. может и булгарский.
Баша дюштю. В таком случае,карачаи прямые половцы. Да и ментальность, кажется,похожа.

Половцы не этнос, не народность, чтоб так судить. Если кипчаки допустим родственные племена, во главе которых встал(а) род(племя) Кипчак, то половцы это простое прозвище данное русскими. Понятие "половецкий язык" вошло в обиход потому что русские называли кого то половцами. И до сих пор нет вразумительного объяснения этимологии этого названия. Одни говорят от "поле", то есть "полевцы", другие говорят от "половь" то есть "желтый". Кстати в русских летописях половцев описывали как одного рода с ними, то есть славянской внешности. Как бы там не было, язык нынче называемый половецким, был тюркским языком данного региона, который вероятно представлял собой нечто промежуточное между разными тюркскими языками сменявшими друг друга. И думается говорили на нем разные этнически народы. И имеют ли отношение к нам те половцы с которыми контактировали русские неизвестно, может имеют, а может и нет.

А насчет ментальности, половцы(контактировавшие с русскими) как правило в большинстве своем были наемниками и воевали как против так и на стороне русских.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от апреля 11, 2013, 17:34
Подскажите, пожалуйста, этимологию этого слова:

Цитироватьәзмәвер
1) ист. гвардеец в охране трона
2) великан, исполин; верзила, дылда прост.; в косую сажень ростом (о высоком и нескладном человеке)
3) в әзмәвердәй громадного роста әзмәвердәй таза кеше — косая сажень в плечах
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: dahbed от апреля 12, 2013, 08:30
Цитата: Red Khan от апреля 11, 2013, 17:34
Подскажите, пожалуйста, этимологию этого слова:

Цитироватьәзмәвер
1) ист. гвардеец в охране трона
2) великан, исполин; верзила, дылда прост.; в косую сажень ростом (о высоком и нескладном человеке)
3) в әзмәвердәй громадного роста әзмәвердәй таза кеше — косая сажень в плечах
В тадж.-РАЗМ-война,битва.РАЗМОВАР-воин,сражающий. Дословно- "приносящий войну".
Но,по второму пункту ,ближе арабский-АЗИМ-больщой,великий,громадный.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от апреля 12, 2013, 14:11
Цитата: dahbed от апреля 12, 2013, 08:30
Цитата: Red Khan от апреля 11, 2013, 17:34
Подскажите, пожалуйста, этимологию этого слова:

Цитироватьәзмәвер
1) ист. гвардеец в охране трона
2) великан, исполин; верзила, дылда прост.; в косую сажень ростом (о высоком и нескладном человеке)
3) в әзмәвердәй громадного роста әзмәвердәй таза кеше — косая сажень в плечах
В тадж.-РАЗМ-война,битва.РАЗМОВАР-воин,сражающий. Дословно- "приносящий войну".
Но,по второму пункту ,ближе арабский-АЗИМ-больщой,великий,громадный.

Спасибо! Я бы подумал, что второе значение происходит из первого, потому что гвардию набирали крупных людей. Но в какую гвардию и как оно попало в татарский, вот что интересно.  :what:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 12, 2013, 14:39
Цитата: Red Khan от апреля 12, 2013, 14:11
Цитата: dahbed от апреля 12, 2013, 08:30
Цитата: Red Khan от апреля 11, 2013, 17:34
Подскажите, пожалуйста, этимологию этого слова:

Цитироватьәзмәвер
1) ист. гвардеец в охране трона
2) великан, исполин; верзила, дылда прост.; в косую сажень ростом (о высоком и нескладном человеке)
3) в әзмәвердәй громадного роста әзмәвердәй таза кеше — косая сажень в плечах
В тадж.-РАЗМ-война,битва.РАЗМОВАР-воин,сражающий. Дословно- "приносящий войну".
Но,по второму пункту ,ближе арабский-АЗИМ-больщой,великий,громадный.

Спасибо! Я бы подумал, что второе значение происходит из первого, потому что гвардию набирали крупных людей. Но в какую гвардию и как оно попало в татарский, вот что интересно.  :what:
Блин, осторожно читайте местных самодеятельных эхтимологов, они вам понапишут... Әзмәвер - это видоизмененная форма слова азнавур, армянского по происхождению, кажется. Подробности не помню. Скачайте где-нибудь Краткий историко-этимологический словарь татарского языка Р.Г.Ахметьянова, там посмотрите.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от апреля 12, 2013, 14:47
Этот словарь у меня есть, не ожидал, что это слово в нём будет.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от апреля 12, 2013, 14:50
Цитата: Фанис от апреля 12, 2013, 14:39
Әзмәвер - это видоизмененная форма слова азнавур, армянского по происхождению, кажется.
Тур. aznavur "azgın, kuvvetli, heybetli". В татарском, видимо, письменным путём
Грузинское აზნაური (азнаури),
Армянское ազնավուր (азнавур)
(wiki/ru) Азнаури (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%83%D1%80%D0%B8)
А дальше не очень понятно. Две альтернативные этимологии: из среднеперсидского и из древнеармянского
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от апреля 12, 2013, 14:55
Цитата: Red Khan от апреля 12, 2013, 14:47
Этот словарь у меня есть, не ожидал, что это слово в нём будет.
Интересно, что Ахметьянов имеет в виду под "бор. тат."? Древнетатарский? :o :what:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 12, 2013, 15:00
Цитата: Borovik от апреля 12, 2013, 14:55
Цитата: Red Khan от апреля 12, 2013, 14:47
Этот словарь у меня есть, не ожидал, что это слово в нём будет.
Интересно, что Ахметьянов имеет в виду под "бор. тат."? Древнетатарский? :o :what:
Старотатарский, наверно.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от апреля 12, 2013, 19:39
Есіл
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от апреля 12, 2013, 19:46
И ещё, татарское дулау откуда?

Цитироватьдулау 1) бушевать (о ветре, буре) диңгез дулый — море бушует 2) понести (о лошади) 3) вспылить, горячиться, беситься/взбеситься, безумствовать, неистовствовать, бушевать, буйствовать, буянить || ярость, буйство, неистовство мәйданда халык дулый — на площади бушует народ исерек баштан дулау — буйствовать с пьяных глаз (под пьяную руку)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от апреля 12, 2013, 19:51
Метатеза tolga ~ togla>tuwla? Не, семантика хромает.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от апреля 12, 2013, 19:55
Цитата: Borovik от апреля 12, 2013, 14:50
ур. aznavur "azgın, kuvvetli, heybetli". В татарском, видимо, письменным путём
Грузинское აზნაური (азнаури),
Армянское ազնավուր (азнавур)
Грузинский язык (http://lingvoforum.net/index.php?topic=39966.150)

здесь посмотрите
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от апреля 12, 2013, 20:18
Цитата: Red Khan от апреля 12, 2013, 19:46
И ещё, татарское дулау откуда?

Цитироватьдулау 1) бушевать (о ветре, буре) диңгез дулый — море бушует 2) понести (о лошади) 3) вспылить, горячиться, беситься/взбеситься, безумствовать, неистовствовать, бушевать, буйствовать, буянить || ярость, буйство, неистовство мәйданда халык дулый — на площади бушует народ исерек баштан дулау — буйствовать с пьяных глаз (под пьяную руку)
Возможно, это (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/alt/turcet&text_number=1767&root=config), судя по семантике (sic! 1в1), сконтаминировавшее с чувашским тула- (см. вложение), которое есть когнат общетюркскому tala- "грабить, рвать, растерзать и т.п." (тат. талау)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 12, 2013, 21:02
Цитата: Zhendoso от апреля 12, 2013, 20:18
сконтаминировавшее с чувашским тула- (см. вложение),
Скорее татарское дула- предсказуемо вошло в чувашский в виде тула- и совпало по форме с собственно чувашским тула-, когнатом татарского и общетюркского тала-.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 12, 2013, 21:07
Цитата: Zhendoso от апреля 12, 2013, 20:18
Цитата: Red Khan от апреля 12, 2013, 19:46
И ещё, татарское дулау откуда?

Цитироватьдулау 1) бушевать (о ветре, буре) диңгез дулый — море бушует 2) понести (о лошади) 3) вспылить, горячиться, беситься/взбеситься, безумствовать, неистовствовать, бушевать, буйствовать, буянить || ярость, буйство, неистовство мәйданда халык дулый — на площади бушует народ исерек баштан дулау — буйствовать с пьяных глаз (под пьяную руку)
Возможно, это (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/alt/turcet&text_number=1767&root=config), судя по семантике (sic! 1в1), сконтаминировавшее с чувашским тула- (см. вложение), которое есть когнат общетюркскому tala- "грабить, рвать, растерзать и т.п." (тат. талау)

У нас тоже есть "талашыу", тала - растерзай, талашыргъа - вгрызться, ит талашыу - собачьи бои.

Как существительное "тала" у нас поляна, огъары тала - верхняя поляна. Есть в других языках?

Еще есть "талау", обычно говорится когда проклинают. Талау тийсин сенге - чтоб на тебя напасть(тяж. болезнь) нашла.

А бушевать у нас "къутурургъа", море бушует - тенгиз къутурады, толпа разбушевалась - миллет къутургъанды.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 12, 2013, 21:16
Цитата: Red Khan от апреля 12, 2013, 19:46
И ещё, татарское дулау откуда?

Цитироватьдулау 1) бушевать (о ветре, буре) диңгез дулый — море бушует 2) понести (о лошади) 3) вспылить, горячиться, беситься/взбеситься, безумствовать, неистовствовать, бушевать, буйствовать, буянить || ярость, буйство, неистовство мәйданда халык дулый — на площади бушует народ исерек баштан дулау — буйствовать с пьяных глаз (под пьяную руку)
Судя по-первому значению, может быть просто звукоподражанием, то есть ономатопеей (надеюсь правильно написал).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от апреля 12, 2013, 21:18
Цитата: TawLan от апреля 12, 2013, 21:07
Цитата: Zhendoso от апреля 12, 2013, 20:18
Цитата: Red Khan от апреля 12, 2013, 19:46
И ещё, татарское дулау откуда?

Цитироватьдулау 1) бушевать (о ветре, буре) диңгез дулый — море бушует 2) понести (о лошади) 3) вспылить, горячиться, беситься/взбеситься, безумствовать, неистовствовать, бушевать, буйствовать, буянить || ярость, буйство, неистовство мәйданда халык дулый — на площади бушует народ исерек баштан дулау — буйствовать с пьяных глаз (под пьяную руку)
Возможно, это (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/alt/turcet&text_number=1767&root=config), судя по семантике (sic! 1в1), сконтаминировавшее с чувашским тула- (см. вложение), которое есть когнат общетюркскому tala- "грабить, рвать, растерзать и т.п." (тат. талау)

У нас тоже есть "талашыу", тала - растерзай, талашыргъа - вгрызться, ит талашыу - собачьи бои.

Как существительное "тала" у нас поляна, огъары тала - верхняя поляна. Есть в других языках?

Еще есть "талау", обычно говорится когда проклинают. Талау тийсин сенге - чтоб на тебя напасть(тяж. болезнь) нашла.

А бушевать у нас "къутурургъа", море бушует - тенгиз къутурады, толпа разбушевалась - миллет къутургъанды.
Есть у нас: talashuv, tala, talashmoq
А "тала" разве не "dala" (поле). Огъары так и понятно - "yuqori".
"къутурургъа" - quturish, тенгиз къутурады - dengiz quturadi, миллет къутургъанды - millat quturgandi.
Вообще-то у нас толпа переводиться так:
Цитироватьтолп/а ж, р. -ы, мн. толпы р. толп
1 оломон, бетартиб йиѓин (тўда); ~а народа бетартиб тўланган халойиќ, оломон; ~а ребятишек бир тўда бола; весёлая, шумная ~а хушчаќчаќ, шўх оломон;
2 в знач. нареч. ~ой бир тўда бўлиб, йиѓилишиб, тўпланишиб, тўпланиб; стоятъ ~ой тўпланишиб турмоќ;
3 в знач. сказ. разг. жуда кўп, бир тўда, ћисобсиз;
4 оддий кишилар, халќ, омма.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 12, 2013, 21:41
Цитата: Хусан от апреля 12, 2013, 21:18
Цитата: TawLan от апреля 12, 2013, 21:07
Цитата: Zhendoso от апреля 12, 2013, 20:18
Цитата: Red Khan от апреля 12, 2013, 19:46
И ещё, татарское дулау откуда?

Цитироватьдулау 1) бушевать (о ветре, буре) диңгез дулый — море бушует 2) понести (о лошади) 3) вспылить, горячиться, беситься/взбеситься, безумствовать, неистовствовать, бушевать, буйствовать, буянить || ярость, буйство, неистовство мәйданда халык дулый — на площади бушует народ исерек баштан дулау — буйствовать с пьяных глаз (под пьяную руку)
Возможно, это (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/alt/turcet&text_number=1767&root=config), судя по семантике (sic! 1в1), сконтаминировавшее с чувашским тула- (см. вложение), которое есть когнат общетюркскому tala- "грабить, рвать, растерзать и т.п." (тат. талау)

У нас тоже есть "талашыу", тала - растерзай, талашыргъа - вгрызться, ит талашыу - собачьи бои.

Как существительное "тала" у нас поляна, огъары тала - верхняя поляна. Есть в других языках?

Еще есть "талау", обычно говорится когда проклинают. Талау тийсин сенге - чтоб на тебя напасть(тяж. болезнь) нашла.

А бушевать у нас "къутурургъа", море бушует - тенгиз къутурады, толпа разбушевалась - миллет къутургъанды.
Есть у нас: talashuv, tala, talashmoq
А "тала" разве не "dala" (поле). Огъары так и понятно - "yuqori".
"къутурургъа" - quturish, тенгиз къутурады - dengiz quturadi, миллет къутургъанды - millat quturgandi.


Приношу извинения что и сам так делаю(пишу "у нас"), у вас это у кого?

Тала может и от дала(поле), но на карачаевском это только поляна. Домбайская поляна - Доммай тала.
А поле по разному, холмистое поле(на возвышенности) - сырт(досл. спина), ровное поле - тюз, Сары тюз эль - аул Желтое поле. А в общем поле у нас "къыр".

Кстати, давно хотел спросить про иней - къырау, от къыр(поле) и ау(паутина)? Мыслю в правильном направлении?

И еще, с дигороном спорили насчет "кырдык"-трава. У нас трава - ханс, мелкая или скошенная трава - къырдыш, кырдык. Можно ли это связать с "къыр(поле)". Вопрос как бы всем, буду признателен за все мнения :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 12, 2013, 21:43
Цитата: Хусан от апреля 12, 2013, 21:18

Вообще-то у нас толпа переводиться так:
Цитироватьтолп/а ж, р. -ы, мн. толпы р. толп
1 оломон, бетартиб йиѓин (тўда); ~а народа бетартиб тўланган халойиќ, оломон; ~а ребятишек бир тўда бола; весёлая, шумная ~а хушчаќчаќ, шўх оломон;
2 в знач. нареч. ~ой бир тўда бўлиб, йиѓилишиб, тўпланишиб, тўпланиб; стоятъ ~ой тўпланишиб турмоќ;
3 в знач. сказ. разг. жуда кўп, бир тўда, ћисобсиз;
4 оддий кишилар, халќ, омма.

Если честно я не знаю как у толпа называется :donno: Да да, стыдно :-[
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 12, 2013, 21:46
Цитата: TawLan от апреля 12, 2013, 21:43
Цитата: Хусан от апреля 12, 2013, 21:18

Вообще-то у нас толпа переводиться так:
Цитироватьтолп/а ж, р. -ы, мн. толпы р. толп
1 оломон, бетартиб йиѓин (тўда); ~а народа бетартиб тўланган халойиќ, оломон; ~а ребятишек бир тўда бола; весёлая, шумная ~а хушчаќчаќ, шўх оломон;
2 в знач. нареч. ~ой бир тўда бўлиб, йиѓилишиб, тўпланишиб, тўпланиб; стоятъ ~ой тўпланишиб турмоќ;
3 в знач. сказ. разг. жуда кўп, бир тўда, ћисобсиз;
4 оддий кишилар, халќ, омма.

Если честно я не знаю как у толпа называется :donno: Да да, стыдно :-[

Наверно все таки нет у нас прямого перевода слова толпа  :no:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от апреля 12, 2013, 22:07
Цитата: Фанис от апреля 12, 2013, 21:02
Цитата: Zhendoso от апреля 12, 2013, 20:18
сконтаминировавшее с чувашским тула- (см. вложение),
Скорее татарское дула- предсказуемо вошло в чувашский в виде тула- и совпало по форме с собственно чувашским тула-, когнатом татарского и общетюркского тала-.
Ну да, всем же известно, что татарский  - это уникальный среди близкородственных кыпчакских язык, который испокон века генерировал маргинальные уникальные тож этимологии, которые чуваши только жадно  и ждали, чтобы присовокупить к своим незамысловатым.
Пойду с горя сам читну книжцов о семантических признаках заимствований, о начальном звонком зубном взрывном в кыпчакских и прочем таком  :'(
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 12, 2013, 22:33
Цитата: Zhendoso от апреля 12, 2013, 22:07
Цитата: Фанис от апреля 12, 2013, 21:02
Цитата: Zhendoso от апреля 12, 2013, 20:18
сконтаминировавшее с чувашским тула- (см. вложение),
Скорее татарское дула- предсказуемо вошло в чувашский в виде тула- и совпало по форме с собственно чувашским тула-, когнатом татарского и общетюркского тала-.
Ну да, всем же известно, что татарский  - это уникальный среди близкородственных кыпчакских язык, который испокон века генерировал маргинальные уникальные тож этимологии, которые чуваши только жадно  и ждали, чтобы присовокупить к своим незамысловатым.
Пойду с горя сам читну книжцов о семантических признаках заимствований, о начальном звонком зубном взрывном в кыпчакских и прочем таком  :'(
8-)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 12, 2013, 22:37
Цитата: Zhendoso от апреля 12, 2013, 22:07
Ну да, всем же известно, что татарский  - это уникальный среди близкородственных кыпчакских язык,
Спасибо, мы и так знаем, что ваша фантазия зашкаливает и со здравым смыслом не дружит.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 12, 2013, 22:39
Цитата: Zhendoso от апреля 12, 2013, 22:07
маргинальные уникальные тож этимологии
Встречаются в каждом языке, в т.ч. и в татарском, естественно.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 12, 2013, 22:47
Цитата: Фанис от апреля 12, 2013, 22:33
которые чуваши только жадно  и ждали,
И не только чуваши. Тон задает тот, кто доминирует. Так везде и всегда.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 12, 2013, 22:49
Цитата: Фанис от апреля 12, 2013, 22:33
Пойду с горя сам читну книжцов о семантических признаках заимствований, о начальном звонком зубном взрывном в кыпчакских и прочем таком  :'(
Наверно тоже из чувашского.  :green:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от апреля 12, 2013, 22:53
Offtop
Цитата: Фанис от апреля 12, 2013, 22:39
Цитата: Zhendoso от апреля 12, 2013, 22:07
маргинальные уникальные тож этимологии
Встречаются в каждом языке, в т.ч. и в татарском, естественно.
Я написал этимологии? Вот, глупый. Следует читать семантики.
Несомненно. Только вот татарские, уникальные среди остальных кыпчакских, семантики почему-то чудесным образом почти всегда неотличимые от чувашских получаются. Не иначе как чувашские шпиёны в каждом ауле/авыле сидят и беспрестанно морзят в Чебоксары обо всех хитах в татарского семантикотворчества  8-)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от апреля 12, 2013, 22:56
Offtop
Цитата: Фанис от апреля 12, 2013, 22:47
Цитата: Фанис от апреля 12, 2013, 22:33
которые чуваши только жадно  и ждали,
И не только чуваши. Тон задает тот, кто доминирует. Так везде и всегда.
:o А когда это казанские татары доминировали над чувашами, если не секрет? Может, Вы таки нашли архивы Казанского ханства, где об этом написано ? Делитесь!
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 12, 2013, 23:13
Цитата: Zhendoso от апреля 12, 2013, 22:56
А когда это казанские татары доминировали над чувашами, если не секрет?
Вот в этом весь вы... И от этого исходит любое фричество в любой точке земного шарика.

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 12, 2013, 23:16
Значит всему миру незачем наблюдать за грызней между карачаево-балкарцами и осетинами, а вот за грызней между татарами и чувашами всем интересно следить?! :fp: Да? Будьте объективны братья! Имея бревно в огороде не ищите щепку у других! :negozhe:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 12, 2013, 23:28
Цитата: TawLan от апреля 12, 2013, 23:16
а вот за грызней между татарами и чувашами всем интересно следить?! :fp:
А кто сказал, что интересно? :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 12, 2013, 23:32
Цитата: TawLan от апреля 12, 2013, 23:16
Имея бревно в огороде не ищите щепку у других! :negozhe:
У вас какая-то мания преследования, вы думаете тут удаляются и осуждаются только карачаево-осетинские "горячие" дискуссии?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 12, 2013, 23:33
Цитата: Фанис от апреля 12, 2013, 23:28
Цитата: TawLan от апреля 12, 2013, 23:16
а вот за грызней между татарами и чувашами всем интересно следить?! :fp:
А кто сказал, что интересно? :)

Да никто :no: Просто почему ведете себя так в чем упрекаете других? :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 12, 2013, 23:36
Цитата: TawLan от апреля 12, 2013, 23:33
Цитата: Фанис от апреля 12, 2013, 23:28
Цитата: TawLan от апреля 12, 2013, 23:16
а вот за грызней между татарами и чувашами всем интересно следить?! :fp:
А кто сказал, что интересно? :)

Да никто :no: Просто почему ведете себя так в чем упрекаете других? :)
А я вас не упрекал, я просто ответил на ваш вопрос, почему удалили ту тему.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 12, 2013, 23:42
Цитата: Фанис от апреля 12, 2013, 23:32
Цитата: TawLan от апреля 12, 2013, 23:16
Имея бревно в огороде не ищите щепку у других! :negozhe:
У вас какая-то мания преследования, вы думаете тут удаляются и осуждаются только карачаево-осетинские "горячие" дискуссии?

Мании нет :no: Но предвзятость к нам немножко есть, типа мы кого то из себя мним, не хотим признать что мы чистейшие кипчаки и т.д. и т.п., гордыня видите ли.  :fp: А факт в том что нет сейчас ни одной темы про наш язык, а буквально недавно лично я сам в трех участвовал :yes:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от апреля 13, 2013, 00:29
Цитата: Хусан от апреля 12, 2013, 21:18
Есть у нас: talashuv, tala, talashmoq
Когнат в татарском скорее вот это:
Цитироватьталашу 1) ссориться/поссориться, скандалить, переругиваться || ссора, скандал; ругань, перебранка орышкан - оҗмахка, талашкан - тамугка — () пожуривающий - в рай, поругивающий - в ад талашсаң әйт таманын, әйтмә, ләкин, яманын — () даже в ссоре знай меру (если и переругиваешься, то говори только положенное, а не сверх положенного) талашыр чак түгел — не время ссориться; не до ссор 2) грызться, драться || грызня, драка (животных) этләр талашыр-талашыр да, авыз борынны ялашыр — () собаки дерутся, дерутся да облизывают друг друга (подерутся - подружатся, т. е. не радуйся, когда враги ссорятся, в случае чего они найдут общий язык)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от апреля 13, 2013, 00:32
Цитата: Хусан от апреля 12, 2013, 21:18
А "тала" разве не "dala" (поле).
Дала тоже есть.

Цитироватьдала 1. 1) степь; равнина || степной, равнинный иксез-чиксез дала — бескрайняя степь дала кылган үләне белән капланган — равнина заросла (покрыта) ковылью дала киңлекләре — степные просторы дала үләннәре — равнинные (степные) травы •• ана күңеле балада, бала күңеле далада — посл мать думает о детях, дети - о степи (т. е. о вольности, свободе) 2) диал. поле 2. степной, равнинный дала җирләр — степные (равнинные) местности - дала аты - дала кәрләче - дала кешесе - дала куяны - дала күгәрчене - дала күркәсе - дала сөтлегәне - дала халкы
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Abdylmejit от апреля 13, 2013, 09:39
Цитата: TawLan от апреля 12, 2013, 21:46
Цитата: TawLan от апреля 12, 2013, 21:43
Цитата: Хусан от апреля 12, 2013, 21:18.

Если честно я не знаю как у толпа называется :donno: Да да, стыдно :-[
Наверно все таки нет у нас прямого перевода слова толпа  :no:
[/quote]     
                         
Так давайте будем использовать его и считать тюркским заимствованием в древнеславянском. :P  В крымском  одно из значений слова топ-группа ; толпа; стая. топлу-собранный,  топланты, топлашув-скопление; собрание.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 13, 2013, 10:51
Цитата: Red Khan от апреля 13, 2013, 00:32
Цитата: Хусан от апреля 12, 2013, 21:18
А "тала" разве не "dala" (поле).
Дала тоже есть.

Цитироватьдала 1. 1) степь; равнина || степной, равнинный иксез-чиксез дала — бескрайняя степь дала кылган үләне белән капланган — равнина заросла (покрыта) ковылью дала киңлекләре — степные просторы дала үләннәре — равнинные (степные) травы •• ана күңеле балада, бала күңеле далада — посл мать думает о детях, дети - о степи (т. е. о вольности, свободе) 2) диал. поле 2. степной, равнинный дала җирләр — степные (равнинные) местности - дала аты - дала кәрләче - дала кешесе - дала куяны - дала күгәрчене - дала күркәсе - дала сөтлегәне - дала халкы

Дала, тала, это понятно, в кипчакских да и не только это поле, в К-Б - поляна. С "талашыу" особо вопросов не возникает.

А что насчет "къыр", "къырау", "къырдыш"?  Почему то я думал что в татарском есть слово "кыр" в том же значении что и у нас - поле. Кажется в словарях я видел :donno: А вот в казахском например къыр - горный хребет.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 13, 2013, 11:02
Цитата: Abdylmejit от апреля 13, 2013, 09:39
Цитата: TawLan от апреля 12, 2013, 21:46
Цитата: TawLan от апреля 12, 2013, 21:43
Цитата: Хусан от апреля 12, 2013, 21:18.

Если честно я не знаю как у толпа называется :donno: Да да, стыдно :-[
Наверно все таки нет у нас прямого перевода слова толпа  :no:

Так давайте будем использовать его и считать тюркским заимствованием в древнеславянском. :P  В крымском  одно из значений слова топ-группа ; толпа; стая. топлу-собранный,  топланты, топлашув-скопление; собрание.
[/quote]

Тоб(п) в К-Б тоже есть, означает - мяч. Еще "пушка", вероятно от "ядро" - топ. Окъ топ - оружие, вооружение. Оружие еще - саут саба. В чеченском и осетинском "топ" - ружье, тоже вероятно тюркизм.

А еще "тоб" в смысле "собранный" тоже употребляется. Но к толпе это слово не применяется :no:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 13, 2013, 11:04
Кстати, у кого есть слово "шкок(ышкок)" - ружье?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от апреля 13, 2013, 12:29
Цитата: TawLan от апреля 13, 2013, 10:51
А что насчет "къыр", "къырау", "къырдыш"?  Почему то я думал что в татарском есть слово "кыр" в том же значении что и у нас - поле. Кажется в словарях я видел :donno: А вот в казахском например къыр - горный хребет.
Это в татарском:
Цитировать
кыр I 1) поле || полевой урманнар һәм кырлар — леса и поля иген кыры — хлебное поле, нива сугыш кыры — поле битвы футбол кыры — футбольное поле эшчәнлек кыры — поле деятельности кыр юлы — полевая дорога кыр эшләре — полевые работы 2) дикая природа; дикое поле, степь; пустошь ул үссә уйга карар, кыз үссә кырга карар — () сын вырастет - будет смотреть на долины рек, дочь вырастет - будет смотреть в степь (т. е. все разъедутся-разойдутся) 3) вне, что вне поселения || дикий, неприручённый, некультурный (в противопоставлении с приручёнными, культурными сородичами - о животных и растениях) кыр алмагачы (алмасы) — дикая яблоня кыр казы — дикий гусь кыр суганы — дикий лук 4) грань кубның алты кыры — шесть граней куба 5) поле (электрическое, магнитное и т. п.) ; сөм • - кыр бәрәңгесе - кыр билчәне - кыр җитене - кыр зәгъфраны - кыр казагы - кыр кәҗәсе - кыр күгәрчене - кыр тавыгы - кыр тараканы - кыр чаганы - кыр чыпчыгы - кыр чәчәкләре - кыр ышыклау - кыр яраны

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Abdylmejit от апреля 13, 2013, 13:16
Цитата: Red Khan от апреля 13, 2013, 12:29
Цитата: TawLan от апреля 13, 2013, 10:51
А что насчет "къыр", "къырау", "къырдыш"?  Почему то я думал что в татарском есть слово "кыр" в том же значении что и у нас - поле. Кажется в словарях я видел :donno: А вот в казахском например къыр - горный хребет.

Цитировать
В крымском есть это слово в значении поле, равнина , луг и в значении возвышенность(обычно без леса, а отличии от даг-лесистая гора и къая- скала) .Къырав и кЪырдыш тоже есть.
Ружье - тюфек.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 13, 2013, 15:04
Цитата: TawLan от апреля 13, 2013, 11:02
Оружие еще - саут саба.
В современном татарском это словосочетание означает "посуда". На самом деле, изначально это и не посуда и не оружие, а чехлы, ножны, футляры для оружия.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 14, 2013, 00:02
Къырав и кЪырдыш тоже есть.

[/quote] В татар. КЫРТЫШ-горбыль,дерн,в каз. КЫРТЫС-дерн. Полслова,похоже,означает "внешний","оболочка". Интересно,что в кбалк.яз. представлены как огузская форма, идентичная ктат.(КЪЫРДЫШ),так и кипчак.(?)-КЪЫРТИШ,причем значение "дерн" уже отсут.   КЪЫР- может означать как "поле,степь",так и "скрести,снимать верхний слой".  Сложнее объяснить происхождение полного синонима КЫРДЫК,а именно замену КЪ на К и Ш на К. Только в качестве мотивированного бреда могу предположить заимствование из кбалк. в осет. и обратно.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 14, 2013, 09:39
Цитата: Abdylmejit от апреля 13, 2013, 13:16
Цитата: Red Khan от апреля 13, 2013, 12:29
Цитата: TawLan от апреля 13, 2013, 10:51
А что насчет "къыр", "къырау", "къырдыш"?  Почему то я думал что в татарском есть слово "кыр" в том же значении что и у нас - поле. Кажется в словарях я видел :donno: А вот в казахском например къыр - горный хребет.

Цитировать
В крымском есть это слово в значении поле, равнина , луг и в значении возвышенность(обычно без леса, а отличии от даг-лесистая гора и къая- скала) .Къырав и кЪырдыш тоже есть.
Ружье - тюфек.

А "мылтыкъ(ружье)" есть в Крыму? В Азии по-моему ружье - мылтыкъ. Тюфек походу огузское. В карач. - шкок, мылтыкъ.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Abdylmejit от апреля 14, 2013, 10:01
Цитата: TawLan от апреля 14, 2013, 09:39
Цитата: Abdylmejit от апреля 13, 2013, 13:16
Цитата: Red Khan от апреля 13, 2013, 12:29
Цитата: TawLan от апреля 13, 2013, 10:51
А что насчет "къыр", "къырау", "къырдыш"?  Почему то я думал что в татарском есть слово "кыр" в том же значении что и у нас - поле. Кажется в словарях я видел :donno: А вот в казахском например къыр - горный хребет.

Цитировать
В крымском есть это слово в значении поле, равнина , луг и в значении возвышенность(обычно без леса, а отличии от даг-лесистая гора и къая- скала) .Къырав и кЪырдыш тоже есть.
Ружье - тюфек.

А "мылтыкъ(ружье)" есть в Крыму? В Азии по-моему ружье - мылтыкъ. Тюфек походу огузское. В карач. - шкок, мылтыкъ.
Есть мылтыкъ и пыштав, но я считал, что это среднеазиатские заимствования( в детстве узбеки дразнили: "татар, татар боккъа батар, боктан чыкъып мылтыкъ атар" :P)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 14, 2013, 10:06
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 14, 2013, 00:02
Сложнее объяснить происхождение полного синонима КЫРДЫК,а именно замену КЪ на К и Ш на К. Только в качестве мотивированного бреда могу предположить заимствование из кбалк. в осет. и обратно.

Мне кажется у нас говорят и "к(ъ)ырдыш" и "кЪырдык". Такой вопрос, у нас есть синоним слова "къабакъ" в виде "капы"? И еще "къаптал", "габрай". Утверждать не берусь, по твоему примеру в качестве мотивированного бреда предполагаю что "къап.." и "габ.." здесь общий корень.

И еще, насчет "капы", "къабакъ", къапхакъ", давно, не помню на каком сайте, читал споры про этимологию "Кавказ", так там чеченцы на полном серьезе доказывали что от чеченского "г1ап(ворота)" и "азия", якобы Кавказ - Ворота азии. Только они не учитывали что "г1ап" у них явный тюркизм. Вот мне очень интересна вот эта версия - ворота азии. Еще, читал как карачаевцы по той же схеме доказывали что это наше слово, только говорили не "ворота азии", а "ворота асов", то есть "асские ворота", подразумевали я так думаю - Дарьял.

Кто что думает на этот счет?

И еще, Рашид, как ты можешь объяснить, пусть даже в качестве мотивированного бреда, то что карачаевцы произносили "КаВкаЗ" как "КаПкаС"? Вообще от кого это слово у нас? Ведь если бы это слово пришло в наш язык как "каВказ", у нас он должен был бы превратиться в "каWказ", а не в "каПкас"? Насколько я знаю "П" у нас нигде не заменят "В".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 14, 2013, 11:18

[/quote]

Мне кажется у нас говорят и "к(ъ)ырдыш" и "кЪырдык". Такой вопрос, у нас есть синоним слова "къабакъ" в виде "капы"? И еще "къаптал", "габрай". Утверждать не берусь, по твоему примеру в качестве мотивированного бреда предполагаю что "къап.." и "габ.." здесь общий корень.

И еще, насчет "капы", "къабакъ", къапхакъ", давно, не помню на каком сайте, читал споры про этимологию "Кавказ", так там чеченцы на полном серьезе доказывали что от чеченского "г1ап(ворота)" и "азия", якобы Кавказ - Ворота азии. Только они не учитывали что "г1ап" у них явный тюркизм. Вот мне очень интересна вот эта версия - ворота азии. Еще, читал как карачаевцы по той же схеме доказывали что это наше слово, только говорили не "ворота азии", а "ворота асов", то есть "асские ворота", подразумевали я так думаю - Дарьял.

у нас он должен был бы превратиться в "каWказ", а не в "каПкас"?
[/quote] КЪЫРДЫШ,КЪЫРТЫШ-тюрк. КЫРДЫК-осет. Синонимы,но не когнаты.
КЪАБАКЪ-ворота, КЪАБ-рамки,предел,футляр. Тюрк. Не связано с КЪАПТАЛ,к-рый из перс.(ср.рус."кафтан").
Соответственно,родство КЪАПТАЛ и ГАБРАЙ сомнительно,надо поискать.
По ряду причин "чеченская" и "карач." версии несостоятельны. Вообще,версий очень много,убедительных-нет. Ближе к истине,мне кажется,увязка с иран. "куф","кауф"-гора. Но и тогда надо объяснить,откуда взялся "гусь" :)
Капказ в карач.-недавнее приобретение,скорей всего,из рус.,где произносится "кафказ". Зарубежные карачаи говорят "къаwкъаз",вероятно,из араб.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 14, 2013, 11:49
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 14, 2013, 11:18

КЪЫРДЫШ,КЪЫРТЫШ-тюрк. КЫРДЫК-осет. Синонимы,но не когнаты.


Думаю все таки когнаты. А "кырдык(ос.-кардаг) имеет какое нибудь смысловое объяснение с иранских языков? Насколько я знаю непосредственно с осетинского не имеет.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 14, 2013, 12:01
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 14, 2013, 11:18

КЪАБАКЪ-ворота, КЪАБ-рамки,предел,футляр. Тюрк. Не связано с КЪАПТАЛ,к-рый из перс.(ср.рус."кафтан").
Соответственно,родство КЪАПТАЛ и ГАБРАЙ сомнительно,надо поискать.


Тут ты меня не понял :no: КЪАБАКЪ - ворота(кбалк), КАПЫ - тоже ворота(тюрк.). Вопрос был: Есть ли в нашем языке слово КАПЫ?

А насчет КЪАПТАЛ я не согласен, думаю КЪАПТАЛ именно от КЪАБ(къабукъ) - кожух. И соответственно къаптал и габрай тоже когнаты.

Так же ГАБДЕШ, ГЕБДЕШ - ясли, от КЕБ - форма.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 14, 2013, 12:02
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 14, 2013, 11:18

По ряду причин "чеченская" и "карач." версии несостоятельны. Вообще,версий очень много,убедительных-нет.

На все 100 согласен :yes:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 14, 2013, 12:05
Цитата: Фанис от апреля 13, 2013, 15:04
Цитата: TawLan от апреля 13, 2013, 11:02
Оружие еще - саут саба.
В современном татарском это словосочетание означает "посуда". На самом деле, изначально это и не посуда и не оружие, а чехлы, ножны, футляры для оружия.

В К-Б тоже означает как посуда так и оружие.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 14, 2013, 12:07
Цитата: Abdylmejit от апреля 14, 2013, 10:01
Цитата: TawLan от апреля 14, 2013, 09:39
Цитата: Abdylmejit от апреля 13, 2013, 13:16
Цитата: Red Khan от апреля 13, 2013, 12:29
Цитата: TawLan от апреля 13, 2013, 10:51
А что насчет "къыр", "къырау", "къырдыш"?  Почему то я думал что в татарском есть слово "кыр" в том же значении что и у нас - поле. Кажется в словарях я видел :donno: А вот в казахском например къыр - горный хребет.

Цитировать
В крымском есть это слово в значении поле, равнина , луг и в значении возвышенность(обычно без леса, а отличии от даг-лесистая гора и къая- скала) .Къырав и кЪырдыш тоже есть.
Ружье - тюфек.

А "мылтыкъ(ружье)" есть в Крыму? В Азии по-моему ружье - мылтыкъ. Тюфек походу огузское. В карач. - шкок, мылтыкъ.
Есть мылтыкъ и пыштав, но я считал, что это среднеазиатские заимствования( в детстве узбеки дразнили: "татар, татар боккъа батар, боктан чыкъып мылтыкъ атар" :P)

Думаю и в Крыму и на Кавказе это от ногаев
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 14, 2013, 12:08
 Есть ли в нашем языке слово КАПЫ?

А насчет КЪАПТАЛ я не согласен, думаю КЪАПТАЛ именно от КЪАБ(къабукъ) - кожух. И соответственно къаптал и габрай тоже когнаты.

Так же ГАБДЕШ, ГЕБДЕШ - ясли, от КЕБ - форма.
[/quote]
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 14, 2013, 12:11
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 14, 2013, 12:08
Есть ли в нашем языке слово КАПЫ?

А насчет КЪАПТАЛ я не согласен, думаю КЪАПТАЛ именно от КЪАБ(къабукъ) - кожух. И соответственно къаптал и габрай тоже когнаты.

Так же ГАБДЕШ, ГЕБДЕШ - ясли, от КЕБ - форма.
[/quote]Есть. КЪАБ. КЪАПЫ-падежная форма.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 14, 2013, 12:16
Цитата: TawLan от апреля 14, 2013, 11:49
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 14, 2013, 11:18

КЪЫРДЫШ,КЪЫРТЫШ-тюрк. КЫРДЫК-осет. Синонимы,но не когнаты.


Думаю все таки когнаты. А "кырдык(ос.-кардаг) имеет какое нибудь смысловое объяснение с иранских языков? Насколько я знаю непосредственно с осетинского не имеет.
В частности,осет.кард-нож (ср.с ГОРДА). Каердаег-трава. Подробнейсм. тему Осетинский язык,сегодня,информатор-Дигорон.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 14, 2013, 12:28
Цитата: rashid.djaubaev от марта 24, 2013, 17:18
Цитата: Abdylmejit от марта 23, 2013, 13:34
Сенокос в Крыму. Стоптанное в басымы сено складывали в небольшие копны черени (25 басымов), затем в  стог кебен(25или35черенов) или в скирду серпан(100 и более черенов). Кeben= yığın(диалект)
Последнее-из какого диалекта? В кбалк. примерно так:1.сенек ауз(навильник), 2. лыппыр(10 навильников,возм,из осет.),3. гапна (5-10),4.гебен (5), 5.антаw(5),6.тиш(?_ (5),иногда рус.скирд.
Немного напутал:ЧЕРЕН тж есть в кбалк.,между ЛЫППЫР и ГЕБЕН.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ахьшь от апреля 14, 2013, 12:45
В каких тюр. языках есть слова goguş (индейка) и çaçxal?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 14, 2013, 12:49
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 14, 2013, 12:16
Цитата: TawLan от апреля 14, 2013, 11:49
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 14, 2013, 11:18

КЪЫРДЫШ,КЪЫРТЫШ-тюрк. КЫРДЫК-осет. Синонимы,но не когнаты.


Думаю все таки когнаты. А "кырдык(ос.-кардаг) имеет какое нибудь смысловое объяснение с иранских языков? Насколько я знаю непосредственно с осетинского не имеет.
В частности,осет.кард-нож (ср.с ГОРДА). Каердаег-трава. Подробнейсм. тему Осетинский язык,сегодня,информатор-Дигорон.

Да я это и без этого давно знаю, что кард - нож, кардаг - трава, режущий, закройщик, косарь и т.д.. Только как это все связать между собой(косарь понятно, от травы) и объяснить смысл "кардаг"? У нас например, можно связать это с "КЪЫР", поле, дерн, да на крайняк можно объяснить словом "къыркъ(стриги)" И еще, почему у нас "кырдык" называют именно мелкую траву? Не кажется ли тебе, что если бы это у нас было осетинизмом, мы называли бы так всю траву в целом как и осетины. Зачем нам заимствовать еще одно слово для обозначения мелкой или скошенной травы когда уже есть "къырдыш"?(как я понял это слово у тебя не вызывает сомнений)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 14, 2013, 12:53
Цитата: Ахьшь от апреля 14, 2013, 12:45
В каких тюр. языках есть слова goguş (индейка) и çaçxal?

В карачаевском есть. Только меня вот что удивляет - "гогуш" я услышал довольно уже взрослым. Мне как бы даже кажется что это не наше слово. Сколько помню, в детстве, в ауле, индеек называли - гурий тауукъ.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от апреля 14, 2013, 14:00
Цитата: TawLan от апреля 14, 2013, 09:39
Цитата: Abdylmejit от апреля 13, 2013, 13:16
Цитата: Red Khan от апреля 13, 2013, 12:29
Цитата: TawLan от апреля 13, 2013, 10:51
А что насчет "къыр", "къырау", "къырдыш"?  Почему то я думал что в татарском есть слово "кыр" в том же значении что и у нас - поле. Кажется в словарях я видел :donno: А вот в казахском например къыр - горный хребет.

Цитировать
В крымском есть это слово в значении поле, равнина , луг и в значении возвышенность(обычно без леса, а отличии от даг-лесистая гора и къая- скала) .Къырав и кЪырдыш тоже есть.
Ружье - тюфек.

А "мылтыкъ(ружье)" есть в Крыму? В Азии по-моему ружье - мылтыкъ. Тюфек походу огузское. В карач. - шкок, мылтыкъ.
Tüfek из фарси, причём изначально обозначало духовую трубку, само название - звукоподражание звуку плевка. Вспоминается русское "тьфу".
Цитировать
tüfek
▽ <1400 tüfek/tüfeng üfleyerek kuş vurma borusu (Danişmend-Name [1360]ed. Necati Demir, Harvard UP 2002. TDK, Tarama Sözlüğü3. baskı, Ankara 1995..)
▽ 1482 uzun namlulu ateşli silah (Sinan Paşa, Tazarrûname [y. 1482], ed. Mertol Tulum, MEB 2001. )
~ Fa tufak/tufang تفك/تفنگ a.a. < Fa tuf تف [onom.] 1. tükürme sesi, 2. patlama sesi → tü
● Karş. Fa tufak-i dahan (ağız tüfeği, üfleyerek kuş vurma borusu).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 14, 2013, 14:33
Цитата: TawLan от апреля 14, 2013, 12:49
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 14, 2013, 12:16
Цитата: TawLan от апреля 14, 2013, 11:49
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 14, 2013, 11:18

КЪЫРДЫШ,КЪЫРТЫШ-тюрк. КЫРДЫК-осет. Синонимы,но не когнаты.


Думаю все таки когнаты. А "кырдык(ос.-кардаг) имеет какое нибудь смысловое объяснение с иранских языков? Насколько я знаю непосредственно с осетинского не имеет.
В частности,осет.кард-нож (ср.с ГОРДА). Каердаег-трава. Подробнейсм. тему Осетинский язык,сегодня,информатор-Дигорон.

Да я это и без этого давно знаю, что кард - нож, кардаг - трава, режущий, закройщик, косарь и т.д.. Только как это все связать между собой(косарь понятно, от травы) и объяснить смысл "кардаг"? У нас например, можно связать это с "КЪЫР", поле, дерн, да на крайняк можно объяснить словом "къыркъ(стриги)" И еще, почему у нас "кырдык" называют именно мелкую траву? Не кажется ли тебе, что если бы это у нас было осетинизмом, мы называли бы так всю траву в целом как и осетины. Зачем нам заимствовать еще одно слово для обозначения мелкой или скошенной травы когда уже есть "къырдыш"?(как я понял это слово у тебя не вызывает сомнений)
Ну,не знаю,какие еще нужны аргументы. Лично мне все понятно.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 14, 2013, 14:37
Цитата: TawLan от апреля 14, 2013, 12:53
Цитата: Ахьшь от апреля 14, 2013, 12:45
В каких тюр. языках есть слова goguş (индейка) и çaçxal?

В карачаевском есть. Только меня вот что удивляет - "гогуш" я услышал довольно уже взрослым. Мне как бы даже кажется что это не наше слово. Сколько помню, в детстве, в ауле, индеек называли - гурий тауукъ.
А в моем ауле говорят "кърым таукъ". Видимо,ГОГУШ-литературное, КЪРЫМ ТАУКЪ- по месту прописки, ГУРИЙ,ГУРА-подражат.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: heckfy от апреля 14, 2013, 14:44
Цитата: Abdylmejit от апреля 14, 2013, 10:01
Цитата: TawLan от апреля 14, 2013, 09:39
Цитата: Abdylmejit от апреля 13, 2013, 13:16
Цитата: Red Khan от апреля 13, 2013, 12:29
Цитата: TawLan от апреля 13, 2013, 10:51
А что насчет "къыр", "къырау", "къырдыш"?  Почему то я думал что в татарском есть слово "кыр" в том же значении что и у нас - поле. Кажется в словарях я видел :donno: А вот в казахском например къыр - горный хребет.

Цитировать
В крымском есть это слово в значении поле, равнина , луг и в значении возвышенность(обычно без леса, а отличии от даг-лесистая гора и къая- скала) .Къырав и кЪырдыш тоже есть.
Ружье - тюфек.

А "мылтыкъ(ружье)" есть в Крыму? В Азии по-моему ружье - мылтыкъ. Тюфек походу огузское. В карач. - шкок, мылтыкъ.
Есть мылтыкъ и пыштав, но я считал, что это среднеазиатские заимствования( в детстве узбеки дразнили: "татар, татар боккъа батар, боктан чыкъып мылтыкъ атар" :P)
В узбекскомм ружье милтиқ.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Abdylmejit от апреля 14, 2013, 17:51
Тюфяк был и в русском : так кажется называлась мелкокалиберная переносная пушка.
Индюк -кокуш(кокюш) ,кёрал, корель, мюсюр, мысыр куш.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от апреля 14, 2013, 18:03
Цитата: Abdylmejit от апреля 14, 2013, 17:51
Тюфяк был и в русском : так кажется называлась мелкокалиберная переносная пушка.
(wiki/ru) Тюфяк_(оружие) (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%8E%D1%84%D1%8F%D0%BA_%28%D0%BE%D1%80%D1%83%D0%B6%D0%B8%D0%B5%29)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 14, 2013, 21:54
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 14, 2013, 14:33
Цитата: TawLan от апреля 14, 2013, 12:49
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 14, 2013, 12:16
Цитата: TawLan от апреля 14, 2013, 11:49
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 14, 2013, 11:18

КЪЫРДЫШ,КЪЫРТЫШ-тюрк. КЫРДЫК-осет. Синонимы,но не когнаты.


Думаю все таки когнаты. А "кырдык(ос.-кардаг) имеет какое нибудь смысловое объяснение с иранских языков? Насколько я знаю непосредственно с осетинского не имеет.
В частности,осет.кард-нож (ср.с ГОРДА). Каердаег-трава. Подробнейсм. тему Осетинский язык,сегодня,информатор-Дигорон.

Да я это и без этого давно знаю, что кард - нож, кардаг - трава, режущий, закройщик, косарь и т.д.. Только как это все связать между собой(косарь понятно, от травы) и объяснить смысл "кардаг"? У нас например, можно связать это с "КЪЫР", поле, дерн, да на крайняк можно объяснить словом "къыркъ(стриги)" И еще, почему у нас "кырдык" называют именно мелкую траву? Не кажется ли тебе, что если бы это у нас было осетинизмом, мы называли бы так всю траву в целом как и осетины. Зачем нам заимствовать еще одно слово для обозначения мелкой или скошенной травы когда уже есть "къырдыш"?(как я понял это слово у тебя не вызывает сомнений)
Ну,не знаю,какие еще нужны аргументы. Лично мне все понятно.

:fp: АргументЫ?! Был бы хоть один аргумент, мне тоже было все понятно. Кард(нож) - аргумент? Или я чего то не догоняю?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 14, 2013, 21:55
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 14, 2013, 14:37
Цитата: TawLan от апреля 14, 2013, 12:53
Цитата: Ахьшь от апреля 14, 2013, 12:45
В каких тюр. языках есть слова goguş (индейка) и çaçxal?

В карачаевском есть. Только меня вот что удивляет - "гогуш" я услышал довольно уже взрослым. Мне как бы даже кажется что это не наше слово. Сколько помню, в детстве, в ауле, индеек называли - гурий тауукъ.
А в моем ауле говорят "кърым таукъ". Видимо,ГОГУШ-литературное, КЪРЫМ ТАУКЪ- по месту прописки, ГУРИЙ,ГУРА-подражат.

Точно :yes: Кърым тауукъ, гурий.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от апреля 15, 2013, 05:56
Цитата: TawLan от апреля 14, 2013, 12:01
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 14, 2013, 11:18

КЪАБАКЪ-ворота, КЪАБ-рамки,предел,футляр. Тюрк. Не связано с КЪАПТАЛ,к-рый из перс.(ср.рус."кафтан").
Соответственно,родство КЪАПТАЛ и ГАБРАЙ сомнительно,надо поискать.


Тут ты меня не понял :no: КЪАБАКЪ - ворота(кбалк), КАПЫ - тоже ворота(тюрк.). Вопрос был: Есть ли в нашем языке слово КАПЫ?

А насчет КЪАПТАЛ я не согласен, думаю КЪАПТАЛ именно от КЪАБ(къабукъ) - кожух. И соответственно къаптал и габрай тоже когнаты.

Так же ГАБДЕШ, ГЕБДЕШ - ясли, от КЕБ - форма.

КЪАБАКЪ - может быть это qopqoq, а КАПЫ это в узбекском будет qopi и означает вороту.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от апреля 15, 2013, 06:00
Цитата: TawLan от апреля 13, 2013, 11:02
В чеченском и осетинском "топ" - ружье, тоже вероятно тюркизм.
Тўп - пушка, орудие.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от апреля 15, 2013, 06:31
Қоптол - у нас в хорезмском означает бок, боковой.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 15, 2013, 06:44
Цитата: TawLan от апреля 14, 2013, 21:54
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 14, 2013, 14:33
Цитата: TawLan от апреля 14, 2013, 12:49
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 14, 2013, 12:16
Цитата: TawLan от апреля 14, 2013, 11:49
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 14, 2013, 11:18

КЪЫРДЫШ,КЪЫРТЫШ-тюрк. КЫРДЫК-осет. Синонимы,но не когнаты.


Думаю все таки когнаты. А "кырдык(ос.-кардаг) имеет какое нибудь смысловое объяснение с иранских языков? Насколько я знаю непосредственно с осетинского не имеет.
В частности,осет.кард-нож (ср.с ГОРДА). Каердаег-трава. Подробнейсм. тему Осетинский язык,сегодня,информатор-Дигорон.

Да я это и без этого давно знаю, что кард - нож, кардаг - трава, режущий, закройщик, косарь и т.д.. Только как это все связать между собой(косарь понятно, от травы) и объяснить смысл "кардаг"? У нас например, можно связать это с "КЪЫР", поле, дерн, да на крайняк можно объяснить словом "къыркъ(стриги)" И еще, почему у нас "кырдык" называют именно мелкую траву? Не кажется ли тебе, что если бы это у нас было осетинизмом, мы называли бы так всю траву в целом как и осетины. Зачем нам заимствовать еще одно слово для обозначения мелкой или скошенной травы когда уже есть "къырдыш"?(как я понял это слово у тебя не вызывает сомнений)
Ну,не знаю,какие еще нужны аргументы. Лично мне все понятно.

:fp: АргументЫ?! Был бы хоть один аргумент, мне тоже было все понятно. Кард(нож) - аргумент? Или я чего то не догоняю?
Прочти внимательней. Не "кард"-нож,а "каердаег"-трава было заимствовано.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 15, 2013, 13:29
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 14, 2013, 00:02
Къырав и кЪырдыш тоже есть.

В татар. КЫРТЫШ-горбыль,дерн,в каз. КЫРТЫС-дерн. Полслова,похоже,означает "внешний","оболочка". Интересно,что в кбалк.яз. представлены как огузская форма, идентичная ктат.(КЪЫРДЫШ),так и кипчак.(?)-КЪЫРТИШ,причем значение "дерн" уже отсут. 
[/quote]При внимательном прочтении выясняется,что значение "дерн" наличествует и кбалк. КЪЫРДЫШ,хоть в словаре оно и не выделено.Точнее даже-"травяной слой",что можно считать первичным значением,из КЪЫР-поле+ДЫШ-слой. Вторичные значения-горбыль, целина,слой шерсти и т.п.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от апреля 15, 2013, 14:36
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 15, 2013, 13:29
В татар. КЫРТЫШ-горбыль,дерн,в каз. КЫРТЫС-дерн.
В башкирском:
Цитировать
ҡыртыш 
верхний твёрдый слой чего-л.; корка 
ерҙең ҡыртышы - верхний твёрдый слой земли; икмәк ҡыртышы - хлебная корка 
Дёрн на башкирском будет кәҫ
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Turk07 от апреля 15, 2013, 18:02
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 14, 2013, 11:18
Ближе к истине,мне кажется,увязка с иран. "куф","кауф"-гора. Но и тогда надо объяснить,откуда взялся "гусь" :)
Капказ в карач.-недавнее приобретение,скорей всего,из рус.,где произносится "кафказ". Зарубежные карачаи говорят "къаwкъаз",вероятно,из араб.
Один моменто, может казаться невероятным)), но стоит попробовать рассмотреть эту версию с "гусем", есть исторические свидетельства использования перьев на элементах экипировки всадиников (хазар, куманов), издающий устрашающий свист при атаке, гусыр в венгрии от "дели" османцев обычай цеплять перья был давним.
Вспомните сказки "гуси лебеди забирали детей".. как метаморфоза набегов орды. 

Еще пару моментов:
У многих народов Зауралья гуси и лебеди являлись тотемными животными: у айнов существовали предания о происхождении человека от лебедя (Золотарев. 1934. с. 18), у монголов считалось, что первые люди были сделаны из лебединых лап (Потанин. с. 166), Иси-Каз (старый гусь) называлось одно из киргизских племен (там же, пр. 16 к гл. 3), гусь был тотемом одной из фратрий хантымансийцев, одного из юкагирских родов, лебедь был тотемом якутов (Золотарев. 1934. с. 27, 34, 50), алтайцы представляли своего первопредка, доброго духа Ульгеня в виде светлого гуся. (Шахнович. 1971. с. 138). Возможно, что гусь был тотемом хазар (др. русск. "казаре") и половцев (куман) на некоторых тюркских языках "каз" - гусь, (ср. "казакра"  вид дикого гуся), "кум" - лебедь.

У Е.Д. Федюкина ("Склока о полку Игореве") находим эпизод о походе хана Боняка (1097 год) из "Повести временных лет": "Существует птица, которая отождествляется в "Слове" со всеми половцами. Читаем: "Не буря соколы занесе чрезъ поля широкая " галици стады бежать къ Дону великому?. Перевод: "Не буря соколами понеслась чрез поля широкие" галки стадами бегут к Дону Великому". Сумаруков считает, что галка (галица) " тотем хана-объединителя Кончака. А вот другие тотемы: лебедь, гусь, ворон, сорока, дятел, соловей, змей (полоз). Восточные источники называли половецкое Поле "Лебедянью". Собственно говоря, "кумане" в буквальном переводе и значит "лебеди"...

Крылатые гусары, как лирическое отступление:
(http://cs1230.vkontakte.ru/u849832/18527149/x_3ff89c84.jpg)
Г. В. Сумаруков ("Кто есть кто в "Слове о полку Игореве") "вычислил", что тотем хана Гза - "гусь, а тотем его сына Романа Гзича - лебедь. Но отец и сын, принадлежа к одному роду, должны иметь общий тотем! Впрочем, и гуси, и лебеди, и утки - общий подотряд гусеобразных. Вероятно, к концу XII века половецкие тотемы утратили мистический смысл и превратились в эмблемы орд.

Короче вот вам еще одна версия)). С кауф-къаз от арабского страна гусей, лебедей (видимо куман, хазар) начала 7-11 век, арабы уже на себе испытывали хазар в арабо-хазарских войнах.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от апреля 16, 2013, 08:54
Цитата: Karakurt от апреля 12, 2013, 19:51
Метатеза tolga ~ togla>tuwla? Не, семантика хромает.
тулгау "крутить, вертеть" у татар тоже есть. В башкирском этот корень, возможно, входит в составе тулғаҡ "родовые схватки"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от апреля 16, 2013, 09:21
Цитата: Borovik от апреля 15, 2013, 10:39
Я правильно понимаю, что стороны удалили дискуссию про дула-?
Она здесь, в тюркских этимологиях.
Цитата: Borovik от апреля 15, 2013, 10:39
Надеюсь, Zh. нашёл когнаты в кыпчакских?
Вы про кирг. дуула- шуметь, гудеть, кар.-балк. duwuldarɣа  издавать гул, гудеть, шуметь, жужжать, завывать (о ветре) и т.п.?
Башк. тулау "брыкаться, биться" - другой корень (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/alt/turcet&text_number=1767&root=config).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от апреля 16, 2013, 12:26
тат. дуылдау (ср. ду ит-, где ду "шум") шуметь, кирг. дуула- шуметь, гудеть, кар.-балк. duwuldarɣа  издавать гул, гудеть, шуметь, жужжать, завывать (о ветре), кирг. дуула- шуметь, гудеть. 

башк. дыу (?<араб.  ديو див: злой дух) "сумасшедший, сумасброд, лихач" (башк. дәу<тюрки). В татарском, судя по дуамал, ожидается ду(w).
То есть, еще версия, что что тат. дула- в значениях "1. бушевать 2. перен вспылить, рассердиться, безумствовать, беситься, неистовствовать, буйствовать" восходит к арабизму.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от апреля 16, 2013, 13:52
Цитата: Zhendoso от апреля 16, 2013, 12:26
То есть, еще версия, что что тат. дула- в значениях "1. бушевать 2. перен вспылить, рассердиться, безумствовать, беситься, неистовствовать, буйствовать" восходит к арабизму.
Я правильно понимаю, что вы предлагаете обособить этимологически тат. дула- и башк. тула-?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от апреля 16, 2013, 13:53
Ion Bors, зачем убрали пост? دیو - это действительно фарсизм.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от апреля 16, 2013, 13:57
Цитата: Borovik от апреля 16, 2013, 13:52
Цитата: Zhendoso от апреля 16, 2013, 12:26
То есть, еще версия, что что тат. дула- в значениях "1. бушевать 2. перен вспылить, рассердиться, безумствовать, беситься, неистовствовать, буйствовать" восходит к арабизму.
Я правильно понимаю, что вы предлагаете обособить этимологически тат. дула- и башк. тула-?
:yes:, ведь у башкирского тула- "брыкаться, биться, качаться" есть закономерные когнаты в виде, н-р, уйг. (диал) tola- 'to wave, shake' (см. старлинг).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от апреля 16, 2013, 14:20
Цитата: Zhendoso от апреля 16, 2013, 13:57
:yes:, ведь у башкирского тула- "брыкаться, биться, качаться" есть закономерные когнаты в виде, н-р, уйг. (диал) tola- 'to wave, shake' (см. старлинг).
Мдааааааа.
Разграничивать очевидные когнаты в близкородственных языках? Это серьёзно
Не знаю что сказать, старина.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от апреля 16, 2013, 14:48
Цитата: Borovik от апреля 16, 2013, 14:20
Цитата: Zhendoso от апреля 16, 2013, 13:57
:yes:, ведь у башкирского тула- "брыкаться, биться, качаться" есть закономерные когнаты в виде, н-р, уйг. (диал) tola- 'to wave, shake' (см. старлинг).
Мдааааааа.
Разграничивать очевидные когнаты в близкородственных языках?
:fp: Где очевидность-то? Смотрим  здесь (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/alt/altet&text_number=2442&root=config). Если веруете в то, что тюркская часть старлинга совсем кривая, то курим татарскую семантику:
дулау - вспылить, рассердиться, безумствовать, беситься, неистовствовать; ||
ярость, бешенство, неистовство; дулый башлау разгорячиться; разнервничаться; дулап китү вспыхнуть, разойтись, распетушиться; дулап китүчән вспыльчивый; дулап чабу понести (о лошади), безудержно мчаться (помчаться)
Правильно Iskandar (или Али, не помню уже) сказал, что лучшие ихтиологи - это не рыбы.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от апреля 16, 2013, 15:05
А вот и наиболее вероятные ноги татарского дула-
ду: ду килү поднимать, устраивать шум (гвалт, скандал, сумятицу), шуметь,
галдеть; безумствовать; ду кеше сумасброд; ду кубу (күчү) см. ду килү.

А вот башкирский аналог:
дыу кеше сумасброд, дыу килеү "буянить, скандалить"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: snn от апреля 16, 2013, 15:15
[quote author=Zhendoso link=topic=27998.msg1650579#msg1650579
Правильно Iskandar (или Али, не помню уже) сказал, что лучшие ихтиологи - это не рыбы.
[/quote]
А к данному спору это выражение никак не относится, так как у Ваших оппонентов нет аргументации типа, "рыба лучший ихтиолог".  :negozhe:
А вот у Вас такая аргументация случается частенько.  :negozhe:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от апреля 16, 2013, 15:21
Цитата: snn от апреля 16, 2013, 15:15
А вот у Вас такая аргументация случается частенько.  :negozhe:
Все необходимые аргументы (словарные ссылки) я привел, так что не надо.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: snn от апреля 16, 2013, 15:30
Цитата: Zhendoso от апреля 16, 2013, 15:21
Цитата: snn от апреля 16, 2013, 15:15
А вот у Вас такая аргументация случается частенько.  :negozhe:
Все необходимые аргументы (словарные ссылки) я привел, так что не надо.
Привёл, не спорю!
Я про рыб!  :negozhe:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от апреля 16, 2013, 15:45
Цитата: Zhendoso от апреля 16, 2013, 14:48
дулау - вспылить, рассердиться, безумствовать, беситься, неистовствовать; ||
ярость, бешенство, неистовство; дулый башлау разгорячиться; разнервничаться; дулап китү вспыхнуть, разойтись, распетушиться; дулап китүчән вспыльчивый; дулап чабу понести (о лошади), безудержно мчаться (помчаться)
По вашему мнению, общее (между тат., башк. и каз.) семантическое поле "брыкаться, не слушаться (о лошади)" (которое ИМХО первично) - всего лишь совпадение?
И да, как тогда с этими 2 разграниченными этимонами соотносится казахское тула-?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от апреля 16, 2013, 16:48
Цитата: Borovik от апреля 16, 2013, 15:45
И да, как тогда с этими 2 разграниченными этимонами соотносится казахское тула-?
Открываем монгольский словарь и смотрим значения глагола тулах.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от апреля 16, 2013, 16:54
Цитата: Zhendoso от апреля 16, 2013, 15:05
ду: ду килү поднимать, устраивать шум (гвалт, скандал, сумятицу), шуметь,
галдеть; безумствовать; ду кеше сумасброд; ду кубу (күчү) см. ду килү.

А вот башкирский аналог:
дыу кеше сумасброд, дыу килеү "буянить, скандалить"
Этот дыв, ду может оказаться и монголизмом, ср. монг. дуу(н) 1) звук, голос, шум 2) песня
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от апреля 16, 2013, 17:05
Цитата: Zhendoso от апреля 16, 2013, 16:48
Открываем монгольский словарь и смотрим значения глагола тулах.
Ещё и намеренно запутываете
По вашей версии, татарское дула- - от ономатопеи, башкирское  тула- - благополучно-тюркизм, казахское тула- - монголизм, и всё это при общности семантики? Я правильно вас понял? Или ваши показания изменились уже?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от апреля 16, 2013, 18:30
Блин, как все запутано-то. Итак имеем следующие гнезда:
I гнездо (с семантикой шуметь, гудеть). кирг. дуула-  , кар.-балк. duwuldar- , тат. дуылда-  и т.п. формы - <? ~ монг. дуу "звук, шум, голос   

:donno:?  Cюда же: тат. ду кил- (кубар-, күтәр-)  поднимать, устраивать шум; шуметь, галдеть, безумствовать
башк. дыу кеше "сумасброд, дыу килеү "буянить, скандалить" /
Но не исключено, что башк. дыу, тат. ду имеет отношение  к ديو "див, злой дух" (лит. тат. дею, башк. дейеү) или контаминировало с формами типа дуана, дувамал, дывана  "сумасбродный, безумный и т.п."(<ديو "див, злой дух" + суффикс прилаг. и наре. انه ) - см. следующее гнездо.

II гнездо семантика "беситься, безумствовать, буянить"
тат. дула-

III гнездо "брыкаться,  пинать, качать" (из старлинга) башк. tula- , уйг. (диал.) tola-"качать, трясти",  салар. tōla- "разгребать ногами"

IV гнездо "вставать на дыбы; дичиться; брыкаться (о необъезженной лошади)/перен. бушевать" каз. tula- ? ~ ДТ tul-. Качество гласного, вроде как, препятствует отнесению к предыдущему гнезду (? обратный тюркизм из монгольского). 

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от апреля 16, 2013, 18:33
Цитата: Borovik от апреля 16, 2013, 17:05
...и всё это при общности семантики?
Где она, общность семантики? По Вашему, гудеть, лягаться и вставать на дыбы - это все одно и то же?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 16, 2013, 19:06
Цитата: Zhendoso от апреля 16, 2013, 18:33
По Вашему, гудеть, лягаться и вставать на дыбы - это все одно и то же?
Лягаться, вставать на дыбы, бушевать, мчаться? Конечно одно и то же, в каждом случае глагол описывает беспокойное поведение (изначально, видимо, коня). А ономатопеи надо рассматривать отдельно, как отдельный корень, который мог оказать какое-то влияние, но не более того.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от апреля 16, 2013, 19:42
Угу. Все тюркские слова описывают лишь различные состояния коней.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 16, 2013, 20:20
Цитата: Zhendoso от апреля 16, 2013, 19:42
Угу. Все тюркские слова описывают лишь различные состояния коней.
Не надо извращать чужую мысль, товарисч, - это нехорошо, а вы же у нас человек "хороший".

Семы одной и той же основы иногда сильно расходятся в разных языках, это известно. Примеры можете найти сами, раз уж хвастаетесь, что у вас одних только "чагатайских словарей" четыре штуки.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от апреля 16, 2013, 20:28
Цитата: Фанис от апреля 16, 2013, 20:20
Примеры можете найти сами, раз уж хвастаетесь, что у вас одних только "чагатайских словарей" четыре штуки.
Здесь (http://www.dropbox.com/home/Public/%D0%90%D0%BB%D1%82%D0%B0%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5%20%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B8), они, вроде как. Там и других интересных материалов по тюркским много (и еще десятка два тюркских словарей и грамматик есть, позже закачаю).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 16, 2013, 20:32
Цитата: Zhendoso от апреля 16, 2013, 18:30
III гнездо "брыкаться,  пинать, качать" (из старлинга) башк. tula- , уйг. (диал.) tola-"качать, трясти",  салар. tōla- "разгребать ногами"
Значения "качать" в башкирском словаре нет, кажется, старательные создатели старлинга старались подтянуть его за уши, иначе любому видно, что семы "брыкаться, пинать" и "качать, трясти", да и "разгребать ногами" нелегко увязать друг с другом

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от апреля 16, 2013, 20:34
Цитата: Фанис от апреля 16, 2013, 20:32
Значения "качать" в башкирском словаре нет
Боровик, вроде, выше приводил.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 16, 2013, 20:36
Цитата: Фанис от апреля 16, 2013, 20:32
Цитата: Zhendoso от апреля 16, 2013, 18:30
III гнездо "брыкаться,  пинать, качать" (из старлинга) башк. tula- , уйг. (диал.) tola-"качать, трясти",  салар. tōla- "разгребать ногами"
Значения "качать" в башкирском словаре нет, кажется, старательные создатели старлинга старались подтянуть его за уши, иначе любому видно, что семы "брыкаться, пинать" и "качать, трясти", да и "разгребать ногами" нелегко увязать друг с другом
И вообще значения слов лучше смотреть в словарях соответствующих языков, а не в ущербном старлинге.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 16, 2013, 20:38
Цитата: Zhendoso от апреля 16, 2013, 18:30
Блин, как все запутано-то. Итак имеем следующие гнезда:
I гнездо (с семантикой шуметь, гудеть). кирг. дуула-  , кар.-балк. duwuldar- , тат. дуылда-  и т.п. формы - <? ~ монг. дуу "звук, шум, голос   


На карачаевском "дуўулдаў" значит только лишь шум издаваемый воздухом или очень похожим на него(кроме свиста), ветер, сквозняк и т.д.. Ни к каким другим шумам и гулам это слово не употребляется. Например шум огня, допустим издаваемый паяльной лампой уже далеко не "дуўулдаў", это "гюрюльдёў".

Есть еще у нас такое понятие "дуўгара", не знаю литературное это слово или нет. Дуўгара кетди - ушел прочь(как ветер).

Еще этим словом называют накуренность(разговорн.). Дуўулдагъанды - накурился. Получается как на русском говорят - дунул.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 16, 2013, 20:39
Цитата: Zhendoso от апреля 16, 2013, 20:34
Цитата: Фанис от апреля 16, 2013, 20:32
Значения "качать" в башкирском словаре нет
Боровик, вроде, выше приводил.
Там нет такого значения.

Цитировать1  брыкаться, бросаться туда и сюда 
ат тулай лошадь бросается туда и сюда 
2  метаться, биться 
тулап йоҡлау метаться во сне 
3  перен.  колотиться, биться  (о сердце)
йөрәк тулай  сердце бьётся 
4  перен. разгорячиться, расшуметься, вспылить 
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 17, 2013, 22:55
В районе Пятигорья (Бештау) есть 2 интересных топонима- 1. Река и село ЮЦА, 2. Гора ДЖУЦА. Из каких языков они могут происходить? Исторически примерно в 1400-1800 гг. здесь проживали кабардинцы, до того - тюрки (кипчаки, огузы, булгары(?)), возможно, аланы-асы. Какие мнения?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 18, 2013, 11:20
Интересует этимология слова "ШХУўУР" - еда.

На карачаевском "аш", без суффиксов и чего либо еще, то есть как имя существительное, употребляется по отношению к корму для животных.

Напр.: Мал АШ - корм для скота, ит АШ - для собаки, тауўукъ АШ - для кур. Ашха барама - еду(иду) за кормом(накосить травы).  А вопрос "Есть что нибудь поесть?" будет: "Шхуўур бармыды?", или "Ашаргъа джукъ бармыды?". "Аш бармыды" не говорится.

Короче вопрос: Имеет ли буква "Ш" в "Шхуўур" отношение к "аШ"? Или это совсем другое слово? И в каких Т-Я есть это? Сам искал не смог найти.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от апреля 18, 2013, 13:48
Цитата: TawLan от апреля 18, 2013, 11:20
Интересует этимология слова "ШХУўУР" - еда.
χuš-χuwur ~ χuš-χowur  - "птица-мясо (жареное)">  "ужин" (еда по возвращении с охоты)
Первый компонент - "птица", второй - конверсив со значением "жаркое/жареное" (на огне) <qowur- жечь, жарить.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 18, 2013, 14:19
Цитата: TawLan от апреля 18, 2013, 11:20
Интересует этимология слова "ШХУўУР" - еда.

На карачаевском "аш", без суффиксов и чего либо еще, то есть как имя существительное, употребляется по отношению к корму для животных.

Напр.: Мал АШ - корм для скота, ит АШ - для собаки, тауўукъ АШ - для кур. Ашха барама - еду(иду) за кормом(накосить травы).  А вопрос "Есть что нибудь поесть?" будет: "Шхуўур бармыды?", или "Ашаргъа джукъ бармыды?". "Аш бармыды" не говорится.

Короче вопрос: Имеет ли буква "Ш" в "Шхуўур" отношение к "аШ"? Или это совсем другое слово? И в каких Т-Я есть это? Сам искал не смог найти.
Адыгизм.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от апреля 18, 2013, 14:35
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 18, 2013, 14:19
Адыгизм.
ушхуўур
А что в адыгском на эту тему?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 18, 2013, 14:49
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 18, 2013, 14:19
Цитата: TawLan от апреля 18, 2013, 11:20
Интересует этимология слова "ШХУўУР" - еда.

На карачаевском "аш", без суффиксов и чего либо еще, то есть как имя существительное, употребляется по отношению к корму для животных.

Напр.: Мал АШ - корм для скота, ит АШ - для собаки, тауўукъ АШ - для кур. Ашха барама - еду(иду) за кормом(накосить травы).  А вопрос "Есть что нибудь поесть?" будет: "Шхуўур бармыды?", или "Ашаргъа джукъ бармыды?". "Аш бармыды" не говорится.

Короче вопрос: Имеет ли буква "Ш" в "Шхуўур" отношение к "аШ"? Или это совсем другое слово? И в каких Т-Я есть это? Сам искал не смог найти.
Адыгизм.

Да брат, для тебя все или адыгизмы или осетинизмы :green:. Чисто по звучанию сделал вывод?!

Буквально только что в устном разговоре один не самый глупый человек это объяснил так:

- Есть два мнения: 1) Монголизм. У них тоже еда что то типа этого.  2) От "аш" и "къууур"(почти как говорит Жендосо, только вместо птицы еда). Но - говорит - среди тех кто более или менее занимается языком, абсолютное большинство склоняется к монголизму.

Так у адыгов это тоже монголизм?!

И еще, Рашид, спросил так же про траву. Говорит что "ханс" у нас тоже монголизм(не помню, ты, или кто то другой, это тоже приписывал кому то). У монголов еда еще имеет название типа "хынс", у нас же "ханс" это непосредственно трава, то есть не газон, не травянистая поверхность, то есть получается - пища для скота.

А "кырдык" он объяснил так же как и я говорил. Къырдыш и кырдык это когнаты и имеют ровно одно и то же значение - подстриженная, скошенная, или сама по себе короткая трава. А переход "къ" на "к" никакого значения не имеет. Есть которые говорят "Кырдыш" и есть которые говорят "КЪырдык". Чуть разное произношение слов довольно частое явление.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 18, 2013, 14:50
Цитата: Zhendoso от апреля 18, 2013, 14:35
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 18, 2013, 14:19
Адыгизм.
ушхуўур
А что в адыгском на эту тему?

У них "Шху" - кислое молоко, их кисломолочный напиток.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от апреля 18, 2013, 16:17
Цитата: TawLan от апреля 18, 2013, 14:49
Буквально только что в устном разговоре один не самый глупый человек это объяснил так:
Есть два мнения: 1) Монголизм. У них тоже еда что то типа этого.  2) От "аш" и "къууур"(почти как говорит Жендосо, только вместо птицы еда). Но - говорит - среди тех кто более или менее занимается языком, абсолютное большинство склоняется к монголизму.
TawLan, если честно, я уже засомневался, что первый компонент означает птицу, примеров на устранение начального х почти нет, оказывается. Но как версия имеет право быть.
Теперь тоже склоняюсь к версии о возможной связи с монг. ууш "продукты питания, мясо"
В чувашском тоже есть похожий компонент в составе ăш-пăш (=аш-пăш) "еда"
В венгерском мясо - хуш, но этимологии не знаю.
То есть, я думаю, что не ушхуўур - адыгизм, т.к. семантический переход "жареное мясо">"ужин, еда" нормален, а вот "кислое молоко">"ужин" уже сомнителен, имхо.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от апреля 18, 2013, 16:21
Цитата: Zhendoso от апреля 18, 2013, 16:17
монг. ууш "продукты питания, мясо"
разве не питье?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от апреля 18, 2013, 16:38
Оффтопно. Ради интереса скачал кабардинско-русский  и адыгейско-русский словари. Обнаружил в адыгейском шхэгъу "время обеда, обед", но, если брать его в качестве источника, то необъясним  конечный -р в карачаево-балкарском.
Есть еще такое явление - в соседствующих неродственных языках сходные по звучанию  слова, исконные в каждом из этих языков, означающие схожие же реалии, часто контаминируют. Возможно, здесь именно такой случай
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от апреля 18, 2013, 16:53
Цитата: Karakurt от апреля 18, 2013, 16:21
Цитата: Zhendoso от апреля 18, 2013, 16:17
монг. ууш "продукты питания, мясо"
разве не питье?
Точно, питье, посмотрел сейчас словарь. Значения "мясо" нет. Доверился сомнительному источнику, извините.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от апреля 18, 2013, 17:27
Прочитал в одной теме, что Кавказ по-чувашски - Арамаçи.
(wiki/cv) Арамаçи (http://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B0%C3%A7%D0%B8)

Интересны этимология и почему у чувашей для Кавказа своё название.  :what:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от апреля 18, 2013, 18:53
Цитата: Red Khan от апреля 18, 2013, 17:27
Прочитал в одной теме, что Кавказ по-чувашски - Арамаçи.
(wiki/cv) Арамаçи (http://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B0%C3%A7%D0%B8)

Интересны этимология и почему у чувашей для Кавказа своё название.  :what:
Где-то читал, что от персидского означающего "большая гора" (агора масист или что-то такое). Надо Искандара спросить.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 18, 2013, 21:43
Цитата: Zhendoso от апреля 18, 2013, 16:17
Цитата: TawLan от апреля 18, 2013, 14:49
Буквально только что в устном разговоре один не самый глупый человек это объяснил так:
Есть два мнения: 1) Монголизм. У них тоже еда что то типа этого.  2) От "аш" и "къууур"(почти как говорит Жендосо, только вместо птицы еда). Но - говорит - среди тех кто более или менее занимается языком, абсолютное большинство склоняется к монголизму.
TawLan, если честно, я уже засомневался, что первый компонент означает птицу, примеров на устранение начального х почти нет, оказывается. Но как версия имеет право быть.
Теперь тоже склоняюсь к версии о возможной связи с монг. ууш "продукты питания, мясо"
В чувашском тоже есть похожий компонент в составе ăш-пăш (=аш-пăш) "еда"
В венгерском мясо - хуш, но этимологии не знаю.
То есть, я думаю, что не ушхуўур - адыгизм, т.к. семантический переход "жареное мясо">"ужин, еда" нормален, а вот "кислое молоко">"ужин" уже сомнителен, имхо.

Если честно я тоже не уверен во всем что написал. Это я написал мнение человека, которого я считаю поумней(образованней) себя.

Вот сейчас сам покопался, в адыгских и монгольских переводчиках:

Адыгс.: еда(блюдо) - шхын, есть(кушать) - шхэн, завтрак - пщэдджыжьышхэ, обед - шэджагъуашхэ, ужин - пщыхьэщхьэшхэ, вода(пить) - псы.

Монгол.: еда - хоол, по вашей подсказке обратил внимание и на питье - ууш. Питье еда вместе - уушхоол.

Я не лингвист и не понимаю что по научному более вероятно: шхын(шхэн) - шхуwур, или уушхоол - шхуwур :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 18, 2013, 23:04
Цитата: Zhendoso от апреля 18, 2013, 16:38
Оффтопно. Ради интереса скачал кабардинско-русский  и адыгейско-русский словари. Обнаружил в адыгейском шхэгъу "время обеда, обед", но, если брать его в качестве источника, то необъясним  конечный -р в карачаево-балкарском.
Есть еще такое явление - в соседствующих неродственных языках сходные по звучанию  слова, исконные в каждом из этих языков, означающие схожие же реалии, часто контаминируют. Возможно, здесь именно такой случай
Да, -р необъяснимо. Адыг. ШХ1ЫН-еда. Контаминация с КЪУУР? Но из монг. еще дальше. Кстати,если не ошибаюсь, УС это монг. "вода".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 20, 2013, 09:58
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 18, 2013, 23:04
Цитата: Zhendoso от апреля 18, 2013, 16:38
Оффтопно. Ради интереса скачал кабардинско-русский  и адыгейско-русский словари. Обнаружил в адыгейском шхэгъу "время обеда, обед", но, если брать его в качестве источника, то необъясним  конечный -р в карачаево-балкарском.
Есть еще такое явление - в соседствующих неродственных языках сходные по звучанию  слова, исконные в каждом из этих языков, означающие схожие же реалии, часто контаминируют. Возможно, здесь именно такой случай
Да, -р необъяснимо. Адыг. ШХ1ЫН-еда. Контаминация с КЪУУР? Но из монг. еще дальше. Кстати,если не ошибаюсь, УС это монг. "вода".

Как бы там не было, ты очень спешишь с выводами и ничего не объясняя делаешь все или адыгизмом или осетинизмом. И как я понял ты в основном руководствуешься звучанием, звучит по адыгски - значит адыгизм. "Быхы" ты тоже сделал адыгизмом только лишь по звучанию как я помню. Чтобы ставить как говорится точку в вопросах кто у кого заимствовал слово, надо показать что с одного языка это имеет смысловое объяснение, а с другого никакого объяснения нет, а не просто писать - "адыгизм".

А в "шхуўур" лично я не вижу даже звучания адыгского. "Шхын(еда)" - доказательство?  А не подходит ли это больше допустим к "ашхын(желудок)"?! Тут еще надо разобраться, заимствование "шхын" у адыгов или исконно свое.


А насчет монгольского "ус", вода - ус, питье - ууш. У нас тоже например вода - суў, питье - ичиў. Есть у нас понятие такое "ашаў ичиў", дословно - поедание питье, смысл - застолье, пир. Потому же примеру я позволил себе связать два монгольских слова питье и еда и получилось - уушхоол.

Это чисто мои любительские фантазии, профессионалы не судите строго 8-)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 20, 2013, 15:09
Цитата: TawLan от апреля 20, 2013, 09:58
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 18, 2013, 23:04
Цитата: Zhendoso от апреля 18, 2013, 16:38
Оффтопно. Ради интереса скачал кабардинско-русский  и адыгейско-русский словари. Обнаружил в адыгейском шхэгъу "время обеда, обед", но, если брать его в качестве источника, то необъясним  конечный -р в карачаево-балкарском.
Есть еще такое явление - в соседствующих неродственных языках сходные по звучанию  слова, исконные в каждом из этих языков, означающие схожие же реалии, часто контаминируют. Возможно, здесь именно такой случай
Да, -р необъяснимо. Адыг. ШХ1ЫН-еда. Контаминация с КЪУУР? Но из монг. еще дальше. Кстати,если не ошибаюсь, УС это монг. "вода".

Как бы там не было, ты очень спешишь с выводами и ничего не объясняя делаешь все или адыгизмом или осетинизмом. И как я понял ты в основном руководствуешься звучанием, звучит по адыгски - значит адыгизм. "Быхы" ты тоже сделал адыгизмом только лишь по звучанию как я помню. Чтобы ставить как говорится точку в вопросах кто у кого заимствовал слово, надо показать что с одного языка это имеет смысловое объяснение, а с другого никакого объяснения нет, а не просто писать - "адыгизм".

А в "шхуўур" лично я не вижу даже звучания адыгского. "Шхын(еда)" - доказательство?  А не подходит ли это больше допустим к "ашхын(желудок)"?! Тут еще надо разобраться, заимствование "шхын" у адыгов или исконно свое.


А насчет монгольского "ус", вода - ус, питье - ууш. У нас тоже например вода - суў, питье - ичиў. Есть у нас понятие такое "ашаў ичиў", дословно - поедание питье, смысл - застолье, пир. Потому же примеру я позволил себе связать два монгольских слова питье и еда и получилось - уушхоол.

Это чисто мои любительские фантазии, профессионалы не судите строго 8-)
Все проще,Таулан- эти слова были в списке адыгских заимствований в какой-то работе одного из местных лингвистов. Но ты,похоже,доказал,что вдумчивые диллетанты тоже бывают полезны. По крайней мере, УШХУУР<ууш+хоол вполне возможно.  Должна же быть пара к УГЪАЙ.  ;up:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 21, 2013, 20:15
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 20, 2013, 15:09
Должна же быть пара к УГЪАЙ.  ;up:

И "нёгер"<<"нукар" если не ошибаюсь. Да и еще много чего там есть.

Кстати, а "джёнгер" интересно что за слово :-\
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 22, 2013, 07:01
Цитата: TawLan от апреля 21, 2013, 20:15
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 20, 2013, 15:09
Должна же быть пара к УГЪАЙ.  ;up:

И "нёгер"<<"нукар" если не ошибаюсь. Да и еще много чего там есть.

Кстати, а "джёнгер" интересно что за слово :-\
Кажется, есть даже вариант "нохор" или типа того. А как у Старлинга, интересно?  У Сюйюнчева есть одна малозамеченная работа на тему тюрко-монгольских лексических схождений, где он пытается ответить на вопрос,  являются ли они ( числом около 500) генетическими или культурно приобретенными. Как честный исследователь, в в конце  он развел руками и сказал- не знаю. Как-то совпало, что незадолго до этого мне попался в руки хороший монг. словарь, и я попробовал найти ответ на тот же вопрос, еще не зная о работе Суюнчева, и получил тот же результат ( чем втайне горжусь по сей день ::)). Со времени выхода той книжки прошло лет 50, думаю, что проблема давно уже решена, но с удовольствием прочел бы ее  снова, т.к. там затрагивались очень интересные вопросы. Если можешь поискать, сделай, не пожалеешь. Автор - Х.И.Суюнчев, Тюрко-монгольские лексические схождения ( или параллели?).
Еще бы найти Русско-карачаево-балкарский словарь Умара Алиева, за 30-какой-то год.
Что касается ДЖЕНЪЕР - тоже не знаю, но хотелось бы. Прямо поэтическое созвучие с НЕГЕР вызывает подозрения в фонетической адаптации, а так, навскидку, можно предположить родство с ЭТ-ДЖЕНЪ, где вторая часть все-таки не "рукав", а нечто вполне специфическое.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от апреля 22, 2013, 08:35
Осетинское сихор- (шихор) "обед" ( с прозрачной иранской этимологией), конечно же рассматривать не будем.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от апреля 22, 2013, 12:50
Цитата: Таму от апреля 22, 2013, 08:35
Осетинское сихор- (шихор) "обед" ( с прозрачной иранской этимологией), конечно же рассматривать не будем.
И чем же данный "сихор- (шихор)" предпочтительнее арабского "сухур" (тем более что КБ -мусульмане ) ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 22, 2013, 14:15
Цитата: Таму от апреля 22, 2013, 08:35
Осетинское сихор- (шихор) "обед" ( с прозрачной иранской этимологией), конечно же рассматривать не будем.

Наверно вот здесь должны спросить про прозрачную этимологию, почему нальзя сразу написать объяснение? :donno:

Почему же не будем? :donno: Если нормальная дискуссия, без сарказма, остроумия и т.д. и т.п., типа адыгорона, можно много чего рассматривать.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 22, 2013, 14:24
Цитата: Умар от апреля 22, 2013, 12:50
Цитата: Таму от апреля 22, 2013, 08:35
Осетинское сихор- (шихор) "обед" ( с прозрачной иранской этимологией), конечно же рассматривать не будем.
И чем же данный "сихор- (шихор)" предпочтительнее арабского "сухур" (тем более что КБ -мусульмане ) ?

Вполне возможно что "сихор" и есть "сухур". Арабизмов у них тоже хватает, не говоря уже о мусульманском Иране, или Таджикистане.

Только если рассматривать этот вариант, надо бы как то объяснить переход "с" на "ш" и "у" или "о" на "uwu". Вроде как "с" у нас не проблемный звук как напр.: "ц", "ф", "в". Да и арабизмов у нас хватает с "с", напр.: сабий, сакъат, сагъат и т.д.. Надо поискать, есть ли какие нибудь заимствования где "с">>"ш".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от апреля 22, 2013, 21:19
Таулан- я вообще не претендую на то, что осетинский Сихор= Шихор как то близок к к-б аналогам. Просто смешно показалось- изыскиваете более отдалённые формы и рассматриваете их близость к вашему слову. А тут есть осетинское  шихор ( с и-е этимологией)- и оно ваще не рассматривается.  Что касается остинского слова- то это- "большая еда" .  Не претендую на то, что это слово как-то отразилось в к-б.  Абаев только гузинский полдник сопоставил с осетинским сихор.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 22, 2013, 22:04
Цитата: Таму от апреля 22, 2013, 21:19
Таулан- я вообще не претендую на то, что осетинский Сихор= Шихор как то близок к к-б аналогам. Просто смешно показалось- изыскиваете более отдалённые формы и рассматриваете их близость к вашему слову. А тут есть осетинское  шихор ( с и-е этимологией)- и оно ваще не рассматривается.  Что касается остинского слова- то это- "большая еда" .  Не претендую на то, что это слово как-то отразилось в к-б.  Абаев только гузинский полдник сопоставил с осетинским сихор.

Да нет Таму, я понимаю твой намек, ты намекаешь на то что я готов где угодно искать, только чтоб это не был осетинизмом. Это не так, поверь мне. Думаешь я считаю позорным заимствования с осетинского? Думаешь мне "приятнее" монголизм чем осетинизм?  Нет. Это всего лишь заимствования и это есть абсолютно без исключений во всех языках. Я всего лишь пытаюсь быть объективным. Много чего у нас отнесены к адыгизмом или осетинизмам мягко говоря фантазерами.

Вот я например противник версии что "Къарачай" от собственного имени "Къарча". А почему?! Думаешь я не уважаю и не почитаю Къарчу?! Очень даже почитаю и очень даже был бы горд называться его именем.

А насчет "сихора", признаюсь честно, в осетинском я даже не искал, потому что все возможные осетинизмы уже давно изучены и слова "ушхууур" я нигде не слышал. Сам говоришь что даже Абаев это не рассматривал как осетинизм в К-Б.

Но все таки, даже если рассматривать, сихор>>ушхууур, мое мнение - маловероятно, слишком уж непонятно коверкается ни по каким параметрам не сложное для К-Б языка слово.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от апреля 22, 2013, 22:17
Ну я примерно в том ключе говорю, что если шихор- ушхуур-  не совместимы, то ваши адыгские изыскания- ещё менее вероятные... как бы так...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 22, 2013, 23:10
Цитата: Таму от апреля 22, 2013, 22:17
Ну я примерно в том ключе говорю, что если шихор- ушхуур-  не совместимы, то ваши адыгские изыскания- ещё менее вероятные... как бы так...

Ну я как бы высказался что адыгизм тут совсем не в тему.

Мне сказали что это монголизм, не то чтобы я стопроцентно с этим согласился, но пока что уушхоол мне кажется более вероятным чем адыгс. - шхын и осет. - сихор. Вот к примеру желудок у нас "ашхын", почти 100%ное созвучие с адыгским "шхын", так по каким причинам нам так коверкать "шхын" и делать из него "ушхуур" :donno:, хотя как говорит Рашид, какие то лингвисты это записали в адыгизмы.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от апреля 23, 2013, 06:20
По- осетински желудок - ахсаен (ахшан)     Так, оффтоп...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от апреля 23, 2013, 06:40
Что значит "сихор- ушхууур"- сильно коверкается?
с=ш (как там по- балкарски родник? тот, который из осетинского суадон? не на "ш"ли начинается?)
"о" в корне у иронцев. У дигорцев  "уа"- sexwar
Серьёзных фонетических препятствий не вижу.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 23, 2013, 08:56
Цитата: Таму от апреля 23, 2013, 06:20
По- осетински желудок - ахсаен (ахшан)     Так, оффтоп...

Ну это у вас от нас, то есть от балакрцев. Точно не знаю, но предполагаю что у балкарцев "ахшын"(карач."ашхын").
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 23, 2013, 09:00
Цитата: Таму от апреля 23, 2013, 06:40
Что значит "сихор- ушхууур"- сильно коверкается?
с=ш (как там по- балкарски родник? тот, который из осетинского суадон? не на "ш"ли начинается?)
"о" в корне у иронцев. У дигорцев  "уа"- sexwar
Серьёзных фонетических препятствий не вижу.

Тут я уже сдаюсь :-[. Теперь здесь нужны лингвисты :yes:. Я руководствуюсь только лишь логикой.

Поэтому говорю, почему нельзя сразу писать с объяснениями?! :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от апреля 23, 2013, 12:38
Имеем   
кар.-балк. ušxuwur/šxuwur/əšxour 1) еда 2) ужин 

Кандидаты на источники:
1)адыгей. šxǝ- "есть, кушать", адыг.  šxǝ-  "есть, кушать"  <*fV-
Адыгские формы не объясняют конечный -r и лабиализованный гласный в к.б. слове.

2)ирон. sixor "обед", дигор. sexwаr "обед"  <*spai-hvarna "большая/обильная еда" (Абаев, ИЭСОЯ,III,117 (http://db.tt/zm4AAJOT))
Трудно объяснима начальная гласная в к.б. слове

3)ирон. sxɐvɐr "ужин", дигор. ɐsxɐvɐr "ужин <дериват от sxɐv/ɐsxɐv "вечер"
Вроде бы, очень хороший кандидат на источник (Абаев, ИЭСОЯ,IV,231 (http://db.tt/Tiwncf0K)). Надо только узнать у Iskandara, восходят ли какие редуцированные æ ( ɐ) в осетинском слове sxɐv/ɐsxɐv "вечер" к лабиализованным гласным. И посмотреть примеры с рефлексацией древнеосетинского s как š в карачаево-балкарском.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от апреля 23, 2013, 14:53
ос. суадон- балк. шаудан  (родник)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от апреля 23, 2013, 15:39
Цитата: Таму от апреля 23, 2013, 14:53
ос. суадон- балк. шаудан  (родник)
балк. šawdan ~ дигор. sawɐdon, иронская форма swadon. в качестве источника, хуже, имхо.

В осетинском был поздний переход š>s в некоторых позициях? (ср. н-р, ирон. sorosɨdz< полукалька булг. šorо küt "зассыха" (букв. "мочащийся зад"), ср. чув. šəоra kut id)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от апреля 23, 2013, 16:45
Цитата: Zhendoso от апреля 23, 2013, 12:38
И посмотреть примеры с рефлексацией древнеосетинского s как š в карачаево-балкарском.
Цитата: Zhendoso от апреля 23, 2013, 15:39
В осетинском был поздний переход š>s в некоторых позициях?
:fp: Все оказалось куда проще (см. Багаев Н.К. СОЯ, I, 22, абзац 39 (http://db.tt/C5TOEESk)) 
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от апреля 23, 2013, 17:08
Вопрос к казахам.
Прочел у Абаева (ИЭСОЯ, III, стр. 138 (http://db.tt/zm4AAJOT)) ссылку на словарь Радлова ("Опыт словаря тюркских наречий"), в четвертом томе которого на стр. 1027 (у меня нет ни третьего, ни четвертого) приводится казахское слово šоra "мочащийся в постели".
Существует ли это слово в казахском в настоящее время?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от апреля 23, 2013, 17:17
Цитата: Таму от апреля 23, 2013, 14:53
ос. суадон- балк. шаудан  (родник)

То, что в балкарском заимствования по шокающему варианту - это же общее место.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от апреля 23, 2013, 17:18
Цитата: Zhendoso от апреля 23, 2013, 15:39
В осетинском был поздний переход š>s в некоторых позициях?

В сармато-аланских в принципе была ликвидирована дихотомия š ~ s. Очень давно.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от апреля 23, 2013, 17:40
Цитата: Iskandar от апреля 23, 2013, 17:18
Цитата: Zhendoso от апреля 23, 2013, 15:39
В осетинском был поздний переход š>s в некоторых позициях?
В сармато-аланских в принципе была ликвидирована дихотомия š ~ s. Очень давно.
Спасибо. Теперь понятен облик некоторых иранизмов в поволжских ф.у. языках.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от апреля 23, 2013, 17:48
Цитата: Iskandar от апреля 23, 2013, 17:18
В сармато-аланских в принципе была ликвидирована дихотомия š ~ s.
Ш перешло в с? Как в казахском? Связь? :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 23, 2013, 18:20
Цитата: Iskandar от апреля 23, 2013, 17:17
Цитата: Таму от апреля 23, 2013, 14:53
ос. суадон- балк. шаудан  (родник)

То, что в балкарском заимствования по шокающему варианту - это же общее место.

Общее место значит в порядке вещей? А можно парочку примеров? Не то чтобы не верил, просто сам не могу найти. И "шаудан" я как то упустил потому что искал именно в карачаевском языке. Пока что шаудан для меня единственный пример. Тут некоторые как бы набираются знаний, а всем лень пару слов написать как объяснение к своим утверждениям :donno:

И еще такой вопрос интересует, как объясняется первая часть "суа-дон"? Опять же сам ищу в переводчике и не могу найти :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 23, 2013, 18:22
Цитата: Iskandar от апреля 23, 2013, 17:18
Цитата: Zhendoso от апреля 23, 2013, 15:39
В осетинском был поздний переход š>s в некоторых позициях?

В сармато-аланских в принципе была ликвидирована дихотомия š ~ s. Очень давно.

)))) По какой сармато-аланской литературе это изучено?!
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от апреля 23, 2013, 18:28
Цитата: Zhendoso от апреля 23, 2013, 12:38
Кандидаты на источники:
1)адыгей. šxǝ- "есть, кушать", адыг.  šxǝ-  "есть, кушать"  <*fV-
Адыгские формы не объясняют конечный -r и лабиализованный гласный в к.б. слове.

2)ирон. sixor "обед", дигор. sexwаr "обед"  <*spai-hvarna "большая/обильная еда" (Абаев, ИЭСОЯ,III,117)
Трудно объяснима начальная гласная в к.б. слове

3)ирон. sxɐvɐr "ужин", дигор. ɐsxɐvɐr "ужин <дериват от sxɐv/ɐsxɐv "вечер"
Вроде бы, очень хороший кандидат на источник (Абаев, ИЭСОЯ,IV,231).
Я бы не спешил с выводами,особенно после вот этого
(http://i057.radikal.ru/1304/6c/200a2f4c9422.jpg) (https://lingvoforum.net)
Если есть фонетические препятствия для заимствования ,то возможно что это калька.  Шхен (еда)-гъур(сухой)
              Аш(еда)  -къууур(жарить)
Ашкъууур-ушхууур-шхууур
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 23, 2013, 18:29
Только что, когда искал этимологию "суадон" в осетинском переводчике, натолкнулся на слово "САУГЪА" - подарок. В К-Б подарок тоже - "САУГЪА". Поискал в словарях и ни у кого из тюркских кроме узбеков не нашел.

Узбекс.: подарок - СОВГЪА.

Так это тюркское слово, или иранизм?! Хочется связать со словом "САУ" - живой, целый, но как то не рискую фантазировать)).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от апреля 23, 2013, 18:30
Цитата: Karakurt от апреля 23, 2013, 17:48
Цитата: Iskandar от апреля 23, 2013, 17:18
В сармато-аланских в принципе была ликвидирована дихотомия š ~ s.
Ш перешло в с?
š и s перестали различаться. Н-р, в том же осетинском s- (диапазон реализации фонемы по говорам см. здесь (http://lingvoforum.net/index.php?action=dlattach;topic=27998.0;attach=40230;image))  совпали рефлексы древних s-, š-, sph-
Цитата: Karakurt от апреля 23, 2013, 17:48
Как в казахском? Связь? :)
:donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от апреля 23, 2013, 18:36
суа-дон по Абаеву srawa-danu  - текущая вода.  Ещё одно осетинское слово- sæwær- минеральный источник отразилось в балкарском топониме Шаурту (диг. sæwærtæ- минеральные воды)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от апреля 23, 2013, 18:40
Цитата: Zhendoso от апреля 23, 2013, 18:30
Н-р, в том же осетинском s- (диапазон реализации фонемы по говорам см. здесь)  совпали рефлексы древних s-, š-, sph-
Только в начальной позиции?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от апреля 23, 2013, 18:41
Цитата: Умар от апреля 23, 2013, 18:28
Если есть фонетические препятствия для заимствования ,то возможно что это калька.  Шхен (еда)-гъур(сухой)
              Аш(еда)  -къууур(жарить)
Ашкъууур-ушхууур-шхууур
Умар, имеющаяся и в к.б. семантика "ужина" в пользу версии, что из дигоронского. Но и Ваши версии тоже имеют право на жизнь.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от апреля 23, 2013, 18:46
Цитата: Zhendoso от апреля 23, 2013, 18:41
Умар, имеющаяся и в к.б. семантика "ужина" в пользу версии, что из дигоронского
Эртден ушхууур-завтрак, кюнорта ушхууур-обед, ингир ушхууур -ужин.
Где там отдельно семантика ужина?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от апреля 23, 2013, 18:50
Цитата: Karakurt от апреля 23, 2013, 18:40
Только в начальной позиции?
s и š во всех, судя по этимологическому словарю. Точнее надо у Iskandara спросить.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 23, 2013, 19:02
Цитата: Таму от апреля 23, 2013, 18:36
суа-дон по Абаеву srawa-danu  - текущая вода.  Ещё одно осетинское слово- sæwær- минеральный источник отразилось в балкарском топониме Шаурту (диг. sæwærtæ- минеральные воды)

Ну знаешь, обо всем судить и слепо верить Абаеву как то не умно. Насколько я знаю, Шаурту - название ледника. Есть ли там на леднике минеральные воды?! :donno:

Очень большую ошибку допускают те, кто при сопоставлении топонимов руководствуются названиями по карте. Посмотришь например на большую карту КЧР и диву даешься, насколько искажены топонимы гор, перевалов, ущелий и т.д..

Шауракъ - темно-серый. Думается ледник можно "подтянуть" под этот цвет. Шаур-тау - темносерая гора, почему бы и нет?! :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 23, 2013, 19:04
Цитата: Умар от апреля 23, 2013, 18:28
Цитата: Zhendoso от апреля 23, 2013, 12:38
Кандидаты на источники:
1)адыгей. šxǝ- "есть, кушать", адыг.  šxǝ-  "есть, кушать"  <*fV-
Адыгские формы не объясняют конечный -r и лабиализованный гласный в к.б. слове.

2)ирон. sixor "обед", дигор. sexwаr "обед"  <*spai-hvarna "большая/обильная еда" (Абаев, ИЭСОЯ,III,117)
Трудно объяснима начальная гласная в к.б. слове

3)ирон. sxɐvɐr "ужин", дигор. ɐsxɐvɐr "ужин <дериват от sxɐv/ɐsxɐv "вечер"
Вроде бы, очень хороший кандидат на источник (Абаев, ИЭСОЯ,IV,231).
Я бы не спешил с выводами,особенно после вот этого
(http://i057.radikal.ru/1304/6c/200a2f4c9422.jpg) (http://lingvoforum.net)
Если есть фонетические препятствия для заимствования ,то возможно что это калька.  Шхен (еда)-гъур(сухой)
              Аш(еда)  -къууур(жарить)
Ашкъууур-ушхууур-шхууур

Ну вот, теперь я сомневаюсь и в монголизме и осетинизме :fp: Три раза за день мнение меняю :wall:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от апреля 23, 2013, 19:07
ТауЛан,
http://www.intat.ru/reports/29/
Посмотрите под пунктом 18
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от апреля 23, 2013, 19:13
Цитата: TawLan от апреля 23, 2013, 19:04
Ну вот, теперь я сомневаюсь и в монголизме и осетинизме :fp: Три раза за день мнение меняю :wall:
:) У меня тоже теперь часто так. Это нормально и много лучше, нежели "патриотически" упереться рогом - каюсь, я раньше именно так себя и вел, пока не понял, что это мешает мне изучать реальную историю своего народа, а не ее пропагандистскую "патриотическую версию".
Правда, и сейчас замечаю, что когда обнаружу в родном языке какое-нибудь заимствование, душа  подсознательно пытается брыкаться и начинает мне подсовывать откровенные подгоны, лажовые, но типа "исконные и родные" ;D
Учусь с этим бороться, вроде, получается иногда.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 23, 2013, 19:13
Цитата: Таму от апреля 23, 2013, 19:07
ТауЛан,
http://www.intat.ru/reports/29/
Посмотрите под пунктом 18

Извиняться не буду :no: Разъясняйте сразу!!! >(
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от апреля 23, 2013, 19:15
Tawlan, вы по ссылке сходили? 18 пункт видели ? Про наличие мин. источников у Шаурту. Что разъяснять ещё?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 23, 2013, 19:18
Цитата: Таму от апреля 23, 2013, 19:15
Tawlan, вы по ссылке сходили? 18 пункт видели ? Про наличие мин. источников на Шаурту. Что разъяснять ещё?

Видел, поэтому и говорю разъясняйте сразу а не играйте в угадай-ка
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 23, 2013, 19:21
Таму, че то братья тюрки молчат, а ты что скажешь по "саугъа(подарок)"? Че там по Абаеву есть?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от апреля 23, 2013, 19:22
Перед довольно крутым спуском в долину реки Гара-Аузсу мы выскочили на неплохую тропу, которая привела нас к подвесному мостику. По нему в 14-50 мы перебрались на левый берег реки Шаурту и по широкой тропе минут за 10 добежали до нарзанных источников. Тут устроили большой привал. Нарзаны - это великолепно, настоящий подарок природы после нескольких дней на талом снеге! и фото- http://caas.ru/picture.php?file=kavk_2009/kavk_156.jpg&mode=1
http://caas.ru/kavkaz2009_2.html
Так пойдёт?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от апреля 23, 2013, 19:25
Цитата: TawLan от апреля 23, 2013, 19:21
саугъа(подарок)
на первый взгляд когнат в узбекском говорит за тюркскость
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 23, 2013, 19:26
Цитата: Таму от апреля 23, 2013, 19:22
Перед довольно крутым спуском в долину реки Гара-Аузсу мы выскочили на неплохую тропу, которая привела нас к подвесному мостику. По нему в 14-50 мы перебрались на левый берег реки Шаурту и по широкой тропе минут за 10 добежали до нарзанных источников. Тут устроили большой привал. Нарзаны - это великолепно, настоящий подарок природы после нескольких дней на талом снеге! и фото-http://caas.ru/picture.php?file=kavk_2009/kavk_156.jpg&mode=1

Так пойдёт?

:fp:Не ну ты реально не понял :D Да сходил я туда)))), увидел, прочитал, поэтому и написал "Извиняться не буду".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от апреля 23, 2013, 19:29
У Абаева вроде нет такого слова (саугъа). Да и я такого не слышал. наверное заимствование в осетинском
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от апреля 23, 2013, 19:30
Цитата: Умар от апреля 23, 2013, 18:46
Где там отдельно семантика ужина?
И.С. Щукин. "Материалы для изучения карачаевцев." 1913 г.
Цитировать...Утром бывает завтрак (эртеликъ), за которым пьют калмыцкий кирпичный чай. В околополуденное время - обед (кюнъ урталыкъ); обычными блюдами за последним являются суп, айран, вареные яйца, сыр, чурек. Вечером, после захода солнца, бывает ужин (кечеликъ, щхурь)

Мамбетов Галим Хизирович (о балкарцах):
ЦитироватьОни ели в день три раза, - об этом свидетельствует и тот факт что у местного населения издавна бытуют самостоятельные понятия, обозначающие завтрак (эртден азык), обед (кюнорта ашарыкъ), ужин (ушхуур).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 23, 2013, 19:31
Цитата: Karakurt от апреля 23, 2013, 19:25
Цитата: TawLan от апреля 23, 2013, 19:21
саугъа(подарок)
на первый взгляд когнат в узбекском говорит за тюркскость

Ну пока случайно не увидел в осетинском, у меня даже мысли небыло сомневаться. Сначала тоже было подумал, если есть в узбекском - значит тюркское, а потом подумал, Узбекистан же с Афганистаном граничит :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от апреля 23, 2013, 19:36
Цитата: TawLan от апреля 23, 2013, 19:21
... по "саугъа(подарок)"?

«Сборник материалов по истории Золотой Орды» В.Г. Тизенгаузен
ЦитироватьСавга, cayга, татар. — «подношение», «подарок» — налог в пользу хана с военной добычи и ясыра. собиравшийся деньгами или натурой.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 23, 2013, 19:42
Тему про "ушхуур" поднял я :) Если кому интересно к какому выводу я пришел: æхсæвæр>>ушхуур. :yes:

Только это тоже надо бы показать приверженцам обязательного правила: æ>>ы, якобы если в осетинском "æ" а у нас "ы" это автоматом доказывает что это осетинизм ;D
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 23, 2013, 20:00
Цитата: TawLan от апреля 23, 2013, 19:42
Тему про "ушхуур" поднял я :) Если кому интересно к какому выводу я пришел: æхсæвæр>>ушхуур. :yes:

Только это тоже надо бы показать приверженцам обязательного правила: æ>>ы, якобы если в осетинском "æ" а у нас "ы" это автоматом доказывает что это осетинизм ;D

Че то я опять засомневался :fp: Что же делать :wall:

Таму, что вообще за слово "æхсæвæр(ужин)", думается к "сихор" это не имеет отношения. Теперь мне хочется сопоставить "æхсæwæр" с "саwаргъа(доить)". Если вспомнить что в ауле на ужин бабушка поила нас парным молоком... Короче я уже боюсь делать выводы :stop:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от апреля 23, 2013, 20:03
Вот  этимология sawɣa, savɣa "подарок" меня заинтересовала.
Предлагаю такую предварительную версию (тюркскую):
sab (sav, saw) слово >письмо>послание
savɣa (? датив или прилагательное)- приложение к письму/посланию, посылка>подарок
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 23, 2013, 20:04
Цитата: Zhendoso от апреля 23, 2013, 20:03
Вот  этимология sawɣa, savɣa "подарок" меня заинтересовала.
Предлагаю такую версию (тюркскую):
sab (sav, saw) слово >письмо>послание
savɣa (датив) - приложение к письму/посланию, посылка>подарок

Меня устраивает :smoke:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от апреля 23, 2013, 20:17
Цитата: TawLan от апреля 23, 2013, 20:04
Меня устраивает :smoke:
:) Это рабочая версия пока была.
Вот казахские данные (они, вроде как, за "здоровье"):
сауға (http://sozdik.kz/ru/dictionary/translate/kk/ru/%D1%81%D0%B0%D1%83%D2%93%D0%B0/)
1) этн. сауга (дар, подарок из военной или охотничьей добычи)
сауғаға сұрау → просить сауга
◊ сауға сауда емес, батыр дауда емес → сауга не для продажи, богатырь не для тяжбы
2) ист. сауга (просьба о пощаде)
сауға тақсыр, сауға! → пощади, господин, пощади!
жан сауға! → пощади!; отдаюсь на вашу милость!
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от апреля 23, 2013, 20:20
æхсæвæр- это вечерняя æхсæв + еда hwær (как в нем. Nachtessen)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от апреля 23, 2013, 20:27
Кстати, ваше"доить" саwаргъа может в названии осетинского молочая? хсæвæрæг (оно-то к ужину точно не имеет отношения)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от апреля 23, 2013, 20:36
 Я - позорный беспамятный неуч и лентяй. Этимология sawɣa есть в Старлинге (и я ее уже видел в том годе, когда ярлыки переводил  :-[):
Turkic: *sab- (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/alt/altet&text_number=1918&root=config) "служба"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от апреля 23, 2013, 20:46
Не исключено, что казахское сауға "мольба о пощаде" - просто омоним сауға "подарок" и образовано от корня saw "здоровье, целостность организма/тела" + глагольный аффикс -ɣa  :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 24, 2013, 22:04
Цитата: Karakurt от апреля 23, 2013, 19:25
Цитата: TawLan от апреля 23, 2013, 19:21
саугъа(подарок)
на первый взгляд когнат в узбекском говорит за тюркскость
В кумыкском и нек-рых др. типа СОВГАТ. И, кажется, арабизм.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 24, 2013, 22:36
Цитата: Умар от апреля 23, 2013, 18:46
Цитата: Zhendoso от апреля 23, 2013, 18:41
Умар, имеющаяся и в к.б. семантика "ужина" в пользу версии, что из дигоронского
Эртден ушхууур-завтрак, кюнорта ушхууур-обед, ингир ушхууур -ужин.
Где там отдельно семантика ужина?
Мне чаще встречалось ерттен азыкъ, кюнорта азыкъ. Тем не менее, до сегодня я тоже считал ШХУУР = еда. В КБРС так: 1. Обед, еда, пища, ужин. 2. Вечер.  ала тюнене шхууурда келгендиле - они приехали вчера вечером.  Да, монгольская версия была остроумной, но запишу, как и КЫРДЫК, в осетинизмы.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 24, 2013, 22:42
Цитата: Таму от апреля 23, 2013, 18:36
суа-дон по Абаеву srawa-danu  - текущая вода.  Ещё одно осетинское слово- sæwær- минеральный источник отразилось в балкарском топониме Шаурту (диг. sæwærtæ- минеральные воды)
А как будет звучать по-осетински "черная вода"?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 24, 2013, 23:55
Цитата: Zhendoso от апреля 18, 2013, 18:53
Цитата: Red Khan от апреля 18, 2013, 17:27
Прочитал в одной теме, что Кавказ по-чувашски - Арамаçи.
(wiki/cv) Арамаçи (http://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B0%C3%A7%D0%B8)

Интересны этимология и почему у чувашей для Кавказа своё название.  :what:
Где-то читал, что от персидского означающего "большая гора" (агора масист или что-то такое). Надо Искандара спросить.
Спросили? Собственно, вот возможность доказать хазаро-булгарское происхождение. Напр., предполагать иранское происхождение и "Кавказа", и "Арамаси", наверное, перебор. Нет?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от апреля 25, 2013, 00:00
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 24, 2013, 22:36
Мне чаще встречалось ерттен азыкъ, кюнорта азыкъ
Если уж быть точным, ерттен азыкъ, кюнорта азыкъ обычно говорят про завтрак ,обед где-то в пути или на работе .
[quote ]
ала тюнене шхууурда келгендиле - они приехали вчера вечером
[/quote]
Что-то я сомневаюсь, что найду человека ,который поймёт ,что речь идёт про вечернее время.Надо у стариков поспрашивать, может это наша интеллигенция " перестаралась".
[quote ]
Да, монгольская версия была остроумной
[/quote]
Вот ещё одна монгольская ,раз понравилось  :smoke:
Любимые национальные блюда – пирожки с мясом, обжаренные в бараньем жиру «хуушуур»

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 25, 2013, 00:30
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 24, 2013, 22:36
Цитата: Умар от апреля 23, 2013, 18:46
Цитата: Zhendoso от апреля 23, 2013, 18:41
Умар, имеющаяся и в к.б. семантика "ужина" в пользу версии, что из дигоронского
Эртден ушхууур-завтрак, кюнорта ушхууур-обед, ингир ушхууур -ужин.
Где там отдельно семантика ужина?
Мне чаще встречалось ерттен азыкъ, кюнорта азыкъ. Тем не менее, до сегодня я тоже считал ШХУУР = еда. В КБРС так: 1. Обед, еда, пища, ужин. 2. Вечер.  ала тюнене шхууурда келгендиле - они приехали вчера вечером.  Да, монгольская версия была остроумной, но запишу, как и КЫРДЫК, в осетинизмы.

Я бы не спешил записывать :) Вчера я тоже уже записал в осетинизмы, но увидев пример Умара - хуушуур теперь я за монголизм. Если учесть перестановки аХШы - аШХы, по-моему стопроцентое совпадение  :-\ Да и вот эти наши хычинчики маленькие на масле я слышал тоже от монголов, у которых это оказывается любимое национальное блюдо.

А насчет "азыкъ" ты не совсем прав. Азыкъ - это перекус вне дома. Джол азыкъ.

А "ушхуур" это приготовленное блюдо. Именно приготовленное, сваренное или пожаренное. То есть фрукты овощи сыры и т.д. по сути не шхуур. Да и к вечеру никакого отношения шхуур не имеет :no:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от апреля 25, 2013, 05:51
Цитата: TawLan от апреля 25, 2013, 00:30
А насчет "азыкъ" ты не совсем прав. Азыкъ - это перекус вне дома. Джол азыкъ.
Озиқ (узб.) - это просто пища.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 25, 2013, 09:53
Цитата: TawLan от апреля 25, 2013, 00:30
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 24, 2013, 22:36
Цитата: Умар от апреля 23, 2013, 18:46
Цитата: Zhendoso от апреля 23, 2013, 18:41
Умар, имеющаяся и в к.б. семантика "ужина" в пользу версии, что из дигоронского
Эртден ушхууур-завтрак, кюнорта ушхууур-обед, ингир ушхууур -ужин.
Где там отдельно семантика ужина?
Мне чаще встречалось ерттен азыкъ, кюнорта азыкъ. Тем не менее, до сегодня я тоже считал ШХУУР = еда. В КБРС так: 1. Обед, еда, пища, ужин. 2. Вечер.  ала тюнене шхууурда келгендиле - они приехали вчера вечером.  Да, монгольская версия была остроумной, но запишу, как и КЫРДЫК, в осетинизмы.



А насчет "азыкъ" ты не совсем прав. Азыкъ - это перекус вне дома. Джол азыкъ.

А "ушхуур" это приготовленное блюдо. Именно приготовленное, сваренное или пожаренное. То есть фрукты овощи сыры и т.д. по сути не шхуур. Да и к вечеру никакого отношения шхуур не имеет :no:
Не утрируйте, АЗЫКЪ это просто пища, вне зависимости от внешних обстоятельств.
Имеет или нет, возможно, знают аксакалы. Пока данные словаря вполне согласуются с осетинской этимологией.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Evgenii от апреля 25, 2013, 10:03
Интересно было бы узнать, а затем и этимологизировать, внутреннее деление суток
в тюркских языках.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Evgenii от апреля 25, 2013, 10:23
Примеру по шахрисябзскому району (Узбекистан, Кашкадарьинская область).
(диалектологический материал, транскрипция упрощена)
                Летом (часы)                        Зимой (часы)
саҳар                  2-3                                       3-4

тонгвахти           4-5                                        5-6

еттаминан           6-7                                        7-8

чошка (чошгоҳ)   8-9                                        9-10

чуш//туш            10-11                                    11-12

пешин                  12-13                                    13-14

кеч пешин           14-15                                     15-16

номоздигар//номозгар  16-17                         17-18

номошом             18-19                                     19-20

авалохшом          20-21                                     21-22

хуптан                 22-23                                      23-24

йарим  охшом// екки чуптан 24-01                  01-02     
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Evgenii от апреля 25, 2013, 10:24
последний пример читать: екки хуптан
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 25, 2013, 11:07
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 25, 2013, 09:53
Не утрируйте, АЗЫКЪ это просто пища, вне зависимости от внешних обстоятельств.
Имеет или нет, возможно, знают аксакалы. Пока данные словаря вполне согласуются с осетинской этимологией.

То есть ты когда спрашиваешь дома есть ли что нибудь поесть, говоришь "Азыкъ бармыды?"? Или когда говоришь дай поесть, говоришь "Азыкъ бер."? Я конечно понял что ты начитанней меня, но умеешь ли ты свободно говорить на карачаевском?

Вот когда тебе собирают еду на сенокос, на пастбище, на дальнюю дорогу, это - азыкъ.

Например, когда говорят "готовлю", говорят "Шхуур эте турама", дословно - делаю блюдо.

А когда собирают еду с собой, говорят "Азыкъ джыйа турама". При всем уважении, ненадо из людей тупиц делать.


А насчет осетинизма, как то дигорон мне доказывал, что во всех заимствованиях с осетинского, осетинское "АЕ" у нас превращается "Ы", якобы есть лингвистическое правило такое. Хотя я с этим категорически не согласен, но общих слов с "АЕ" и "Ы" у нас полным полно, что то может осетинизм у нас, а что то балкаризм у них.

А как объяснить "АЕхсАЕвАЕр">>"УшхУУУр"?! При том что ихний "АЕ" на самом деле ни что иное как "А". Можно хотя бы парочку примеров из бесспорных заимствований, неважно с какого языка, с заменой "А" на "У"?!

Ихний "ахсав(вечер)", можно сопоставить с нашим "ашхам(закат)", что это вообще за слово? Ихнее, наше, или арабизм? Почему от "ахсавар" не "ашхауар"?! В общем не осетинизм это! Все таки я зря засомневался в человеке сказавшем что это монголизм.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от апреля 25, 2013, 12:07
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 25, 2013, 09:53
Не утрируйте, АЗЫКЪ это просто пища, вне зависимости от внешних обстоятельств
Свой родной язык надо лучше знать
http://s41.radikal.ru/i092/1304/18/b98e7245d17d.jpg
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 25, 2013, 12:13
Цитата: TawLan от апреля 25, 2013, 11:07
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 25, 2013, 09:53
Не утрируйте, АЗЫКЪ это просто пища, вне зависимости от внешних обстоятельств.
Имеет или нет, возможно, знают аксакалы. Пока данные словаря вполне согласуются с осетинской этимологией.

То есть ты когда спрашиваешь дома есть ли что нибудь поесть, говоришь "Азыкъ бармыды?"? Или когда говоришь дай поесть, говоришь "Азыкъ бер."? Я конечно понял что ты начитанней меня, но умеешь ли ты свободно говорить на карачаевском?

Вот когда тебе собирают еду на сенокос, на пастбище, на дальнюю дорогу, это - азыкъ.

Например, когда говорят "готовлю", говорят "Шхуур эте турама", дословно - делаю блюдо.

А когда собирают еду с собой, говорят "Азыкъ джыйа турама". При всем уважении, ненадо из людей тупиц делать.


А насчет осетинизма, как то дигорон мне доказывал, что во всех заимствованиях с осетинского, осетинское "АЕ" у нас превращается "Ы", якобы есть лингвистическое правило такое. Хотя я с этим категорически не согласен, но общих слов с "АЕ" и "Ы" у нас полным полно, что то может осетинизм у нас, а что то балкаризм у них.


А как объяснить "АЕхсАЕвАЕр">>"УшхУУУр"?! При том что ихний "АЕ" на самом деле ни что иное как "А". Можно хотя бы парочку примеров из бесспорных заимствований, неважно с какого языка, с заменой "А" на "У"?!

Ихний "ахсав(вечер)", можно сопоставить с нашим "ашхам(закат)", что это вообще за слово? Ихнее, наше, или арабизм? Почему от "ахсавар" не "ашхауар"?! В общем не осетинизм это! Все таки я зря засомневался в человеке сказавшем что это монголизм.
При всем уважении, свободно говорящий знает выражения типа ЕРТТЕН АЗЫКЪ и пр.
Если правило АЕ>Ы бесспорно, то ШХУУР не осет. Возможно,имеет место какая-то контаминация типа монг.+осет.?? Думаю,надо разбираться.
АХШАМ,в итоге, из иран.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 25, 2013, 12:22
Цитата: Умар от апреля 25, 2013, 12:07
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 25, 2013, 09:53
Не утрируйте, АЗЫКЪ это просто пища, вне зависимости от внешних обстоятельств
Свой родной язык надо лучше знать
http://s41.radikal.ru/i092/1304/18/b98e7245d17d.jpg
Севортяна я тоже частенько открываю. Не пойму предмет спора-один говорит АЗЫКЪ - провизия, другой- нет, дорожные припасы. Обобщенно - продовольствие. Дальше-то что?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от апреля 25, 2013, 12:35
Цитата: TawLan от апреля 25, 2013, 11:07
При том что ихний "АЕ" на самом деле ни что иное как "А". Можно хотя бы парочку примеров из бесспорных заимствований, неважно с какого языка, с заменой "А" на "У"?!
На самом деле, это широкий, среднего подъема, среднерядный редуцированный звук. Реализуется в диапазоне от ɐ  до ə. В соседстве с губными звуками лабиализуется.
То есть, дигор. æхсæвæр должно реализовываться как что-то типа əšχəооr/
Надо бы носителей попросить произнести слово. На forvo.com не нашел ни æхсæвæр, ни хсæвæр
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Turk07 от апреля 25, 2013, 12:44
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 25, 2013, 12:22
Цитата: Умар от апреля 25, 2013, 12:07
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 25, 2013, 09:53
Не утрируйте, АЗЫКЪ это просто пища, вне зависимости от внешних обстоятельств
Свой родной язык надо лучше знать
http://s41.radikal.ru/i092/1304/18/b98e7245d17d.jpg
Севортяна я тоже частенько открываю. Не пойму предмет спора-один говорит АЗЫКЪ - провизия, другой- нет, дорожные припасы. Обобщенно - продовольствие. Дальше-то что?
Ну а дальше наверное ниже мнение все таки еще больше доказательств получила, чем то что вы приводите. Объективно говоря.
Цитата: TawLan от апреля 25, 2013, 00:30
А насчет "азыкъ" ты не совсем прав. Азыкъ - это перекус вне дома. Джол азыкъ.

А "ушхуур" это приготовленное блюдо. Именно приготовленное, сваренное или пожаренное. То есть фрукты овощи сыры и т.д. по сути не шхуур. Да и к вечеру никакого отношения шхуур не имеет :no:
В то время как осетинская не только по смыслу менее подходит, но и фонетические трудности имеет, если они будут решены, другое дело.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 25, 2013, 13:06
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 25, 2013, 12:13
При всем уважении, свободно говорящий знает выражения типа ЕРТТЕН АЗЫКЪ и пр.
Если правило АЕ>Ы бесспорно, то ШХУУР не осет. Возможно,имеет место какая-то контаминация типа монг.+осет.?? Думаю,надо разбираться.
АХШАМ,в итоге, из иран.

Ты вообще кто? Карачаевец? Балкарец? Не знаю, может в балкарском и есть такое понятие, но в карачаевском понятия "эртден азыкъ" в смысле "завтрак" нету.

А правило АЕ>Ы очень даже спорно. Нет такого правила.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от апреля 25, 2013, 13:12
Цитата: Zhendoso от апреля 25, 2013, 12:35
То есть, дигор. æхсæвæр должно реализовываться как что-то типа əšχəооr
Ошибка. Д.б. əχšəооr  (лабиализация согласных не показана), с ударением на последнем слоге, т.к. все гласные - редуцированные.
Для русского уха что-то типа ахшовур/охшовур, для чувашского - ăхшăовăор, татарского - охшоур. В последнем слоге будет слышаться у из-за лабиализации конечного согласного в оригинале.
Пусть носители поправят.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 25, 2013, 13:15
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 25, 2013, 12:22
Цитата: Умар от апреля 25, 2013, 12:07
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 25, 2013, 09:53
Не утрируйте, АЗЫКЪ это просто пища, вне зависимости от внешних обстоятельств
Свой родной язык надо лучше знать
http://s41.radikal.ru/i092/1304/18/b98e7245d17d.jpg
Севортяна я тоже частенько открываю. Не пойму предмет спора-один говорит АЗЫКЪ - провизия, другой- нет, дорожные припасы. Обобщенно - продовольствие. Дальше-то что?

Все началось с того, что ты написал: завтрак - эртден азыкъ, обед - кюнорта азыкъ.

Эртден азыкъ, никакой не завтрак. Эртден азыкъ - утренний провиант. Если допустим в тот же сенокос тебе собрали три отдельных еды на утро на обед и на ужин, то да, это эртден азыкъ, кюнорта азыкъ, ингир азыкъ.

Азыкъ может быть и сырое мясо допустим. Все что собирают дома студенту, это - азыкъ. Там могут быть и готовые блюда и сырые пельмени и другие полуфабрикаты и т.д.. все это - азыкъ. А вот когда студент придя в общагу сварит эти сырые пельмени, это уже - шхуур.

Или ты действительно не очень знаешь свой язык, или говоришь не подумав, но потом не хочешь этого признавать.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 25, 2013, 13:19
Цитата: Zhendoso от апреля 25, 2013, 12:35
Цитата: TawLan от апреля 25, 2013, 11:07
При том что ихний "АЕ" на самом деле ни что иное как "А". Можно хотя бы парочку примеров из бесспорных заимствований, неважно с какого языка, с заменой "А" на "У"?!
На самом деле, это широкий, среднего подъема, среднерядный редуцированный звук. Реализуется в диапазоне от ɐ  до ə. В соседстве с губными звуками лабиализуется.
То есть, дигор. æхсæвæр должно реализовываться как что-то типа əšχəооr/
Надо бы носителей попросить произнести слово. На forvo.com не нашел ни æхсæвæр, ни хсæвæр

Я долго вслушивался в осетинские песни чтоб понять что это за звук и на слух для меня это "А". А как объяснил дигорон, это близкий к русскому "А", это безударная еще какая та "А", в пример привел карандаш, как я понял первые безударные "а" это и есть осетинские "ае". То есть на осетинский лад карандаш будет "каераендаш".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от апреля 25, 2013, 13:33
Цитата: TawLan от апреля 25, 2013, 13:19
То есть на осетинский лад карандаш будет "каераендаш".
кырæндас будет точнее, имхо.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Чайник777 от апреля 25, 2013, 14:01
Цитата: Zhendoso от апреля 25, 2013, 13:12
Цитата: Zhendoso от апреля 25, 2013, 12:35
То есть, дигор. æхсæвæр должно реализовываться как что-то типа əšχəооr
Ошибка. Д.б. əχšəооr  (лабиализация согласных не показана), с ударением на последнем слоге, т.к. все гласные - редуцированные.
Для русского уха что-то типа ахшовур/охшовур, для чувашского - ăхшăовăор, татарского - охшоур. В последнем слоге будет слышаться у из-за лабиализации конечного согласного в оригинале.
Пусть носители поправят.
Эээ, в дигорском s не звучит как что-то ш-подобное, емнип. Это только в иронских говорах так.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от апреля 25, 2013, 14:36
Цитата: Чайник777 от апреля 25, 2013, 14:01
Эээ, в дигорском s не звучит как что-то ш-подобное, емнип. Это только в иронских говорах так.
Угу. Посмотрел эту книгу (http://db.tt/9WBo6vDt) о дигорском диалекте, она тоже так сказала (разве что перед переднерядными s и z реализуются как двухфокусные у дигорцев). А данных об историческом развитии нет.
Умываю руки - не с моими пятиминутными знаниями в этимологию  осетинско-карачаево-балкарских параллелей лезти  ;D
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Mercurio от апреля 25, 2013, 15:06
Интересно а как на других языках будет АЗЫКЪ? По-кыргызски например АЗЫК-ТҮЛҮК переводится как продовольствие, ТАМАК-АШ как блюдо, а ООКАТ - пища, пропитание. Скорее всего везде так и будет АЗЫКЪ - пища, вне зависимости от места и времени приема... имхо конечно
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от апреля 25, 2013, 15:31
Цитата: Mercurio от апреля 25, 2013, 15:06
Интересно а как на других языках будет АЗЫКЪ?
См. вложение. ЭСТЯ том I.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Mercurio от апреля 25, 2013, 15:34
Цитата: Zhendoso от апреля 25, 2013, 15:31
Цитата: Mercurio от апреля 25, 2013, 15:06
Интересно а как на других языках будет АЗЫКЪ?
См. вложение. ЭСТЯ том I.
Познавательно. Выходит в кыргызском, а может и еще в ряде тюркских, АЗЫКЪ потерял первоначальное значение?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Mercurio от апреля 25, 2013, 16:12
Итак, дождь.

Азербайджанский: yağış
Алтайский: јаҥмыр; јааш
Башкирский: ямғыр
Гагаузский: yaamur
Казахский: жаңбыр
Каракалпакский: jawın; jamgʻır
Карачаево-балкарский: жауун/джауун
Киргизский: жамгыр, жаан
Крымскотатарский: yağmur
Кумыкский: янгур; явун
Ногайский: ямгыр
Татарский: яңгыр
Турецкий: yağmur
Туркменский: ýagyş, ýagyn
Узбекский: yomg'ir
Уйгурский: ямғур
Хакасский: наңмыр
Чувашский: çумăр
Шорскийc: нағбыр, нағбур
Якутский: самыыр, ардах

Понятно, что есть 2 варианта YAMGYR и YAWUN. Но вопрос, откуда у якутов ардах? С чем это может быть связано?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 25, 2013, 16:43
Цитата: TawLan от апреля 25, 2013, 13:15
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 25, 2013, 12:22
Цитата: Умар от апреля 25, 2013, 12:07
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 25, 2013, 09:53
Не утрируйте, АЗЫКЪ это просто пища, вне зависимости от внешних обстоятельств
Свой родной язык надо лучше знать
http://s41.radikal.ru/i092/1304/18/b98e7245d17d.jpg
Севортяна я тоже частенько открываю. Не пойму предмет спора-один говорит АЗЫКЪ - провизия, другой- нет, дорожные припасы. Обобщенно - продовольствие. Дальше-то что?

Все началось с того, что ты написал: завтрак - эртден азыкъ, обед - кюнорта азыкъ.

Эртден азыкъ, никакой не завтрак. Эртден азыкъ - утренний провиант. Если допустим в тот же сенокос тебе собрали три отдельных еды на утро на обед и на ужин, то да, это эртден азыкъ, кюнорта азыкъ, ингир азыкъ.

Азыкъ может быть и сырое мясо допустим. Все что собирают дома студенту, это - азыкъ. Там могут быть и готовые блюда и сырые пельмени и другие полуфабрикаты и т.д.. все это - азыкъ. А вот когда студент придя в общагу сварит эти сырые пельмени, это уже - шхуур.

Или ты действительно не очень знаешь свой язык, или говоришь не подумав, но потом не хочешь этого признавать.
Таулан, иги джашса, открой любой русско-карачаевский словарь на слове завтрак и пополни свои, заодно, может, и мои полевые знания.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от апреля 25, 2013, 17:00
Цитата: Mercurio от апреля 25, 2013, 16:12
Понятно, что есть 2 варианта YAMGYR и YAWUN
Они, вроде, однокоренные. YAMGYR<YAGМYR, YAWUN<YAGUN. От глагола yag-.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Evgenii от апреля 25, 2013, 17:43
Tawlan:
Ихний "ахсав(вечер)", можно сопоставить с нашим "ашхам(закат)", что это вообще за слово? Ихнее, наше, или арабизм? Почему от "ахсавар" не "ашхауар"?! В общем не осетинизм это! Все таки я зря засомневался в человеке сказавшем что это монголизм.
----------------
aqsham < из согдийского qsham 'темнота, мрак', эпентетический гласный возник в тюркском, где,обычно, избегают стечение согласных в начале слова.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от апреля 25, 2013, 17:53
Цитата: Evgenii от апреля 25, 2013, 17:43
aqsham < из согдийского qsham 'темнота, мрак', эпентетический гласный возник в тюркском, где,обычно, избегают стечение согласных в начале слова.

Согд. (ə)xšām "вечер" < др.иран. xšāfnya- "ночной" (в перс. šām "вечер")

Цитата: Evgenii от апреля 25, 2013, 17:43
Ихний "ахсав(вечер)", можно сопоставить с нашим "ашхам(закат)", что это вообще за слово?

Осет. xsæv < др.иран. xšap- "ночь" (в перс. šab)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от апреля 25, 2013, 17:56
Цитата: Evgenii от апреля 25, 2013, 10:03
Интересно было бы узнать, а затем и этимологизировать, внутреннее деление суток
в тюркских языках.
Цитата: Evgenii от апреля 25, 2013, 10:23
Примеру по шахрисябзскому району (Узбекистан, Кашкадарьинская область).
(диалектологический материал, транскрипция упрощена)

По-моему, большая часть приведённых названий очевидны по структуре.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от апреля 25, 2013, 18:30
Кстати- очень интересный вопрос, карачаевский ашхам- это какого века фарсизм в карачаевском? Есть ли в балкарском?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от апреля 25, 2013, 18:34
Цитата: Таму от апреля 25, 2013, 18:30
ашхам- это какого века фарсизм

Фарсизм?

Цитата: Iskandar от апреля 25, 2013, 17:53
Согд. (ə)xšām "вечер"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от апреля 25, 2013, 18:41
Цитата: Таму от апреля 25, 2013, 18:30
стати- очень интересный вопрос, карачаевский ашхам- это какого века фарсизм в карачаевском?

Это слово общетюркского праязыка, происходящее из согдийского.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от апреля 25, 2013, 18:41
Полагаете- согдизм? А симург у балкарцев? Меня интересуют именно время и место возможного проникновения этих понятий в язык карачаевцев и балкарцев.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от апреля 25, 2013, 18:42
Цитата: Таму от апреля 25, 2013, 18:41
А симург у балкарцев?

Это персидское слово
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от апреля 25, 2013, 18:47
Правда ли, что ашхам- из общетюркского? есть подтверждения? Мне это реально очень важно установить.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от апреля 25, 2013, 18:49
Есть ли у якутов и чувашей?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от апреля 25, 2013, 18:50
И почему Симурга на С-К знают только балкарцы?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от апреля 25, 2013, 18:51
Цитата: Таму от апреля 25, 2013, 18:47
Правда ли, что ашхам- из общетюркского?

aqšam
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от апреля 25, 2013, 18:52
Цитата: Таму от апреля 25, 2013, 18:50
И почему Симурга на С-К знают только балкарцы?

Через турецкий ислам, вероятно. Это же популярный персонаж суфийской поэзии.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от апреля 25, 2013, 18:54
Цитата: Таму от апреля 25, 2013, 18:47
есть подтверждения? Мне это реально очень важно установить.

В тюркских это не бродячий термин, он распространялся вместе с тюркскими языками.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от апреля 25, 2013, 18:55
Искандар- будь ласка, озвучь временные границы, когда одно понятие могло попасть   в общетюркский и другое- в балкарский.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от апреля 25, 2013, 19:05
В общетюркский - во времена гегемонии согдийцев на торговых путях и согдийско-тюркских контактов в Центральной Азии (5-7 вв.).
Симург - вероятно во времена обращения Западного Кавказа в ислам (как известно, очень позднего).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от апреля 25, 2013, 19:08
Как же у тюрков-алан (к-б) которые на Кавказе с первых веков это слово (ашхам) появилось?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от апреля 25, 2013, 19:08
Цитата: Karakurt от апреля 25, 2013, 18:49
Есть ли у якутов и чувашей?
В чувашском нет. Используется çĕр "ночь"~ ДТ  jïr-, ir- "левый, север, северный" (в сложениях)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от апреля 25, 2013, 19:10
Цитата: Таму от апреля 25, 2013, 19:08
Как же у тюрков-алан (к-б) которые на Кавказе с первых веков это слово (ашхам) появилось?
Странный вопрос. Все уже сказали.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от апреля 25, 2013, 19:15
Что сказали? что предки к-б получили это слово в ЦА в 5-7 вв?   Это возмутительно!!!)))
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от апреля 25, 2013, 19:16
Ничего не понял
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от апреля 25, 2013, 19:21
Искандар, "тюрки аланы, предки к-б на Кавказе с 1-го века нэ" А вы их в ЦА отправили на 5 веков. Стёб же.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от апреля 25, 2013, 19:22
Цитата: Таму от апреля 25, 2013, 19:21
Искандар, "тюрки аланы, предки к-б на Кавказе с 1-го века нэ"

А это уже сюда пришло? Я не все сообщения внимательно читаю...  :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от апреля 25, 2013, 19:23
А если серьёзно, очень интересна иранская (не осетинская) лексика в к-б языке. Есть ли работы по этой тематике?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от апреля 25, 2013, 19:27
Абаев же на кого-то там ссылается. Слишком специфическая и национально болезненная тема, чтобы эти источники поднимались. А все попытки разобраться своими силами на форуме, насколько помнится, оканчивались затролливанием и уходом в несознанку со стороны "к-б" товарищей... :(
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от апреля 25, 2013, 19:27
И вообще, как соотносятся понятия "общетюркский" и 5-7 вв?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от апреля 25, 2013, 19:28
Цитата: Iskandar от апреля 25, 2013, 19:16
Ничего не понял
Это колкость в адрес некоторых карачаевско-балкарских фолк-хисториков, утверждающих, что их тюркоязычные предки живут на Кавказе с самых первых веков нашей эры.
Таму, здесь нельзя политику. Просто выдвигаем свои версии по этимологии того или иного слова, имеющегося в тюркских, и/или обсуждаем готовые.
PS Уже сам опередил  :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от апреля 25, 2013, 19:28
Цитата: Таму от апреля 25, 2013, 19:27
И вообще, как соотносятся понятия "общетюркский" и 5-7 вв?
Если не считать булгар, то неплохо. Да и то, в чувашском мог просто исчезнуть.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от апреля 25, 2013, 19:46
Извиняюсь за сарказм, благодарю за ответы. И всё-таки есть ли сведения об иранизмах (фарсизмах, согдизмах, не осетинизмах) в "западных" тюркских?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от апреля 25, 2013, 19:48
Цитата: Таму от апреля 25, 2013, 19:46
Извиняюсь за сарказм, благодарю за ответы. И всё-таки есть ли сведения об иранизмах (фарсизмах, согдизмах, не осетинизмах) в "западных" тюркских?
В ЭСТЯ  (http://www.altaica.ru/LIBRARY/edtl.htm) (в нем, правда, г.о. исконизмы) посмотрите и этимологических словарях конкретных языков.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от апреля 25, 2013, 20:11
Цитата: Mercurio от апреля 25, 2013, 16:12
Итак, дождь.

Азербайджанский: yağış
Алтайский: јаҥмыр; јааш
Башкирский: ямғыр
Гагаузский: yaamur
Казахский: жаңбыр
Каракалпакский: jawın; jamgʻır
Карачаево-балкарский: жауун/джауун
Киргизский: жамгыр, жаан
Крымскотатарский: yağmur
Кумыкский: янгур; явун
Ногайский: ямгыр
Татарский: яңгыр
Турецкий: yağmur
Туркменский: ýagyş, ýagyn
Узбекский: yomg'ir
Уйгурский: ямғур
Хакасский: наңмыр
Чувашский: çумăр
Шорскийc: нағбыр, нағбур
Якутский: самыыр, ардах

Понятно, что есть 2 варианта YAMGYR и YAWUN. Но вопрос, откуда у якутов ардах? С чем это может быть связано?
Yogʻin, yogʻingarchilik в узбекском тоже есть.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Mercurio от апреля 25, 2013, 20:35
Цитата: Хусан от апреля 25, 2013, 20:11
Yogʻin, yogʻingarchilik в узбекском тоже есть.
Да, точно, yog'in еще. А yog'ingarchilik уже производное от yog'in.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 25, 2013, 21:06
Цитата: Таму от апреля 25, 2013, 19:08
Как же у тюрков-алан (к-б) которые на Кавказе с первых веков это слово (ашхам) появилось?
Тюркская пульсация в пределах евразийской равнины. Могло быть заимствовано как культуризм. Или с куском генофонда, при этногенезе, поскольку этот процесс предполагает, чаще всего, смешение. Поскольку имя заимствуется от одного из родителей, память о втором стирается существенно быстрее. Кстати, в контексте вашего вопроса, я полагаю, что всегда интенсивные генетические связи ( или, правильней, гендерные :)) между тюрками , как минимум, трех миграционных волн и аланами, что взаимно отразилось на генотипе, но, очевидно, не привело к браку ввиду .....разных причин.
Раньше антропологи считали осетин ближайшими к карачаево-балкарцам, но наука не стоит на месте. Теперь выяснилось (генетиками), ближайшие к ним - абазины, которые, в свою очередь, очень далеки от абхазов. Не оспаривая ничьих выводов, - придется  признать, что генетические и этногенетические процессы достоверно не корелируют. Хотя как бы ожидалось... Короче, самому прежде всего,  думать надо. Головой.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от апреля 25, 2013, 21:07
О господи...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 25, 2013, 21:30
Цитата: Iskandar от апреля 25, 2013, 21:07
О господи...
Не поддавайтесь страсти к обощениям, вот я о чем. Даже не оффтоп. А вы о чем?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от апреля 25, 2013, 21:59
Цитата: Таму от апреля 25, 2013, 18:47
Правда ли, что ашхам- из общетюркского? есть подтверждения? Мне это реально очень важно установить.
А вы напишите ,что у вас заимствовали . Должно "прокатить " :). "Прокатило" же вот это
(http://s56.radikal.ru/i152/1304/10/b8082c53837b.jpg) (https://lingvoforum.net)
Цитата: Таму от апреля 25, 2013, 18:50
И почему Симурга на С-К знают только балкарцы?
Что за Симурга вы там откопали ? Самыр- собака ,что ли?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от апреля 25, 2013, 22:11
Умар, ашхам если и заимствовали, то точно не у осетин и не на Кавказе.
По подчёркнутому вами- объясните возможную тюркскую этимологию.
По третьему вопросу- http://balkaria.h15.ru/books/miziev/sledy/sledy4.htm
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 25, 2013, 22:27
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 25, 2013, 16:43
Цитата: TawLan от апреля 25, 2013, 13:15
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 25, 2013, 12:22
Цитата: Умар от апреля 25, 2013, 12:07
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 25, 2013, 09:53
Не утрируйте, АЗЫКЪ это просто пища, вне зависимости от внешних обстоятельств
Свой родной язык надо лучше знать
http://s41.radikal.ru/i092/1304/18/b98e7245d17d.jpg
Севортяна я тоже частенько открываю. Не пойму предмет спора-один говорит АЗЫКЪ - провизия, другой- нет, дорожные припасы. Обобщенно - продовольствие. Дальше-то что?

Все началось с того, что ты написал: завтрак - эртден азыкъ, обед - кюнорта азыкъ.

Эртден азыкъ, никакой не завтрак. Эртден азыкъ - утренний провиант. Если допустим в тот же сенокос тебе собрали три отдельных еды на утро на обед и на ужин, то да, это эртден азыкъ, кюнорта азыкъ, ингир азыкъ.

Азыкъ может быть и сырое мясо допустим. Все что собирают дома студенту, это - азыкъ. Там могут быть и готовые блюда и сырые пельмени и другие полуфабрикаты и т.д.. все это - азыкъ. А вот когда студент придя в общагу сварит эти сырые пельмени, это уже - шхуур.

Или ты действительно не очень знаешь свой язык, или говоришь не подумав, но потом не хочешь этого признавать.
Таулан, иги джашса, открой любой русско-карачаевский словарь на слове завтрак и пополни свои, заодно, может, и мои полевые знания.

Я верю своим глазам и ушам больше чем словарям. В словари я смотрю когда мне что то непонятно. А здесь ничего непонятного нет. В тех словарях, например, пишут что джурт имеет значение наряду с родиной еще и село и дом. Село ладно, можно объяснить малой родиной, а когда и от кого ты слышал чтоб по отношению к дому употребляли джурт?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 25, 2013, 22:28
Цитата: Mercurio от апреля 25, 2013, 16:12
Итак, дождь.

Азербайджанский: yağış
Алтайский: јаҥмыр; јааш
Башкирский: ямғыр
Гагаузский: yaamur
Казахский: жаңбыр
Каракалпакский: jawın; jamgʻır
Карачаево-балкарский: жауун/джауун
Киргизский: жамгыр, жаан
Крымскотатарский: yağmur
Кумыкский: янгур; явун
Ногайский: ямгыр
Татарский: яңгыр
Турецкий: yağmur
Туркменский: ýagyş, ýagyn
Узбекский: yomg'ir
Уйгурский: ямғур
Хакасский: наңмыр
Чувашский: çумăр
Шорскийc: нағбыр, нағбур
Якутский: самыыр, ардах

Понятно, что есть 2 варианта YAMGYR и YAWUN. Но вопрос, откуда у якутов ардах? С чем это может быть связано?

На карачаевском не джаун, а джангур. Моросит - джаумсурайды.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 25, 2013, 22:37
Цитата: Iskandar от апреля 25, 2013, 21:07
О господи...

Искандар, не велите казнить, не воспримите как ябеду, но, обсуждали обсуждали этимологии, появился осетин и поднял опять аланоманию. Тема "к-б язык" по той же причине заблокирована :donno:

Лично мне будет очень жаль если эта тема тоже закроется, нельзя ли не блокировать темы, а как нибудь отстранять от темы провокаторов? :) Чувствую сейчас опять начнется :fp: Ну и конечно же я тоже буду участвовать  ;D
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от апреля 25, 2013, 22:40
Вообще-то, этот осетин принёс свои извинения
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от апреля 25, 2013, 22:59
Цитата: Таму от апреля 25, 2013, 22:11
Умар, ашхам если и заимствовали, то точно не у осетин и не на Кавказе.
Откуда такие точные сведения, особенно насчёт места .
А может мы у корейцев позаимствовали  :)
http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/alt/koret&text_number= 210&root=config (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/alt/koret&text_number=+210&root=config)
Цитата: Таму от апреля 25, 2013, 22:11
По подчёркнутому вами- объясните возможную тюркскую этимологию.
По Старостину
http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/alt/altet&text_number=  46&root=config (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/alt/altet&text_number=++46&root=config)
Балкарское абсын(золовка) не может примыкать или исходить из осетинского афсина(хозяйка)  по одной простой причине- это слово в том же значении есть во всех (по моему) тюркских и монгольских языках.
Цитата: Таму от апреля 25, 2013, 22:11
По третьему вопросу- http://balkaria.h15.ru/books/miziev/sledy/sledy4.htm
Мало, ну ладно,сам покопаюсь.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 25, 2013, 23:08
Цитата: Таму от апреля 25, 2013, 22:40
Вообще-то, этот осетин принёс свои извинения

Это я к тому что если начнется
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 25, 2013, 23:09
Цитата: Умар от апреля 25, 2013, 22:59
Цитата: Таму от апреля 25, 2013, 22:11
Умар, ашхам если и заимствовали, то точно не у осетин и не на Кавказе.
Откуда такие точные сведения, особенно насчёт места .
А может мы у корейцев позаимствовали  :)
http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/alt/koret&text_number= 210&root=config (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/alt/koret&text_number=+210&root=config)
Цитата: Таму от апреля 25, 2013, 22:11
По подчёркнутому вами- объясните возможную тюркскую этимологию.
По Старостину
http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/alt/altet&text_number=  46&root=config (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/alt/altet&text_number=++46&root=config)
Балкарское абсын(золовка) не может примыкать или исходить из осетинского афсина(хозяйка)  по одной простой причине- это слово в том же значении есть во всех (по моему) тюркских и монгольских языках.
Цитата: Таму от апреля 25, 2013, 22:11
По третьему вопросу- http://balkaria.h15.ru/books/miziev/sledy/sledy4.htm
Мало, ну ладно,сам покопаюсь.

А почему указывается что именно балкарское :donno: У нас тоже абсын - золовка.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 26, 2013, 07:07
Цитата: TawLan от апреля 25, 2013, 22:28
Цитата: Mercurio от апреля 25, 2013, 16:12


На карачаевском не джаун, а джангур. Моросит - джаумсурайды.
И джаун ( произносится - джаум), и джангур.
Просто чтоб не оставлять твой вопрос без ответа - я тоже не встречал ДЖУРТ как дом. Но и значение "родина" вторично, поэтому часто говорят Ата джурт. Т.е. даже в кбалк.  первично значение "обитаемая местность, селение" . Кажется, у К.Кулиева : " Мен айланган джуртлада...". Да и Къарт Джурт, полагаю, означает "старое селение". Отсюда рукой подать до общетюрк. значения "жилище". ( Ср. юрта)  Чтоб полагаться только на свои знания, надо обладать нечеловеческой интуицией :what:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 26, 2013, 10:01
Цитата: Iskandar от апреля 25, 2013, 18:41
Цитата: Таму от апреля 25, 2013, 18:30
стати- очень интересный вопрос, карачаевский ашхам- это какого века фарсизм в карачаевском?

Это слово общетюркского праязыка, происходящее из согдийского.
Вряд ли в общетюркском праязыке вообще были согдизмы.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 26, 2013, 10:36
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 26, 2013, 07:07
Цитата: TawLan от апреля 25, 2013, 22:28
Цитата: Mercurio от апреля 25, 2013, 16:12


На карачаевском не джаун, а джангур. Моросит - джаумсурайды.
И джаун ( произносится - джаум), и джангур.
Просто чтоб не оставлять твой вопрос без ответа - я тоже не встречал ДЖУРТ как дом. Но и значение "родина" вторично, поэтому часто говорят Ата джурт. Т.е. даже в кбалк.  первично значение "обитаемая местность, селение" . Кажется, у К.Кулиева : " Мен айланган джуртлада...". Да и Къарт Джурт, полагаю, означает "старое селение". Отсюда рукой подать до общетюрк. значения "жилище". ( Ср. юрта)  Чтоб полагаться только на свои знания, надо обладать нечеловеческой интуицией :what:

:fp: У меня давно было подозрение, но теперь уверен что ты КЧР-овский осетин, ну или адыг :fp: Не в тюркской ветке, не карачаевцы, тоже как то сделали такое замечание - усомнились что ты карачаевец. Давай встретимся и подискуссируем))). Шашлык с меня, я угощаю. Если ты в пределах КЧР я приеду куда скажешь.

Къарт Джурт - старое селение говоришь?! :fp: Как по карачаевски Старая Джегута? Эски Джёгетей. Как сами джегутинцы его называют? Эски эль. В разговорном вообще звучит - Эскель. Как называют местные Новый Карачай? Акъ Къала, Джынгы эль. Как по карачаевски аул Къарт Джурт? Къарт Джурт ЭЛЬ.

А насчет "Мен айланган джуртлада", это - "В землях где странствовал". ДжуртЛА - земли. Джурт - родина, родная земля. Тыш джуртла - чужие земли. Ата джурт - отчизна. Кроме Къарт Джурта ведь должен был бы хоть один топоним с "джурт", как ногайские чеченские дагестанские топонимы, если бы означало село.

А насчет дождя согласен. Только непосредственно дождь - джангур. Дождливый день говорят и "джаум кюн".

Я сейчас попробую открыть тему "К-Б язык", если получится споры касающиеся непосредственно К-Б языка будем проводить там. А то здесь наверно многим не интересно следить за нами. Если у меня не получится, откройте кто нибудь.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от апреля 26, 2013, 10:37
Цитата: Умар от апреля 25, 2013, 22:59

Балкарское абсын(золовка) не может примыкать или исходить из осетинского афсина(хозяйка)  по одной простой причине- это слово в том же значении есть во всех (по моему) тюркских и монгольских языках.
В башкирском:
http://ru.wiktionary.org/wiki/апһын-әзе (http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B0%D0%BF%D2%BB%D1%8B%D0%BD-%D3%99%D0%B7%D0%B5)
(первый компонент)
Заметьте, это не исключает возможность иранской этимологии
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от апреля 26, 2013, 10:41
Цитата: Iskandar от апреля 25, 2013, 18:42
Цитата: Таму от апреля 25, 2013, 18:41
А симург у балкарцев?

Это персидское слово
У башкир - Самрау (в эпосе), Сәмреғош
ИМХО необязательно из персидского, могло быть из другого иранского языка
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 26, 2013, 10:45
Цитата: TawLan от апреля 25, 2013, 23:09
Цитата: Умар от апреля 25, 2013, 22:59
Цитата: Таму от апреля 25, 2013, 22:11
Умар, ашхам если и заимствовали, то точно не у осетин и не на Кавказе.
Откуда такие точные сведения, особенно насчёт места .
А может мы у корейцев позаимствовали  :)
http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/alt/koret&text_number= 210&root=config (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/alt/koret&text_number=+210&root=config)
Цитата: Таму от апреля 25, 2013, 22:11
По подчёркнутому вами- объясните возможную тюркскую этимологию.
По Старостину
http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/alt/altet&text_number=  46&root=config (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/alt/altet&text_number=++46&root=config)
Балкарское абсын(золовка) не может примыкать или исходить из осетинского афсина(хозяйка)  по одной простой причине- это слово в том же значении есть во всех (по моему) тюркских и монгольских языках.
Цитата: Таму от апреля 25, 2013, 22:11
По третьему вопросу- http://balkaria.h15.ru/books/miziev/sledy/sledy4.htm
Мало, ну ладно,сам покопаюсь.

А почему указывается что именно балкарское :donno: У нас тоже абсын - золовка.

Чуть ошибся, на карач. абсын не золовка. Просто русский не очень знаю и не до конца понял смысл "золовка".

Абсынла - это жены братьев.

Золовка - къайын къыз.

Мужья сестер - баджала.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от апреля 26, 2013, 10:50
У чувашей ăмăрт кайăк - орел (в обычном значении) и большая сказочная птица (в фольклоре).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 26, 2013, 10:50
Цитата: TawLan от апреля 25, 2013, 22:37
Цитата: Iskandar от апреля 25, 2013, 21:07
О господи...

Искандар, не велите казнить, не воспримите как ябеду, но, обсуждали обсуждали этимологии, появился осетин и поднял опять аланоманию. Тема "к-б язык" по той же причине заблокирована :donno:

Лично мне будет очень жаль если эта тема тоже закроется, нельзя ли не блокировать темы, а как нибудь отстранять от темы провокаторов? :) Чувствую сейчас опять начнется :fp: Ну и конечно же я тоже буду участвовать  ;D
:fp:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 26, 2013, 11:12
Цитата: TawLan от апреля 26, 2013, 10:36
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 26, 2013, 07:07
Цитата: TawLan от апреля 25, 2013, 22:28
Цитата: Mercurio от апреля 25, 2013, 16:12


На карачаевском не джаун, а джангур. Моросит - джаумсурайды.
И джаун ( произносится - джаум), и джангур.
Просто чтоб не оставлять твой вопрос без ответа - я тоже не встречал ДЖУРТ как дом. Но и значение "родина" вторично, поэтому часто говорят Ата джурт. Т.е. даже в кбалк.  первично значение "обитаемая местность, селение" . Кажется, у К.Кулиева : " Мен айланган джуртлада...". Да и Къарт Джурт, полагаю, означает "старое селение". Отсюда рукой подать до общетюрк. значения "жилище". ( Ср. юрта)  Чтоб полагаться только на свои знания, надо обладать нечеловеческой интуицией :what:

:fp: У меня давно было подозрение, но теперь уверен что ты КЧР-овский осетин, ну или адыг :fp: Не в тюркской ветке, не карачаевцы, тоже как то сделали такое замечание - усомнились что ты карачаевец. Давай встретимся и подискуссируем))). Кроме Къарт Джурта ведь должен был бы хоть один топоним с "джурт", как ногайские чеченские дагестанские топонимы, если бы означало сел


Как видишь,и мнение нескольких (скажу по секрету - даже порой большинства) бывает ошибочным. Нет проблем - подискуТируем, только не на запретную тему.
А то я вчера высказался, в общем смысле, о путях лексических заимствований, вовсе не в поддержку крамолы, так Искандер еле сдержался.  :) Я лишь позже понял, о чем он...
Пожалуйста - Эльджурт.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 26, 2013, 11:37
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 26, 2013, 11:12
Нет проблем - подискуТируем

Спасибо за поправку! :yes: Серьезно говорю, без сарказма. Знаю что грамматика хромает. Я даже приостановился когда писал это слово, но не помогло :fp:. Кто нибудь знает как настроить чтоб компьютер на ошибки указывал?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 26, 2013, 11:38
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 26, 2013, 11:12
Пожалуйста - Эльджурт.

И как лично ты это переведешь? Аулаул?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Раджив от апреля 26, 2013, 11:54
Цитата: Borovik от апреля 26, 2013, 10:37
Цитата: Умар от апреля 25, 2013, 22:59

Балкарское абсын(золовка) не может примыкать или исходить из осетинского афсина(хозяйка)  по одной простой причине- это слово в том же значении есть во всех (по моему) тюркских и монгольских языках.
В башкирском:
http://ru.wiktionary.org/wiki/апһын-әзе (http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B0%D0%BF%D2%BB%D1%8B%D0%BD-%D3%99%D0%B7%D0%B5)
(первый компонент)
Заметьте, это не исключает возможность иранской этимологии
Вы абсолютно правы, на узбекском овсин, а на кыргызском абысын
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 26, 2013, 12:04
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 26, 2013, 07:07
Цитата: TawLan от апреля 25, 2013, 22:28
Цитата: Mercurio от апреля 25, 2013, 16:12


На карачаевском не джаун, а джангур. Моросит - джаумсурайды.
И джаун ( произносится - джаум), и джангур.
Какой еще джаун? К к.-б. языке, я так понимаю, нет такого слова, а корень джаум в составе джаумсура- это когнат татарского явым "осадки".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 26, 2013, 12:22
Цитата: Фанис от апреля 26, 2013, 12:04
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 26, 2013, 07:07
Цитата: TawLan от апреля 25, 2013, 22:28
Цитата: Mercurio от апреля 25, 2013, 16:12


На карачаевском не джаун, а джангур. Моросит - джаумсурайды.
И джаун ( произносится - джаум), и джангур.
Какой еще джаун? К к.-б. языке, я так понимаю, нет такого слова, а корень джаум в составе джаумсура- это когнат татарского явым "осадки".
Джауум (карач.), жауун (балк.) - дождь,осадки. Когнат явым и др. Не припомню, чтоб это слово использовали для, скажем, снега. Но смысл более общий, нежели у ДЖАНГУР. Как, наверно, и в др. ТЯ.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 26, 2013, 12:24
Цитата: TawLan от апреля 26, 2013, 11:38
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 26, 2013, 11:12
Пожалуйста - Эльджурт.

И как лично ты это переведешь? Аулаул?
Эльджурт эл. :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Mercurio от апреля 26, 2013, 12:26
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 26, 2013, 12:22
Цитата: Фанис от апреля 26, 2013, 12:04
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 26, 2013, 07:07
Цитата: TawLan от апреля 25, 2013, 22:28
Цитата: Mercurio от апреля 25, 2013, 16:12


На карачаевском не джаун, а джангур. Моросит - джаумсурайды.
И джаун ( произносится - джаум), и джангур.
Какой еще джаун? К к.-б. языке, я так понимаю, нет такого слова, а корень джаум в составе джаумсура- это когнат татарского явым "осадки".
Джауум (карач.), жауун (балк.) - дождь,осадки. Когнат явым и др. Не припомню, чтоб это слово использовали для, скажем, снега. Но смысл более общий, нежели у ДЖАНГУР. Как, наверно, и в др. ТЯ.
Так джангур aka яңгыр значит тоже есть, да?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 26, 2013, 12:36
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 26, 2013, 12:22
Цитата: Фанис от апреля 26, 2013, 12:04
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 26, 2013, 07:07
Цитата: TawLan от апреля 25, 2013, 22:28
Цитата: Mercurio от апреля 25, 2013, 16:12


На карачаевском не джаун, а джангур. Моросит - джаумсурайды.
И джаун ( произносится - джаум), и джангур.
Какой еще джаун? К к.-б. языке, я так понимаю, нет такого слова, а корень джаум в составе джаумсура- это когнат татарского явым "осадки".
Джауум (карач.), жауун (балк.) - дождь,осадки. Когнат явым и др. Не припомню, чтоб это слово использовали для, скажем, снега. Но смысл более общий, нежели у ДЖАНГУР. Как, наверно, и в др. ТЯ.

Не знаю как в балкарском, но в карачаевском "джауум" - осадки, а не конкретно дождь. Къар джауады - идет снег. Джангур джауады - идет дождь. Буз джауады - идет град. Къарчыкъ джаумсурайды - снежок моросит.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 26, 2013, 12:38
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 26, 2013, 12:24
Цитата: TawLan от апреля 26, 2013, 11:38
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 26, 2013, 11:12
Пожалуйста - Эльджурт.

И как лично ты это переведешь? Аулаул?
Эльджурт эл. :)

Ну давай пошутим :) Эльджурт эль - аул Аулаул? :-\
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Mercurio от апреля 26, 2013, 12:40
Цитата: TawLan от апреля 26, 2013, 12:36
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 26, 2013, 12:22
Цитата: Фанис от апреля 26, 2013, 12:04
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 26, 2013, 07:07
Цитата: TawLan от апреля 25, 2013, 22:28
Цитата: Mercurio от апреля 25, 2013, 16:12


На карачаевском не джаун, а джангур. Моросит - джаумсурайды.
И джаун ( произносится - джаум), и джангур.
Какой еще джаун? К к.-б. языке, я так понимаю, нет такого слова, а корень джаум в составе джаумсура- это когнат татарского явым "осадки".
Джауум (карач.), жауун (балк.) - дождь,осадки. Когнат явым и др. Не припомню, чтоб это слово использовали для, скажем, снега. Но смысл более общий, нежели у ДЖАНГУР. Как, наверно, и в др. ТЯ.

Не знаю как в балкарском, но в карачаевском "джауум" - осадки, а не конкретно дождь. Къар джауады - идет снег. Джангур джауады - идет дождь. Буз джауады - идет град. Къарчыкъ джаумсурайды - снежок моросит.
А как джауум джауады не используется да?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 26, 2013, 12:41
Цитата: Таму от апреля 25, 2013, 18:55
Искандар- будь ласка, озвучь временные границы, когда одно понятие могло попасть   в общетюркский и другое- в балкарский.

Слова с других ТЯ в К-Б язык могли попадать вплоть до средневековья. Что именно тебя так удивляет :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 26, 2013, 12:41
Цитата: Mercurio от апреля 26, 2013, 12:40
Цитата: TawLan от апреля 26, 2013, 12:36
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 26, 2013, 12:22
Цитата: Фанис от апреля 26, 2013, 12:04
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 26, 2013, 07:07
Цитата: TawLan от апреля 25, 2013, 22:28
Цитата: Mercurio от апреля 25, 2013, 16:12


На карачаевском не джаун, а джангур. Моросит - джаумсурайды.
И джаун ( произносится - джаум), и джангур.
Какой еще джаун? К к.-б. языке, я так понимаю, нет такого слова, а корень джаум в составе джаумсура- это когнат татарского явым "осадки".
Джауум (карач.), жауун (балк.) - дождь,осадки. Когнат явым и др. Не припомню, чтоб это слово использовали для, скажем, снега. Но смысл более общий, нежели у ДЖАНГУР. Как, наверно, и в др. ТЯ.

Не знаю как в балкарском, но в карачаевском "джауум" - осадки, а не конкретно дождь. Къар джауады - идет снег. Джангур джауады - идет дождь. Буз джауады - идет град. Къарчыкъ джаумсурайды - снежок моросит.
А как джауум джауады не используется да?

Ни разу не слышал такого :no:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Mercurio от апреля 26, 2013, 12:41
Цитата: Mercurio от апреля 26, 2013, 12:40
А как джауум джауады не используется да?
Просто в кыргызском например, можно и так и сяк. Жамгыр жаайт и жаан жаайт.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 26, 2013, 12:45
Цитата: Таму от апреля 25, 2013, 19:46
Извиняюсь за сарказм, благодарю за ответы. И всё-таки есть ли сведения об иранизмах (фарсизмах, согдизмах, не осетинизмах) в "западных" тюркских?

Насколько я знаю, например мурдар - убийца, дорбун - пещера, у нас не осетинизмы. А там фарсизмы согдизмы хрен их знает :donno:. Таких слов по-моему немало.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от апреля 26, 2013, 12:46
Offtop
Цитата: TawLan от апреля 26, 2013, 12:41
Цитата: Таму от апреля 25, 2013, 18:55
Искандар- будь ласка, озвучь временные границы, когда одно понятие могло попасть   в общетюркский и другое- в балкарский.

Слова с других ТЯ в К-Б язык могли попадать вплоть до средневековья. Что именно тебя так удивляет :donno:
заимствование в кавказском регионе из др. тюркских, без препятствий, вплоть до 18 столетья.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 26, 2013, 12:59
Цитата: Borovik от апреля 26, 2013, 11:03
Цитата: Фанис от апреля 26, 2013, 11:00
В узбекском, возможно, есть. В огузских, могу припомнить ufuq "горизонт", который и в татарском офык, однако в уйгурском упуқ.
Это другой случай: разная адаптация "ф" в персизме VS переход п->ф в исконнотюркских словах
Уфуқ - персизм? А можно подробнее?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от апреля 26, 2013, 13:00
Цитата: TawLan от апреля 26, 2013, 12:45
Насколько я знаю, например мурдар - убийца, ... у нас не осетинизмы. А там фарсизмы согдизмы хрен их знает . Таких слов по-моему немало.
Если речь о Предкавказье и Северном Кавказе, то да, хрен их знает, Mörder от каких-то ассимилируемых высоких блондин готов, времён нашествия гуннов. 
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от апреля 26, 2013, 13:15
Цитата: Фанис от апреля 26, 2013, 12:59
Уфуқ - персизм? А можно подробнее?
Перс. افق "горизонт"
По неподтвержённым данным, в персидском арабизм. Так что в тюркских может и прямо арабизм, но нужно проверять арабскую форму
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 26, 2013, 13:20
Цитата: Borovik от апреля 26, 2013, 13:15
Цитата: Фанис от апреля 26, 2013, 12:59
Уфуқ - персизм? А можно подробнее?
Перс. افق "горизонт"
По неподтвержённым данным, в персидском арабизм. Так что в тюркских может и прямо арабизм, но нужно проверять арабскую форму
Я думал вы этимологию слова где-то читали...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от апреля 26, 2013, 13:22
Цитата: Фанис от апреля 26, 2013, 13:20
Я думал вы этимологию слова где-то читали...
Какая ещё нужна этимология? :o
Вам этого недостаточно, чтобы поверить в то, что это заимствование?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 26, 2013, 13:27
Цитата: Borovik от апреля 26, 2013, 13:22
Цитата: Фанис от апреля 26, 2013, 13:20
Я думал вы этимологию слова где-то читали...
Какая ещё нужна этимология? :o
Вам этого недостаточно, чтобы поверить в то, что это заимствование?
Этого - это наличия в современном фарси? Конечно недостаточно.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 26, 2013, 13:31
Цитата: Borovik от апреля 26, 2013, 13:22
поверить
Вера это же из области религии.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от апреля 26, 2013, 13:33
О господи, у Фаниса опять плохой день :(

Фанис, в следующий раз вообще отвечать на ваши вопросы или лучше воздержаться, чтобы не вызвать ваших конвульсий?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 26, 2013, 13:39
Цитата: Borovik от апреля 26, 2013, 13:33
О господи, у Фаниса опять плохой день :(

Фаниса, в следующий раз вообще отвечать на ваши вопросы или лучше воздержаться, чтобы не вызвать ваших конвульсий?
Это у меня конвульсии? :) По-моему, я только высказал сомнение. Если не знаете этимологии, воздержитесь, и подождем того, кто знает. Может Искандар просветит, если это действительно персизм (или арабизм).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 26, 2013, 13:43
К сожалению, ни у Ахметьянова, ни у Севортяна в словарях этого слова нет, а других этимологических словарей у меня нет. Может у Нишаньяна есть? Вроде кто-то здесь порой на Нишаньяна ссылался.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от апреля 26, 2013, 13:44
Цитата: Фанис от апреля 26, 2013, 13:39
Это у меня конвульсии? :) По-моему, я только высказал сомнение. Если не знаете этимологии, воздержитесь, и подождем того, кто знает. Может Искандар просветит, если это действительно персизм (или арабизм).
Фанис, я железно знаю, что в тюркских это персизм и/или арабизм
Фанис, для вашего сведения. Часто бывает так, что слово есть и в персидском, и в арабском. Чаще всего в персидском оказывается арабизм, но обратные ситуации тоже бывают. Пару раз видел ситуацию, когда этимологизация возможна и там, и там. Так что без серьезных знаний в семитских, с одной стороны, и средне- и древнеперсидского я просто не лезу
А теперь многажды благодарите меня за лекцию и ждите Искандера
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от апреля 26, 2013, 13:52
Цитата: Фанис от апреля 26, 2013, 10:01
Вряд ли в общетюркском праязыке вообще были согдизмы.

Причина?

Цитата: Умар от апреля 25, 2013, 22:59
Балкарское абсын(золовка) не может примыкать или исходить из осетинского афсина(хозяйка)  по одной простой причине- это слово в том же значении есть во всех (по моему) тюркских и монгольских языках.

Интересно, опять обсуждаем слово с согдийской этимологией  ;D (правда здесь всё-таки остаются сомнения)

Цитата: Borovik от апреля 26, 2013, 10:41
У башкир - Самрау (в эпосе), Сәмреғош
ИМХО необязательно из персидского, могло быть из другого иранского языка

Не могло. (если интересно, могу развернуть)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 26, 2013, 13:53
Цитата: Borovik от апреля 26, 2013, 13:44
Фанис, я железно знаю, что в тюркских это персизм и/или арабизм
Фанис, для вашего сведения.
Блин, а я не знаю, так уж получилось, а на веру не полагаюсь. :) Спасибо, что высказали свое мнение. Да, есть косвенные признаки заимствования, но мне их недостаточно, извините. :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от апреля 26, 2013, 13:53
Цитата: TawLan от апреля 26, 2013, 12:45
Насколько я знаю, например мурдар - убийца, дорбун - пещера, у нас не осетинизмы. А там фарсизмы согдизмы хрен их знает :donno:. Таких слов по-моему немало.

Мурдар - персидское слово
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от апреля 26, 2013, 13:55
Цитата: Borovik от апреля 26, 2013, 13:15
Перс. افق "горизонт"
По неподтвержённым данным, в персидском арабизм.

Ну тут достаточно одного взгляда на слово :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 26, 2013, 13:56
Цитата: Умар от апреля 25, 2013, 22:59
Балкарское абсын
Булгарское?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от апреля 26, 2013, 13:56
Цитата: Iskandar от апреля 26, 2013, 13:55
Ну тут достаточно одного взгляда на слово :)
Ну, показывайте арабскую основу, primitive root, семитские когнаты. А то вас щас Фанис съест
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: heckfy от апреля 26, 2013, 14:01
Цитата: Фанис от апреля 26, 2013, 13:56
Цитата: Умар от апреля 25, 2013, 22:59
Балкарское абсын
Булгарское?
Угу, узб. овсин видимо оттуда же.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 26, 2013, 14:03
Цитата: Borovik от апреля 26, 2013, 13:56
Цитата: Iskandar от апреля 26, 2013, 13:55
Ну тут достаточно одного взгляда на слово :)
Ну, показывайте арабскую основу, primitive root, семитские когнаты. А то вас щас Фанис съест
Почему, если не хочет, не надо. Но, тогда, вопрос останется открытым.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от апреля 26, 2013, 14:04
Цитата: Iskandar от апреля 26, 2013, 13:52
Цитата: Borovik от апреля 26, 2013, 10:41
У башкир - Самрау (в эпосе), Сәмреғош
ИМХО необязательно из персидского, могло быть из другого иранского языка

Не могло. (если интересно, могу развернуть)
Да! Интересно, расскажите плиз

И про согдийскую золовку тоже плиз
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 26, 2013, 14:04
Цитата: heckfy от апреля 26, 2013, 14:01
Цитата: Фанис от апреля 26, 2013, 13:56
Цитата: Умар от апреля 25, 2013, 22:59
Балкарское абсын
Булгарское?
Угу, узб. овсин видимо оттуда же.
Вот-вот.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 26, 2013, 14:05
Джаў Жаў(балк.)

Карач.: 1) масло, жир.(все виды масел, растительные, животные, моторные)
            2) враг.(киргиз. - жоо, казахс. - жау)

В значении "масло", не могу найти в словарях других языков. Что за слово и какова этимология
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 26, 2013, 14:08
Цитата: Iskandar от апреля 26, 2013, 13:53
Мурдар - персидское слово

А дорбун?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 26, 2013, 14:09
Цитата: Фанис от апреля 26, 2013, 14:04
Цитата: heckfy от апреля 26, 2013, 14:01
Цитата: Фанис от апреля 26, 2013, 13:56
Цитата: Умар от апреля 25, 2013, 22:59
Балкарское абсын
Булгарское?
Угу, узб. овсин видимо оттуда же.
Вот-вот.
Тьфу, блин, балкарское прочитал как булгарское, поэтому удивился... :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 26, 2013, 14:11
Цитата: Borovik от апреля 26, 2013, 14:04
И про согдийскую золовку тоже плиз
Вроде упоминалась только осетинская хозяйка.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от апреля 26, 2013, 14:13
Цитата: TawLan от апреля 26, 2013, 14:05
Джаў Жаў(балк.)

Карач.: 1) масло, жир.(все виды масел, растительные, животные, моторные)
            2) враг.(киргиз. - жоо, казахс. - жау)

В значении "масло", не могу найти в словарях других языков. Что за слово и какова этимология
Разные слова, не стоит смешивать
"Масло, жир" - др-тюрк jağ-. В кыпчакских кое-где сохранился отсюда глагол "мазать" (каз. жағу)
"Враг, война" - др-тюрк. jağï-
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 26, 2013, 14:19
Цитата: Mercurio от апреля 26, 2013, 12:41
Цитата: Mercurio от апреля 26, 2013, 12:40
А как джауум джауады не используется да?
Просто в кыргызском например, можно и так и сяк. Жамгыр жаайт и жаан жаайт.
Аналогично и в кбалк. Джауад- это единственное, что они могут. Хотя могут и "не копать".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от апреля 26, 2013, 14:19
Цитата: Фанис от апреля 26, 2013, 14:03
Почему, если не хочет, не надо. Но, тогда, вопрос останется открытым.

Ради Бога
Доказывать, что солнце восходит не на западе, считаю неуместным...
Достаточно: а) почитать Коран, б) посмотреть словари или просто в) иметь беглое представление об арабском

Цитата: Borovik от апреля 26, 2013, 14:04
Да! Интересно, расскажите плиз

Всё просто: в других иранских оно выглядит (или выглядело бы) совершенно иначе

Цитата: Borovik от апреля 26, 2013, 14:04
И про согдийскую золовку тоже плиз

Афшин - согдийский титул, "господин", "хозяин". В общем, осетинское слово "хозяйка дома", "свекровь" вполне соответствует ему как когнат.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от апреля 26, 2013, 14:32
Цитата: Iskandar от апреля 26, 2013, 14:19
Афшин - согдийский титул, "господин", "хозяин". В общем, осетинское слово "хозяйка дома", "свекровь" вполне соответствует ему как когнат.
Узб. овсин "золовка, сноха" <  согд. афшин "господин"? :no:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 26, 2013, 14:32
Цитата: Таму от апреля 25, 2013, 19:23
А если серьёзно, очень интересна иранская (не осетинская) лексика в к-б языке. Есть ли работы по этой тематике?
Есть, но не всегда убедительные. И все вокруг Абаева. Так-то интересно, конечно.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: heckfy от апреля 26, 2013, 14:33
Цитата: TawLan от апреля 26, 2013, 14:05
Джаў Жаў(балк.)

Карач.: 1) масло, жир.(все виды масел, растительные, животные, моторные)
            2) враг.(киргиз. - жоо, казахс. - жау)

В значении "масло", не могу найти в словарях других языков. Что за слово и какова этимология
Масло в узб. - ёғ и мой. 
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от апреля 26, 2013, 14:34
Цитата: Borovik от апреля 26, 2013, 14:32
Узб. овсин "золовка, сноха" <  согд. афшин "господин"? :no:

Я же говорю, в отличие от "вечера" ситуация путанная.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от апреля 26, 2013, 14:37
Цитата: Iskandar от апреля 26, 2013, 13:53
Цитата: TawLan от апреля 26, 2013, 12:45
Насколько я знаю, например мурдар - убийца, дорбун - пещера, у нас не осетинизмы. А там фарсизмы согдизмы хрен их знает :donno:. Таких слов по-моему немало.

Мурдар - персидское слово
в германских тоже?

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от апреля 26, 2013, 14:37
Цитата: Ion Bors от апреля 26, 2013, 14:37
в германских тоже?

Причём здесь?
Хотя ИЕ корень, конечно, тот же...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 26, 2013, 14:38
Цитата: Borovik от апреля 26, 2013, 14:32
Цитата: Iskandar от апреля 26, 2013, 14:19
Афшин - согдийский титул, "господин", "хозяин". В общем, осетинское слово "хозяйка дома", "свекровь" вполне соответствует ему как когнат.
Узб. овсин "золовка, сноха" <  согд. афшин "господин"? :no:
Разве не этимологизируется из ТМЯ ? Типа "термин родства" + афф. -сын ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от апреля 26, 2013, 14:38
Цитата: Borovik от апреля 26, 2013, 14:32
Узб. овсин "золовка, сноха" <  согд. афшин "господин"? :no:
кирг. абысын, хак. абызын "золовка"
так что авестийский ни при чём получается
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от апреля 26, 2013, 14:40
Цитата: Borovik от апреля 26, 2013, 14:38
ИМХО просто совпадение

Вероятно. Значение осетинского слова могло быть обусловлено влиянием тюркских.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от апреля 26, 2013, 14:41
Цитата: Iskandar от апреля 26, 2013, 14:37
Причём здесь?

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от апреля 26, 2013, 14:45
Iskandar, про Симурга расскажите ещё подробнее плиз
Впервые в среднеперсидском?
И каким образом проникло в древнерусский? :o
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 26, 2013, 14:45
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 26, 2013, 14:19
Цитата: Mercurio от апреля 26, 2013, 12:41
Цитата: Mercurio от апреля 26, 2013, 12:40
А как джауум джауады не используется да?
Просто в кыргызском например, можно и так и сяк. Жамгыр жаайт и жаан жаайт.
Аналогично и в кбалк. Джауад- это единственное, что они могут. Хотя могут и "не копать".

Аналогично и в кбалк.  :fp:

Джауад- это единственное, что они могут. Хотя могут и "не копать"  ???


Кстати, про "джау" я вспомнил когда начали обсуждать "джаум". Рашид, как этимологизируется твоя фамилия? :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от апреля 26, 2013, 14:48
Цитата: Borovik от апреля 26, 2013, 14:45
Iskandar, про Симурга расскажите ещё подробнее плиз
Впервые в среднеперсидском?
И каким образом проникло в древнерусский? :o

Семарглъ, что ли? Обычно его ведут к гипотетическому сарматскому.
Се(н)мург - парфянская форма в персидском, для среднеперсидских памятников характерен закономерный Сенмурв.

Широкое распространение этого персонажа по фольклору тюркских народов связано с распространением ислама.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от апреля 26, 2013, 14:49
Offtop
Кажному уважающему себя тюркослоноведу ( :dayatakoy:) любителю поизучать тюркские языки рекомендую этот мастбишный словарик (http://db.tt/34jYFZHd)  арабских средневековых филозовских словей от Смирнова.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 26, 2013, 15:03
Да никак. По имени вроде. А твоя?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от апреля 26, 2013, 15:19
Цитата: Iskandar от апреля 26, 2013, 14:48
Семарглъ, что ли? Обычно его ведут к гипотетическому сарматскому.
Не легче ли кыпчакские формы тоже возводить к сарматскому?
ИМХО у башкир и казахов эта птица представляется доисламской, входящей в языческий пантеон
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от апреля 26, 2013, 15:28
Цитата: Borovik от апреля 26, 2013, 15:19
Не легче ли кыпчакские формы тоже возводить к сарматскому?

Нет

Цитата: Borovik от апреля 26, 2013, 15:19
ИМХО у башкир и казахов эта птица представляется доисламской, входящей в языческий пантеон

А почему распространение ислама обязательно мешает распространению "язычества"?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 26, 2013, 15:37
Цитата: Iskandar от апреля 26, 2013, 15:28
Цитата: Borovik от апреля 26, 2013, 15:19
Не легче ли кыпчакские формы тоже возводить к сарматскому?

Нет

Цитата: Borovik от апреля 26, 2013, 15:19
ИМХО у башкир и казахов эта птица представляется доисламской, входящей в языческий пантеон

А почему распространение ислама обязательно мешает распространению "язычества"?
Должно, как бы.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от апреля 26, 2013, 16:17
Не должно. Вместе с исламом "в нагрузку" приходит и множество элементов культуры народа-донора ислама, не имеющих прямого к нему отношения. (Пока, конечно, не придут ваххабиты, но это уже в 20-м веке).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от апреля 26, 2013, 16:51
Iskandar,
вы в принципе отрицаете иранский субстрат у башкир и казахов? (У которых известна птица Самрау/Самрук)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от апреля 26, 2013, 17:14
Реально вычленимый - отрицаю  :yes:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от апреля 26, 2013, 18:32
5 копеек про дорбун- пещера.   Чистый, миллионпроцентный дигоризм. дор- камень, бун- низ, под. Может одинаково быть объяснён как "каменный пол", или (что вероятнее) "под камнем"   Примерно, как если бы в осетинском пещера называлась  "ташалты"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 26, 2013, 19:03
Цитата: Таму от апреля 26, 2013, 18:32
5 копеек про дорбун- пещера.   Чистый, миллионпроцентный дигоризм. дор- камень, бун- низ, под. Может одинаково быть объяснён как "каменный пол", или (что вероятнее) "под камнем"   Примерно, как если бы в осетинском пещера называлась  "ташалты"

Ну не знаю :donno: все как бы логично.

Читал как то в каком то форуме спор осетина и карачаевца про дорбун, вернее не спор, а здоровая дискуссия, так они сошлись на том, оба, что это у нас иранизм но не осетинизм.

Еще, у того же Абаева если не ошибаюсь, это слово было в числе примеров древнеиранских слов в К-Б языке, которые у осетин якобы не сохранились.

А лично мое мнение, в дигорском такого слова нет, если верить словарям.
Есть "дор" - камень.
Есть "бун" - 1: а) дно, низ; б) основание, фундамент; в) подножие; г) наследие, наследство.    2: гибель, погибель, разорение.   3: в значении "под".

С двух дигорских слов придумывать себе слово как то не понятно :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 26, 2013, 19:07
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 26, 2013, 15:03
Да никак. По имени вроде. А твоя?

Как это никак? Ну если от имени, получается от Джаубай? Вот этимология моего имени например - горский сын, сын гор. А этимология фамилии моей - простор для фантазии, только сказки и слышу :fp:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от апреля 26, 2013, 19:08
Цитата: TawLan от апреля 26, 2013, 19:03
Читал как то в каком то форуме спор осетина и карачаевца про дорбун, вернее не спор, а здоровая дискуссия, так они сошлись на том, оба, что это у нас иранизм но не осетинизм.

То есть, межличностные и межплеменные отношения - это и есть "здравая научная дискуссия"?  ;D
Как договоримся, такая и будет правда, да, брат? Ты меня уважаешь?  :D
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от апреля 26, 2013, 19:09
Таулан, нет в дигорском такого слова, равно как и лухдун- дубина. Но Вот представь-допустим, в осетинском есть слово ташалты, и мы начнём искать иранскую или какую другую этимологию, на том основании, что такого слова нет ни в одном тюркском.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 26, 2013, 19:13
Цитата: Iskandar от апреля 26, 2013, 19:08
Цитата: TawLan от апреля 26, 2013, 19:03
Читал как то в каком то форуме спор осетина и карачаевца про дорбун, вернее не спор, а здоровая дискуссия, так они сошлись на том, оба, что это у нас иранизм но не осетинизм.

То есть, межличностные и межплеменные отношения - это и есть "здравая научная дискуссия"?  ;D
Как договоримся, такая и будет правда, да, брат? Ты меня уважаешь?  :D

Ну вообще то они очень даже по научному обсуждали.

А у тебя я спросил, как у знатока, как я понял, иранских и арабского языков. Ты не ответил. Вам всем лень пару слов написать. Объяснил бы ты, лишних 4-х постов не было бы. У Абаева я сам читал например.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от апреля 26, 2013, 19:14
Цитата: TawLan от апреля 26, 2013, 19:13
Ну вообще то они очень даже по научному обсуждали.

Судя по формулировке результата, непохоже...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от апреля 26, 2013, 19:14
Цитата: Таму от апреля 26, 2013, 18:32
дорбун- пещера
только с семантикой пещера?
Дорбун есть и с семантикой (название) переправа, (название горы)?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 26, 2013, 19:17
Цитата: Iskandar от апреля 26, 2013, 19:14
Цитата: TawLan от апреля 26, 2013, 19:13
Ну вообще то они очень даже по научному обсуждали.

Судя по формулировке результата, непохоже...

Формулировка это чисто мои фантазии. Опять же не читаете. Я же написал "Лично мое мнение".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от апреля 26, 2013, 19:20
Цитата: Таму от апреля 26, 2013, 19:09
Таулан, нет в дигорском такого слова

Словам вообще свойственно исчезать. Поскольку языки региона были бесписьменными, проследить бытование слов фактически крайне сложно. Поэтому при конструктивной работе "к-б" данные помогают понять историю осетинского языка (и наоборот). Но если целью ставится тешение национальных комплексов (Вай, слюшай, никогда у нас с этими трусами ничего общего не было и нет, да!"), то здесь во имя поставленной цели можно придираться к чему угодно.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от апреля 26, 2013, 19:21
Цитата: TawLan от апреля 26, 2013, 19:17
Формулировка это чисто мои фантазии. Опять же не читаете. Я же написал "Лично мое мнение".

"Они сошлись на том оба"...  :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 26, 2013, 19:21
Цитата: Таму от апреля 26, 2013, 19:09
Таулан, нет в дигорском такого слова, равно как и лухдун- дубина. Но Вот представь-допустим, в осетинском есть слово ташалты, и мы начнём искать иранскую или какую другую этимологию, на том основании, что такого слова нет ни в одном тюркском.

Короче, у тебя есть работы Абаева, где он высказывает преположения что балкарцы отюреченные дигорцы? Почитай внимательно, там и дорбун увидишь. И почитаешь его мнение об этом слове.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 26, 2013, 19:25
Цитата: Iskandar от апреля 26, 2013, 19:21
Цитата: TawLan от апреля 26, 2013, 19:17
Формулировка это чисто мои фантазии. Опять же не читаете. Я же написал "Лично мое мнение".

"Они сошлись на том оба"...  :donno:

:fp: "Они сошлись на том оба"...  Их формулировки я не писал, по одной простой причине что не помню.

Потом я сделал отступление и в новом абазаце написал мнение Абаева.

Потом еще сделал отступление и написал лично свои фантазии.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от апреля 26, 2013, 19:25
Не нравится дигорская этимология этого слова? Представьте иную.  Делов-то.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от апреля 26, 2013, 19:25
Цитата: Iskandar от апреля 26, 2013, 19:20
Поэтому при конструктивной работе "к-б" данные помогают понять историю осетинского языка (и наоборот).
:+1: Потому каждому заимствованию из языка соседей надо радоваться как откопанной в огороде золотой монетке. Жаль, я сам поздно до этого дошел.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 26, 2013, 19:29
Цитата: Iskandar от апреля 26, 2013, 19:20
Цитата: Таму от апреля 26, 2013, 19:09
Таулан, нет в дигорском такого слова

Словам вообще свойственно исчезать. Поскольку языки региона были бесписьменными, проследить бытование слов фактически крайне сложно. Поэтому при конструктивной работе "к-б" данные помогают понять историю осетинского языка (и наоборот). Но если целью ставится тешение национальных комплексов (Вай, слюшай, никогда у нас с этими трусами ничего общего не было и нет, да!"), то здесь во имя поставленной цели можно придираться к чему угодно.

Такой вопрос: Тебе тебе просто не написать свое мнение?! Мурдар же ты сразу написал. А вот и мурдар и дорбун и еще некоторые слова уже давно изучены и признаны самими осетинами в лице Абаева не осетинизмами. В кой то веки я высказал официальную версию и опять оказывается у меня комплексы. :fp:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от апреля 26, 2013, 19:31
Я про вас лично ничего не говорил. Это были общие рассуждения, если я про что-то не знаю, я не говорю своего "драгоценного" мнения.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 26, 2013, 19:34
Цитата: Таму от апреля 26, 2013, 19:25
Не нравится дигорская этимология этого слова? Представьте иную.  Делов-то.

:fp: Короче, никогда больше Абаева не ставь в доказательство
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от апреля 26, 2013, 19:37
Таулан- неужели в Карачае и Балкарии по-другому изданы работы Абаева? ИЭСОЯ 1 том. стр 376.  Там абсолютно обратное написано.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 26, 2013, 19:40
Цитата: Таму от апреля 26, 2013, 19:37
Таулан- неужели в Карачае и Балкарии по-другому изданы работы Абаева? ИЭСОЯ 1 том. стр 376.  Там абсолютно обратное написано.

Что там написано?! По смыслу там написано что балкарцы якобы отюреченные дигорцы и у них якобы сохранились древнеиранские слова которые осетины якобы утеряли. Не так?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от апреля 26, 2013, 19:46
Это вас обижает, что ли?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от апреля 26, 2013, 19:48
Давайте так- я цитату из ИЭСОЯ, на который вы якобы ссылаетесь, а вы- цитату, откуда вы вычитали свои умозаключения?

Слово dor  нередко встречается  в топонимике прежних поселений осетин-алан на запад от нынешней Осетии по ущельям Черека, Чегема, Баксана, Верхней Кубани: Sawdor- чёрный камень, Urs-tor- белый камень,.... Sag-dor- олений камень, Stur-dor- большой камень... Ср. также балкарское (из ос.) dor-bun- пещера. Из осетинского идёт  dorlasэn- волокушка для камней.


:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 26, 2013, 20:16
Цитата: Таму от апреля 26, 2013, 19:48
Давайте так- я цитату из ИЭСОЯ, на который вы якобы ссылаетесь, а вы- цитату, откуда вы вычитали свои умозаключения?

Слово dor  нередко встречается  в топонимике прежних поселений осетин-алан на запад от нынешней Осетии по ущельям Черека, Чегема, Баксана, Верхней Кубани: Sawdor- чёрный камень, Urs-tor- белый камень,.... Sag-dor- олений камень, Stur-dor- большой камень... Ср. также балкарское (из ос.) dor-bun- пещера. Из осетинского идёт  dorlasэn- волокушка для камней.


:

Если бы у меня еще были цитаты. Я и сюда захожу по закладке, а то давно потерял бы. Ладно, пусть будет осетинизмом. А Абаева я книжку читал. Давай на этом закончим. А то уже начались пурготопонимы, скоро опять до Архыза дойдем.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 26, 2013, 20:17
Цитата: Iskandar от апреля 26, 2013, 19:46
Это вас обижает, что ли?

Словами не объяснить! :yes:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от апреля 26, 2013, 20:19
Большое спасибо, Таулан, за " Ладно, пусть будет осетинизмом".  Вы такой добрый)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от апреля 26, 2013, 20:20
Цитата: TawLan от апреля 26, 2013, 20:17
Словами не объяснить! :yes:

Я не вижу в этом предположении ничего удивительного. Наоборот, это типично. Например, на глазах истории таджикский вытеснил ванджский язык. Никто особо туда не переселялся (кому нужны эти горы с тесными долинами), просто доминирующий язык, постоянные контакты с населением ниже и всё - через три поколения обычные таджики. И кстати, точно так же в таджикских диалектах сохраняется куча субстратных слов, забытых в соседних восточноиранских.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 26, 2013, 20:52
Цитата: Iskandar от апреля 26, 2013, 20:20
Цитата: TawLan от апреля 26, 2013, 20:17
Словами не объяснить! :yes:

Я не вижу в этом предположении ничего удивительного. Наоборот, это типично. Например, на глазах истории таджикский вытеснил ванджский язык. Никто особо туда не переселялся (кому нужны эти горы с тесными долинами), просто доминирующий язык, постоянные контакты с населением ниже и всё - через три поколения обычные таджики. И кстати, точно так же в таджикских диалектах сохраняется куча субстратных слов, забытых в соседних восточноиранских.

(http://s017.radikal.ru/i414/1304/5c/4d759b85dfeb.jpg)

Если бы кабардинцы были бы тюркоязычными, было бы не так удивительно предположить что мы утеряли иранский язык. Или же если бы мы ассимилировались адыгским языком, тоже было бы не так удивительно. А то получается по горным перевалам передавали друг другу язык :donno: Я много чего удивительного могу показать в этом предположении, но вам это не надо и все мы знаем во что это выльется. И тут действует политика времен Абаева - никакой объективности.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от апреля 26, 2013, 20:53
У вас презумпция постоянства этнических ареалов.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 26, 2013, 20:58
Цитата: Таму от апреля 26, 2013, 20:19
Большое спасибо, Таулан, за " Ладно, пусть будет осетинизмом".  Вы такой добрый)

Хочешь верь, хочешь не верь, без всяких задних мыслей думал что дорбун у нас довольно древнее слово. И честно говоря, меня никто не убедил в обратном, просто не хочу спорить. Да и какая нахрен разница, от пуштунов, от персов, от таджиков, или от осетин, я ведь не утверждаю что это исконно наше слово.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 26, 2013, 21:05
Цитата: Iskandar от апреля 26, 2013, 20:53
У вас презумпция постоянства этнических ареалов.

Ну история кабардицев на центральном Кавказе довольно прозрачна, в отличии от горцев. Они появились на данной местности где то в конце 14-го начале 15-го веков. И мы не сквозь них прошли в эти самые ущелья, мы уже были там, кто туда загнал объяснять не надо. Так вот, примерно 500 лет. И понятия осетинизмы, балкаризмы, адыгизмы касаются насколько я понимаю именно этого временного пространства.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от апреля 26, 2013, 21:26
Цитата: Таму от апреля 26, 2013, 18:32
5 копеек про дорбун- пещера.   Чистый, миллионпроцентный дигоризм. дор- камень, бун- низ, под. Может одинаково быть объяснён как "каменный пол", или (что вероятнее) "под камнем"   Примерно, как если бы в осетинском пещера называлась  "ташалты"
Как раз таки яркий пример того, как из пустого места создаётся "конфетка".
Слово дорбун намертво отсутствует в осетинском во всех его диалектах, во всех ущельях .А в карачаево-балкарском есть во всех диалектах . Что это за избирательная амнезия ? К вашему сведению, Таму, есть ещё один народ кроме нас, которого амнезия не коснулась ,где это же слово в том же значении вполне благополучно существует - это ногайцы ( Дорбын - пещера ). И вообще интересная ситуация - этимологизировать слово из одного языка  с помощью другого языка , в котором нет такого слова . Мне надо срочно заняться разными языками - таким методом я им всем покажу "кто есть ху ". :smoke:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от апреля 26, 2013, 21:32
Умар, дайте другую этимологию. Хоть из Суахили. рассмотрим.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от апреля 26, 2013, 22:12
Цитата: Таму от апреля 26, 2013, 21:32
Умар, дайте другую этимологию. Хоть из Суахили. рассмотрим.
Здесь есть одна версия .
http://karachays.com/publ/61-1-0-191
Слабая она или сильная - это уж вопрос к специалистам . Кроме того ,так как слово встречается и в ногайском не мешало бы и монгольские языки просмотреть.
Насчёт этимологии из суахили , показываете когнаты из других иранских и всё ,вопрос закрыт. А так слова про "чистый, миллионпроцентный дигоризм"-  это всего навсего лозунг. Фокусы с расчленением слова на части в нужном месте и т.д. не принимаются. Я уже ,кажется, сказал вам, что этого слова у вас нет.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Сибирячка от апреля 26, 2013, 22:22
В татарском есть слово
төрбә сущ склеп, усыпальница.
Учитывая то, что усыпальницы некоторых кавказских народов находятся в пещерах, нельзя ли связать эти два слова?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Сибирячка от апреля 26, 2013, 22:31
В сибирско-татарском абысынлар - жены братьев.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от апреля 26, 2013, 22:35
Умар, соглашусь, что ваш дорбун- это общетюркский "мешок"- торба, если вы объясните фонетику. Откуда Д, и особенно -Ун.
Кстати, торба, чувал, в значении "мешок" вообще никак не отражены в балкарском?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 26, 2013, 22:50
Цитата: Таму от апреля 26, 2013, 22:35
Умар, соглашусь, что ваш дорбун- это общетюркский "мешок"- торба, если вы объясните фонетику. Откуда Д, и особенно -Ун.
Кстати, торба, чувал, в значении "мешок" вообще никак не отражены в балкарском?

Д>Т, Т>Д, К>Г, Г>К насколько я понял это в порядке вещей.

А насчет "-ун", например "толу(полный)", "толпун(волна)" пойдет? Или это не та степь :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 26, 2013, 22:53
Весь смысл слова по-моему в "склеп".

И все таки не зря я поднял эту тему :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от апреля 26, 2013, 23:01
Цитата: Таму от апреля 26, 2013, 22:35
Умар, соглашусь, что ваш дорбун- это общетюркский "мешок"- торба, если вы объясните фонетику. Откуда Д, и особенно -Ун.
Кстати, торба, чувал, в значении "мешок" вообще никак не отражены в балкарском?
Д понятно откуда, торба у нас произносится дорба ,с окончанием не совсем понятно .
Цитата: Сибирячка от апреля 26, 2013, 22:22
В татарском есть слово
төрбә сущ склеп, усыпальница.
Учитывая то, что усыпальницы некоторых кавказских народов находятся в пещерах, нельзя ли связать эти два слова?
Вполне возможно . Тем более что похоже осетинское слово лыгыт- пещера исходит из арабского ляхд- подкоп, ниша в могиле.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 26, 2013, 23:16
Умар, а что нибудь знаешь о "къабыр"?

Къабыр и къабыргъа когнаты?

Мне как то один осетин доказал что наш "къабыр(могила)" от дигорского "къаебур(скала)" и объяснил это склепом.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от апреля 26, 2013, 23:25
Цитата: TawLan от апреля 26, 2013, 23:16
Къабыр и къабыргъа когнаты?

Мне как то один осетин доказал что наш "къабыр(могила)" от дигорского "къаебур(скала)" и объяснил это склепом.
Не знаю. Нуу ,раз доказал ,надо соглашаться   :yes:  :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 26, 2013, 23:30
Цитата: Умар от апреля 26, 2013, 23:25
Цитата: TawLan от апреля 26, 2013, 23:16
Къабыр и къабыргъа когнаты?

Мне как то один осетин доказал что наш "къабыр(могила)" от дигорского "къаебур(скала)" и объяснил это склепом.
Не знаю. Нуу ,раз доказал ,надо соглашаться   :yes:  :)

Нуу, мне за эти 2 дня столько всего надоказали что теперь даже не знаю :fp:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 26, 2013, 23:39
Кое что нашел :=

Могила: узбек - къабр, казах - къабыр, татар - кабер, крым - кабир.

Дигорс.: къæбур - твердая скала, утес; зубцы утеса.

Вот в чем моя проблема, слишком верю людям :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 26, 2013, 23:41
А вот "къабыргъа(стена)" не нахожу :no:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от апреля 26, 2013, 23:44
Offtop
Цитата: TawLan от апреля 26, 2013, 11:37
Кто нибудь знает как настроить чтоб компьютер на ошибки указывал?
Это смотря в какой программе. Если в браузере, то для Firefox'а можно скачать словари отсюда (https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/language-tools/).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от апреля 26, 2013, 23:48
Цитата: Фанис от апреля 26, 2013, 13:43
Может у Нишаньяна есть? Вроде кто-то здесь порой на Нишаньяна ссылался.
Цитата: http://www.nisanyansozluk.com/?k=ufukufuk
1330 ufḳ
ufḳî ufka ait, yatay
Aşık Paşa, Garib-name [1330], ed. Yavuz, TDK 2000.
~ Ar ufḳ افق [#Afḳ] a.a.
Benzer sözcükler: ufki
Bu maddeye gönderenler: afaki
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от апреля 26, 2013, 23:51
Цитата: Сибирячка от апреля 26, 2013, 22:22
В татарском есть слово
төрбә сущ склеп, усыпальница.
Учитывая то, что усыпальницы некоторых кавказских народов находятся в пещерах, нельзя ли связать эти два слова?
Арабизм. В турецком - türbe.
Цитироватьtürbe
Saraylı Seyf, Gülistan Tercümesi [1391], ed. in Toparlı et. al. KTS.
~ Ar turba ͭ تربة [#trb mr.] toprak, kabir → türab
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 27, 2013, 08:46
Цитата: TawLan от апреля 26, 2013, 23:41
А вот "къабыргъа(стена)" не нахожу :no:.
В других тюркских обычно означает "ребро, ребра"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 27, 2013, 08:47
Цитата: TawLan от апреля 26, 2013, 23:39
Кое что нашел :=

Могила: узбек - къабр, казах - къабыр, татар - кабер, крым - кабир.

Дигорс.: къæбур - твердая скала, утес; зубцы утеса.

Вот в чем моя проблема, слишком верю людям :)
Арабизм, вроде.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 27, 2013, 08:54
Цитата: Фанис от апреля 27, 2013, 08:46
Цитата: TawLan от апреля 26, 2013, 23:41
А вот "къабыргъа(стена)" не нахожу :no:.
В других тюркских обычно означает "ребро, ребра"

У нас тоже :yes: Только не конкретно ребро, ребро - ийеги. А къабыргъа - это целиком боковая часть при резделке туши.

Получается этимология "къабыргъа(стена)" - боковина?  :???
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 27, 2013, 09:12
Цитата: TawLan от апреля 27, 2013, 08:54
Цитата: Фанис от апреля 27, 2013, 08:46
Цитата: TawLan от апреля 26, 2013, 23:41
А вот "къабыргъа(стена)" не нахожу :no:.
В других тюркских обычно означает "ребро, ребра"

У нас тоже :yes: Только не конкретно ребро, ребро - ийеги. А къабыргъа - это целиком боковая часть при резделке туши.

Получается этимология "къабыргъа(стена)" - боковина?  :???
Конечно. Сравни: тат.д.(мәл.) кабырга "край, боковая сторона чего-либо"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 27, 2013, 11:22
Цитата: Iskandar от апреля 26, 2013, 16:17
Не должно. Вместе с исламом "в нагрузку" приходит и множество элементов культуры народа-донора ислама, не имеющих прямого к нему отношения. (Пока, конечно, не придут ваххабиты, но это уже в 20-м веке).
Понятно... Не учел кавычки.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Mercurio от апреля 27, 2013, 15:31
Цитата: TawLan от апреля 26, 2013, 23:30
Цитата: Умар от апреля 26, 2013, 23:25
Цитата: TawLan от апреля 26, 2013, 23:16
Къабыр и къабыргъа когнаты?

Мне как то один осетин доказал что наш "къабыр(могила)" от дигорского "къаебур(скала)" и объяснил это склепом.
Не знаю. Нуу ,раз доказал ,надо соглашаться   :yes:  :)
Нуу, мне за эти 2 дня столько всего надоказали что теперь даже не знаю :fp:
На кыргызском кабыр - могила; надгробие; мавзолей. Хотя есть и күмбөз. ХЗ, в чем разница. Под гумбезом обычно понимают купол мусульманской могилы.
А кабырга - это ребро. А вот стена "дубал", читается как "дувал".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 27, 2013, 21:03
Цитата: Фанис от апреля 27, 2013, 09:12
Цитата: TawLan от апреля 27, 2013, 08:54
Цитата: Фанис от апреля 27, 2013, 08:46
Цитата: TawLan от апреля 26, 2013, 23:41
А вот "къабыргъа(стена)" не нахожу :no:.
В других тюркских обычно означает "ребро, ребра"

У нас тоже :yes: Только не конкретно ребро, ребро - ийеги. А къабыргъа - это целиком боковая часть при резделке туши.

Получается этимология "къабыргъа(стена)" - боковина?  :???
Конечно. Сравни: тат.д.(мәл.) кабырга "край, боковая сторона чего-либо"

А какова этимология "къабыргъа". Я почему то сопоставлял с "къаб(оболочка)", совсем не то? И "къабыр" тоже, а оказалось арабизм :fp:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 27, 2013, 21:05
Цитата: Mercurio от апреля 27, 2013, 15:31
А кабырга - это ребро. А вот стена "дубал", читается как "дувал".

А "ийеги(ребро)" ни у кого что ли нету :???
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от апреля 27, 2013, 21:14
қабырға (каз.) 

I. ребро
II. стена

Это скорее всего монголизм, но в тюркских есть родственные слова

Proto-Turkic: *KApur-
Altaic etymology: Altaic etymology
Meaning: rib
Russian meaning: ребро
Old Turkic: qabar (Ettuhf.)
Turkish: kabur (dial.) 'a piece of tin or leather for fixing cracks'
Uzbek: qɛbɨz (dial.) 'armpit'
Turkmen: GapɨrGa
Comments: ЭСТЯ 5, 275-276. Щербак (1997, 207) regards the word as a Mong. loanword, which is hardly the case (although numerous forms like Chag. qaburɣa etc. may indeed have a Mong. origin, see TMN 1, 392).

ийеги(ребро) - тюркское слово:

Proto-Turkic: *ejekü
Altaic etymology: Altaic etymology
Meaning: side, upper rib
Russian meaning: бок, верхнее ребро
Old Turkic: ejegü (OUygh.)
Karakhanid: ejegü (MK, KB)
Turkish: eje; (Osm.) ejegi
Middle Turkic: ejegü, üjegi (Sangl.)
Chuvash: ajъk
Yakut: ojoɣos ( < *ajaku-č?)
Dolgan: ojogos
Tuva: ēgi
Tofalar: ē~gi
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от апреля 27, 2013, 22:29
Цитата: Karakurt от апреля 27, 2013, 21:14
қабырға (каз.)
qovurgʻa (узб.) - ребро

Цитата: Mercurio от апреля 27, 2013, 15:31
Хотя есть и күмбөз. ХЗ, в чем разница. Под гумбезом обычно понимают купол мусульманской могилы.
Гумбаз (узб.) переводится как - купол, свод.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 28, 2013, 07:24
Цитата: TawLan от апреля 26, 2013, 22:53
Весь смысл слова по-моему в "склеп".

И все таки не зря я поднял эту тему :)
Не зря: уже где-то обсуждали, но безрезультатно. Да и сейчас то же самое. Ног. дорбын будет аргументом, если распространен и у кара-ногаев, и, желательно, в Крыму. А если только у наших, местных, то из осет. или из кбал.
Если заметили, в ряде ТЯ имеются омонимы типа Тоьрбе, тюркизм в значении сума, арабизм в значении склеп. В кбал. нет арабского значения, и это, на мой взгляд, сильно снижает возможность дрейфа склеп - пещера.
Хорошо бы, для ясности, разобрать еще ДОРБАСЫН - праща, ДОРДАН - зоб, грудь.  ДОРДУ - вид обуви. ДОРКЪУН - сильный.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от апреля 28, 2013, 07:29
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 28, 2013, 07:24
Хорошо бы, для ясности, разобрать еще ДОРБАСЫН - праща, ДОРДАН - зоб, грудь.  ДОРДУ - вид обуви. ДОРКЪУН - сильный.
Я знаю только одно слово, подходит или нет, не знаю:
дуркун (узб.)
рослый; крупный; дебелый; ~ бола крупный ребёнок.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 28, 2013, 07:43
Вполне возможно. Если узб к = къ.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от апреля 28, 2013, 10:00
Нет, "қ" = "къ", а "к" у нас без изменения.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 28, 2013, 11:11
Цитата: Хусан от апреля 28, 2013, 10:00
Нет, "қ" = "къ", а "к" у нас без изменения.
Тогда вряд ли когнаты. Не удивлюсь, если у вас из тадж., а у нас из осет. Короче, кругом Иран. Только куда осетины подевались ? У меня к ним много вопросов...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 28, 2013, 20:10
Цитата: Karakurt от апреля 27, 2013, 21:14
қабырға (каз.) 

I. ребро
II. стена

Это скорее всего монголизм, но в тюркских есть родственные слова

Proto-Turkic: *KApur-
Altaic etymology: Altaic etymology
Meaning: rib
Russian meaning: ребро
Old Turkic: qabar (Ettuhf.)
Turkish: kabur (dial.) 'a piece of tin or leather for fixing cracks'
Uzbek: qɛbɨz (dial.) 'armpit'
Turkmen: GapɨrGa
Comments: ЭСТЯ 5, 275-276. Щербак (1997, 207) regards the word as a Mong. loanword, which is hardly the case (although numerous forms like Chag. qaburɣa etc. may indeed have a Mong. origin, see TMN 1, 392).

ийеги(ребро) - тюркское слово:

Proto-Turkic: *ejekü
Altaic etymology: Altaic etymology
Meaning: side, upper rib
Russian meaning: бок, верхнее ребро
Old Turkic: ejegü (OUygh.)
Karakhanid: ejegü (MK, KB)
Turkish: eje; (Osm.) ejegi
Middle Turkic: ejegü, üjegi (Sangl.)
Chuvash: ajъk
Yakut: ojoɣos ( < *ajaku-č?)
Dolgan: ojogos
Tuva: ēgi
Tofalar: ē~gi

Получается "ийеги" тюркское слово, но сохранилось только у нас :???
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 28, 2013, 20:17
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 28, 2013, 11:11
Цитата: Хусан от апреля 28, 2013, 10:00
Нет, "қ" = "къ", а "к" у нас без изменения.
Тогда вряд ли когнаты. Не удивлюсь, если у вас из тадж., а у нас из осет. Короче, кругом Иран. Только куда осетины подевались ? У меня к ним много вопросов...

Я тут что то не догоняю, "к" и "къ" что доказывают? :donno: По-моему полно таких когнатов. А в таджикском переводчике не нахожу такого слова.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 28, 2013, 20:21
Цитата: Хусан от апреля 28, 2013, 07:29
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 28, 2013, 07:24
Хорошо бы, для ясности, разобрать еще ДОРБАСЫН - праща, ДОРДАН - зоб, грудь.  ДОРДУ - вид обуви. ДОРКЪУН - сильный.
Я знаю только одно слово, подходит или нет, не знаю:
дуркун (узб.)
рослый; крупный; дебелый; ~ бола крупный ребёнок.

Кстати, все хотел у узбеков спросить, что означает "кент" в Ташкент? У балкарцев есть село Бабугент, у нас есть городище, или урочище, не знаю как правильно, Къаракент.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от апреля 28, 2013, 20:37
Цитата: TawLan от апреля 28, 2013, 20:10
Получается "ийеги" тюркское слово, но сохранилось только у нас
не только, я же список вывесил. наверное, не все туда попало. Еще каз. иек, жиек есть.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от апреля 28, 2013, 20:38
Цитата: TawLan от апреля 28, 2013, 20:21
что означает "кент" в Ташкент
город, внезапно.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от апреля 28, 2013, 20:41
Цитата: TawLan от апреля 28, 2013, 20:21
Кстати, все хотел у узбеков спросить, что означает "кент" в Ташкент?
Не только у узбеков, у многих тюрков. Старое заимствование, ещё из согдийского.
Цитировать~ Sogd kand şehir, kale (= Saka kanthā a.a. )
Первое употребление
Цитировать
<1000 kend şehir, kale
Uygurca. Divan-i Lugat-it Türk [y. 1070]ed. Atalay, TDK 1941.
http://www.nisanyansozluk.com/?k=kent

Интересно, получается Самарканд тоже оттуда.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 28, 2013, 20:47
Цитата: Karakurt от апреля 28, 2013, 20:37
Цитата: TawLan от апреля 28, 2013, 20:10
Получается "ийеги" тюркское слово, но сохранилось только у нас
не только, я же список вывесил. наверное, не все туда попало. Еще каз. иек, жиек есть.

Кечмеклик :yes: Увидел "караханид" и подумал что это из старых языков список. На закате вырубился, только проснулся, торможу больше обычного :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 28, 2013, 20:53
Цитата: Red Khan от апреля 28, 2013, 20:41
Цитата: TawLan от апреля 28, 2013, 20:21
Кстати, все хотел у узбеков спросить, что означает "кент" в Ташкент?
Не только у узбеков, у многих тюрков. Старое заимствование, ещё из согдийского.
Цитировать~ Sogd kand şehir, kale (= Saka kanthā a.a. )
Первое употребление
Цитировать
<1000 kend şehir, kale
Uygurca. Divan-i Lugat-it Türk [y. 1070]ed. Atalay, TDK 1941.
http://www.nisanyansozluk.com/?k=kent

Интересно, получается Самарканд тоже оттуда.

А в современности у других встречается в топонимике? Интересно у нас откуда :-\ Даже у осетин город - сахар. Или у нас тоже раньше так было потом заменилось шахар :??? :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 28, 2013, 21:06
Гордый - ёхтем  ?

Храбрый - ётгюр   ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от апреля 28, 2013, 21:07
Цитата: TawLan от апреля 28, 2013, 20:53
Цитата: Red Khan от апреля 28, 2013, 20:41
Цитата: TawLan от апреля 28, 2013, 20:21
Кстати, все хотел у узбеков спросить, что означает "кент" в Ташкент?
Не только у узбеков, у многих тюрков. Старое заимствование, ещё из согдийского.
Цитировать~ Sogd kand şehir, kale (= Saka kanthā a.a. )
Первое употребление
Цитировать
<1000 kend şehir, kale
Uygurca. Divan-i Lugat-it Türk [y. 1070]ed. Atalay, TDK 1941.
http://www.nisanyansozluk.com/?k=kent

Интересно, получается Самарканд тоже оттуда.

А в современности у других встречается в топонимике? Интересно у нас откуда :-\ Даже у осетин город - сахар. Или у нас тоже раньше так было потом заменилось шахар :??? :donno:
В современности это как?  :what: У Турции встречается, насколько они современны - не знаю.
Само слово в турецком тоже есть.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 28, 2013, 21:08
Яма - чунгур   ?

Холм - дуппур  ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 28, 2013, 21:11
Цитата: Red Khan от апреля 28, 2013, 21:07
В современности это как?  :what: У Турции встречается, насколько они современны - не знаю.
Само слово в турецком тоже есть.

Говорю же торможу :fp: Не так выразился. Хотел спросить современных языках такое слово бытует? Наверно еще надо было уточнить - в кипчакских.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от апреля 28, 2013, 21:17
Кала и шахар больше.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 28, 2013, 21:23
Цитата: Karakurt от апреля 28, 2013, 21:17
Кала и шахар больше.

Къала тоже город?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 28, 2013, 21:31
Цитата: TawLan от апреля 28, 2013, 21:23
Цитата: Karakurt от апреля 28, 2013, 21:17
Кала и шахар больше.

Къала тоже город?
Ага, "город" арабского происхождения, шахар, вроде, персидского, а кент согдийского. Собсно тюркское кажись керман. когда-то довольно активно употреблялся.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от апреля 28, 2013, 21:31
да
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Mercurio от апреля 28, 2013, 21:32
Цитата: TawLan от апреля 28, 2013, 21:08
Яма - чунгур   ?

Холм - дуппур  ?
В кыргызском яма - чукур, чуңкур, аң, аңгек. Холм - адыр, дөбө, дөңсө, дөң. А вот город - шаар. Калаа - встречается изредко, в основном в фольклоре, но наличие этого слова в кыргызском есть.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от апреля 28, 2013, 21:44
Цитата: TawLan от апреля 28, 2013, 21:11
Цитата: Red Khan от апреля 28, 2013, 21:07
В современности это как?  :what: У Турции встречается, насколько они современны - не знаю.
Само слово в турецком тоже есть.

Говорю же торможу :fp: Не так выразился. Хотел спросить современных языках такое слово бытует? Наверно еще надо было уточнить - в кипчакских.
Цитата: татарскийкәнт
II сущ.; ист.
1) форт, небольшое укрепление (на границе)
2) деревня, село
шәһәрләр вә кәнтләр — города и сёла

кәнт җире
область оседлого населения

Цитата: турецкий
kent
is. ,
Soğd.

1) Şehir
Paris gibi bir kentte, bu hatırlamalar, karamsarlığa sürükler insanı. - N. Cumalı
2) esk. Site
Второе слово не совсем устаревшее, сейчас это слово тоже используется, на русский это можно перевести как жилищный комплекс. Kent в этом значении тоже используется, часто можно рекламу увидеть, что-то типа (какой-то там)kent - дом Вашей мечты.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от апреля 28, 2013, 21:49
Цитата: Фанис от апреля 28, 2013, 21:31
Собсно тюркское кажись керман. когда-то довольно активно употреблялся.
А я-то думал что татарское кирмән - адаптация русского "кремль". Ошибался значит.  :scl:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 28, 2013, 21:50
Цитата: Mercurio от апреля 28, 2013, 21:32
Калаа - встречается изредко, в основном в фольклоре, но наличие этого слова в кыргызском есть.

Наличие у нас тоже есть, только в значении башня, крепость.

Гошаях къала:(http://s017.radikal.ru/i414/1304/35/339a6878f494.jpg)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 28, 2013, 21:50
Цитата: Red Khan от апреля 28, 2013, 21:49
Цитата: Фанис от апреля 28, 2013, 21:31
Собсно тюркское кажись керман. когда-то довольно активно употреблялся.
А я-то думал что татарское кирмән - адаптация русского "кремль". Ошибался значит.  :scl:
Да уж, однозначно ошибались.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 28, 2013, 21:56
Цитата: TawLan от апреля 28, 2013, 21:06
Гордый - ёхтем  ?

Храбрый - ётгюр   ?

А здесь никто ниче не скажет :what:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 28, 2013, 21:59
Цитата: Фанис от апреля 28, 2013, 21:50
Цитата: Red Khan от апреля 28, 2013, 21:49
Цитата: Фанис от апреля 28, 2013, 21:31
Собсно тюркское кажись керман. когда-то довольно активно употреблялся.
А я-то думал что татарское кирмән - адаптация русского "кремль". Ошибался значит.  :scl:
Да уж, однозначно ошибались.

Да уж, если уже и кремль тюркизм, русский язык можно назвать славяно-тюркским  ;D
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от апреля 28, 2013, 22:04
Цитата: TawLan от апреля 28, 2013, 21:59
кремль тюркизм
нет
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Mercurio от апреля 28, 2013, 22:04
Цитата: TawLan от апреля 28, 2013, 21:56
Цитата: TawLan от апреля 28, 2013, 21:06
Гордый - ёхтем  ?

Храбрый - ётгюр   ?

А здесь никто ниче не скажет :what:
В кыргызском гордый - сыймыктуу от сыймык - храбрость. Например, сыймыктуу келбет - храбрая осанка. А храбрый - кайраттуу от кайрат - храбрость. Например, кайраттуу аскер - храбрый воин. Также есть синонимы: эр; эр жүрөк; жүрөктүү.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от апреля 28, 2013, 22:09
Цитата: Фанис от апреля 28, 2013, 21:50
Цитата: Red Khan от апреля 28, 2013, 21:49
Цитата: Фанис от апреля 28, 2013, 21:31
Собсно тюркское кажись керман. когда-то довольно активно употреблялся.
А я-то думал что татарское кирмән - адаптация русского "кремль". Ошибался значит.  :scl:
Да уж, однозначно ошибались.
Стало интересно, татарские кала (город) и кальга (крепость) из одинакового корня или нет?  :what:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от апреля 28, 2013, 22:10
öktem есть в каз.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от апреля 28, 2013, 22:11
Цитата: Red Khan от апреля 28, 2013, 22:09
татарские кала (город) и кальга (крепость) из одинакового корня или нет?
похоже
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от апреля 28, 2013, 22:12
Цитата: TawLan от апреля 28, 2013, 21:59
Да уж, если уже и кремль тюркизм
Фамер это отрицает.
ЦитироватьНеприемлемо фонетически объяснение из кыпч. kärmän "крепость", монг. kerem, калм. kerɨ̥̄, вопреки Рамстедту (KWb. 227), Рясянену (FUF Anz. 24, 49).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 28, 2013, 22:20
Цитата: Mercurio от апреля 28, 2013, 22:04
Цитата: TawLan от апреля 28, 2013, 21:56
Цитата: TawLan от апреля 28, 2013, 21:06
Гордый - ёхтем  ?

Храбрый - ётгюр   ?

А здесь никто ниче не скажет :what:
В кыргызском гордый - сыймыктуу от сыймык - храбрость. Например, сыймыктуу келбет - храбрая осанка. А храбрый - кайраттуу от кайрат - храбрость. Например, кайраттуу аскер - храбрый воин. Также есть синонимы: эр; эр жүрөк; жүрөктүү.

В карач. сый - честь, сыйлы - почтенный, сыйсыз - без чести.  Еще честь - къач. Къачын кермеди - не проявил(ему) должного уважения.

А "кайрат" я не слышал.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Mercurio от апреля 28, 2013, 22:20
Цитата: Karakurt от апреля 28, 2013, 22:10
öktem есть в каз.
А в казахском тоже гордый? Просто в кыргызском өктөм означает буйный, непокорный, самовластный.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Mercurio от апреля 28, 2013, 22:22
Цитата: TawLan от апреля 28, 2013, 22:20
Цитата: Mercurio от апреля 28, 2013, 22:04
Цитата: TawLan от апреля 28, 2013, 21:56
Цитата: TawLan от апреля 28, 2013, 21:06
Гордый - ёхтем  ?

Храбрый - ётгюр   ?

А здесь никто ниче не скажет :what:
В кыргызском гордый - сыймыктуу от сыймык - храбрость. Например, сыймыктуу келбет - храбрая осанка. А храбрый - кайраттуу от кайрат - храбрость. Например, кайраттуу аскер - храбрый воин. Также есть синонимы: эр; эр жүрөк; жүрөктүү.

В карач. сый - честь, сыйлы - почтенный, сыйсыз - без чести.  Еще честь - къач. Къачын кермеди - не проявил(ему) должного уважения.

А "кайрат" я не слышал.
Сорри, я сделал опечатку, сыймык - гордый, поэтому сыймыктуу - гордый. А сыймыктуу келбет - соответственно гордая осанка. Еще раз сорри.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 28, 2013, 22:24
Цитата: Red Khan от апреля 28, 2013, 22:09
Цитата: Фанис от апреля 28, 2013, 21:50
Цитата: Red Khan от апреля 28, 2013, 21:49
Цитата: Фанис от апреля 28, 2013, 21:31
Собсно тюркское кажись керман. когда-то довольно активно употреблялся.
А я-то думал что татарское кирмән - адаптация русского "кремль". Ошибался значит.  :scl:
Да уж, однозначно ошибались.
Стало интересно, татарские кала (город) и кальга (крепость) из одинакового корня или нет?  :what:
Вроде бы одного.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 28, 2013, 22:26
Цитата: Mercurio от апреля 28, 2013, 22:20
Цитата: Karakurt от апреля 28, 2013, 22:10
öktem есть в каз.
А в казахском тоже гордый? Просто в кыргызском өктөм означает буйный, непокорный, самовластный.

Ну если убрать "буйный" можно сопоставить  :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Abdylmejit от апреля 28, 2013, 22:29
КАЛЕ. Термин крым.-тат. къале, тур. kale 'крепость, цитадель', куман. gala 'civitas' и kalaa 'castrum, castellum' , чув. хула, мар. хала ~ ола 'город; крепость', перс. ğäl'е 'крепость, цитадель' < араб. отражен в следующих топонимах Крыма: Була-Кале (возле озера Донузлав), Ени-Кале, Лимена-Кале, Мангуп-Кале, Чобан-Кале ~ Чобан-Куле, Чуфут-Кале. На карте Турции насчитывается шестнадцать ойконимов от апеллятива kale: Кале, Каледжнк, Бююккале, Калекёй, Акчакале, Хасанкале и другие

Термин представлен в ойконимии Ирана (Кале, Каледжик, Акчакале, Калейе-Мир, Калешехед, Эмиркела и многие другие), Туркмении (Калаи-Мор, Кара-Кала, Ходжа-Кала, Янгикала, развалины Деукала, Ширванкала и др.), Афганистана (Калашахар, Калайи-Хауз, Хаузкала, Кафиркала и др.), Сирии (Калъат-эль-Хусн, Калъат-эс-Салихия, Калъат-Семан), Ирака (Калъа-Ширван, Калъат-Салих, Кала-Чолан, Серкале и др.), Саудовской Аравии (Калъат-эль-Ахдар, Аклат-эс-Сукур и др.), Туниса (Калъа-Кебира), Дагестана (Кумтор-Кала, Махачкала, Сергокала).
КЕРМЕН ~ КЕРМАН. Названия крымских селений Керменчик (Ялтинский уезд), Алма-Кермен, Бей-Кырман, Инкерман, Карасан-Керман, Менгермен, Сары-Керман ~ Херсонес, Черкез-Кермен и древних укреплений Керменчик (Симферополь), Кермен-Кая (Коуш), Кыз-Кермен, Сарамамбаш-Кермен (Мангуш), Сарысап-Кермен (Бешуй), Тепе-Кермен, Эски-Кермен связаны с термином крым.-тат. кeрмен ~ керман, тур. germen ~ kermen ~ kirman 'крепость', ср. чув. карман 'крепость', куман. kermen 'urbs' , монг. хэрэм, калм. kerm 'крепость, крепостная стена'

Этот термин отражен в ойконимах Кермен в Болгарии, Ак-Керман (теперь Белгород-Днестровский) на Украине, Герменджик в Турции, Герменчик в Кабардино-Балкарской АССР и в Чечено-Ингушской АССР, Герменчик-Отар в Дагестанской АССР, Керменчик (теперь Гавриловка) , Керменчик,  в Каланчакском районе Херсонской области, Кирмени и Ташкирмень («каменная крепость»)  в Казанском уезде , Средние Кирмени и Малые Кирмени в Татарской АССР , возможно, Керманшах и Керманшахан в Иране (название города Керман в Иране Э. М. Мурзаев относит к этому же ряду

Термин кермен представляет особый интерес. П. И. Кеппен пишет: «Нет сомнения, что и Кременчуг при Днепре получил название от слова Керменчик. Едва ли удастся доказать, что и Кремль, или Кремник, название внутренней крепости Москвы, возобновленной в 1339 году , не того же происхождения. Калмыки и поныне город Черкаск именуют Кермен»
Г. Рамстедт также сопоставил калм. kerm с куман. kermen и русск. кремль . Происхождение слова кремль в русском языке окончательно не выяснено. Слова кремль, кремъ, кремникъ и кромъ В.И. Даль объясняет как «крепость внутри города» .

Кремль и кремникъ образовались от кремъ, которое, вероятно, происходит от старописьменного монгольского kerem (kermen); Kerem (kermen) относилось к именам с неустойчивым конечным -n, имеющим полную и усеченную основы; ср. современное монг. хэрэм (хэрмэн) 'белка'. Утрата монгольскими именами конечного -n, отмечена уже в письменных памятниках XIII—XIV вв.,  ср. монгольское название Киева в «Сокровенном сказании» — Кива-Менкермен и Менкермен-Кеибе, повторяющее его тюркское название — Менкермен. (ср. ойконим Менгермен в Феодосийском уезде) .

Термин kermen употребляется у карачаевцев, балкарцев (Керман) и осетин (Кермен ~ Чермен) в качестве антропонима . Источник термина тюрк. kermen, монг. kerem (kermen) и маньчж. кэрэму 'вал, крепостная стена", ульч. кэрэ(н) 'ограда, забор, стойло; граница', негид. кэjэн 'изгородь, забор, ограда' , а также венг. karam 'загон, баз; левада', вероятно, следует искать в восточноиранских языках, ср. осет. (ирон.) 'ограждение, забор' и (дигор.), goren 'ограда, стена', пушту riK (ger) 'обнесенный забором, оградой'. В.И. Абаев отделяет goren от gæræn, которое считает вариацией слова kæron 'конец, край' < иран. *karana- 'то же' , ср. чув. кăран 'граница, межа'. В словаре Вс.Ф. Миллера приводится осет. кæрон 'конец, сторона' и 'ограда' .
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Mercurio от апреля 28, 2013, 22:30
Цитата: TawLan от апреля 28, 2013, 22:20
В карач. сый - честь, сыйлы - почтенный, сыйсыз - без чести.  Еще честь - къач. Къачын кермеди - не проявил(ему) должного уважения.

А "кайрат" я не слышал.
Кстати, сый в кыргызском уважение, почтение, почёт, почести.
А насчет слова кайрат, оно от арабского хайрат - благодать, милосердие, благотворительность видимо. У кыргызов и особенно у казахов очень распространенное имя.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от апреля 28, 2013, 22:31
өктем

1.
1) властный; повелительный
өктем дауыс → властный голос
2) очень сильный; превосходящий (по силе)
өктем жел → очень сильный ветер
2. властно
өктем сөйлеу → говорить властно
___________________________________
гордый

прил.
1) асқақ; менмен; өркөкірек; паң; тәкаппар
гордая осанка → асқақ келбет
гордый характер → намысқор мінез
гордый человек → менмен адам; өркекірек адам; тәкаппар адам
2) (надменный) менмен
гордый взгляд → менмен көзқарас
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 28, 2013, 22:33
Цитата: Karakurt от апреля 28, 2013, 22:31
өктем

1.
1) властный; повелительный
өктем дауыс → властный голос
2) очень сильный; превосходящий (по силе)
өктем жел → очень сильный ветер
2. властно
өктем сөйлеу → говорить властно
___________________________________
гордый

прил.
1) асқақ; менмен; өркөкірек; паң; тәкаппар
гордая осанка → асқақ келбет
гордый характер → намысқор мінез
гордый человек → менмен адам; өркекірек адам; тәкаппар адам
2) (надменный) менмен
гордый взгляд → менмен көзқарас

Можешь дать ссылку где все это смотришь
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от апреля 28, 2013, 22:35
sozdik.kz
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 28, 2013, 22:37
Цитата: Abdylmejit от апреля 28, 2013, 22:29

Термин kermen употребляется у карачаевцев, балкарцев (Керман) и осетин (Кермен ~ Чермен) в качестве антропонима .

Может у балкарцев. У карачаевцев наверно нет этого слова. А вот Чермен встречается как имя, но это осетинское. Я так думаю :what:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Mercurio от апреля 28, 2013, 22:38
Цитата: Karakurt от апреля 28, 2013, 22:31
өктем

1.
1) властный; повелительный
өктем дауыс → властный голос
2) очень сильный; превосходящий (по силе)
өктем жел → очень сильный ветер
2. властно
өктем сөйлеу → говорить властно
___________________________________
гордый

прил.
1) асқақ; менмен; өркөкірек; паң; тәкаппар
гордая осанка → асқақ келбет
гордый характер → намысқор мінез
гордый человек → менмен адам; өркекірек адам; тәкаппар адам
2) (надменный) менмен
гордый взгляд → менмен көзқарас
Интересно, вот аскак в кыргызском - складной треног для кипячения воды в чайнике, в ведре (обычно из трёх деревянных палок, скреплённых вверху);
жыгач можуга чоң кара чаканы асып - подвесив к деревянному треногу большое простое ведро. На южном диалекте - можу.
А вот у слова намыс несколько значений:
1. (или ар-намыс) честь, репутация, доброе имя; чувство собственного достоинства;
качпай жоого барган кыз, далай намыс алган кыз стих. девушка, которая, не уклоняясь, пошла на врага, девушка, которая честь отстояла (отомстив врагу);
туу жайылтып жоо сайып, биз жарайбыз намыска стих. мы готовы, распустив знамёна, постоять за честь;
кеткен намыс кимдики? келген намыс кимдики? фольк. кто опозорился? кто защитил свою честь? (кто бежал от врага? кто с честью сражался?);
намыс кетпесин чтоб не ударить лицом в грязь;
намысын кетир- осрамить, опозорить;
намысты колдон тайдырган или намысты колдон кетирген он осрамился, лишился авторитета;
намыска тууган эр молодец, рождённый, чтобы постоять за честь; славный молодец;
намыс балаадыр, отко сууга саладыр погов. честь - беда: в огонь и в воду ввергает (во имя чести человек готов терпеть всякие невзгоды);
кыргызга намыс алып бер ты (герой) защити честь киргизов;
намысым колума тийди я отомщён, я вновь обрёл свой авторитет (напр. был оклеветан, а затем установил истину, или был побеждён в спортивном состязании, а затем взял реванш);
намыстан жыгыл- уронить своё достоинство, осрамиться;
желмогуз менен алышкан, жыгылбаган намыстан фольк. он сражался с бабой-ягой, (и) не осрамился;
сынган намыс поруганная (врагом) честь;
намысын колго алган он добился своего, он смыл свой позор (по отношению к врагу);
2. стыд, срам;
коёнду камыш өлтүрөт, эрди (или азаматты) намыс өлтүрөт погов. зайца камыш убивает, молодца срам убивает;
өлгөн менен кыз бергенге намыс кылба погов. не стыдись (бедности совершения обрядов при похоронах) умершего и выдавая дочь замуж;
намыс көр- считать для себя позорным, унизительным;
кароолчу болуп турууну да намыс көрбөйт он не считает для себя позорным быть сторожем;
3. обида;
намысы келсе керек он, по-видимому, обиделся;
намысына келди его задело за живое;
намыска намыс кагылса, агынан өлөт турбайбы фольк. когда обида (или честь) столкнёт с обидой (или с честью), то ведь (кто-то) без вины умирает;
намыска намыс ат коюп, өлмөк болду көрүнөө фольк. ринувшись мстить за обиду, он явно пошёл на верную смерть;
4. обычай;
катын намысынан кара киет жена надевает траур, чтобы соблюсти обычай (если даже она не опечалена);
5. ист. родовая честь;
намыска жет- постоять за себя, добиться своего;
айыкпасам мен шордуу, намысыма жетпеймин стих. если я, несчастный, не выздоровею, то не смогу постоять за себя;
намысын талаш- стоять за чью-л. честь, стоять за кого-л.;
мен иттик кылбайм, намысын талашам я свинства себе не позволю, за честь его постою;
намыска түш- выйти на поединок, выйти на единоборство;
тебетей кийгендин намысы мужская честь;
намыска тий- обесчестить (девушку);
сокур намыс кулак в кармане;
сокур намыс талашып, катын, баланын маңдайында күпүлдөп жүргөн показывая кулак в кармане, он перед женой и детьми бушевал (а не там, где следовало бы).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 28, 2013, 22:38
Цитата: Karakurt от апреля 28, 2013, 22:35
sozdik.kz

Сау бол :yes:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 28, 2013, 22:53
Цитата: Mercurio от апреля 28, 2013, 22:38

А вот у слова намыс несколько значений:


А намыс арабизм? На Каваказе тоже почти у всех народов по-моему есть.

В карач. - совесть, воспитанность, нравственность.

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от апреля 28, 2013, 22:54
Цитата: TawLan от апреля 28, 2013, 22:53
А намыс арабизм?
да, как и ар.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 28, 2013, 22:57
Цитата: Karakurt от апреля 28, 2013, 22:54
как и ар.
ар. - ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от апреля 28, 2013, 23:00
ар

ар.   (это сокращение значит "арабское слово" - примечание мое)
I.
1) совесть; честь
арын сақтау → беречь честь
біреудің арына тию → задеть честь
2) стыд; позор
ар көру → считать позорным (для себя)
◊ беттің арын белбеуге түю → действовать без зазрения совести
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 29, 2013, 03:24

[/quote]

Я тут что то не догоняю, "к" и "къ" что доказывают?
[/quote] Чем ближе слова по звучанию и значению, тем выше, в общем смысле,  вероятность их "когнации". Все-таки, кажется, с ДОРКЪУН в КБРС что-то напутано : в 1 знач. - то же, что дорбун, во 2. - сильный, могучий. Дор-камень подходит к обоим знач., но семантическме нестыковочки имеются.
Предлагаю этимологию "чумазый" - сокр. от БЕТДЖУWМАЗ (кбал. - грязнуля). Заимствовано, вероятно, из джокающего половецкого языка - родственника или предка кбал.
Етгюр, скорей всего, связано с  ОЬТ - желчь.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от апреля 29, 2013, 07:20
Намыс не арабизм, а иранизм. А в ирансих, судя по всему из греч. Номос
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 29, 2013, 07:33
Цитата: Таму от апреля 29, 2013, 07:20
Намыс не арабизм, а иранизм. А в ирансих, судя по всему из греч. Номос
Прокомментируйте, пожалуйста, следующие слова :
ДОРКЪУН - 1.пещера, 2. сильный.
ДОРДАН - зоб (птицы), грудь.
ДОРДУ - вид обуви.
ДОРБАСЫН- праща. Вы приводили знач. "волокуша".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от апреля 29, 2013, 08:12
А Доркъун = Дорбун?   Не знаю, может  сближается с дигорским доргун- каменистый? но там фонетические сложности.
Дордан- вместилеще камней?  скорее всего так и есть. семантика прозрачная- вот отрывок из текста "Птица поедает практически все, что может проглотить, и даже золото. Жители башкирского поселка Баймак (раньше здесь были золотые прииски) из гусиных зобов добывали золотые самородки, иногда до 10 штук на гуся. В некоторых местах Южной Африки домашнюю птицу разводят специально для добычи алмазов. Пернатые всем камням предпочитают алмазные, которые являются идеальными жерновами. У одного голубя в зобу было найдено 43 алмаза массой 5,5 карата!"

Дорду- нет мыслей по этому поводу. (могу привесть лишь глагол дарын- носить(одежду).  дард- поношенный)
Волокуша это дорласын (камне-возка)
Дорбасын по-идее должно означать "камне-металка". "камне-кидалка". Но в форме басын этот глагол в осетинском не встречается. Надо подумать.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от апреля 29, 2013, 09:15
Цитата: TawLan от апреля 28, 2013, 20:21
Кстати, все хотел у узбеков спросить, что означает "кент" в Ташкент? У балкарцев есть село Бабугент, у нас есть городище, или урочище, не знаю как правильно, Къаракент.
Кент у нас практически сейчас не используется.

Қалъа как город используется в хорезмских диалектах:
Ман қалъалиман - Я из города.

В Хиве есть достопримечательности с названием Ичонқалъа, Дишонқалъа, ...
Ещё есть древнее городище с названием  Тупроққалъа.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от апреля 29, 2013, 09:30
Цитата: TawLan от апреля 28, 2013, 21:06
Гордый - ёхтем  ?

Храбрый - ётгюр   ?
Если ё сопостовить с ў, то ўктам и ўткир могут быть.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Abdylmejit от апреля 29, 2013, 10:37
гордый(высокомерный)-киббар, кибир, магърур, октем.
храбрый(бесстрашный)-къоркъубильмез, дедиль, мердане, мерт, джесюр, джурьатлы, юрекли.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от апреля 29, 2013, 10:38
Цитата: Abdylmejit от апреля 29, 2013, 10:37
гордый(высокомерный)-киббар, кибир, магърур, октем.
храбрый(бесстрашный)-къоркъубильмез, дедиль, мердане, мерт, джесюр, джурьатлы, юрекли.
Эти слова в узбекском тоже есть.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 29, 2013, 10:49
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 29, 2013, 07:33

ДОРДАН - зоб (птицы), грудь.


А дордан интересно первично зоб или грудь :what:

Кто не интересуется про "зоб" может и не знать например. Я допустим не знал. А вот в значении "грудь" знает наверно любой. Дорданын тургъустуб - сделав грудь колесом. Интересно что от чего :what:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 29, 2013, 10:53
Таму, дигорс.: даераен - скошенная рядами трава. Карач.: дырын(дрын) - не собранное сено. Дюрю(дюрюле) - ряд(ы) скошенного сена.  С осетинского объясняется?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от апреля 29, 2013, 10:54
Цитата: TawLan от апреля 29, 2013, 10:49
А дордан интересно первично зоб или грудь
Дордан если у птиц, в узбекском будет jigʻildon, может быть и у вас тоже -дон тюркский суффикс.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 29, 2013, 10:55
Цитата: Abdylmejit от апреля 29, 2013, 10:37

храбрый(бесстрашный)-къоркъубильмез, дедиль, мердане, мерт, джесюр, джурьатлы, юрекли.

Карач.: джесир - пленник, невольник.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от апреля 29, 2013, 10:56
Цитата: TawLan от апреля 29, 2013, 10:55
Карач.: джесир - пленник, невольник.
Вы говорите про асир.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от апреля 29, 2013, 11:13
Таулан, осетинское даераен- разбросаннная трава, и в более широком значении- разгром. (даераен канын- разгромить (врага)) имеет индоиранские корни. др.инд.  darana-  взрывание, ломание, разгром. перс- daridan- рвать, раздирать.  и-е основа dar- der отразилась и в русском деру, драть.

формант -дан (-дон) в значении "вместилище"  не тюркский, а иранский . ср. зиндан, чайдан (чайник) итд.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 29, 2013, 14:07
Цитата: Таму от апреля 29, 2013, 11:13
Таулан, осетинское даераен- разбросаннная трава, и в более широком значении- разгром. (даераен канын- разгромить (врага)) имеет индоиранские корни. др.инд.  darana-  взрывание, ломание, разгром. перс- daridan- рвать, раздирать.  и-е основа dar- der отразилась и в русском деру, драть.

Понятно. Похоже это осетинизм. У нас тоже в перен. смысле "дрын" - бардак, хаос. Эсириб дрын болуб - опьянеть до усрачки)). Только непонятно "дüрü(ряд скош. травы)" :donno: Дырын>>dürü? Есть ли интересно у нас "ы>>ü" :what:


Мне никак не дает покоя "гырджын", осет. - "каердзин". Къарачайлы с ходу категорично отнес это к осетинизму, Рашид насколько я понял того же мнения. Мог бы ты вот так как объяснил "даераен", объяснить и "каердзин"? По осетинскому переводчику никакого разумного когната я к этому слову не нахожу.

Зато, нахожу пищу для фантазий с карачаевского. Нигде не читал, никто не говорил, это чисто мои личные фантазии, так что строго не судите.

У нас хлеб - гырджын, öтмек. Къарачайлы говорил что наше родное - "öтмек", а "гырджын" - заимствование. Но "öтмек" употребляется главным образом к магазинному хлебу. К домашней лепешке, а уж тем более к не пшеничным хлебам "öтмек" не употребляется. Никто никогда не скажет "нартюк öтмек(кукур. хлеб)". А "гырджын" - любой вид хлеба. В общем первостепенно и роднее, по крайней мере на сегодняшний день - "гырджын".

И вот какие этимологии лезут мне в голову:

1) Гырт - комок, кусок. Гырт шекер - рафинад.

2) Гыртды(гулмак) - сгусток, комок. Айранны(тылыны) гыртдылары барды - в айране(в тесте) есть комья.

3) Гыртчы - сырой, недоваренный.  Гыртчы эт - недоваренное мясо.

На первый взгляд это может показаться смехотворным. Но если подумать, что раньше всех этих дрожжей небыло, что тесто было довольно плотным, что пшеничная мука была дефицитом и хлеба в основном готовились с кукурузной или еще какой то муки, все эти этимологии с "сырой", "комья" не так уж и смешны. Кто ел кукурузную лепешку, кто измельчал ее руками в молоко или айран, сразу поймет что понятие "гыртчы" очень даже подходит, прилипает как клей и не помыв не очистишь руки. А мне кажется, что словом "гырджын", по крайней мере карачаевцы, начали называть именно кукурузные лепешки. Короче моя версия: гыртчын>>гырджын.

Таму, если можешь, выскажи тоже версии осетинской этимологии "каердзин(хлеб)" и "каердаег(трава)". Все думают что я какой то упертый дебил :), но когда я вижу разумное объяснение я не упираюсь :donno:.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 29, 2013, 14:26
Кое что добавлю, "гыртчы" - не только сырой, а еще означает - плотный, упругий и т.д.

"Гыртчы эт" может означать не только недоваренное мясо, а еще, пусть даже хорошо сваренное, но если мясо старого барашка и не очень жуется - это тоже гыртчы.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 29, 2013, 14:50
Цитата: TawLan от апреля 29, 2013, 14:07
А "гырджын" - любой вид хлеба. В общем первостепенно и роднее, по крайней мере на сегодняшний день - "гырджын".

И вот какие этимологии лезут мне в голову:

1) Гырт - комок, кусок. Гырт шекер - рафинад.
Тат.д.:
кырчын "песок в комках (с галькой, щебенью)"
кырчын белен "блины из толченых зерен конопли"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 29, 2013, 15:00
Надо ж, значит, трын-трава не из кбалк. дырын  :down:
Дюрю на дырын не натягивается. Как, впрочем, и наоборот. Но слово интересное.
Таулан, любимый тобой гырджын, как и не менее любимый хычын, - из осет. Судьба порой жестока :o
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 29, 2013, 15:06
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 29, 2013, 15:00
гырджын, - из осет.
Возможно. Докажите.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 29, 2013, 15:09
А вот апсын все-таки монголизм. Хотя без контаминации с иран. не обошлось. Вообще, кажется, ее недооценивают.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 29, 2013, 15:11
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 29, 2013, 15:09
А вот апсын все-таки монголизм.
Видели такое слово в монгольском? Приведите.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 29, 2013, 15:13
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 29, 2013, 15:09
Хотя без контаминации с иран. не обошлось. Вообще, кажется, ее недооценивают.
Кто-то недооценивает, а кто-то переоценивает.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 29, 2013, 15:18
Цитата: Фанис от апреля 29, 2013, 15:06
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 29, 2013, 15:00
гырджын, - из осет.
Возможно. Докажите.
1. Изолированно в кбалк.
2. Каердзин в карач. дает Г.
3. Как-то этимологизируется из осет., подождем носителей.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 29, 2013, 15:24
Цитата: Фанис от апреля 29, 2013, 15:11
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 29, 2013, 15:09
А вот апсын все-таки монголизм.
Видели такое слово в монгольском? Приведите.
Видел в приведенном вами ночью списке. Напомните,в какой это теме, постараюсь раскрыть подробнее.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 29, 2013, 15:32
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 29, 2013, 15:18
1. Изолированно в кбалк.
В осетинском тоже.

Цитата: rashid.djaubaev от апреля 29, 2013, 15:182. Каердзин в карач. дает Г.
А ещё примеры? Дз дает дж? Примеры?

Цитата: rashid.djaubaev от апреля 29, 2013, 15:183. Как-то этимологизируется из осет., подождем носителей.
Ну вот, вы сейчас признались, что не знаете этимологию этого слова, а утверждаете, что оно осетинское.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 29, 2013, 15:38
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 29, 2013, 15:24
Цитата: Фанис от апреля 29, 2013, 15:11
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 29, 2013, 15:09
А вот апсын все-таки монголизм.
Видели такое слово в монгольском? Приведите.
Видел в приведенном вами ночью списке. Напомните,в какой это теме, постараюсь раскрыть подробнее.
Значит плохо смотрели, конкретно слова апсын и его когнатов там нет вообще, а имеющиеся схожие слова тюркские.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 29, 2013, 15:39
Цитата: Mercurio от апреля 28, 2013, 21:32
Цитата: TawLan от апреля 28, 2013, 21:08
Яма - чунгур   ?

Холм - дуппур  ?
Холм - адыр
Ущелье Адыр су в верховьях Баксана. Балк. АДЫР - инструмент вряд ли подходит. М.б. из кирг.?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от апреля 29, 2013, 16:21
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 29, 2013, 15:09
апсын
как переводится и в каком языке?
речь об Аҧсны?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от апреля 29, 2013, 18:23
... п.-мо. abisun, мо. авьсан — 'жена старшего
брата по отношению к жене младшего', бур. вост. абьhан — 'жена одного брата
по отношению к жене другого брата'.
Тюркской параллелью к приведенным выше термином будут следующие
слова: куманд. абыча — 'тетка по отцу'
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 29, 2013, 18:35
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 29, 2013, 15:00
Таулан, любимый тобой гырджын, как и не менее любимый хычын, - из осет. Судьба порой жестока :o

:D :fp: Либжу например я люблю больше чем свой родной и дорогой хычин, но на судьбу как то не жалуюсь.

Хотя свой билямукъ либже не уступает :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 29, 2013, 18:37
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 29, 2013, 15:18

2. Каердзин в карач. дает Г.


Это какое то очередное правило?! :donno: у тебя я смотрю тоже много "правил" :fp:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 29, 2013, 18:40
Обсуждение "апсын" мне напомнило созвучное слово "алысын" - вторичная молодая трава после сенокоса и пастбищ.

Фантазии тут не хватает, че за слово интересно :what:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 29, 2013, 18:42
Цитата: Фанис от апреля 29, 2013, 14:50

Тат.д.:
кырчын "песок в комках (с галькой, щебенью)"


Карач. - зыгъыр
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 29, 2013, 20:35
Цитата: TawLan от апреля 29, 2013, 18:42
Цитата: Фанис от апреля 29, 2013, 14:50

Тат.д.:
кырчын "песок в комках (с галькой, щебенью)"


Карач. - зыгъыр
Это к чему?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 29, 2013, 20:43
Цитата: Фанис от апреля 29, 2013, 20:35
Цитата: TawLan от апреля 29, 2013, 18:42
Цитата: Фанис от апреля 29, 2013, 14:50

Тат.д.:
кырчын "песок в комках (с галькой, щебенью)"


Карач. - зыгъыр
Это к чему?

В смысле к чему? :o Просто, для информации. Это типа гравия что то да? У нас это - зыгъыр. Тоже как бы интересна этимология. А глина в комках - гырт топракъ.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 29, 2013, 20:46
А "кырчын белен" вполне можно сопоставить с "гырджын", тоьлко сейчас Рашид скажет "к-г", "ч-дж" - не катит!
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от апреля 29, 2013, 20:48
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 29, 2013, 15:00
как и не менее любимый хычын, - из осет
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 29, 2013, 15:00
хычын, - из осетинского
А в осетинском из картвельских -хачапури  :P
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 29, 2013, 20:57
Цитата: TawLan от апреля 29, 2013, 20:43
Цитата: Фанис от апреля 29, 2013, 20:35
Цитата: TawLan от апреля 29, 2013, 18:42
Цитата: Фанис от апреля 29, 2013, 14:50

Тат.д.:
кырчын "песок в комках (с галькой, щебенью)"


Карач. - зыгъыр
Это к чему?

В смысле к чему? :o Просто, для информации. Это типа гравия что то да? У нас это - зыгъыр. Тоже как бы интересна этимология. А глина в комках - гырт топракъ.
Теперь понятно.

Кстати, пользуясь случаем, почему тут многие интересуются этимологией какого-нибудь слова и при этом не дают значения этого слова?  :o Например, выше спрашивали про какие-то джёрген и джерен, (уже точно не помню как пишутся) я до сих пор не знаю, что они означают и в словаре их не нашел.  :what: :(
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 29, 2013, 21:06
Цитата: Фанис от апреля 29, 2013, 20:57
выше спрашивали про какие-то джёрген и джерен,

На какой странице? Че то не помню таких слов :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 29, 2013, 21:08
Цитата: TawLan от апреля 29, 2013, 21:06
Цитата: Фанис от апреля 29, 2013, 20:57
выше спрашивали про какие-то джёрген и джерен,

На какой странице? Че то не помню таких слов :donno:
Не знаю на какой.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 29, 2013, 21:23
Цитата: Karakurt от апреля 29, 2013, 18:23
... п.-мо. abisun, мо. авьсан — 'жена старшего
брата по отношению к жене младшего', бур. вост. абьhан — 'жена одного брата
по отношению к жене другого брата'.
Тюркской параллелью к приведенным выше термином будут следующие
слова: куманд. абыча — 'тетка по отцу'
Рахмат, Каракурт ! А то инет завис, не смог поумничать. Именно в монг. форме и значении апсын бытует в кбал., т.е. семантически это женский эквивалент баджа(нак).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 29, 2013, 22:06
Цитата: Фанис от апреля 29, 2013, 15:32
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 29, 2013, 15:18
1. Изолированно в кбалк.
В осетинском тоже.

Цитата: rashid.djaubaev от апреля 29, 2013, 15:182. Каердзин в карач. дает Г.
А ещё примеры? Дз дает дж? Примеры?

Цитата: rashid.djaubaev от апреля 29, 2013, 15:183. Как-то этимологизируется из осет., подождем носителей.
Ну вот, вы сейчас признались, что не знаете этимологию этого слова, а утверждаете, что оно осетинское.
1. Специально не считал, но приблизительно 900 % КБ лексики есть в др. ТЯ. Поэтому изолированность лексемы в КБ более весомый аргумент , чем то же в осет.
2. Дз дает дж или ч (кажется, в хычине). К>Г. АЕ>Ы. Это не я придумал.
3. Признаюсь еще раз : я не знаю осет. этимологию этого слова. Точнее - не помню. Исправлюсь.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 29, 2013, 22:07
Цитата: Фанис от апреля 29, 2013, 20:57

Например, выше спрашивали про какие-то джёрген

Походу это ты о "джёнгер", мы с Рашидом по-моему затрагивали мельком. У нас есть такое слово "нёгер" - спутник, товарищ. Считается монголизмом у нас, в монгольском что то типа "нукар", точно не знаю. И есть еще полный синоним этого слова "джёнгер". Что за слово :donno:откуда :donno: никакого объяснения я еще не слышал.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 29, 2013, 22:10
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 29, 2013, 22:06
1. Специально не считал, но приблизительно 90 % КБ лексики есть в др. ТЯ. Поэтому изолированность лексемы в КБ более весомый аргумент , чем то же в осет.

Позволил себе исправить 900 на 90 :)  Из дальних споров: "Шау" нету в других ТЯ. Ты тоже скажешь что это от осет. "Сау"?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 29, 2013, 22:15
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 29, 2013, 22:06
3. Признаюсь еще раз : я не знаю осет. этимологию этого слова. Точнее - не помню. Исправлюсь.

Помнить ты не можешь по одной простой причине - потому что нету этимологии. Это тоже спор со времен дигорона. И если он, выводивший этимологию "Шау хуна" с осетинского - черная пашня, с его то фантазией, не привел ни одной этимологической версии, а он не привел, значит, просто напросто - НЕТУ.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 29, 2013, 22:21
Цитата: Ion Bors от апреля 29, 2013, 16:21
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 29, 2013, 15:09
апсын
как переводится и в каком языке?
речь об Аҧсны?
Апсын - сосношница с монг. паспортом. В Апсны не водится.
А что вы думаете об имени брата Медеи - Апсирт ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от апреля 29, 2013, 22:32
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 29, 2013, 22:06
2. Дз дает дж или ч (кажется, в хычине). К>Г. АЕ>Ы. Это не я придумал.
Хычин здесь не в тему . Он  все-же от хач'апури.  Здесь  Ч' не от  ДЗ (разве , что в картвельских  :green: )
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от апреля 29, 2013, 22:42
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 29, 2013, 22:21
А что вы думаете об имени брата Медеи - Апсирт ?
А вы  читая греков избавьтесь от их "безшипения". Соан-Шоан ,  апсил-апшели  , Апсирт- (а)п'шури- месть(ревность)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 29, 2013, 22:58
Цитата: TawLan от апреля 29, 2013, 22:10
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 29, 2013, 22:06


"Шау" нету в других ТЯ. Ты тоже скажешь что это от осет. "Сау"?
В значении "черный" - да. Напр., ШАУДАН, ШАУРАКЪ, ШАУШЮГЮТ, возможно, ШАУЕШИК, ШАУЛУХ.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от апреля 29, 2013, 23:22
Шави -черный (груз) ;D
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 29, 2013, 23:43
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 29, 2013, 22:58
Цитата: TawLan от апреля 29, 2013, 22:10
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 29, 2013, 22:06


"Шау" нету в других ТЯ. Ты тоже скажешь что это от осет. "Сау"?
В значении "черный" - да. Напр., ШАУДАН, ШАУРАКЪ, ШАУШЮГЮТ, возможно, ШАУЕШИК, ШАУЛУХ.

А разве у нас "ШАУ" - черный?! Причем тут ШАУДАН и ШАУ?! Простое созвучие.
Вот просто придумали себе слово созвучное с "САУ" и все сау - шау. И никакой цвет это не означает. А "шаулух" название породы лошадей - кабардинской, была когда то у них хорошая порода.

А про таких как ты и къарачайлы говорят "Ол оу да сен ШАУ!"  :D :green:

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 29, 2013, 23:43
Цитата: ivanovgoga от апреля 29, 2013, 23:22
Шави -черный (груз) ;D

И? ;D
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от апреля 29, 2013, 23:52
Цитата: TawLan от апреля 29, 2013, 23:43
Цитата: ivanovgoga от апреля 29, 2013, 23:22Шави -черный (груз) ;D
И? ;D
Сау-шау  у овсови КБ от Шави , и Дзуар от джвари и еще много разных картвело-мегрельских слов 
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 29, 2013, 23:59
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 29, 2013, 21:23
Цитата: Karakurt от апреля 29, 2013, 18:23
... п.-мо. abisun, мо. авьсан — 'жена старшего
брата по отношению к жене младшего', бур. вост. абьhан — 'жена одного брата
по отношению к жене другого брата'.
Тюркской параллелью к приведенным выше термином будут следующие
слова: куманд. абыча — 'тетка по отцу'
Рахмат, Каракурт ! А то инет завис, не смог поумничать. Именно в монг. форме и значении апсын бытует в кбал., т.е. семантически это женский эквивалент баджа(нак).
Вот берите пример, а то умничаете пока очень неумно.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 30, 2013, 00:37
Цитата: TawLan от апреля 29, 2013, 20:46
А "кырчын белен" вполне можно сопоставить с "гырджын", тоьлко сейчас Рашид скажет "к-г", "ч-дж" - не катит!
Ну почему же, фонетически все ровно. Да и "гравий"  сопоставим с "хлебом", но при одном условии - что кырчын происходит от татарского когната к "гырт". Или от любого общего корня.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 30, 2013, 00:45
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 30, 2013, 00:37
Цитата: TawLan от апреля 29, 2013, 20:46
А "кырчын белен" вполне можно сопоставить с "гырджын", тоьлко сейчас Рашид скажет "к-г", "ч-дж" - не катит!
Ну почему же, фонетически все ровно. Да и "гравий"  сопоставим с "хлебом", но при одном условии - что кырчын происходит от татарского когната к "гырт". Или от любого общего корня.

Ну лично я вообще то это еще в доказательство не ставил. Если нет объяснения слова этот разговор ни о чем :stop:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 30, 2013, 00:47
Цитата: ivanovgoga от апреля 29, 2013, 23:52
Цитата: TawLan от апреля 29, 2013, 23:43
Цитата: ivanovgoga от апреля 29, 2013, 23:22Шави -черный (груз) ;D
И? ;D
Сау-шау  у овсови КБ от Шави , и Дзуар от джвари и еще много разных картвело-мегрельских слов

Ну там у кого от кого "черный цвет" сами разбирайтесь :yes: Наши сау(живой) и шау(не живой) от ваших цветов как то далековаты :green:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 30, 2013, 00:55
Цитата: ivanovgoga от апреля 29, 2013, 22:42
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 29, 2013, 22:21
А что вы думаете об имени брата Медеи - Апсирт ?
Апсирт- (а)п'шури- месть(ревность)
Перевод с абхазского или картвельского?
Насчет хычина - далековато от хачапури, нет? Кажется, осет. аналог звучит типа фаедзаен, но за точность не ручаюсь.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 30, 2013, 01:29
Цитата: TawLan от апреля 29, 2013, 23:43
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 29, 2013, 22:58
Цитата: TawLan от апреля 29, 2013, 22:10
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 29, 2013, 22:06


"Шау" нету в других ТЯ. Ты тоже скажешь что это от осет. "Сау"?
В значении "черный" - да. Напр., ШАУДАН, ШАУРАКЪ, ШАУШЮГЮТ, возможно, ШАУЕШИК, ШАУЛУХ.

А разве у нас "ШАУ" - черный?! Причем тут ШАУДАН и ШАУ?! Простое созвучие.
Вот просто придумали себе слово созвучное с "САУ" и все сау - шау. И никакой цвет это не означает. А "шаулух" название породы лошадей - кабардинской, была когда то у них хорошая порода.

А про таких как ты и къарачайлы говорят "Ол оу да сен ШАУ!"  :D :green:
Сен сордунъ - мен айттым. Ангылаялмай неда джараталмай есенъ - айыб етме. Бир-бирибизни хыликке ете хакъны табарбыз деб келюнъе келе есе, онгдуралмазса. Юреткенлигим тюлдю, кесинъ да уллу джашса, байрагъынъ- къолунга, бар сайлагъан джолунъа.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от апреля 30, 2013, 08:18
В дигорском- ахчин, пирог с сыром. В основе, действительно, картвельское хача- творог, + суфикс чин (джын) со значением "содержащий в себе"  Аналогично получается пирог с картошкой- картофчин, с капустой- кабускаджин, с черемшой- давонджин итд.
Что касается слова кардзын- хлеб, то в основе тоже картвельское ker- ячмень.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: bassian от апреля 30, 2013, 10:53
Не понятно, что вы так уперлись в этот "шаудан"? По балкарский родник - "КЕЗЛЕУ", а "ШАУДАН" это второе наименование и как ни странно, менее распостранен в Балкарском ущелье более интегрированном с Дигорским, чем все остальные КБ  ущелья и второе, на мой взгляд балкарский "Хычин", а в Большой Балкарии -"хыцын", ну никак не от дигорского - "ахчин", а наоборот т.к. он (хыцын) более изыскан, требует большего мастерства при готовке, ну короче - кто ел, тот меня поймет! :D
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 30, 2013, 11:04
Цитата: Таму от апреля 30, 2013, 08:18
В дигорском- ахчин, пирог с сыром. В основе, действительно, картвельское хача- творог, + суфикс чин (джын) со значением "содержащий в себе"  Аналогично получается пирог с картошкой- картофчин, с капустой- кабускаджин, с черемшой- давонджин итд.

А это объективное утверждение что "чин" - содержащий в себе?   "чин" или "ин"? ведь в "хачо" "ч" уже есть.

Получается наш "ашхын(желудок)", в других ТЯ что то типа "ашказан", на осетинский манер?  :what: От "аш(х<к,къ)(еда)" а "ын(содержащий)" ?

Когда раньше обсуждали я особо не вникал, а вот сегодня подумал и не нашел карачаевского названия творога,  :oпосмотрел словарь, и опа, нету оказывается у нас творога.  :o Очень по-моему странно для скотоводческого народа, главным питанием которого были мясные и молочные продукты не иметь названия творога.

Творог по словарю "ачыгъан бышлакъ(прокисший сыр)", от "ачы(кислый)" Неужели нас научили изготовлять творог грузины или осетины. :donno: Мне почему то кажется что самостоятельное название творога у грузин появилось не так давно. Будет очень глупо высказать фантазию: "А не от "ачы(кислый)" ли грузинское "хачо(творог)"?"  :donno: "h" в начале слов пред гласными по-моему для кавказских языков не нонсенс.

Ничего не утверждаю, просто размышляю вслух :yes:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 30, 2013, 11:07
Цитата: Таму от апреля 30, 2013, 08:18
Что касается слова кардзын- хлеб, то в основе тоже картвельское ker- ячмень.

Если не ошибаюсь по грузински ячмень что то типа "керис". Как то не очень убедительно :what: все другие названия пирогов полностью, а тут обрезали :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 30, 2013, 11:12
Цитата: bassian от апреля 30, 2013, 10:53
Не понятно, что вы так уперлись в этот "шаудан"? По балкарский родник - "КЕЗЛЕУ", а "ШАУДАН"

Бассиан, что значит "Нарт эллерине тамчы таммайды" и "Нарт сылпынла гелеу кеселле" ? Я вчера там пытался песни Отарова переводить и не во всем разобрался :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от апреля 30, 2013, 11:16
Таулан, именно -чин (джын)- "содержащий в себе", я  же привёл примеры. Все названия пирогов так образуются. с мясом- фыд чин., с картошкой- картоф-чин, с фасолью- кадур-джин. с тыквой- наш-чин итд.
к желудку отношение не имеет
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 30, 2013, 11:50
Цитата: Таму от апреля 30, 2013, 11:16
Таулан, именно -чин (джын)- "содержащий в себе", я  же привёл примеры. Все названия пирогов так образуются. с мясом- фыд чин., с картошкой- картоф-чин, с фасолью- кадур-джин. с тыквой- наш-чин итд.
к желудку отношение не имеет

Не то чтобы я сейчас с тобой спорил, :no: просто для себя хочу разобраться. Вообще здесь я не с целью кому то что то доказать. :no: Мне просто интересно, втянулся я в эти лингвистические "игры". И если я кому то возражаю, это только лишь из-за того что мне для себя его доводы неубедительны. Самое важное для меня здесь по доводом разных людей создать свое мнение.

Вот ты говоришь что "чин" - содержащий в себе. Сам по осетинскому словарю я не могу разобраться. :donno: Не прими это лично в свой счет но я на слово уже никому не верю. :no: Ты привел примеры только названия пирогов. Какие еще примеры с "содержанием в себе" есть?

Вот у меня например опять фантазии так и рвутся наружу, если "содержание в себе" именно "Чин", на карачаевском(если не ошибаюсь общетюрк.) внутренность, нутро - иЧ. Вытащи внутренности - ичин ал. Мясо внутри - эт ичинде. Кишка - иЧеги. Проклятие: Чтоб у тебя кишки лопнули - ичинг бузулсун. И т.д. и т.п. А что насчет с осет. "чин"?! Примеры. Я же специально написал: "Если можешь, так же как же как объяснил "даераен"".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от апреля 30, 2013, 12:02
Донджын- водянистый, ихджын- со льдом, фарнджын- наделённый фарном, амонджын- счастливый итд. (дж- фонетически слышится как -ч иноязычным носителем)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от апреля 30, 2013, 12:10
http://www.youtube.com/watch?v=bsXVBxbPVJ0  Послушай как звучит слово фыдджын ( пирог с мясом) 
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от апреля 30, 2013, 12:24
Цитата: TawLan от апреля 30, 2013, 11:50
...Вот у меня например опять фантазии так и рвутся наружу, если "содержание в себе" именно "Чин", на карачаевском(если не ошибаюсь общетюрк.) внутренность, нутро - иЧ. Вытащи внутренности - ичин ал. Мясо внутри - эт ичинде. Кишка - иЧеги. Проклятие: Чтоб у тебя кишки лопнули - ичинг бузулсун. И т.д. и т.п. А что насчет с осет. "чин"?! Примеры...
Осетинская этимология безупречна.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 30, 2013, 13:41
Цитата: Таму от апреля 30, 2013, 12:02
Донджын- водянистый, ихджын- со льдом, фарнджын- наделённый фарном, амонджын- счастливый итд. (дж- фонетически слышится как -ч иноязычным носителем)

Ладно, с "-джын" ты меня убэдиль, как говорят братья грузины. :yes: Если честно насчет "хычин" я еще с прошлого обсуждения сомневался. Просто внятных доводов никто не приводил.

Теперь вернемся к главному слову интересующему меня - "гырджын"(потом перейдем к "кырдык" ;D). А "хычин" я как то и не затрагивал по-моему :donno:. Это Ивангоге он покоя не дает ;D

Все пироги, по словарю(к произношению потом): хæбиз-ДЖын, фыд-ДЖын, цæхæра-ДЖын, картоф-ДЖын и т.д.. Вопрос: Почему хлеб ирон - кæр-ДЗын, дигор - кæр-ДЗин ?!  Каким правилом это объясняется? Есть кстати еще в осетинс. хлебный - хор-ДЖын. Кажется мне что "кæр-ДЗын" и "хор-ДЖын" не когнаты.

Заимствования как правило(не без исключений конечно) у нас должны быть - дигоризмы, у вас - балкаризмы. Одно из отличий карачаевского и балкарского это:  карач - ДЖ, балк - Ж, верхнебалк - ДЗ, З(боюсь ошибаться, если ошибаюсь надеюсь бассиан поправит).

В общем получается: карач - гыр-ДЖын, балк - гыр-Жын, в.балк - гыр-ДЗын. Ровно такое же диалектальное отличие как и во всех других словах.

А вот в осет. в обоих диалектах, против всех "-ДЖын", хлеб почему то "каер-ДЗын", как в в.балк.. Чем это можно объяснить?    :donno:

По-моему карач. - ...ДЖын >> балк. - ...Жын >> в.балк. - ...ДЗын >> дигор. - ...ДЗин >> ирон. - ...ДЗын(вместо родного ...ДЖын)  куда более правдоподобней, чем наоборот.

А насчет слышимости "дж" как "ч" для чужого уха, это как бы не довод. Доводом более убедительным будет "ц" > "ч", аехЦин > хыЦын > хыЧын. А так у нас тоже на слух не всегда разберешь "дж" или "ч". Например "гыртЧы" что я приводил выше, многие спокойно могут написать "гыртДЖы". Или "Чыпчыкъ", я буквально недавно узнал что правильно писать через "Ч", а не "ДЖипчыкъ". Это я к тому что "ДЖ" для нас довольно привычный звук и просто так его другой буквой не заменяли бы. Да и на что мы наконец называемся ДЖокающими. :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 30, 2013, 14:28
Цитата: bassian от апреля 30, 2013, 10:53
Не понятно, что вы так уперлись в этот "шаудан"? По балкарский родник - "КЕЗЛЕУ", а "ШАУДАН" это второе наименование и как ни странно, менее распостранен в Балкарском ущелье более интегрированном с Дигорским, чем все остальные КБ  ущелья

Вообще "шаудан" тоже мне не дает покоя. Это правило "С>Ш" тоже не очень понятна. Слова видоизменяются ведь главным образом из-за фонетических осбенностей. Как например у нас нет "Ц", поэтому превращается в "Ч".

"Шау" в разных балкарских словах может и не имеет ничего общего с осет. "САУ(черный)".

Почему "СУАДОН(родник)" балкарцы не смогли перенять как "СУУДАН" например :donno:? Ведь воду же могут произносить - "СУУ". И очень много слов по-моему где у осетин - "С" у КБ - "Ш", например Шахар - Сахар, Шабат - Сабат, Шекер - Сакар и т.д.., которые не являются скорее всего заимствованиями друг у друга. Это не у нас "проблемы" с "С", а у них походу с "Ш".

Опять таки мои личные фантазии: Почему это слово не может быть от КБ "ШАУ" и осет. "ДОН(дАн)? :what: Как это там по научному называется когда части слова с разных языков? Ведь есть такое понятие "Мертвая вода"? Употребляется, ну или употреблялась же к источникам с лечебными свойствами? И если еще к тому же есть название родника "КЕЗЛЕУ", очень ли глупо предположить что балкарцы называли непосредственно родник - КЕЗЛЕУ, а нарзанные источники - ШАУДАН? Почему никто не допускает даже мысли что это может быть "Шау(мертвая) - дан(вода)".

И какие вообще еще есть примеры к подтверждению правила осет. "С" > балк. "Ш", кроме "ШАУ"? Примеры должны быть бесспорным заимствованием именно с осет., а не на подобие Сабат - Шабат.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от апреля 30, 2013, 14:32
По фонетике, насёт слышимости для турок звук дж тоже не в диковинку- (дженнет уж всяко не ченнет произносят) послушай вот здесь. На первой минуте несколько раз произносят это слово (ficcin) туркоязычные-
http://www.youtube.com/watch?v=XOpb_uNpyl8
В кардзын совсем другое во второй части слова. К начинкам пирогов отношения не имеет.  там dzin- формант со значением "сделанный (из) "; встречается в сложных словах, например "правда"- раст-дзинад (правильное дело) итп.  частично (но не полностью) схож по значению с тюркским "-лик" в сложных словах типа бирлик- "иу-дзинад"- единство.
Что касается первой части со значением "ячмень"- сравни груз keri, арм gar, абх а-kar
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от апреля 30, 2013, 14:36
Что значит с- ш не даёт покоя? Сау говорят югоосетины . Я всегда говорю Шау- чёрный. Шабат- суббота,Шихор-обед, Ахшавар- ужин, Шахар- город - вот например- http://pyxc.ru/622-detskij-futbolnyj-klub-shaxar.html
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от апреля 30, 2013, 14:46
TawLan,  а попробуй разделить предполагаемые заимствования на группы (по степени освоения), типа так:
1) слово имеется во всех карачаево-балкарских говорах, что в большинстве случаев указывает на древность (термины нового времени не в счет).
2)слово имееется только в одном диалекте.
3)слово имеется только в отдельном/-ых говорах.
При такой дефиниции выяснятся и конкретные, специфические для каждой группы и подгруппы закономерности, что облегчит работу с материалом. А брать отдельными словами и гадать - непродуктивно, всю жизнь на это потратишь.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от апреля 30, 2013, 14:58
Таулан, послушай песню http://vk.com/wall-33907254_5190 и скажи, почему к-б должны были это слово как-то иначе воспринять?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от апреля 30, 2013, 15:00
сравни текст, и фонетику. поёт ихчын да ихчын шуадон , написано ихджын да ихджын суадон
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 30, 2013, 15:04
Цитата: Таму от апреля 30, 2013, 14:36
Что значит с- ш не даёт покоя? Сау говорят югоосетины . Я всегда говорю Шау- чёрный. Шабат- суббота,Шихор-обед, Ахшавар- ужин, Шахар- город - вот например- http://pyxc.ru/622-detskij-futbolnyj-klub-shaxar.html

Что значит "Я всегда говорю..."?! Ты кто? Я например тоже всегда говорю Фатима, кондиЦионер, ВарВар и т.д.

Сайт "иристон.ком" чей?! Югоосетин?! Кто составлял переводчики? Югоосетины?

Черный - Сау, город - горает, Сахар,   суббота - Сабат,  родник - Суадон и т.д. и т.п.  Я понимаю если со значением немного напутали, или вместо "ы" написали "и" и еще там что то типа того. Но в каждом слове путать "Ш" с "С" это даже для первоклассника жестковато. Ставишь в поисковик "Ша", что в иронском что в дигорском выдает только русизмы типа Шайбы, ни одного осетинского слова.

Давай не будем переходить на тактику "лишь бы уболтать". В кой то веки начал всерьез воспринимать оппонента - осетина, а ты все портишь. :fp:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 30, 2013, 15:06
Цитата: Таму от апреля 30, 2013, 15:00
сравни текст, и фонетику. поёт ихчын да ихчын шуадон , написано ихджын да ихджын суадон

Современные отдельные говоры не показатель осетинского языка! У дигорцев как? Сау? Или Шау?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 30, 2013, 15:08
Цитата: Zhendoso от апреля 30, 2013, 14:46
TawLan,  а попробуй разделить предполагаемые заимствования на группы (по степени освоения), типа так:
1) слово имеется во всех карачаево-балкарских говорах, что в большинстве случаев указывает на древность (термины нового времени не в счет).
2)слово имееется только в одном диалекте.
3)слово имеется только в отдельном/-ых говорах.
При такой дефиниции выяснятся и конкретные, специфические для каждой группы и подгруппы закономерности, что облегчит работу с материалом. А брать отдельными словами и гадать - непродуктивно, всю жизнь на это потратишь.

Все предполагаемые заимствования, в обсуждении которых я участвовал, есть во всех говорах КБ языка, кроме "шаудан".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 30, 2013, 15:13
Судя, по к.-б. шабат и осет. сабат напрашивается вывод о направлении заимствования к.-б. ш > осет. с (на древнееврейском шабат, а не сабат).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от апреля 30, 2013, 15:16
Таулан не перепутали в словарях. В ЛЮБОМ осетинском тексте где написано "с" по нормам ЛИТЕРАТУРНОГО языка надо произносить "Ш"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от апреля 30, 2013, 15:17
Цитата: TawLan от апреля 30, 2013, 15:04
Ставишь в поисковик "Ша", что в иронском что в дигорском выдает только русизмы типа Шайбы, ни одного осетинского слова.
Буква ш у них на письме употребляется лишь для заимствованных слов, русизмов, г.о.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от апреля 30, 2013, 15:18
Цитата: Фанис от апреля 30, 2013, 15:13
Судя, по к.-б. шабат и осет. сабат напрашивается вывод о направлении заимствования к.-б. ш > осет. с (на древнееврейском шабат, а не сабат).
Цитата: Таму от апреля 30, 2013, 15:16
...В ЛЮБОМ осетинском тексте где написано "с" по нормам ЛИТЕРАТУРНОГО языка надо произносить "Ш"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от апреля 30, 2013, 15:22
И вообще, рекомендую карачаевцам и балкарцам изучать, в первую очередь, облик карачаево-балкарских заимствований в осетинском. Они куда больше скажут об историческом развитии фонетики вашего родного языка.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 30, 2013, 15:23
Цитата: Фанис от апреля 30, 2013, 15:13
Судя, по к.-б. шабат и осет. сабат напрашивается вывод о направлении заимствования к.-б. ш > осет. с (на древнееврейском шабат, а не сабат).

То что "сабат" в осет. языке заимствование у меня не вызывает сомнений, только не факт что от КБ. Это слово на центральном Кавказе есть почти у всех, у кабардинцев тоже что то типа "Щэбэт", у чеченцев "шот" тоже мне кажется от "шабат".

Просто если брать вот такие общие заимствования, у КБ наблюдается наименьшее искажение слов, чем у всех остальных, простой пример тот же "шабат". Единственно - всем известные правила В>W, Ф>П, Ц>Ч. И когда все время говорят это от нас, это от них, у меня возникают довольно справедливый вопрос: "А с какого мы это слово так исковеркали?!"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 30, 2013, 15:27
Цитата: Zhendoso от апреля 30, 2013, 15:18
Цитата: Фанис от апреля 30, 2013, 15:13
Судя, по к.-б. шабат и осет. сабат напрашивается вывод о направлении заимствования к.-б. ш > осет. с (на древнееврейском шабат, а не сабат).
Цитата: Таму от апреля 30, 2013, 15:16
...В ЛЮБОМ осетинском тексте где написано "с" по нормам ЛИТЕРАТУРНОГО языка надо произносить "Ш"
Жендосо, я сам уже прочитал, вам делать нечего, что ли?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 30, 2013, 15:28
Цитата: Zhendoso от апреля 30, 2013, 15:22
И вообще, рекомендую карачаевцам и балкарцам изучать, в первую очередь, облик карачаево-балкарских заимствований в осетинском. Они куда больше скажут об историческом развитии фонетики вашего родного языка.
Совентую карачаевцам и балкарцам никогда не слушать этого товарища.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 30, 2013, 15:32
Цитата: Фанис от апреля 30, 2013, 15:28
Цитата: Zhendoso от апреля 30, 2013, 15:22
И вообще, рекомендую карачаевцам и балкарцам изучать, в первую очередь, облик карачаево-балкарских заимствований в осетинском. Они куда больше скажут об историческом развитии фонетики вашего родного языка.
Совентую карачаевцам и балкарцам никогда не слушать этого товарища.
И любого другого любителя поучать. Дзэн-буддийская мудрость гласит: "убей учителя". Доверяйте своему сердцу.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от апреля 30, 2013, 15:38
Цитата: Фанис от апреля 30, 2013, 15:32
Дзэн-буддийская мудрость гласит: "убей учителя". Доверяйте своему сердцу.
Необученное сердце любителя поизучать языки склонно к батхертам при виде заимствований. Доверие к такому сердцу приведет к тому, что оно и для виновной жены, застуканной в постели под сантехником, найдет невинное оправдание, или же, наоборот, завиноватит невиновную  ;D
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 30, 2013, 15:41
Цитата: Таму от апреля 30, 2013, 15:16
Таулан не перепутали в словарях. В ЛЮБОМ осетинском тексте где написано "с" по нормам ЛИТЕРАТУРНОГО языка надо произносить "Ш"

Ну вот хоть убей не верю :no:

Сколько лично я тут спорил с дигороном :fp: И тактика у нас была "усраться не поддаться". Хоть у него объективного взгляда - НОЛЬ, но спорить он умеет. И вот думаю, почему он ни разу даже не намекнул что лит. "С" это на самом деле "Ш", а упорно твердил что осет. "С" у нас переходит в "Ш". Не один осетин еще не говорил то что говоришь ты про "С".

Искандар как я помню высказал мнение что в сармато-аланском языке, а подразумевал он как я понял осетинский язык, когда то давно "Ш" пропало. И насколько я понимаю он тут считается знатоком иранских языков.

Кому верить :wall: Што делать :wall:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 30, 2013, 15:44
Цитата: Zhendoso от апреля 30, 2013, 15:38
Необученное сердце
Поэтический образ "сердце" не бывает обученным или необученным, оно изначально отличает правду и ложь, истину и ошибку.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 30, 2013, 15:47
Цитата: Zhendoso от апреля 30, 2013, 15:38
батхертам
Это вы что ли о баттхертах нам говорите?  8-)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от апреля 30, 2013, 15:49
Таулан- Моё утверждение стопроцентно верное и касается литературного иронского языка. Фонетика- вещь сложная. У дигорцев с этот звук представляет собой нечто среднее между с и щ. Послушай только первое слово по ссылке- ты услышишь классическое дигорское произношение этого звука-  http://www.youtube.com/watch?v=__xqfKD_s00
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от апреля 30, 2013, 15:50
там нечто среднее между дасей и дащей
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от апреля 30, 2013, 15:50
Цитата: Фанис от апреля 30, 2013, 15:47
Цитата: Zhendoso от апреля 30, 2013, 15:38
батхертам
Это вы что ли о баттхертах нам говорите?  8-)
Угу.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от апреля 30, 2013, 15:55
Offtop
Цитата: Zhendoso от апреля 30, 2013, 12:24
Осетинская этимология безупречна.
Пример там прямо как у Урганта.  ;D
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от апреля 30, 2013, 15:58
 :) :D :=
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от апреля 30, 2013, 16:10
Цитата: Karakurt от октября  6, 2010, 15:36
Какая этимология казахского сәуле - луч, свет, сияние?
Восходит к арабскому شعاع "луч".  Было?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от апреля 30, 2013, 16:12
Offtop
Цитата: Red Khan от апреля 30, 2013, 15:55
Цитата: Zhendoso от апреля 30, 2013, 12:24
Осетинская этимология безупречна.
Пример там прямо как у Урганта.  ;D
;up: Таки Ургант - осетин?  :green:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 30, 2013, 16:17
Цитата: TawLan от апреля 30, 2013, 15:41
Цитата: Таму от апреля 30, 2013, 15:16
Таулан не перепутали в словарях. В ЛЮБОМ осетинском тексте где написано "с" по нормам ЛИТЕРАТУРНОГО языка надо произносить "Ш"

Ну вот хоть убей не верю :no:

Сколько лично я тут спорил с дигороном :fp: И тактика у нас была "усраться не поддаться". Хоть у него объективного взгляда - НОЛЬ, но спорить он умеет. И вот думаю, почему он ни разу даже не намекнул что лит. "С" это на самом деле "Ш", а упорно твердил что осет. "С" у нас переходит в "Ш". Не один осетин еще не говорил то что говоришь ты про "С".

Искандар как я помню высказал мнение что в сармато-аланском языке, а подразумевал он как я понял осетинский язык, когда то давно "Ш" пропало. И насколько я понимаю он тут считается знатоком иранских языков.

Кому верить :wall: Што делать :wall:
Там действительно ш или очень близкий к нему звук
http://www.forvo.com/languages-pronunciations/os/by-date/page-2/
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 30, 2013, 16:17
Цитата: Zhendoso от апреля 30, 2013, 16:12
Offtop
Цитата: Red Khan от апреля 30, 2013, 15:55
Цитата: Zhendoso от апреля 30, 2013, 12:24
Осетинская этимология безупречна.
Пример там прямо как у Урганта.  ;D
;up: Таки Ургант - осетин?  :green:
чуваш
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от апреля 30, 2013, 16:18
Цитата: Таму от апреля 30, 2013, 15:49
Таулан- Моё утверждение стопроцентно верное и касается литературного иронского языка.
Угу. Вот и в абзаце №39 (http://lingvoforum.net/index.php?action=dlattach;topic=27998.0;attach=40230;image) осетинской грамматики так сказано.
Цитата: Таму от апреля 30, 2013, 15:49
У дигорцев с этот звук представляет собой нечто среднее между с и щ. Послушай только первое слово по ссылке- ты услышишь классическое дигорское произношение этого звука-  http://www.youtube.com/watch?v=__xqfKD_s00
Точнее, вариант (в дигорской грамматике назван двухфокусным звуком) перед гласными е,и. Перед остальными гласными в дигорском реализуется близко к русскому с.

Еще раз ссылки на этимологический словарь словарь Абаева (том 1 (http://db.tt/XVeNgVnL), том 2 (http://db.tt/vc23cweH), том 3 (http://db.tt/zm4AAJOT), том 4 (http://db.tt/Tiwncf0K), указатель (http://db.tt/geP9hEqr)), грамматика осетинского (http://db.tt/C5TOEESk), грамматика дигорского диалекта (http://db.tt/9WBo6vDt).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 30, 2013, 16:21
Цитата: Таму от апреля 30, 2013, 15:49
У дигорцев с этот звук представляет собой нечто среднее между с и щ.
Дигорцы вроде ближе к балкарцам и карачаевцам территориально, не?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 30, 2013, 16:25
В дигорском больше тюркизмов? Или меньше (чем в иронском)?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от апреля 30, 2013, 16:29
Тюркизмов и там и там примерно одинаково, хотя не  все тюркизмы в одном диалекте наличествуют в другом.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 30, 2013, 16:39
У к.-б. шум "тишина, безмолвие; молчание" в осетинском есть какое-нибудь близкое соответствие?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от апреля 30, 2013, 16:44
нет вроде ничего подобного
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 30, 2013, 16:48
Цитата: Таму от апреля 30, 2013, 16:44
нет вроде ничего подобного
Да, вроде нет. Нашел онлайн-словарь.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 30, 2013, 16:50
http://ironau.ru/vortaro.php?q=сыбыр (http://ironau.ru/vortaro.php?q=%F1%FB%E1%FB%F0)

А Сыбыр (Сибирь) как произносится, тоже ш?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 30, 2013, 16:58
осет. сыбыртт шум, звук; шорох

а это тюркизм в осетинском
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от апреля 30, 2013, 16:59
Да, Шыбыр.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 30, 2013, 17:02
салбар тоже
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 30, 2013, 17:04
А к.-б. шау конечно скорее похож на осетинизм, особенно, если учесть второе значение осетинского сау "траур".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 30, 2013, 17:15
Цитата: Таму от апреля 30, 2013, 16:59
Да
Что означает нихаес? Есть этимология?
Есть у вас слово, звучащее как ШОШ ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 30, 2013, 17:49
Цитата: Фанис от апреля 30, 2013, 16:17
Там действительно ш или очень близкий к нему звук
http://www.forvo.com/languages-pronunciations/os/by-date/page-2/

:fp:Я Ф Щоках :fp: Щас попробую слова не подходящие по написанию, написать по русски так как слышится лично для меня.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 30, 2013, 18:23
Ниче се:
тат.д.; шаукым (кузн.), шаукын (чпр.) "паралич".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 30, 2013, 18:39
хаесс - хАЩ(на абазинском если не ошибаюсь "брат")

хаеларзаердае     - халарЖардЫ

хаедзармае куыст  - хазармакуШт

хъул                        - Къул

хъусын                    - КуШАн

хъуыддаг                - Къутдаг

хъулон-мулон        - Кулон-мулон

хъус                        - КъуШ (К-Б  -  орёл)

хъаст каенын          - Къашт канын

хъуамае                  - Куама

хъахъхъаенын        - КъаКъ Къанын

хъомыл                   - Къомыл

хъау                        - Къау

хъаерзын                - КъарЖын

хъаебыс                  - КъабыШ

хъаеддаг                - Къатдаг

хъаелаес                -  КъалЫШ

хъаездыг                - КъаЖдыг

хъаст                      - КъаШт

хъаебаер                - Къабыр

хуыздаер                - хуЖдар

хъаз                        - КъаШ( карча. - бровь)

хуыскъ                     - хуШк

хуыцау                   - хуСау

хуыссын                  - хуЩын

хуыз                        -  хуЖ

хос                          -  хоШ (карач. хош келигиз - добро пож-ть)

хицау                      -  хиСау

хаес                         - хаШ

цахаем                     - Сахам

цаеулнае                 - Саунна

цаердаег                  - Сардаг

фаесхох                    - Пэшхох

фынг                          -Пынг

фылдаер                    - Пылдар

хъаедзар                     - хазар

фыдджын                    - Пыдчын (звучит один в один как наш гыртЧы, то есть не "дж" и не "ч")

фаеразын                    - ПараЖын

И т.д.

И к чему все эти "понты"?! Ладно алфавит поменяли бы, а тут вроде русскими буквами, но и не то совсем. И никто ведь когда спорят не говорит эта буква - такой то звук, тот такой то. Короче все эти у нас такой буквы нет, у вас такой нет оказывается пурга. По алфавиту я думал осетины такие же сплошь Цыкающие как чеченцы, и Фыкающие как адыги.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от апреля 30, 2013, 18:40
Цитата: Таму от апреля 30, 2013, 16:44
нет вроде ничего подобного
:uzhos: Так суадон не описка? Я полагал, речь идет о саудон, и балк.  ШАУДАН его когнат. Это немного меняет дело. Вообще есть в осет. такая идиома ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 30, 2013, 18:43
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 30, 2013, 18:40
Цитата: Таму от апреля 30, 2013, 16:44
нет вроде ничего подобного
:uzhos: Так суадон не описка? Я полагал, речь идет о саудон, и балк.  ШАУДАН его когнат.
Когнатов в неродственных языках не бывает.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от апреля 30, 2013, 18:46
Рашид не понял вашего последнего вопроса. Я отвечал Фанису про ШУМ.
Суадон и Саудон- это два разных слова.  первое - текущая вода, второе- чёрная вода.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от апреля 30, 2013, 18:47
Не забывайте о наличии в чеченском Шовдан- родник
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от апреля 30, 2013, 18:51
Таулан- а вы что, раньше осетинскую речь не слышали? Щас же из каждого утюга- девятая волна и кавказский шансон.  Кабардокова с Габаевым опять же по-осетински песню исполняют
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 30, 2013, 18:53
Насчет шаудан, для сравнения, из тат.д.:
шау кайнар су (мәл., хвл., т.я.) "кипяток, очень горячая вода"
шаушак (тара.) "льдина"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 30, 2013, 18:59
Цитата: Таму от апреля 30, 2013, 18:51
Таулан- а вы что, раньше осетинскую речь не слышали? Щас же из каждого утюга- девятая волна и кавказский шансон.  Кабардокова с Габаевым опять же по-осетински песню исполняют

Девятую волну не слушаю, кавказский шансон других языков тоже, но осетинскую речь слышал конечно. В живую слышал, только я же не прислушивался как и что произносят. А словарь откроешь, чуть ли не все только "ц" и "ф". Вот там куда фанис дал ссылку я лично четко ни одного "ф" не услышал. "Ц" тоже в большинстве не "ц", не говоря уже о "с" и "з". Да и "ае" непонтно, то четко "а", то так же четко "ы". Короче хрен поймешь.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от апреля 30, 2013, 19:00
Таулан при чём тут понты? один и тот же звук ае ты рачсслышал и как Ы и как А и как Э
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 30, 2013, 19:00
Цитата: Таму от апреля 30, 2013, 18:46
Рашид не понял вашего последнего вопроса. Я отвечал Фанису про ШУМ.
Суадон и Саудон- это два разных слова.  первое - текущая вода, второе- чёрная вода.

Родник который из них?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от апреля 30, 2013, 19:01
Цитата: Фанис от апреля 30, 2013, 18:53
шаушак (тара.) "льдина"
Ну, это слово вообще-то надо исключить из вероятных родственников к.-б. слова, оно явно от глагола шуыш-//шауыш- "ползти".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от апреля 30, 2013, 19:02
Суадон- родник. Суар-дон - минеральный источник
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 30, 2013, 19:03
Цитата: Таму от апреля 30, 2013, 19:00
Таулан при чём тут понты? один и тот же звук ае ты рачсслышал и как Ы и как А и как Э

Кавычки уже не катят да? :) Понты в том смысле - почему нельзя хотя бы здесь для других просто писать как звучит?! Как я должен сам дотукать что "хъус" например один в один созвучен с нашим "къуш(орел)"?!
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от апреля 30, 2013, 19:04
ну да, а наше тюркское Хъаз (гусь) у тебя аналогии с бровью вызвал
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 30, 2013, 19:06
Цитата: Таму от апреля 30, 2013, 19:02
Суадон- родник. Суар-дон - минеральный источник

Вот ты опять пишешь "Суадон". Теперь для прикола напиши как звучит без всякой литературной грамматики.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 30, 2013, 19:07
Цитата: Таму от апреля 30, 2013, 19:04
ну да, а наше тюркское Хъаз (гусь) у тебя аналогии с бровью вызвал

Потому что звучит один в один как "къаш". На 100 %. А гусь у нас "къаз".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от апреля 30, 2013, 19:07
Я на песню ссылку давал. Послушай. "Шуадон"  звучит
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 30, 2013, 19:16
Цитата: Таму от апреля 30, 2013, 16:59
Да, Шыбыр.

А дигорон мне с пеной у рта доказывал что наш "сибитки(веник)" от осетин. "сыбыр(шорох)". Если б я тогда знал что сыбыр на самом деле шыбыр, я бы ему сказал: "Дурак! Шыбыр у нас тоже есть в том же значении!". Понимаешь о чем я :fp:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от апреля 30, 2013, 19:20
Цитата: Таму от апреля 30, 2013, 19:07
Я на песню ссылку давал. Послушай. "Шуадон"  звучит

С этим разобрались. Вопрос в другом, зачем писать Суадон, при разборе схожести и разхожести слов? Кто должен понять что С - Ш.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от апреля 30, 2013, 19:21
посто по-дигорски это слово (шорох) звучит как сибиртт (именно "с" а не ш) 
Понять должен тот, кто изучил основы осетинской фонетики, наверное.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от апреля 30, 2013, 21:20
Цитата: Фанис от апреля 30, 2013, 18:23
Ниче се:
тат.д.; шаукым (кузн.), шаукын (чпр.) "паралич".
Интересное слово.
шаукым
Цитировать2) уст. болезнь, посланная сверхъестественной силой; влияние злого духа
шаукым булса, өшкертмичә китми — если влияние злого духа, то надо выгнать заговорами
Цитировать2. Төрле явыз көчләр китерә торган дип уйланылган зәхмәт, чир шаукым өшкертми бетә торган түгел ул.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 1, 2013, 01:09
Цитата: Таму от апреля 30, 2013, 19:21
посто по-дигорски это слово (шорох) звучит как сибиртт (именно "с" а не ш) 


Значит это у них означает шорох от нашего сибиртки :=
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 1, 2013, 01:25
Цитата: Фанис от апреля 30, 2013, 16:21
Цитата: Таму от апреля 30, 2013, 15:49
У дигорцев с этот звук представляет собой нечто среднее между с и щ.
Дигорцы вроде ближе к балкарцам и карачаевцам территориально, не?

Я уже загружал этническую карту, а вот с дигорцами:
(http://s020.radikal.ru/i723/1304/03/a6c344fc80d4.jpg)

Территория основных селений, не считая кошей и пастбищ, карачаевцев, балкарцев, дигорцев, лет скажем 250-300 назад. Ущелье правее дигорского - это уже Дарьялский проход, там уже иронцы, ниже Южная Осетия.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 1, 2013, 01:28
Цитата: Фанис от апреля 30, 2013, 16:25
В дигорском больше тюркизмов? Или меньше (чем в иронском)?

В дигорском больше
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от мая 1, 2013, 07:12
Цитата: TawLan от апреля 30, 2013, 15:23
о что "сабат" в осет. языке заимствование у меня не вызывает сомнений, только не факт что от КБ. Это слово на центральном Кавказе есть почти у всех, у кабардинцев тоже что то типа "Щэбэт", у чеченцев "шот" тоже мне кажется от "шабат".
:???
Шабат'(и) в грузинском вроде появился  раньше , чем в других кавказских языках -христианство приняли в 4-ом веке(а с ним и библию)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 1, 2013, 09:31
Цитата: ivanovgoga от мая  1, 2013, 07:12
Цитата: TawLan от апреля 30, 2013, 15:23
о что "сабат" в осет. языке заимствование у меня не вызывает сомнений, только не факт что от КБ. Это слово на центральном Кавказе есть почти у всех, у кабардинцев тоже что то типа "Щэбэт", у чеченцев "шот" тоже мне кажется от "шабат".
:???
Шабат'(и) в грузинском вроде появился  раньше , чем в других кавказских языках -христианство приняли в 4-ом веке(а с ним и библию)

Раньше наверно да, но источники могут быть разные, даже на Сев. Кавказе. У одних это может быть от хазар иудеев, у других от византийцев христиан.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от мая 1, 2013, 09:35
Цитата: Таму от апреля 30, 2013, 18:46
Рашид не понял вашего последнего вопроса. Я отвечал Фанису про ШУМ.
Суадон и Саудон- это два разных слова.  первое - текущая вода, второе- чёрная вода.
Уточняю: саудон - это "случайное" словосочетание (сау дон), как и "черная земля", "черный ворон", etc, или устойчивое, в значении "родник", как в КБ и чеч.? Впрочем, из вашего вопроса ясно, что значение "родник" сейчас не используется. Значит ли это все, что раньше саудон имело значение "родник" и в таком смысле было заимствовано?
Когда вм. дан стали говорить дон?
ШОШ в знач. "тихий, безмолвный" есть у вас?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от мая 1, 2013, 10:07
Рашид отвечаю по пунктам-
1) Суадон (Шуадон) означает родник и только так это понятие и именуется в осетинском.
2) переход а-о по мнению учёных произошёл под влиянием картвельских. Предположительно 14-16 вв.
3) Это слово есть. иронское "сус" диг. "сос "- молчание, безмолвие. По Абаеву- старая ирано-тюркская изоглосса
и есть другое слово  "сус"- "сос" со значением пористый, пустотелый,а также "лёгкое" (анат).      sosdor- пемза. (пористый камень) Там этимология прозрачная индо-иранская.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 1, 2013, 10:46
Цитата: ivanovgoga от мая  1, 2013, 07:12
Цитата: TawLan от апреля 30, 2013, 15:23
о что "сабат" в осет. языке заимствование у меня не вызывает сомнений, только не факт что от КБ. Это слово на центральном Кавказе есть почти у всех, у кабардинцев тоже что то типа "Щэбэт", у чеченцев "шот" тоже мне кажется от "шабат".
:???
Шабат'(и) в грузинском вроде появился  раньше , чем в других кавказских языках -христианство приняли в 4-ом веке(а с ним и библию)
Шабат вроде с иудаизмом распространился, т.е. от хазар, не? Почему в русском суббота, а не шабат?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 1, 2013, 12:24
Цитата: Фанис от мая  1, 2013, 10:46
Цитата: ivanovgoga от мая  1, 2013, 07:12
Цитата: TawLan от апреля 30, 2013, 15:23
о что "сабат" в осет. языке заимствование у меня не вызывает сомнений, только не факт что от КБ. Это слово на центральном Кавказе есть почти у всех, у кабардинцев тоже что то типа "Щэбэт", у чеченцев "шот" тоже мне кажется от "шабат".
:???
Шабат'(и) в грузинском вроде появился  раньше , чем в других кавказских языках -христианство приняли в 4-ом веке(а с ним и библию)
Шабат вроде с иудаизмом распространился, т.е. от хазар, не? Почему в русском суббота, а не шабат?

Я думал что "шаббат" на языки мира распространился именно христианством. :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 1, 2013, 12:41
Цитата: Таму от мая  1, 2013, 10:07
Рашид отвечаю по пунктам-
1) Суадон (Шуадон) означает родник и только так это понятие и именуется в осетинском.
2) переход а-о по мнению учёных произошёл под влиянием картвельских. Предположительно 14-16 вв.
3) Это слово есть. иронское "сус" диг. "сос "- молчание, безмолвие. По Абаеву- старая ирано-тюркская изоглосса
и есть другое слово  "сус"- "сос" со значением пористый, пустотелый,а также "лёгкое" (анат).      sosdor- пемза. (пористый камень) Там этимология прозрачная индо-иранская.

"сос(сус)" именно "сос", или "ШОШ", или "ЩоЩ" по произношению? Если "ШоШ", пожалуйста, еще раз прошу, пиши примеры с осетинского буквами соответствующими русскому звучанию. Если совесть не позволяет нарушать осетинскую грамматику пиши в скобках по осетински, например шабат(Сабат).

А "сосдор" судя по тому как написал английскими "с", так и звучит как "с"?

У нас "состар" - гранит. Только я это слово тоже довольно поздно узнал. Зато у нас нередко имя "Сослан", как и у осетин. Очень популярны имена для братьев Аслан Сослан. Раньше я думал что именно "Сослан" и есть гранит(тоже употребляется в значении гранит). А уже потом начал задумываться о приставке "-лан" и в Аслан и в Сослан и в Таулан.


Кстати, вопрос всем: Что все таки означает "-лан" в имени хромого Тимура - Тамер-лан? Насколько я знаю официально принято считать от ирнас. "лянг(хромой)".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 1, 2013, 12:59
Цитата: TawLan от мая  1, 2013, 12:41
Насколько я знаю официально принято считать от ирнас. "лянг(хромой)".
Ваша версия?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 1, 2013, 13:09
Цитата: Karakurt от мая  1, 2013, 12:59
Цитата: TawLan от мая  1, 2013, 12:41
Насколько я знаю официально принято считать от ирнас. "лянг(хромой)".
Ваша версия?

Моя версия проста. "-лан" в Тамер-лан, может быть тот же "-лан", что и в Рус-лан, Ас-лан, Арс-лан, Сос-лан, Тау-лан. То есть "улан".

"Улан", не знаю как в других ТЯ, у нас например имеет довольно широкий смысл, это может означать - сын, чадо, отпрыск, потомок, может еще что то, и может означать просто - человек. Темир(у)лан - железный человек, сын, потомок и т.д.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от мая 1, 2013, 13:27
В каких ТЯ КЪАРА СУ означает "родник" ? Есть ли вообще такое ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 1, 2013, 13:38
Цитата: TawLan от мая  1, 2013, 13:09
Моя версия проста. "-лан" в Тамер-лан, может быть тот же "-лан", что и в Рус-лан, Ас-лан, Арс-лан, Сос-лан, Тау-лан. То есть "улан"
альтернативный, значить
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 1, 2013, 15:51
Цитата: Karakurt от мая  1, 2013, 13:38
Цитата: TawLan от мая  1, 2013, 13:09
Моя версия проста. "-лан" в Тамер-лан, может быть тот же "-лан", что и в Рус-лан, Ас-лан, Арс-лан, Сос-лан, Тау-лан. То есть "улан"
альтернативный, значить

Ну я не отрицаю и не утверждаю ничего. Просто мне интересно, рассматривалось ли на "высоком" уровне версия "улан" наряду с "лянг". Или просто на иранс. лянг - хромой, Тимур был хромой, значит и думать дальше не стоит :donno:


Кстати, тема в тему, какова интересно этимология АРСЛАН(аслан) - лев,  и КЪАПЛАН - леопард (К-Б и крымс. - тигр).

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 1, 2013, 16:01
Цитата: TawLan от мая  1, 2013, 13:09
"Улан", не знаю как в других ТЯ, у нас например имеет довольно широкий смысл, это может означать - сын, чадо, отпрыск, потомок, может еще что то, и может означать просто - человек.
Ваш улан в узбекском может быть ўғлон.

Цитата: TawLan от мая  1, 2013, 13:09
Темир(у)лан - железный человек, сын, потомок и т.д.
Первый раз слышу такое. Не может быть.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 1, 2013, 16:03
Цитата: rashid.djaubaev от мая  1, 2013, 13:27
В каких ТЯ КЪАРА СУ означает "родник" ? Есть ли вообще такое ?
У нас в узбекском может означать только черную воду (қора сув). И такие название городов есть.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 1, 2013, 16:06
Вот еще: https://ru.wikipedia.org/wiki/Карасу
ЦитироватьКарасу (каз. Қарасу; узб. Qorasuv, Қорасув — чёрная вода). В топонимике Средней Азии, Кавказе, Крыма, Балкан и вообще во всех регионах Евразии где отмечалось сколько-нибудь значительное присутствие тюркских народов, название «карасу» получают реки и ручьи, которые обычно начинаются в прозрачных («чёрных») родниках или от таяния ледников. Вода в таких реках обычно чистая, прозрачная, сток постоянен,[1] хотя имеются и исключения.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 1, 2013, 16:13
Цитата: Хусан от мая  1, 2013, 16:01

Ваш улан в узбекском может быть ўғлон.


Что значит в узбекс. "ўғлон"? 
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 1, 2013, 16:15
Цитата: TawLan от мая  1, 2013, 16:13
Что значит в узбекс. "ўғлон"?
ўғлон
книжн.
1 малъчик, малъчуган; сын; Ватан ~лари сыны родины;
2 отважный, бесстрашный молодой человек, молодец;
3 молодой воин, дружинник или гвардеец при дворце;
4 ист. в монголъскую эпоху - потомки Чингисхана, не имевшие ханского титула.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 1, 2013, 16:17
Во всяком случае восходит от слово ўғил (узб.) - сын, мальчик с суффиксом "-он".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 1, 2013, 16:34
Цитата: TawLan от мая  1, 2013, 15:51
Кстати, тема в тему, какова интересно этимология АРСЛАН(аслан) - лев,  и КЪАПЛАН - леопард (К-Б и крымс. - тигр).
Эти слова и в других тюркских (например, в узбекском) тоже есть.
Насчет КЪАПЛАН, может быть у него корень қоп:
қопмоқ (узб.)
1 кусатъ, набрасыватъся (о животном, чаще о собаке); уни ит қопиб олди его укусила собака;
2 перен. набрасыватъся, накидыватъся (с бранъю, руганью); яхши топиб гапирар, ёмон қопиб гапирар см. гапирмоқ.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 1, 2013, 16:40
Цитата: Хусан от мая  1, 2013, 16:34
Цитата: TawLan от мая  1, 2013, 15:51
Кстати, тема в тему, какова интересно этимология АРСЛАН(аслан) - лев,  и КЪАПЛАН - леопард (К-Б и крымс. - тигр).
Эти слова и в других тюркских (например, в узбекском) тоже есть.

Так я и имел ввиду тюркские языки :yes: А в скобках указал что в К-Б и крымском языках къаплан не леопард, а тигр.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 1, 2013, 16:42
Цитата: TawLan от мая  1, 2013, 13:09
Цитата: Karakurt от мая  1, 2013, 12:59
Цитата: TawLan от мая  1, 2013, 12:41
Насколько я знаю официально принято считать от ирнас. "лянг(хромой)".
Ваша версия?

Моя версия проста. "-лан" в Тамер-лан, может быть тот же "-лан", что и в Рус-лан, Ас-лан, Арс-лан, Сос-лан, Тау-лан. То есть "улан".

"Улан", не знаю как в других ТЯ, у нас например имеет довольно широкий смысл, это может означать - сын, чадо, отпрыск, потомок, может еще что то, и может означать просто - человек. Темир(у)лан - железный человек, сын, потомок и т.д.
Забудьте эту свою версию сразу. Она абсолютно неверна.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 1, 2013, 16:43
Цитата: Хусан от мая  1, 2013, 16:17
Во всяком случае восходит от слово ўғил (узб.) - сын, мальчик с суффиксом "-он".

Думаю узбекское - искаженная версия. Думаю узб. "ўғил" от "ул"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 1, 2013, 16:44
Цитата: TawLan от мая  1, 2013, 16:40
Так я и имел ввиду тюркские языки :yes: А в скобках указал что в К-Б и крымском языках къаплан не леопард, а тигр.
Қоплон у нас - барс, леопард.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 1, 2013, 16:45
Цитата: TawLan от мая  1, 2013, 16:43
Думаю узбекское - искаженная версия. Думаю узб. "ўғил" от "ул"
А я думаю, что "ул" искаженная.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 1, 2013, 16:46
Цитата: Фанис от мая  1, 2013, 16:42
Цитата: TawLan от мая  1, 2013, 13:09
Цитата: Karakurt от мая  1, 2013, 12:59
Цитата: TawLan от мая  1, 2013, 12:41
Насколько я знаю официально принято считать от ирнас. "лянг(хромой)".
Ваша версия?

Моя версия проста. "-лан" в Тамер-лан, может быть тот же "-лан", что и в Рус-лан, Ас-лан, Арс-лан, Сос-лан, Тау-лан. То есть "улан".

"Улан", не знаю как в других ТЯ, у нас например имеет довольно широкий смысл, это может означать - сын, чадо, отпрыск, потомок, может еще что то, и может означать просто - человек. Темир(у)лан - железный человек, сын, потомок и т.д.
Забудьте эту свою версию сразу. Она абсолютно неверна.

Не спорю. Просто у людей мысли вслух, а у меня мысли в клавиатуру ;D

А что скажешь насчет аслан, каплан?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 1, 2013, 16:47
Цитата: Хусан от мая  1, 2013, 16:44
Цитата: TawLan от мая  1, 2013, 16:40
Так я и имел ввиду тюркские языки :yes: А в скобках указал что в К-Б и крымском языках къаплан не леопард, а тигр.
Қоплон у нас - барс, леопард.

Знаю знаю :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 1, 2013, 16:48
Цитата: TawLan от мая  1, 2013, 12:41
Насколько я знаю официально принято считать от ирнас. "лянг(хромой)".
Что такое ирнас.? Иранс.? Причем тут иранские. Это европеизированный вариант Аксак Тимура.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 1, 2013, 16:48
Короче Хусан по-моему хочет сказать что узбекский и есть показатель тюркского языка
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 1, 2013, 16:50
Цитата: Фанис от мая  1, 2013, 16:48
Цитата: TawLan от мая  1, 2013, 12:41
Насколько я знаю официально принято считать от ирнас. "лянг(хромой)".
Что такое ирнас.? Иранс.? Причем тут иранские. Это европеизированный вариант Аксак Тимура.

Просто я читал что именно с иранских языков эта приставка к Тимуру :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 1, 2013, 16:51
Цитата: TawLan от мая  1, 2013, 16:43
Думаю узбекское - искаженная версия. Думаю узб. "ўғил" от "ул"
Цитата: TawLan от мая  1, 2013, 16:48
Короче Хусан по-моему хочет сказать что узбекский и есть показатель тюркского языка
Нет, почему? Если во многих тюркских языках говорят огли, ўғли, ..., а у вас ули.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 1, 2013, 16:51
Цитата: TawLan от мая  1, 2013, 16:50
Цитата: Фанис от мая  1, 2013, 16:48
Цитата: TawLan от мая  1, 2013, 12:41
Насколько я знаю официально принято считать от ирнас. "лянг(хромой)".
Что такое ирнас.? Иранс.? Причем тут иранские. Это европеизированный вариант Аксак Тимура.

Просто я читал что именно с иранских языков эта приставка к Тимуру :donno:
Нет. Вы что-то перепутали.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 1, 2013, 16:53
TawLan, почитайте материалы по тюркологии. Ул это развитие более раннего огул, где ог > у.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 1, 2013, 16:54
В различных персидских источниках часто встречается иранизированное прозвище Тимур-э Лянг (Tīmūr-e Lang, تیمور لنگ) «Тимур Хромой», это имя, вероятно, рассматривалось в то время как презрительно-уничижительное. Оно перешло в западные языки (Tamerlan, Tamerlane, Tamburlaine, Timur Lenk) и в русский, где не имеет никакого негативного оттенка и используется наряду с изначальным «Тимур».
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 1, 2013, 16:57
Цитата: Фанис от мая  1, 2013, 16:48
Это европеизированный вариант Аксак Тимура.
Для европеизированного варианта основой быль слово "ланг" - хромой
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 1, 2013, 17:02
Цитата: Хусан от мая  1, 2013, 16:57
Цитата: Фанис от мая  1, 2013, 16:48
Это европеизированный вариант Аксак Тимура.
Для европеизированного варианта основой быль слово "ланг" - хромой
Я думал ланг это из какого-то европейского языка, английского, например. Звучание больно европейское.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 1, 2013, 17:10
Цитата: Хусан от мая  1, 2013, 16:51
а у вас ули.

Вообще то у нас нет такого слова :no: может и был когда то "ул" но сейчас нету. У нас только "улан" и то редко употребляемое. В большинстве употребляется в стихах поэмах песнях.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 1, 2013, 17:13
Цитата: TawLan от мая  1, 2013, 17:10
Вообще то у нас нет такого слова
Что вместо него?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 1, 2013, 17:17
Цитата: Karakurt от мая  1, 2013, 17:13
Цитата: TawLan от мая  1, 2013, 17:10
Вообще то у нас нет такого слова
Что вместо него?

Джаш. Джаш и сын и парень и мужчина(не достигший возраста - мужик) и молодой.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 1, 2013, 17:18
Цитата: TawLan от мая  1, 2013, 17:17
Джаш. Джаш и сын и парень и мужчина(не достигший возраста - мужик) и молодой.
Ёш бола, например. Келажак ёшларники.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 1, 2013, 17:19
А мальчик (ўғил) и девочка (қиз) не различается?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 1, 2013, 17:19
Цитата: Хусан от мая  1, 2013, 17:18
Цитата: TawLan от мая  1, 2013, 17:17
Джаш. Джаш и сын и парень и мужчина(не достигший возраста - мужик) и молодой.
Ёш бола, например. Келажак ёшларники.

???  :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 1, 2013, 17:20
Цитата: TawLan от мая  1, 2013, 17:19
???
молодой, малолетний, юный
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 1, 2013, 17:27
Цитата: Хусан от мая  1, 2013, 17:19
А мальчик (ўғил) и девочка (қиз) не различается?

Мальчик - джашчыкъ. 

Девочка - къызчыкъ

Парень, мужчина - джаш, эркиши.   

Девушка, женщина - къыз, тиширыу.

Молодая девушка - джаш къызчыкъ.

Незамужняя молодая девушка - къыз къызчыкъ. Девственность - къызлыкъ.

Къызым - моя дочь. 

Джашым - мой сын.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 1, 2013, 17:30
Цитата: Хусан от мая  1, 2013, 17:20
Цитата: TawLan от мая  1, 2013, 17:19
???
молодой, малолетний, юный

Молодость - джашлыкъ.

Молодой человек - джаш адам.

Молоденький - джаш адамчыкъ.

Молодое поколение - джаш тёрю.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 1, 2013, 17:32
В общем, совпадает.

Только непонятно было суффикс "-чыкъ" и слово "тёрю".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 1, 2013, 17:34
И "тиширыу" ещё.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 1, 2013, 17:46
Цитата: Хусан от мая  1, 2013, 17:32
В общем, совпадает.

Только непонятно было суффикс "-чыкъ" и слово "тёрю".

-чыкъ, -чукъ, -чик  - это уменьшительные суффиксы.

Къол - рука,  къол-чукъ - ручка.

Аякъ - нога,   аякъ-чыкъ  - ножка.

Джюрек - сердце,   джюрек-чик  -  сердечко.


А в "тёРю" опечатку сделал. Тёлю - поколение. Хотя "тёрю" по-моему тоже говорят :what: Этимологию не смогу объяснить :no:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 1, 2013, 17:49
Цитата: Хусан от мая  1, 2013, 17:34
И "тиширыу" ещё.

Тиши - женский пол. Тиши кючюк - щенок женского пола.

Эркек - мужской пол. Эркек кючюк - щенок мужского пола.

А "-рыў" в "тиширыў" не смогу объяснить :no:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 1, 2013, 17:50
Цитата: TawLan от мая  1, 2013, 17:46
-чыкъ, -чукъ, -чик
Суффикс "-chiq" в узбекском тоже есть, но в ином значении (yopinchiq, qoʻlchiq).

А к вашему подходит "-ча" - уменшительный суффикс.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 1, 2013, 23:11
"ШО"

Наприм:  Принеси - келтир. Принеси пожалуйста - бир келтир. Пожалуйста, ну принеси - ШО бир келтир.

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 1, 2013, 23:12
Цитата: Хусан от мая  1, 2013, 17:50
Цитата: TawLan от мая  1, 2013, 17:46
-чыкъ, -чукъ, -чик
Суффикс "-chiq" в узбекском тоже есть, но в ином значении (yopinchiq, qoʻlchiq).

Ты знаешь, значение ты как то совсем не объяснил :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 1, 2013, 23:18
Хусан, что означает на узбексом "къанчыкъ"? Ну или къанчик. Не как точно.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: SWR от мая 2, 2013, 00:45
Цитата: TawLan от мая  1, 2013, 15:51
Цитата: Karakurt от мая  1, 2013, 13:38
Цитата: TawLan от мая  1, 2013, 13:09
Моя версия проста. "-лан" в Тамер-лан, может быть тот же "-лан", что и в Рус-лан, Ас-лан, Арс-лан, Сос-лан, Тау-лан. То есть "улан"
альтернативный, значить

Ну я не отрицаю и не утверждаю ничего. Просто мне интересно, рассматривалось ли на "высоком" уровне версия "улан" наряду с "лянг". Или просто на иранс. лянг - хромой, Тимур был хромой, значит и думать дальше не стоит :donno:


Кстати, тема в тему, какова интересно этимология АРСЛАН(аслан) - лев,  и КЪАПЛАН - леопард (К-Б и крымс. - тигр).
Услан - лев (чув.) : Ус или Усал - злой, ен - зверь. (В словаре Федотова).
В Арслан то же самое, в начале слова Ар - рыжий.

Честно говоря, не знаю в каком из тюркских Ен - зверь. Может Лан это китаизм? Лан - зверь (кит.)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 2, 2013, 00:51
Цитата: SWR от мая  2, 2013, 00:45
Ус или Усал - злой

Осал у нас тоже есть. Только не совсем в том смысле. Хотя не знаю, может и в том :donno: Осал зат - никудышный человек, подонок. Что то вроде этого :what:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 2, 2013, 00:53
Цитата: SWR от мая  2, 2013, 00:45
Может Лан это китаизм? Лан - зверь (кит.)

Получается этимология моего имени - горный зверь :what:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от мая 2, 2013, 03:10
Цитата: Karakurt от мая  1, 2013, 17:13

Что вместо него?
[/quote]Так же, как и в каз. УЛ - сын. К примеру, Осман улу : 1. Сын Османа, 2. Османов.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от мая 2, 2013, 04:28
 Итак, по поводу ШАWДАН представляется следующее.
Заимствовано не позднее 16 века из осет. в балк. и чеч. в значении "родник". В совр. осет. такого слова нет, а лишь отдельно сау/шау ( вероятно, с кратким "у" ) - черный, и дон - вода. В КБ ШАW в знач. черный, темный встречается, по меньшей мере, еще в 2-х словах :  1. ШАWРАКЪ = темно - серый, 2. ШАWШЮГЮТ-2 (балк.) = (черная) горная порода, а также в ряде топонимов, напр., ШАWКАМ - черная река (?).
Вопросы, однако, имеются. Напр., почему в осет. слово Саудан фактически исчезло и заменилось на Суадон ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 2, 2013, 07:01
Цитата: TawLan от мая  1, 2013, 23:18
Хусан, что означает на узбексом "къанчыкъ"? Ну или къанчик. Не как точно.
Сейчас в словаре посмотрел там было написано: ќанжиќ - сука.

Такое значение тоже есть, но в нашем диалекте ещё означает - самка (урғочи).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 2, 2013, 07:03
Цитата: TawLan от мая  2, 2013, 00:51
Осал у нас тоже есть. Только не совсем в том смысле. Хотя не знаю, может и в том :donno: Осал зат - никудышный человек, подонок. Что то вроде этого
ўсал
1 тяжело болъной, безнадёжно болъной; ~ бўлиб ќолмоќ тяжело болетъ, находитъся в безнадёжном состоянии; ~ бўлиб ётмоќ лежатъ на смертном одре;
2 обл. скверный; * ~ бўлмоќ конфузитъся, смущатъся, приходитъ в замешателъство; ~ ќилмоќ конфузитъ, смущатъ, приводитъ в замешателъство.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от мая 2, 2013, 07:39
Рашид- вы русский язык понимаете? Суадон- родник. В современном осетинском. Старая форма- Суадан. (Шуадан, если хотите) Отдельно на две основы сегодня не разлагается и воспринимается как неделимое слово.  Этимология индоевропеуская srawa-danu- текущая вода.  К вариантам с Сау- чёрный отноения не имеет . Ваш Шаукам- это чёрное ущелье. (совр. ос сау ком. "шауком", если хотите) Шаушугют- сау сыджыт- чёрный песок (Шаушыджыт) и т. д.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от мая 2, 2013, 08:09
Цитата: Таму от мая  2, 2013, 07:39
Рашид- вы русский язык понимаете? Суадон- родник. В современном осетинском. Старая форма- Суадан. (Шуадан, если хотите) Отдельно на две основы сегодня не разлагается и воспринимается как неделимое слово.  Этимология индоевропеуская srawa-danu- текущая вода.  К вариантам с Сау- чёрный отноения не имеет . Ваш Шаукам- это чёрное ущелье. (совр. ос сау ком. "шауком", если хотите) Шаушугют- сау сыджыт- чёрный песок (Шаушыджыт) и т. д.
Ваш русский - с сильным акцентом. Иначе зачем вы приводите несуществующее слово - саудон ? И потом, сомнительно, что из суадон получится балк. шаwдан и чеч. шовдан - ничем не обусловленная метатеза.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от мая 2, 2013, 08:12
Тут и словари приводили, и песню современную с этим словом, чтобы вы звучание услышали. Но вы с упорством, достойным лучшего применения говорите, что этого слова нет. Клиника.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 2, 2013, 08:13
Цитата: TawLan от мая  1, 2013, 23:12
Цитата: Хусан от мая  1, 2013, 17:50
Цитата: TawLan от мая  1, 2013, 17:46-чыкъ, -чукъ, -чик
Суффикс "-chiq" в узбекском тоже есть, но в ином значении (yopinchiq, qoʻlchiq).
Ты знаешь, значение ты как то совсем не объяснил
ёпинмоқ
возвр. от ёпмоќ Iнакрыватъся, закрыватъся, укрыватъся; чопон ~ накрыватъся халатом; кўрпа ~ укрыватъся одеялом.
ёпинчиқ
1 накидка  (одежда);
2 епанча (верхняя одежда в виде широкого плаща); покрывало; ёз - ёпинчиѓингни ќўйма, ќиш - ўзинг биласан посл. летом не оставляй тёплой одежды, а зимой и сам знаешъ (т. е. нужно бытъ готовым ко всяким неожиданностям).

И суффиксы "-гич", "-ғич" из этой категории.

Цитата: TawLan от мая  1, 2013, 23:11
"ШО"

Наприм:  Принеси - келтир. Принеси пожалуйста - бир келтир. Пожалуйста, ну принеси - ШО бир келтир.
Может быть от "шу". В словаре нашел только - этот, это, эта; эти; сей.

Слово "шу" ещё в других смыслах тоже употребляться может.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от мая 2, 2013, 08:20
Рашид, специально для вас- http://vk.com/wall-33907254_5190
И еще, как вы думаете, srawa-danu не должно ли иметь промежуточную форму sawa-danu/ прежде чем превратиться  в swadon?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от мая 2, 2013, 08:53
Цитата: Таму от мая  2, 2013, 08:12
Тут и словари приводили, и песню современную с этим словом, чтобы вы звучание услышали. Но вы с упорством, достойным лучшего применения говорите, что этого слова нет. Клиника.
О, Уастырджи, помоги ему! Вы же сами утверждаете, что этого слова (читайте внимательно- саудон ( не суадон!), т.е. чернаявода - не существует. Стоит мне повторить ваше же утверждение - уже клиника . Так у кого клиника?
Слушал,уже 2 раза. В обоих случаях слышу "суадон". И мне почему-то кажется, что, сколько бы раз не прослушать, вероятность заимствования сУАдон как cАУдон не возрастет.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 2, 2013, 09:17
Цитата: rashid.djaubaev от мая  2, 2013, 03:10
Цитата: Karakurt от мая  1, 2013, 17:13

Что вместо него?
Так же, как и в каз. УЛ - сын. К примеру, Осман улу : 1. Сын Османа, 2. Османов.
[/quote]

Точно! :yes: Как же я об этом не подумал  :3tfu: Наверно потому что я это воспринимал как "ихний", потому что в большинстве "улу" говорится к фамилиям. Рашид улу, Джаубай улу. Да и имя деда тоже могут сказать. Очень даже оказывается употребляемо.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 2, 2013, 09:18
Цитата: Таму от мая  2, 2013, 08:12
Тут и словари приводили, и песню современную с этим словом, чтобы вы звучание услышали. Но вы с упорством, достойным лучшего применения говорите, что этого слова нет. Клиника.

А ты с упорством не хочешь писать так как звучит. :fp: Диалог будет намного продуктивней, поверь мне :yes:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 2, 2013, 09:24
Цитата: Хусан от мая  2, 2013, 07:01
Цитата: TawLan от мая  1, 2013, 23:18
Хусан, что означает на узбексом "къанчыкъ"? Ну или къанчик. Не как точно.
Сейчас в словаре посмотрел там было написано: ќанжиќ - сука.

Такое значение тоже есть, но в нашем диалекте ещё означает - самка (урғочи).

Тогда совпадает. Просто мне говорили что "ќанжиќ" узбеки говорят на гулящую женщину. У нас "къанчыкъ" волчица, может и сука(собака) тоже означает точно не знаю. Наверно от "течка" - къан(кровь).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от мая 2, 2013, 09:26
Да есть несколько гидронимов в Осетии с таким названием(саудон)     http://www.zapoved.net/index.php/News/Регионы/Северо-Кавказский-округ/Алания/Ардонский_район/Бекан
вот ещё один-
"Так, идя с запада на восток, ущелье   реки  Уруха и его притоков населено Дигорцами, по долине Ардона и его притоков сидят Алагирцы (что в переводе значит – верхние Осетины), по ущельям  Саудона  и Фиагдона – Куртатинцы"
http://kavkaznasledie.ru/archives/1334


но ваш родник не этому слову родственен, а Суадон-у., который сегодня имеет такую форму, но в каком -то этапе своего развития из srawa-danu непременно имел форму sawa-dan. 
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: SWR от мая 2, 2013, 09:28
Цитата: TawLan от мая  2, 2013, 00:51
Цитата: SWR от мая  2, 2013, 00:45
Ус или Усал - злой

Осал у нас тоже есть. Только не совсем в том смысле. Хотя не знаю, может и в том :donno: Осал зат - никудышный человек, подонок. Что то вроде этого :what:
Пардон, наврал - писал по памяти. У Федотова в словаре несколько по другому:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 2, 2013, 09:29
Цитата: Хусан от мая  2, 2013, 08:13

Цитата: TawLan от мая  1, 2013, 23:11
"ШО"

Наприм:  Принеси - келтир. Принеси пожалуйста - бир келтир. Пожалуйста, ну принеси - ШО бир келтир.
Может быть от "шу". В словаре нашел только - этот, это, эта; эти; сей.

Слово "шу" ещё в других смыслах тоже употребляться может.

этот, это, эта   -  у нас - бу, ол.

эти  -  бла, ала.

А в каких еще смыслах употребляется?  "Шо" как бы приставляется к просьбе.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 2, 2013, 09:47
Цитата: TawLan от мая  2, 2013, 09:29
этот, это, эта   -  у нас - бу, ол.
у (ол) - он, она, оно.
бу (бу) - этот, эта, это.
шу -  этот, это, эта; эти; сей.
ўша - тот, та, то; тот же, тот (же) самый.

Цитата: TawLan от мая  2, 2013, 09:29
А в каких еще смыслах употребляется?  "Шо" как бы приставляется к просьбе.
Могу привести пример похоже к вашему: Шу бир келиб кетмайсизми? Ну можете придти (сейчас)?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 2, 2013, 10:07
Цитата: TawLan от мая  2, 2013, 09:29
эти  -  бла, ала.
улар (ала) - они.
булар (бла) - эти.
шулар - эти, те.
ўшалар - те.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 2, 2013, 20:51
Цитата: Хусан от мая  2, 2013, 09:47
Могу привести пример похоже к вашему: Шу бир келиб кетмайсизми? Ну можете придти (сейчас)?

Походу и ты и я просто не можем внятно объяснить смысл "шо" и "шу", а так по примерам похоже что одно и то же.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 2, 2013, 20:56
Цитата: Хусан от мая  2, 2013, 10:07
Цитата: TawLan от мая  2, 2013, 09:29
эти  -  бла, ала.
улар (ала) - они.
булар (бла) - эти.
шулар - эти, те.
ўшалар - те.

Тут я немножко опять ошибку допустил, литературно "эти" - "была". Просто в разговорном "ы" в большинстве выпадает.

А "шулар(эти)", ничего подобного я даже близко не могу найти.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от мая 2, 2013, 21:25
Цитата: Таму от мая  2, 2013, 09:26
Да есть несколько гидронимов в Осетии с таким названием(саудон)     http://www.zapoved.net/index.php/News/Регионы/Северо-Кавказский-округ/Алания/Ардонский_район/Бекан
вот ещё один-
"Так, идя с запада на восток, ущелье   реки  Уруха и его притоков населено Дигорцами, по долине Ардона и его притоков сидят Алагирцы (что в переводе значит – верхние Осетины), по ущельям  Саудона  и Фиагдона – Куртатинцы"
http://kavkaznasledie.ru/archives/1334


но ваш родник не этому слову родственен, а Суадон-у., который сегодня имеет такую форму, но в каком -то этапе своего развития из srawa-danu непременно имел форму sawa-dan.
Похоже, других вариантов нет. А есть отыменные глаголы к слову ШОШ -безмолвный ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от мая 3, 2013, 18:23
А какова этиология вот этого слова?
Цитироватьсукбай
1. бродяга, босяк || бродяжий, босяцкий
2. бродяжий, бродячий
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 4, 2013, 10:02
Цитата: Red Khan от мая  3, 2013, 18:23
А какова этиология вот этого слова?
Цитироватьсукбай
1. бродяга, босяк || бродяжий, босяцкий
2. бродяжий, бродячий

Это на каком языке?
На карач. - садакъачы. Тюркское обозначение походу у нас не сохранилось. По крайней мере я не знаю.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 4, 2013, 10:05
Цитата: TawLan от мая  4, 2013, 10:02
На карач. - садакъачы. Тюркское обозначение походу у нас не сохранилось
Садақачи (узб.) - нищий, попрошайка.
Синоним ёще: садақа сўровчи.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 4, 2013, 10:05
У кого есть слово "ШАМ" - священный? Тюркское слово?

У кого есть обозначение меры длины "КЪЫЧЫРЫМ"?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 4, 2013, 10:09
Цитата: Хусан от мая  4, 2013, 10:05
Цитата: TawLan от мая  4, 2013, 10:02
На карач. - садакъачы. Тюркское обозначение походу у нас не сохранилось
Садақачи (узб.) - нищий, попрошайка.
Синоним ёще: садақа сўровчи.

Точно, садакъачы попрошайка же. Слишком долго проспал :fp: туплю.

Бродячий у нас - "калак". Калак ит - бездомная(бродячая) собака.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 4, 2013, 10:10
Цитата: TawLan от мая  4, 2013, 10:05
У кого есть обозначение меры длины "КЪЫЧЫРЫМ"?
Қочирим (узб.)
1 острота;
2 намёк; ~ қилмоқ 1) остритъ; 2) намекатъ

Есть ещё:
Чақирим (узб.) - мера длины.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 4, 2013, 10:12
Хусан, букву "къ" ты пишешь "қ", это клавиатура такая, или можно с русской клавиатурой программу какую нибудь установить?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 4, 2013, 10:14
Это клавиатура узбекская кириллица. Оно в Windowsʼe встроенный есть. Только нужно его добавить.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 4, 2013, 10:16
Цитата: Хусан от мая  4, 2013, 10:10
Цитата: TawLan от мая  4, 2013, 10:05
У кого есть обозначение меры длины "КЪЫЧЫРЫМ"?
Қочирим (узб.)
1 острота;
2 намёк; ~ қилмоқ 1) остритъ; 2) намекатъ

Есть ещё:
Чақирим (узб.) - мера длины.

От какого слова "чакирим"?  "Къычырым" от "къычырыкъ(крик)", "къычыр(кричи)". Къычырым - на расстоянии крика.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 4, 2013, 10:21
Цитата: TawLan от мая  4, 2013, 10:16
От какого слова "чакирим"?  "Къычырым" от "къычырыкъ(крик)", "къычыр(кричи)". Къычырым - на расстоянии крика.
Чақирмоқ
1 зватъ, приглашатъ; врач ~ вызыватъ врача; ёрдамга ~ зватъ (позватъ) на помощъ; меҳмондорчиликка ~ приглашатъ в гости; тартибга ~ призыватъ к порядку; мусобақага ~ вызыватъ на соревнование; чой ~ заказыватъ чай (в чайхане); ... деб ~ зватъ (кем-л.), называтъ (кем-л.);
2 созыватъ; конференция ~ созыватъ конференцию;
3 кричатъ; созыватъ криком (гудением, свистком и т. п.); гудок чақирди прогудел гудок; хўроз чақириб ўтди прокричал петух; * эшигини ~ постучатъся к кому-либо; постучатъся в чью-либо дверь; куёв чақирди этн. = куёв чарлар; см. чарлар

В у вас не должно было бы "қичқирим"?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 4, 2013, 10:29
Цитата: Хусан от мая  4, 2013, 10:21
В у вас не должно было бы "қичқирим"?

Не понял вопроса :no:

А "чакъырыргъа(звать)" есть. Чакъыр - зови. Чакъырады - зовет(он). А "чакъырым" по-моему у нас нет.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 4, 2013, 10:32
Цитата: TawLan от мая  4, 2013, 10:29
Не понял вопроса :no:

А "чакъырыргъа(звать)" есть. Чакъыр - зови. Чакъырады - зовет(он). А "чакъырым" по-моему у нас нет.
Ваш "къычыр" у нас "қичқир". У нас есть "қичқирмоқ", "қичқириқ", "қичқироқ", но нет "қичқирим" (не используеться).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 4, 2013, 10:44
Цитата: TawLan от мая  4, 2013, 10:29
А "чакъырыргъа(звать)" есть.
У вас суффикс "-ыргъа" состоить из двух частей: "-ыр" и "гъа" (дательный падеж)?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 4, 2013, 11:51
Цитата: Хусан от мая  4, 2013, 10:44
Цитата: TawLan от мая  4, 2013, 10:29
А "чакъырыргъа(звать)" есть.
У вас суффикс "-ыргъа" состоить из двух частей: "-ыр" и "гъа" (дательный падеж)?

Я не силен в этом, Рашид наверно по грамотней, может он сможет внятно объяснить. А у вас нету этого суффикса? В татарском все по-моему так же. Фанис наверно тоже сможет объяснить.

То что я могу сказать: с суффиксами "-аргъа", "-ыргъа", "-ерге", "-ирге"  получается глагол, делать.
Наприм.: иш - работа,  иш-л-ерге  - работать. А про части я не знаю :no:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от мая 4, 2013, 11:52
Цитата: Хусан от мая  4, 2013, 10:44
У вас суффикс "-ыргъа" состоить из двух частей: "-ыр" и "гъа" (дательный падеж)?
Этимологически да. Но сейчас он в кыпчакских не воспринимается двусоставным.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 4, 2013, 13:19
Цитата: TawLan от мая  4, 2013, 10:05
У кого есть обозначение меры длины "КЪЫЧЫРЫМ"?
Есть, кычкырым (тат.д.)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от мая 4, 2013, 15:50
Цитата: TawLan от мая  4, 2013, 10:02
Цитата: Red Khan от мая  3, 2013, 18:23
А какова этиология вот этого слова?
Цитироватьсукбай
1. бродяга, босяк || бродяжий, босяцкий
2. бродяжий, бродячий
Это на каком языке?
На татарском.

Цитата: TawLan от мая  4, 2013, 10:05
У кого есть слово "ШАМ" - священный? Тюркское слово?
В татарском есть слово шом. Когнат?
Цитироватьшом
1. 1) суеверный страх; опасение, тревога; предчувствие бедствий бүгенге көн ниндидер шом эчендә үтте — (этот) день прошёл в какой-то тревоге шом катыш курку — суеверный страх; страх с тревогой күңелемне шом басты — меня охватила тревога
2) страшилище, чудовище; чёрт
3) а) опасность, угроза; бедствие; напасть ил өстенә кара шом — напасть на страну нинди шомнан хәбәр бирде ул? — о каком бедствии он известил? б) поветрие, болезни; лихорадка 2. ;
1) отвратительный
2) несчастный, носящий клеймо несчастья; злосчастный шом бала — злосчастный ребёнок
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от мая 4, 2013, 15:50
Цитата: Фанис от мая  4, 2013, 13:19
Цитата: TawLan от мая  4, 2013, 10:05
У кого есть обозначение меры длины "КЪЫЧЫРЫМ"?
Есть, кычкырым (тат.д.)
В словаре не нашёл. Это диалектное?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от мая 4, 2013, 16:11
Фанис, а не поделитесь "Татар теленең зүр диалектологик сүзлеге" Баязитовой? А то у меня только мелкий, 1969 года, под редакцией Махмутовой, а tatknigafund.ru постоянно барахлит что-то в последнее время.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 4, 2013, 20:02
Цитата: Red Khan от мая  4, 2013, 15:50
В татарском есть слово шом. Когнат?

Врядли, уж очень разные значения :donno:.

Шам - священный, дорогой, родной. Шам тауларым - священные(мои) горы.

Суеверный страх на карач. - рыс(ырыс).  Опасение, тревога - къуугъун.

Кстати, "ырыс" есть у кого нибудь?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 4, 2013, 20:03
Цитата: Фанис от мая  4, 2013, 13:19
Цитата: TawLan от мая  4, 2013, 10:05
У кого есть обозначение меры длины "КЪЫЧЫРЫМ"?
Есть, кычкырым (тат.д.)

В том же значении?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 4, 2013, 21:16
Цитата: TawLan от мая  4, 2013, 20:02
Опасение, тревога - къуугъун.
Напоминал узбекский қувғин:
1 изгнанный; // изгнанник;
2 гонение, преследование; ~га учрамоқ подвергатъся преследованиям, гонениям;
3 изгнание; ~ қилмоқ 1) преследоватъ, подвергатъ гонениям; 2) изгнатъ; ~да юрмоқ бытъ в изгнании, житъ в изгнании, находитъся в изгнании
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от мая 5, 2013, 01:28
Цитата: TawLan от мая  4, 2013, 20:02
Цитата: Red Khan от мая  4, 2013, 15:50
В татарском есть слово шом. Когнат?
Врядли, уж очень разные значения :donno:.
Чисто гипотетически: в татарском этимологическом словаре написано, что из персидского. У вас возможно из осетинского. Можно предположить что в изначальных языках это когнаты, но что для язычника-иранца священно, для мусульманина-иранца нечисть. Как-то так.  :donno:

Цитата: TawLan от мая  4, 2013, 20:02
Опасение, тревога - къуугъун.
По татарски это, скорее всего, кайгы.

Цитата: TawLan от мая  4, 2013, 20:02
Кстати, "ырыс" есть у кого нибудь?
А какой у него перевод?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 5, 2013, 01:30
Цитата: Red Khan от мая  5, 2013, 01:28
По татарски это, скорее всего, кайгы.
Қайғу (узб.)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 5, 2013, 09:48
Цитата: Red Khan от мая  5, 2013, 01:28
Цитата: TawLan от мая  4, 2013, 20:02
Цитата: Red Khan от мая  4, 2013, 15:50
В татарском есть слово шом. Когнат?
Врядли, уж очень разные значения :donno:.
Чисто гипотетически: в татарском этимологическом словаре написано, что из персидского. У вас возможно из осетинского. Можно предположить что в изначальных языках это когнаты, но что для язычника-иранца священно, для мусульманина-иранца нечисть. Как-то так.  :donno:

Ну можно и так предположить. Только опять таки в осетинском, по крайней мере в словарях, такого слова нет.  :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 5, 2013, 09:56
Цитата: Red Khan от мая  5, 2013, 01:28
По татарски это, скорее всего, кайгы.

"Къайгъы" у нас тоже есть, означает - переживание. К "скорбеть", "горевать" не очень подходит. Къайгъы - переживание что может случиться что-то плохое.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 5, 2013, 10:06
Цитата: Red Khan от мая  5, 2013, 01:28
Цитата: TawLan от мая  4, 2013, 20:02
Кстати, "ырыс" есть у кого нибудь?
А какой у него перевод?

Рыс(ырыс) - суеверие, вера в приметы.

Например, нередко женщины носят траур целый год, а иногда и больше. И тогда пытающиеся их как бы успокоить, чтоб они перестали себя истязать, говорят(если допустим умер отец):
"Къарнашларынга рысламаймыса алай этиб турургъа?!" - Не боишься навлечь на братьев беду(прогневать бога)?!

Или если умер не самый родной человек, допустим дядя, или двоюродный брат, а у нее отец и родные братья живы, после трех дней носить чисто черный платок считается - ырыс.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 5, 2013, 12:40
Цитата: Zhendoso от мая  4, 2013, 16:11
Фанис, а не поделитесь "Татар теленең зүр диалектологик сүзлеге" Баязитовой? А то у меня только мелкий, 1969 года, под редакцией Махмутовой, а tatknigafund.ru постоянно барахлит что-то в последнее время.
Словарь в наличии только в бумажном виде и в единственном числе, сканера у меня нет, так что вряд ли могу помочь.

Странно, у меня пока еще ни разу не барахлил.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 5, 2013, 12:46
Цитата: Red Khan от мая  4, 2013, 15:50
Цитата: Фанис от мая  4, 2013, 13:19
Цитата: TawLan от мая  4, 2013, 10:05
У кого есть обозначение меры длины "КЪЫЧЫРЫМ"?
Есть, кычкырым (тат.д.)
В словаре не нашёл. Это диалектное?
Да. В статье чакырым у Ахметьянова приводится, наряду с багырым.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 5, 2013, 12:54
Цитата: Red Khan от мая  5, 2013, 01:28
Цитата: TawLan от мая  4, 2013, 20:02
Опасение, тревога - къуугъун.
По татарски это, скорее всего, кайгы.
Нет, конечно. Когнатом может быть тат.д.: кугын//қуғын (срг.,кузн.,трх.,брб.д.) "погоня".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 5, 2013, 13:33
Цитата: Фанис от мая  5, 2013, 12:54
Цитата: Red Khan от мая  5, 2013, 01:28
Цитата: TawLan от мая  4, 2013, 20:02
Опасение, тревога - къуугъун.
По татарски это, скорее всего, кайгы.
Нет, конечно. Когнатом может быть тат.д.: кугын//қуғын (срг.,кузн.,трх.,брб.д.) "погоня".

Да, погоня в том числе. Къуўгъун къазаўат - гонение(геноцид). Къуўаргъа - погнаться, къуўаланыргъы - побежать(от погони), къуўушуў - погоня.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 5, 2013, 13:40
Есть ли в других ТЯ:

1) Къаўдан - сухая трава. Непонятно "-дан". Если в "шаўдан" "-дан" - вода(осет), что может означать "-дан" в "къаў-дан"?  Къаўра - сухая стебель. Стебель камыша например - къаўра.

2) Мутхуз - невзрачный, блеклый, неяркий. В осетинском(дигор. диал.) мудхуз - бурый, каштановый. Осетинизм? Тюркизм?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 5, 2013, 13:56
Цитата: TawLan от мая  5, 2013, 13:40
Есть ли в других ТЯ:

1) Къаўдан - сухая трава. Непонятно "-дан". Если в "шаўдан" "-дан" - вода(осет), что может означать "-дан" в "къаў-дан"?  Къаўра - сухая стебель. Стебель камыша например - къаўра.
тат.д.: қау (злт., эчк., туб.-ирт.д.), каудан//қаудан (чст., лш.,блт.,трх.,минз.,перм.,к.-уф.,нгб.-крш.,тбл.), қаудар (дөб.), қаузан (мам., минз.) "прошлогодняя трава, высохшая на корню"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 5, 2013, 14:06
Кстати, мурдар, кроме к.-б., есть еще, как ни странно, в тобольском говоре, в далёкой Сибири, и означает "злой, гадкий, низкий", в общем, примерно то же, что и в к.-б.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 5, 2013, 14:09
Цитата: Фанис от мая  5, 2013, 14:06
Кстати, мурдар, кроме к.-б., есть еще в тобольском говоре, означает "злой, гадкий, низкий", в общем, примерно то же, что и в к.-б.
В узбекском:
мурдор
1 поганый, нечистый;
2 падаль;
3 перен. грязный, подлый; гнусный, гадкий; ~ бўлмоқ осквернятъся; ~ қилмоқ поганитъ, осквернятъ.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 5, 2013, 14:25
Цитата: Фанис от мая  5, 2013, 13:56
тат.д.: қау (злт., эчк., туб.-ирт.д.), каудан//қаудан (чст., лш.,блт.,трх.,минз.,перм.,к.-уф.,нгб.-крш.,тбл.), қаудар (дөб.), қаузан (мам., минз.) "прошлогодняя трава, высохшая на корню"
Сюда подходить узбекское қовжироқ, қовжираган:
қовжироқ
засохший, увядший, пересохший, ссохшийся; ~ гул засохший (увядший) цветок; ~ одам поджарый, сухопарый человек.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 5, 2013, 16:57
Цитата: Фанис от мая  5, 2013, 13:56
Цитата: TawLan от мая  5, 2013, 13:40
Есть ли в других ТЯ:

1) Къаўдан - сухая трава. Непонятно "-дан". Если в "шаўдан" "-дан" - вода(осет), что может означать "-дан" в "къаў-дан"?  Къаўра - сухая стебель. Стебель камыша например - къаўра.
тат.д.: қау (злт., эчк., туб.-ирт.д.), каудан//қаудан (чст., лш.,блт.,трх.,минз.,перм.,к.-уф.,нгб.-крш.,тбл.), қаудар (дөб.), қаузан (мам., минз.) "прошлогодняя трава, высохшая на корню"

"прошлогодняя трава, высохшая на корню"  - это ты правильно заметил, наш "къаўдан" именно это и есть. И каково твое мнение о происхождении слова?

Почему интересуюсь, в осетинском "кауае" - плетень, "каудуар"(после прослушки произношения осет. слов, осмеливаюсь предположить что звучит как "каудар")  - плетеная калитка, дверь. Как бы получается сопоставимо с "сухой".

У нас "къаўдан" означает только траву. К дереву, веткам, или цветам, говорят "къуў". Къуў терек - отсохшее дерево. Плетеная дверь - чалман эшик. Вот мне и интересно этимология. :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 5, 2013, 17:02
Цитата: Фанис от мая  5, 2013, 14:06
Кстати, мурдар, кроме к.-б., есть еще, как ни странно, в тобольском говоре, в далёкой Сибири, и означает "злой, гадкий, низкий", в общем, примерно то же, что и в к.-б.

Не примерно, а то же самое, у нас "злой, гадкий, низкий" только с кровью на руках. В общем это презрительное обозначение.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 5, 2013, 17:03
Цитата: Хусан от мая  5, 2013, 14:25
Цитата: Фанис от мая  5, 2013, 13:56
тат.д.: қау (злт., эчк., туб.-ирт.д.), каудан//қаудан (чст., лш.,блт.,трх.,минз.,перм.,к.-уф.,нгб.-крш.,тбл.), қаудар (дөб.), қаузан (мам., минз.) "прошлогодняя трава, высохшая на корню"
Сюда подходить узбекское қовжироқ, қовжираган:
қовжироқ
засохший, увядший, пересохший, ссохшийся; ~ гул засохший (увядший) цветок; ~ одам поджарый, сухопарый человек.
Да, корень тот же.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 5, 2013, 17:09
Цитата: TawLan от мая  5, 2013, 16:57
Цитата: Фанис от мая  5, 2013, 13:56
Цитата: TawLan от мая  5, 2013, 13:40
Есть ли в других ТЯ:

1) Къаўдан - сухая трава. Непонятно "-дан". Если в "шаўдан" "-дан" - вода(осет), что может означать "-дан" в "къаў-дан"?  Къаўра - сухая стебель. Стебель камыша например - къаўра.
тат.д.: қау (злт., эчк., туб.-ирт.д.), каудан//қаудан (чст., лш.,блт.,трх.,минз.,перм.,к.-уф.,нгб.-крш.,тбл.), қаудар (дөб.), қаузан (мам., минз.) "прошлогодняя трава, высохшая на корню"

"прошлогодняя трава, высохшая на корню"  - это ты правильно заметил, наш "къаўдан" именно это и есть. И каково твое мнение о происхождении слова?

Почему интересуюсь, в осетинском "кауае" - плетень, "каудуар"(после прослушки произношения осет. слов, осмеливаюсь предположить что звучит как "каудар")  - плетеная калитка, дверь. Как бы получается сопоставимо с "сухой".

У нас "къаўдан" означает только траву. К дереву, веткам, или цветам, говорят "къуў". Къуў терек - отсохшее дерево. Плетеная дверь - чалман эшик. Вот мне и интересно этимология. :donno:
Нет, с плетением тюркское слово не связано, оставьте осетинское слово осетинам.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 5, 2013, 17:15
Цитата: Фанис от мая  5, 2013, 17:09
"прошлогодняя трава, высохшая на корню"  - это ты правильно заметил, наш "къаўдан" именно это и есть. И каково твое мнение о происхождении слова?

Почему интересуюсь, в осетинском "кауае" - плетень, "каудуар"(после прослушки произношения осет. слов, осмеливаюсь предположить что звучит как "каудар")  - плетеная калитка, дверь. Как бы получается сопоставимо с "сухой".

У нас "къаўдан" означает только траву. К дереву, веткам, или цветам, говорят "къуў". Къуў терек - отсохшее дерево. Плетеная дверь - чалман эшик. Вот мне и интересно этимология. :donno:
Нет, с плетением тюркское слово не связано, оставьте осетинское слово осетинам.
[/quote]

Вот так всегда)), виноват ли, или нет, пасть волка всегда в крови. Как ни странно здесь я не пытался отбирать слово у осетин, а наоборот были сомнения что может это у нас от осетин. Короче чтобы я тут не сказал, все видят "необъективную" подоплеку :fp:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 5, 2013, 17:23
Цитата: TawLan от мая  5, 2013, 17:15
может это у нас от осетин.
Очевидно же, что не от них.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 5, 2013, 17:55
Цитата: Фанис от мая  5, 2013, 17:23
Цитата: TawLan от мая  5, 2013, 17:15
может это у нас от осетин.
Очевидно же, что не от них.

Никак не могу привыкнуть что я здесь самый тупой. :fp: Где эта очевидность?  :donno:Сухой у нас "къуў(къургъакъ)". Ту же сухую траву можно назвать - "къуў ханс". Къуў бутакъ - сухая ветка, къуў отун - сухие дрова, къуў чапракъла - сухие листья. Сушится - къуруй турады.

А вот эти стебли в плетенке - "къаўра":
(http://s017.radikal.ru/i423/1305/a3/415f102e750a.jpg)
Дверь из такого же материала у осетин будет - "каўдар". И неужели тут настолько очевидно и даже дураку понятно, что эти два слова не имеют общего корня "къаў" или "каў"?! :wall:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 5, 2013, 18:15
Цитата: TawLan от мая  5, 2013, 17:55
Сухой у нас "къуў(къургъакъ)". Ту же сухую траву можно назвать - "къуў ханс". Къуў бутакъ - сухая ветка, къуў отун - сухие дрова, къуў чапракъла - сухие листья. Сушится - къуруй турады.
Сухой у нас в хорезмском диалекте quri, в лит. узб. quruq, ещё есть qurgʻoq. Quri butoq, quri oʻtin, quri yaproqlar в это роде.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 5, 2013, 18:36
Цитата: Хусан от мая  5, 2013, 18:15
Цитата: TawLan от мая  5, 2013, 17:55
Сухой у нас "къуў(къургъакъ)". Ту же сухую траву можно назвать - "къуў ханс". Къуў бутакъ - сухая ветка, къуў отун - сухие дрова, къуў чапракъла - сухие листья. Сушится - къуруй турады.
Сухой у нас в хорезмском диалекте quri, в лит. узб. quruq, ещё есть qurgʻoq. Quri butoq, quri oʻtin, quri yaproqlar в это роде.

Когнат лит-му "quruq" наверно наш "къургъакъ".  А так и "къурукъ" у нас тоже есть - веревка или шест для сушки белья. Только не могу с уверенностью утверждать что корень там от "къурутургъа(высушить)", может быть что это от "къурургъа(установить)".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 5, 2013, 18:46
Цитата: TawLan от мая  5, 2013, 18:36
Когнат лит-му "quruq" наверно наш "къургъакъ".  А так и "къурукъ" у нас тоже есть - веревка или шест для сушки белья. Только не могу с уверенностью утверждать что корень там от "къурутургъа(высушить)", может быть что это от "къурургъа(установить)".
У quruq, qurgʻoq, quritmoq один корень quri(moq) - сохнуть, высыхать, засыхать.

A qur(moq) - это отделное слово:
қурмоқ
1 строитъ, воздвигатъ, сооружатъ; кўприк ~ строитъ мост; уй ~ строитъ дом;
2 устраиватъ, устанавливатъ, ставитъ; телефон ~ устанавливатъ телефон; чодир ~ ставитъ шатёр; қозон ~ устанавливатъ котёл;
3 перен. строитъ, устраиватъ; основыватъ; план ~ строитъ планы;  социализм ~ строитъ социализм; суҳбат ~ устраиватъ (вести) беседу; давра ~ становитъся вкруг, выстраиватъся вкруг.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 5, 2013, 18:49
Если у вас къурукъ - веревка или шест для сушки белья, то можеть быть от корня qur(moq) - qurilma, qurilgan - установка.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Evgenii от мая 5, 2013, 19:25
Здесь почему-то не обсуждают проблемы тюркской этимологии.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Evgenii от мая 5, 2013, 19:26
Много разговоров по кавказским языкам и иранистике.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 5, 2013, 20:05
Цитата: Evgenii от мая  5, 2013, 19:26
Много разговоров по кавказским языкам и иранистике.

Каждому человеку интересны этимологии слов в первую очередь именно со своего языка. Я с Кавказа, мне в первую очередь интересен мой язык. И особо интересны общие слова с соседними народами. И с тем, что иногда при разборе слов всплывают иранские(осетинские) или кавказские слова ничего не поделаешь. Разве что я буду знать наперед все нетюркские слова в своем языке. Если бы я это все знал, тут я не отвисал бы. Думал что эта тема для разбора слов вызывающих какие-то сомнения.

Вот мне интересна этимология "къаура". Мне интересно "къау" и "къуу" один корень, или нет. Если нет "къау" тюркский корень, или нет.

Какие правила я нарушаю?! Или тут надо обсуждать слова которые есть во всех без исключений тюркских языках?!
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 5, 2013, 21:07
Цитата: TawLan от мая  5, 2013, 17:55
А вот эти стебли в плетенке - "къаўра":
(http://s017.radikal.ru/i423/1305/a3/415f102e750a.jpg)
Дверь из такого же материала у осетин будет - "каўдар". И неужели тут настолько очевидно и даже дураку понятно, что эти два слова не имеют общего корня "къаў" или "каў"?! :wall:
По вашему, осетинское каудуар "плетеная калитка" ближе к карачаевкому каудан "сухая трава", чем татарское каудан "сухая трава"?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 5, 2013, 21:11
Цитата: TawLan от мая  5, 2013, 20:05
Мне интересно "къау" и "къуу" один корень, или нет.
Скорее всего не один, но с близкими значениями.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 5, 2013, 21:12
Цитата: TawLan от мая  5, 2013, 20:05
Если нет "къау" тюркский корень, или нет.
Определенно тюркский, в монгольских еще есть.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 5, 2013, 21:31
Цитата: TawLan от мая  5, 2013, 17:55
Ту же сухую траву можно назвать - "къуў ханс". Къуў бутакъ - сухая ветка, къуў отун - сухие дрова, къуў чапракъла - сухие листья.
Тат.д.:
қу (тара., төм.) 1. "высохший, пожелтевший", 2. "светло-желтый" 3. "очень, крайне"
қуу (яушт.) "трут"
қыу (тбл.) 1. "светло-серый", 2. "худой, нежирный"

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 5, 2013, 21:45
Цитата: Фанис от мая  5, 2013, 21:07
Цитата: TawLan от мая  5, 2013, 17:55
А вот эти стебли в плетенке - "къаўра":
(http://s017.radikal.ru/i423/1305/a3/415f102e750a.jpg)
Дверь из такого же материала у осетин будет - "каўдар". И неужели тут настолько очевидно и даже дураку понятно, что эти два слова не имеют общего корня "къаў" или "каў"?! :wall:
По вашему, осетинское каудуар "плетеная калитка" ближе к карачаевкому каудан "сухая трава", чем татарское каудан "сухая трава"?
К тому же вы сами уже приводили этимон осетинского слова, некое осетинское кауае "плетень", а теперь почему-то сравниваете с к.-б. къаура "высохший стебель".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 5, 2013, 23:36
Цитата: Фанис от мая  5, 2013, 21:45
По вашему, осетинское каудуар "плетеная калитка" ближе к карачаевкому каудан "сухая трава", чем татарское каудан "сухая трава"?
К тому же вы сами уже приводили этимон осетинского слова, некое осетинское кауае "плетень", а теперь почему-то сравниваете с к.-б. къаура "высохший стебель".
[/quote]

1) Нет, по-моему осетинское "каудуар" не ближе чем татарское "къаудан".

2) Какая разница "къаудан, къаура", если это один корень? Или это тоже не один корень. Изначально в вопросе я озвучил оба этих слова. А почему я имел глупость подумать что может осетинское и К-Б-ое слова имеют общий корень? Да потому что мне почему-то кажется что плетень плетется из сухих стеблей. Если не так, то это действительно глупость.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от мая 5, 2013, 23:56
В каких еще ТЯ встречаются -
РЫСХЫ - богатство,
ЧОРТ - поперек,
РАН (КЪАЯ) - скалистый выступ (не вершина),
МУРТХУ (карач.) - калина ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 6, 2013, 00:15
Цитата: rashid.djaubaev от мая  5, 2013, 23:56
В каких еще ТЯ встречаются -
РЫСХЫ - богатство,
ЧОРТ - поперек,
РАН (КЪАЯ) - скалистый выступ (не вершина),
МУРТХУ (карач.) - калина ?

Осмелюсь чуток уточнить, разы бол Рашид.

РЫСХЫ не богатство, а состояние(матер.). Одна корова тоже рысхы. Стадо быков тоже рысхы. Рысхылы - состоятельный, богатый.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 6, 2013, 00:44
Цитата: TawLan от мая  5, 2013, 23:36
2) Какая разница "къаудан, къаура", если это один корень? Или это тоже не один корень.
Похоже, что, в этом случае, один корень.

Цитата: TawLan от мая  5, 2013, 23:36Изначально в вопросе я озвучил оба этих слова. А почему я имел глупость подумать что может осетинское и К-Б-ое слова имеют общий корень? Да потому что мне почему-то кажется что плетень плетется из сухих стеблей. Если не так, то это действительно глупость.
Вроде бы такие вещи плетутся из сырых стеблей и уже потом высыхают. :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 6, 2013, 15:36
Цитироватьк.-б.: къаура "стебель (высохший)"
Ср.: тат.д. қаурай (твр.) "курай, духовой музыкальный инструмент"
ЦитироватьКлассический курай изготавливается из прямого, высушенного полого стебля
(wiki/ru) Курай (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%B9)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 6, 2013, 16:09
В словаре Ахметьянова, в статье курай, приводятся такие интересные примеры:
алт., чулым.: қаура "сухой камыш", др.мнг. қағурай "курай, высохший стебель", мар.(<тат.) қағура, қаура "высохший, ломкий", венг.(<тюрк.) koro  "высохший стебель".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 6, 2013, 18:50
уайым

1) печаль; грусть
сары уайым → постоянно гнетущая печаль
оны сары уайым басты → его тоска заела
уайым жеу → печалиться; проявлять заботу; беспокоиться
2) беспокойство; забота
осы істің барысы көп уайым болды → ход этого дела внушал большое беспокойство
□ уайым түбі — тұңғиық, түсесің де кетесің, тәуекел түбі — жел қайық, өтесің де кетесің → тоска как бездна моря, если впадешь в нее, утонешь; риск — лодка, если рискнешь — выплывешь


арабо-персизм?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 6, 2013, 21:58
Цитата: rashid.djaubaev от мая  5, 2013, 23:56
В каких еще ТЯ встречаются -
РЫСХЫ - богатство,
ЧОРТ - поперек,
РАН (КЪАЯ) - скалистый выступ (не вершина),
МУРТХУ (карач.) - калина ?
РЫСХЫ - должен быть rizq (узб.)
ризқ
1 пропитание, пища, хлеб насущный; меҳмон келар эшикдан, ~и келар тешикдан посл. гостъ приходит через дверь, а угощение (или пропитание) [для него] - через щель (угощение для гостя непременно найдётся); иши йўқнинг ~и йўқ посл. у кого нет работы, у того нет и еды; кто не работает - тот не ест; ~и рўз (букв. каждодневное пропитание) хлеб насущный;
2 перен. истоки, источник питания, существования кого-чего-л.; ~ини қаердан оларкан? чем он жив?; каковы истоки его существования?;
3 перен. доля, участъ; карвон кўп, ~и бўлак посл. караванов много, а участъ их разная.
ЧОРТ - можеть быть choʻrt (узб.)
чўрт:
~ кесмоқ ссечъ, отсечь; отхватитъ; ~ кесиб резко; чўрт кесиб гапирди он сказал прямо и резко; он сказал, как отрезал; ~ кесар одам человек, который скажет один раз и решителъно; ~ узилмоқ с треском оборватъся; ~ белбоғ пояс из целого куска материи в несколько метров длиной, складываемый прямо, а не по диагонали (см. қийиқ и пўта).
РАН (КЪАЯ) - qoya (узб.) - скала; утёс.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 6, 2013, 22:14
Фанис, давай уже проедем это слово. Еще раз повторяю, мне была интересна этимология "къаура, къаудан", потому что мне показалось, что может быть там один корень с осетинским "каудуар". И я задумался о том, о чем раньше не задумывался, раньше я автоматом воспринимал корень "къау" как "къуу". И подумал что может быть "къау" у нас осетинизм. После твоих первых примеров, понял что нет. Но я как дурак написал о своих мыслях. На что ты сказанул оставить осетинское слово осетинам. Я опять как дурак написал что наоборот думал что это у нас осетинское. На что ты сказал - очевидно же что нет. Я сказал - не очевидно. И что мы дальше доказываем друг другу?! Для меня все еще не очевидно что это абсолютно разные корни, может быть тогда что это у них заимствование.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 6, 2013, 22:18
Цитата: Хусан от мая  6, 2013, 21:58
РАН (КЪАЯ) - qoya (узб.) - скала; утёс.

С "къая" все понятно. Вопрос был не о "къая", а о "ран". На К-Б "къая ран" - выступ на скале, так сказать естественная терраса.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от мая 6, 2013, 22:52
Цитата: Хусан от мая  6, 2013, 21:58
РЫСХЫ - должен быть rizq (узб.)
ризқ
По татарски - рызык.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 6, 2013, 22:52
Это арабское слово
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от мая 7, 2013, 02:17
Цитата: Red Khan от мая  6, 2013, 22:52
Цитата: Хусан от мая  6, 2013, 21:58
РЫСХЫ - должен быть rizq (узб.)
ризқ
По татарски - рызык.
Теперь очевидно, что арабизм. Тогда (Ы)РЫС - запрет и пр. - тюркизм? 
РАН, похоже, заимствование?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 7, 2013, 06:30
Цитата: Фанис от мая  5, 2013, 21:31
қуу (яушт.) "трут"
қув (трут) в узбекском тоже есть: (ќ = қ, ѓ = ғ, Ћ = ҳ, ъ = ь)
ќув I
хитрый; лукавый; ~ одам хитрец.

ќув II
= оќќуш; пар ~ ёстиќ пуховая подушка, подушка из лебяжъего пуха.

ќув III
обл. трут; Мећтарага сув олиб, чаќмоѓига ~ олиб, йўлга тушди Ћасан мард («Равшан») Набрав воды в бурдюки, взяв кременъ и трут, Хасан-богатыръ отправился в путъ.

ќув IV:
ранги ~ ўчди силъно побледнел, он побелел как стена.

ќув V
кыш, кшш (возглас, которым прогоняют птиц).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 7, 2013, 14:14
Цитата: Red Khan от мая  6, 2013, 22:52
Цитата: Хусан от мая  6, 2013, 21:58
РЫСХЫ - должен быть rizq (узб.)
ризқ
По татарски - рызык.
Соответствием к.-б. рысхы "1. счастье, везение; удача 2. богатство, состояние" является тат.д. рысқал, рыскал, рискал "счастье, удача". Ахметьянов выводит из персидского рузгар. Ср.: кирг. оразгар "богатство".

А слова рызык в татарском нет, есть ризык.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 7, 2013, 14:51
Цитата: Фанис от мая  7, 2013, 14:14
Соответствием к.-б. рысхы "1. счастье, везение; удача 2. богатство, состояние" является тат.д. рысқал, рыскал, рискал "счастье, удача". Ахметьянов выводит из персидского рузгар. Ср.: кирг. оразгар "богатство".
Персидский рузгар в узбекском будет так:
рўзғор
1 хозяйство (отделъный двор, отделъная семъя как хозяйственная единица); Биз беш ~ ... туморча ерга эгамиз (Ғ. Ғулом) Нас пятъ хозяйств (пятъ дворов), ... и мы располагаем толъко жалким клочком земли; катта ~ болъшое хозяйство (хозяйство болъшой семьи); ~ тебратмоқ кормитъ, обеспечиватъ семью;
2 имущество, утварь, обиход; хозяйство; // хозяйственный; уй ~и домашнее имущество, предметы домашнего обихода; колхоз ~и колхозное хозяйство; ~ моллари хозяйственные товары.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от мая 7, 2013, 15:21
Цитата: Фанис от мая  7, 2013, 14:14
А слова рызык в татарском нет, есть ризык.
Да, опечатался.  :-[
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от мая 7, 2013, 21:40
Скажите, слова в татарском для тёти - түти, тәтәй, түткәй из русского или нет?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 8, 2013, 00:37
Цитата: Фанис от мая  5, 2013, 12:40
Цитата: Zhendoso от мая  4, 2013, 16:11
Фанис, а не поделитесь "Татар теленең зүр диалектологик сүзлеге" Баязитовой? А то у меня только мелкий, 1969 года, под редакцией Махмутовой, а tatknigafund.ru постоянно барахлит что-то в последнее время.
Словарь в наличии только в бумажном виде и в единственном числе, сканера у меня нет, так что вряд ли могу помочь.

Странно, у меня пока еще ни разу не барахлил.
Если вы бываете в Казани и вам не жалко четыреста с чем-то рублей, то в книжных магазинах этого города, найти интересующий вас словарь можно без особых затруднений, я не раз там его видел.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 8, 2013, 15:26
Цитата: Фанис от апреля 30, 2013, 18:53
Насчет балк. шаудан "родник, ключ", для сравнения, из тат.д.:
шау кайнар су (мәл., хвл., т.я.) "кипяток, очень горячая вода"
караханид. шағыла- "журчать"
тат. шаула- "шуметь (в частности, о пороге, перекате)", шаулы "бурный; шумный".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 8, 2013, 20:50
Если это когнат к каз. тәте - вряд ли.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 10, 2013, 09:59
К-Б: сказка - таўрух, джомакъ(жомакъ). По онлайн словарям и переводчикам нашел только киргизский "жомок". Про "джомакъ" помню читал, но не помню что читал, если не ошибаюсь кроме киргизского и в других языках есть. Если есть, в каких?

Есть в других языках "таўрух"? Если есть, что отличает "таўрух" от "джомакъ"? Какова этимология?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 10, 2013, 10:05
Загадка - жумбак, сказка - ертеги
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от мая 10, 2013, 10:35
Цитата: Фанис от мая  7, 2013, 14:14
Цитата: Red Khan от мая  6, 2013, 22:52
Цитата: Хусан от мая  6, 2013, 21:58
РЫСХЫ - должен быть rizq (узб.)
ризқ
По татарски - рызык.
Соответствием к.-б. рысхы "1. счастье, везение; удача 2. богатство, состояние" является тат.д. рысқал, рыскал, рискал "счастье, удача". Ахметьянов выводит из персидского рузгар. Ср.: кирг. оразгар "богатство".

А слова рызык в татарском нет, есть ризык.
Из перс. рузгар никак не получится кб. РЫСХЫ. Так что остается араб.rizq.
Хотя в семантике РЫСХЫ явно присутствует перс. компонент. Опять contamination?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 10, 2013, 10:41
Цитата: TawLan от мая 10, 2013, 09:59
Есть в других языках "таўрух"?
У вас история (узб. тарих) как называется?

Цитата: Karakurt от мая 10, 2013, 10:05
Загадка - жумбак, сказка - ертеги
Присоединяюсь:
Загадка - жумбоқ, сказка - эртак
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 10, 2013, 10:51
Цитата: Хусан от мая 10, 2013, 10:41
Цитата: TawLan от мая 10, 2013, 09:59
Есть в других языках "таўрух"?
У вас история (узб. тарих) как называется?

Так же :yes: Боюсь ошибаться, но это арабизм по-моему :???
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 10, 2013, 10:53
Цитата: Хусан от мая 10, 2013, 10:41
Цитата: Karakurt от мая 10, 2013, 10:05
Загадка - жумбак,
Присоединяюсь:
Загадка - жумбоқ,

У нас тоже и в значении "загадка" по-моему употребляется.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 10, 2013, 13:58
К-Б: АРБАЗ - двор.

Крымс.: АЗБАР - двор.

Татар.: АБЗАР -  хлев, стойло; надворная постройка для хранения зерна и т.п.

В других языках не нашел. В каких интересно еще есть? Татарс. "АБЗАР" когнат К-Б "АРБАЗу"? Что за слово, тюркское или заимст.? Как правильно, АРБАЗ, АЗБАР, или АБЗАР?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Turk07 от мая 10, 2013, 14:11
Цитата: TawLan от мая  5, 2013, 17:02
Цитата: Фанис от мая  5, 2013, 14:06
Кстати, мурдар, кроме к.-б., есть еще, как ни странно, в тобольском говоре, в далёкой Сибири, и означает "злой, гадкий, низкий", в общем, примерно то же, что и в к.-б.

Не примерно, а то же самое, у нас "злой, гадкий, низкий" только с кровью на руках. В общем это презрительное обозначение.

В турецком тоже, а нашем говоре турок-месхетинцев, в таком же аналогичном значении, вообще ругательное слово, если хотят сказать, что человек плохой, гадкий, мерзкий, злой его мурдар назовут.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 10, 2013, 14:35
Цитата: TawLan от мая 10, 2013, 09:59
К-Б: сказка - таўрух, джомакъ(жомакъ).
Цитата: Karakurt от мая 10, 2013, 10:05
Загадка - жумбак, сказка - ертеги
Цитата: Хусан от мая 10, 2013, 10:41
Присоединяюсь:
Загадка - жумбоқ, сказка - эртак
Тат.д.:
йомақ (перм.)  "загадка", (сиб.) "сказка"
җомақ (перм., т.кам-крш.) "загадка"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 10, 2013, 15:09
А "таўрух" ни у кого не встречается? С "джомакъ" как бы все понятно, изначально было ясно что есть в других языках.

Более интересен "таўрух". У нас как бы и то и то означает одно и то же, но в то же время не всегда можно  употреблять в одном и том же высказывании.
Например: сказочный - джомакълы, лично я никогда не слышал "таурухлу(сказочный)".  Как в сказке - таурухдача, (джомакъдача не говорят, по крайней мере я не слышал).

Песен.:
"..джашна джашна къонакъны сюйген, джомакълы къарачай.." - расцветай гостеприимный, сказочный карачай.(тут как бы не вариант говорить "таурухлу къарачай").

"..таурухха ушаш джер кёрсенг, ол джер къарачайды.." - если увидишь землю похожую на сказку, это земля - карачай.(а тут не вариант говорить "джомакъха ушаш").

В общем, очень интересна этимология "таурух" и в чем это незаметное различие между "джомакъ" и "таурух" в К-Б языке.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 11, 2013, 22:30
Каз. әке "отец", диалектная уважительно-ласковая форма обращения к младшему и узб. ака "старший брат", обращение к старшим - где еще есть подобное?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: heckfy от мая 11, 2013, 22:53
В узбекском ака не только "старший брат", но и диал. "отец".

Странно, что у вас это обращение к младшим, а у нас к старшим.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 11, 2013, 22:56
Цитата: heckfy от мая 11, 2013, 22:53
Странно, что у вас это обращение к младшим, а у нас к старшим.
В Самарканде, где я сейчас живу, многие мне говорят ака (и прибавляя к моему имени тоже), хотя я младьше чем некоторые из них (в смысле, уважения). Или такой обычай есть что ли...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: kanishka от мая 11, 2013, 23:13
Просто к тем, чей возраст неизвестен и непонятно, старше или младше он тебя, дефолтно обращаются "ака".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 11, 2013, 23:14
Цитата: Karakurt от мая 11, 2013, 22:30
Каз. әке "отец", диалектная уважительно-ласковая форма обращения к младшему и узб. ака "старший брат", обращение к старшим - где еще есть подобное?
В Сибири, во всех трех сибирско-татарских диалектах.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 11, 2013, 23:16
Цитата: kanishka от мая 11, 2013, 23:13
Просто к тем, чей возраст неизвестен и непонятно, старше или младше он тебя, дефолтно обращаются "ака".
Мой возраст знают, 10 - 15 лет старше меня, не все, но есть.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 11, 2013, 23:18
У нас "акка" по-моему дедушку называют, или называли раньше, не уверен, лично я называл "аття".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 11, 2013, 23:20
Цитата: TawLan от мая 11, 2013, 23:18
лично я называл "аття".
Удваиваете букву "т" -> ота (узб.) - отец.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 11, 2013, 23:24
Цитата: Хусан от мая 11, 2013, 23:20
Цитата: TawLan от мая 11, 2013, 23:18
лично я называл "аття".
Удваиваете букву "т" -> ота (узб.) - отец.

Некоторые и отцов так называют, те которые не говорят "папа, мама". А с возрастом почти все так называют, мать - ання(анам), отец - аття(атам)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: heckfy от мая 11, 2013, 23:43
Цитата: Хусан от мая 11, 2013, 23:16
Цитата: kanishka от мая 11, 2013, 23:13
Просто к тем, чей возраст неизвестен и непонятно, старше или младше он тебя, дефолтно обращаются "ака".
Мой возраст знают, 10 - 15 лет старше меня, не все, но есть.
Видимо из-за уважения или лести.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 12, 2013, 09:24
МАМЛЮК.

Может уже где-то обсуждалось, по названиям тем не могу найти, если обсуждалось подскажите где. Если нет, каково ваше мнение о происхождении и этимологии?

Есть мнение что это от "МАМУ+ЛУКЪ". "Маму" - волк, волчица.

"-лукъ" - не могу внятно объяснить.
1) можно воспринимать как - будущий волк(вскармливаемый волчонок). Напр.: Къатын+лыкъ - невеста(будущая жена). Джаш+лыкъ - приемный сын.
2) или как черту характера. Сейчас нередко говорят "бёрю+люк", по простому говоря - прохаванность. Напр.: Харам - хитрый. Харам+лыкъ - хитрость. Батыр - храбрый. Батыр+лыкъ - храбрость.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 12, 2013, 09:27
По узбекски: момолиқ
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 12, 2013, 09:27
арабизм. даже в вики есть.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 12, 2013, 09:45
Цитата: Karakurt от мая 12, 2013, 09:27
арабизм. даже в вики есть.

Ну это я знаю, что считается арабским. Если это были пленники арабов, само собой что арабы их так называли(по вики - принадлежащий). Просто вики верить как-то... Если кто-нибудь свободно владеет арабским, напишите пожалуйста как будет по арабски например: "Эта женщина принадлежит мне".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 12, 2013, 09:47
Цитата: Хусан от мая 12, 2013, 09:27
По узбекски: момолиқ

А с узбекского отдельно "момо" и "-ликъ" как нибудь объясняется?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: kanishka от мая 12, 2013, 10:27
Если речь о мамлюках, по-узбекски - мамлук. Это арабизм.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 12, 2013, 10:30
МИЯЛА(мийала) - стекло.

Нашел только в татарском "пыяла(стекло)". "Пияла" у нас тоже есть, но называют так - сосуд, чаша без ручек. "Мияла" от "пияла", или это отдельное слово? У кого нибудь есть "Мияла"?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 12, 2013, 10:32
Цитата: kanishka от мая 12, 2013, 10:27
Если речь о мамлюках, по-узбекски - мамлук. Это арабизм.

Понятно, я не оспариваю, если пишу свои фантазии, это всего лишь избавляюсь от сомнений :yes:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 12, 2013, 10:40
Цитата: kanishka от мая 12, 2013, 10:27
Если речь о мамлюках, по-узбекски - мамлук. Это арабизм.
Я в плакате видел как момолиқ, искал в словарях, но не нашел. Только что нашел в википедии как mamluklar.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: kanishka от мая 12, 2013, 10:43
Цитата: Хусан от мая 12, 2013, 10:40
Цитата: kanishka от мая 12, 2013, 10:27
Если речь о мамлюках, по-узбекски - мамлук. Это арабизм.
Я в плакате видел как момолиқ, искал в словарях, но не нашел. Только что нашел в википедии как mamluklar.

Интересно, какой это был плакат о мамлюках.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 12, 2013, 10:44
Цитата: kanishka от мая 12, 2013, 10:43
Интересно, какой это был плакат о мамлюках.
Там боевые приемы были показаны.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 12, 2013, 10:49
Попытаюсь вспоминать, там было написано: Момолиқлар руҳи қўллайди бизни.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: kanishka от мая 12, 2013, 10:51
В смысле мамлюкское боевое искусство?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 12, 2013, 11:08
Да.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от мая 12, 2013, 14:34
Цитата: Karakurt от мая 11, 2013, 22:30
Каз. әке "отец", диалектная уважительно-ласковая форма обращения к младшему и узб. ака "старший брат", обращение к старшим - где еще есть подобное?
турецкий
Цитироватьağa
1) ага, господин, хозяин (употр. в сельской местности)
2) зажиточный крестьянин
köy ağası — а) сельский богатей, кулак; б) деревенский староста
3) прост. присоединяется к имени наиболее уважаемого, почитаемого человека Osman ağa — Осман-ага
4) старший брат; братан разг.
5) ист. титул некоторых начальствующих лиц в старой Турции
ağa kapısı — резиденция начальника янычар
harem ağası — старший евнух
yeniçeri ağası — начальник / командир янычар

Старший брат по турецки пишется как ağabey, может и просто употребляться как вежливое, но простое (не слишком фамильярное) обращение к ровеснику или человеку ненамного старше. Правда все произносят это слово как abi.
В словаре есть ещё ağababa (дед или аксакал), но я такого слова ни разу не слышал.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 12, 2013, 14:38
Это другое
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от мая 12, 2013, 14:57
Цитата: Karakurt от мая 12, 2013, 14:38
Это другое
Вы уверены? Этимология (http://www.nisanyansozluk.com/?k=a%C4%9Fa) от монгольского aka, правда под сомнением. Есть версия и от арабского .
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 12, 2013, 15:02
Ну арабский пролетает, монгольская версия происхождения ага есть, но на сегодня эти слова существуют вполне параллельно.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от мая 13, 2013, 03:59
Цитата: Хусан от мая 12, 2013, 10:49
Попытаюсь вспоминать, там было написано: Момолиқлар руҳи қўллайди бизни.
Возможно, " дух мамлюков владеет нами"? Малик (семит.) - царь, мамлакат араб.) - государство, мамлюки - гос. (рабы.)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Удеге от мая 13, 2013, 06:24
Цитата: Karakurt от мая  6, 2013, 18:50
уайым

1) печаль; грусть
сары уайым → постоянно гнетущая печаль
оны сары уайым басты → его тоска заела
уайым жеу → печалиться; проявлять заботу; беспокоиться
2) беспокойство; забота
осы істің барысы көп уайым болды → ход этого дела внушал большое беспокойство
□ уайым түбі — тұңғиық, түсесің де кетесің, тәуекел түбі — жел қайық, өтесің де кетесің → тоска как бездна моря, если впадешь в нее, утонешь; риск — лодка, если рискнешь — выплывешь


арабо-персизм?
А.. В песне попадалось слово это..
Судя по =>>
Меҳрибон =>>мейiрбан
Вақт =>> уақыт
чистой воды арабизм.
Ваҳим =>> уайым
Возможно, ход рассуждений должон быть иным...
В узбекском ваҳим -  1. Қўрқинч, қўрқув 2. Ваҳимали, қўрқувга солувчи, таҳликали.(из толк.словаря) Страх, смятение итд
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 13, 2013, 17:44
Спасибо!
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 13, 2013, 20:19
Цитата: Red Khan от мая 12, 2013, 14:34
турецкий
Цитироватьağa
В узбекском есть ещё вариант:
оға
1 старший брат; ~миз улуғ рус халқи наш старший брат великий русский народ; ~-ини братъя; ~-инигарчилик или ~-инилик родство, родственные отношения, родственные чувства (у братъев);
2 обращение к старшим; * ҳарам ~си евнух (в гареме); шиша ~си приёмщик стеклопосуды.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 13, 2013, 20:23
Цитата: rashid.djaubaev от мая 13, 2013, 03:59
Цитата: Хусан от мая 12, 2013, 10:49Попытаюсь вспоминать, там было написано: Момолиқлар руҳи қўллайди бизни.
Возможно, " дух мамлюков владеет нами"? Малик (семит.) - царь, мамлакат араб.) - государство, мамлюки - гос. (рабы.)
Нет, "дух мамлюков поддерживает нас".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от мая 13, 2013, 20:25
А в карачаево-балкарском "душман"- враг- есть?  И дружба- шохлукъ- это общетюркское?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 13, 2013, 20:27
Спасибо!
Цитата: Таму от мая 13, 2013, 20:25
И дружба- шохлукъ- это общетюркское?
нет
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 13, 2013, 20:35
Цитата: Таму от мая 13, 2013, 20:25
И дружба- шохлукъ- это общетюркское?
Шўхлик (узб.)
1 шалостъ; озорство; ~ қилмоқ шалитъ, озорничатъ порказничатъ; ~ қилма! не балуйся!, перестанъ баловатъся!;
2 живой, весёлый нрав, резвостъ; ухарство;
3 перен. игривостъ, задор; * тўқликнинг шўхлиги или тўқликдан чиқар ~ с жиру бесится.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от мая 13, 2013, 20:37
Душмана нашёл в К-Б на Эльбрусоиде. Ещё один иранизм "не осетинского" порядка (осетинский не знает ни доста, ни душмана). Интересен шохлукъ.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от мая 13, 2013, 20:39
То есть друг - шох- это буйство, резвость?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 13, 2013, 20:42
Цитата: Таму от мая 13, 2013, 20:39
То есть друг - шох- это буйство, резвость?
У нас в узбекском друг - "дўст", дружество - "дўстлик".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от мая 13, 2013, 20:45
Хусан, я про карачаево-балкарского "друга"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 13, 2013, 21:23
Цитата: Таму от мая 13, 2013, 20:37
Душмана нашёл в К-Б на Эльбрусоиде. Ещё один иранизм "не осетинского" порядка (осетинский не знает ни доста, ни душмана). Интересен шохлукъ.

"Дост" мы тоже не знаем. А насчет "душман", конечно все время спорить со словарями утомляет, но мне все таки кажется что это не наше слово, точнее позднезаимствованное. В старых песнях, любителем которых я являюсь, в которых нередко поется о вражде с кем либо, я никогда не слышал слова "душман", только "джау". Да и вообще употребляется оно крайне редко.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 13, 2013, 21:26
Цитата: Таму от мая 13, 2013, 20:45
Хусан, я про карачаево-балкарского "друга"

Шох, шуёх(балк.) - непонятно :no: Я по крайней мере не могу найти объяснений :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 13, 2013, 21:53
Цитата: TawLan от мая 13, 2013, 21:26
Цитата: Таму от мая 13, 2013, 20:45
Хусан, я про карачаево-балкарского "друга"

Шох, шуёх(балк.) - непонятно :no: Я по крайней мере не могу найти объяснений :donno:

Да и вообще, "шох" для обозначения друга, не очень подходит. "Шох" скорее - приятель, а не друг. "Шохлукъ" скорее - добрые(хорошие) отношения, а не дружба. Друг - тенг, дружба - тенглик. Не говорится "шохларымблама(с друзьями)", говорится "тенглеримблама".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 13, 2013, 22:39
Yov общетюpкское.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 14, 2013, 10:09
Такой вопрос: каково происхождение слова "БАЗА"?

В теме про кишлак, высказывалось мнение что "аул" - загон для скота. Там я не решился написать, но фантазии не дают покоя)).

Про балкарцев точно не могу сказать, но у карачаевцев загон для скота(без строений) называют - БАЗ. Это интересно от русского "база"? Может ли это иметь отношение к "БАЗАР", или к "АРБАЗ(двор)"?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от мая 14, 2013, 11:27
Цитата: TawLan от мая 14, 2013, 10:09
Про балкарцев точно не могу сказать, но у карачаевцев загон для скота(без строений) называют - БАЗ. Это интересно от русского "база"? Может ли это иметь отношение к "БАЗАР", или к "АРБАЗ(двор)"?
Слово: Баз, Ближайшая этимология: Базоґк 1. "загон, скотный двор", 2. "место, где делаются кизяки, т. е. топливо из сушеного скотского помета", воронежск., тамб., сарат., донск.; "двор" (Шолохов). Ввиду своего географического распространения может считаться заимств. Ср. тат., караим. (тракайск. диал.) baz "яма, погреб" (Радлов 4, 1541 и сл.), откуда также калм. bas "скотный двор"; см. Рамстедт, KWb. 35. Менее вероятно сближение Горяева (ЭС 9) с нем. Banse "амбар рядом с гумном", др.-исл. baґss "хлев"; ср. Клюге-ГеЁтце 38. В таком случае здесь было бы трудно объяснить наличие -З. Совершенно невероятно объяснение Ильинского (PF 11, 186 и сл.), который исходит из переразложения первоначального *obazati, сопоставляя это слово с лат. ago, греч. Ґgw, авест. azaiti "гонит". Соответствующий гл. в славянских языках не установлен, а сербохорв. баґзати "ничего не делать", "пребывать в праздности" слишком далеко по значению. (Фасмер)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от мая 14, 2013, 11:32
Цитата: Таму от мая 13, 2013, 20:39
То есть друг - шох- это буйство, резвость?
Точнее, вероятно, будет балк. вариант - шуйох. Кажется, где-то читал, что осет.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 14, 2013, 11:52
Цитата: Умар от мая 14, 2013, 11:27
Цитата: TawLan от мая 14, 2013, 10:09
Про балкарцев точно не могу сказать, но у карачаевцев загон для скота(без строений) называют - БАЗ. Это интересно от русского "база"? Может ли это иметь отношение к "БАЗАР", или к "АРБАЗ(двор)"?
Слово: Баз, Ближайшая этимология: Базоґк 1. "загон, скотный двор", 2. "место, где делаются кизяки, т. е. топливо из сушеного скотского помета", воронежск., тамб., сарат., донск.; "двор" (Шолохов). Ввиду своего географического распространения может считаться заимств. Ср. тат., караим. (тракайск. диал.) baz "яма, погреб" (Радлов 4, 1541 и сл.), откуда также калм. bas "скотный двор"; см. Рамстедт, KWb. 35. Менее вероятно сближение Горяева (ЭС 9) с нем. Banse "амбар рядом с гумном", др.-исл. baґss "хлев"; ср. Клюге-ГеЁтце 38. В таком случае здесь было бы трудно объяснить наличие -З. Совершенно невероятно объяснение Ильинского (PF 11, 186 и сл.), который исходит из переразложения первоначального *obazati, сопоставляя это слово с лат. ago, греч. Ґgw, авест. azaiti "гонит". Соответствующий гл. в славянских языках не установлен, а сербохорв. баґзати "ничего не делать", "пребывать в праздности" слишком далеко по значению. (Фасмер)

Не могу догнать вывод :donno: говорится что это в русском с караимского или татарского? Если именно это имеется ввиду, получается это у нас довольно старое слово, если учесть что караимский очень близок к К-Б языку.
Если так, еще одно доказательство что нельзя слепо верить словарям. в К-Б словарях я не нашел это слово и поэтому сомневался, хотя на 100% знаю что это слово у нас есть. Меня с небольшой натяжкой можно назвать чабаном. С 12 до 18 лет каждое лето я пас скот в горах.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 14, 2013, 11:55
Цитата: rashid.djaubaev от мая 14, 2013, 11:32
Цитата: Таму от мая 13, 2013, 20:39
То есть друг - шох- это буйство, резвость?
Точнее, вероятно, будет балк. вариант - шуйох. Кажется, где-то читал, что осет.

А осетинский вариант знаешь? Я тоже слышал про это, только не слышал осетинский вариант слова, а сам по словарям не могу найти. Еще слышал что адыгское, не помню с каким адыгским словом сопоставляли, но помню что не очень правдоподобно выглядело.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от мая 14, 2013, 11:57
Цитата: TawLan от мая 14, 2013, 11:52
Не могу догнать вывод :donno:
Вывод там простой - этимология неизвестна.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 14, 2013, 12:08
Цитата: rashid.djaubaev от мая 14, 2013, 11:32
Цитата: Таму от мая 13, 2013, 20:39
То есть друг - шох- это буйство, резвость?
Точнее, вероятно, будет балк. вариант - шуйох. Кажется, где-то читал, что осет.
Да не, это персизм, просто семантика сдвинулась (перс. "озорной, игривый" => к.-б. "дружественный, приятельский; друг, приятель").
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 14, 2013, 12:15
Цитата: TawLan от мая 12, 2013, 10:30
МИЯЛА(мийала) - стекло.

Нашел только в татарском "пыяла(стекло)". "Пияла" у нас тоже есть, но называют так - сосуд, чаша без ручек. "Мияла" от "пияла", или это отдельное слово? У кого нибудь есть "Мияла"?
От пияла. Тоже персизм.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 14, 2013, 12:20
Цитата: TawLan от мая 10, 2013, 13:58
К-Б: АРБАЗ - двор.

Крымс.: АЗБАР - двор.

Татар.: АБЗАР -  хлев, стойло; надворная постройка для хранения зерна и т.п.

В других языках не нашел. В каких интересно еще есть? Татарс. "АБЗАР" когнат К-Б "АРБАЗу"? Что за слово, тюркское или заимст.? Как правильно, АРБАЗ, АЗБАР, или АБЗАР?
Ахметьянов приводит две версии:
1. от арабского арбад
2. от др.перс. абичариш
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 14, 2013, 12:48
Цитата: Фанис от мая 14, 2013, 12:15
Цитата: TawLan от мая 12, 2013, 10:30
МИЯЛА(мийала) - стекло.

Нашел только в татарском "пыяла(стекло)". "Пияла" у нас тоже есть, но называют так - сосуд, чаша без ручек. "Мияла" от "пияла", или это отдельное слово? У кого нибудь есть "Мияла"?
От пияла. Тоже персизм.

Что "пияла" - персизм, знал. Не мог понять почему у нас есть и "Пияла(сосуд)" и "Мияла(стекло)". Подозреваю что "пияла" у нас посредством русского, а "мияла" - более старое слово. А большой сосуд для питья в форме пиялы у нас - "аякъ". Айран(боза) аякъ - пияла с айраном(бузой).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 14, 2013, 12:50
Цитата: Фанис от мая 14, 2013, 12:20
Цитата: TawLan от мая 10, 2013, 13:58
К-Б: АРБАЗ - двор.

Крымс.: АЗБАР - двор.

Татар.: АБЗАР -  хлев, стойло; надворная постройка для хранения зерна и т.п.

В других языках не нашел. В каких интересно еще есть? Татарс. "АБЗАР" когнат К-Б "АРБАЗу"? Что за слово, тюркское или заимст.? Как правильно, АРБАЗ, АЗБАР, или АБЗАР?
Ахметьянов приводит две версии:
1. от арабского арбад
2. от др.перс. абичариш

Как-то совсем никакого сходства :-\ Думаешь "баз(скотный двор)" и "арбаз(двор)" не имеют друг к другу отношения? :???
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 14, 2013, 12:54
Цитата: Фанис от мая 14, 2013, 12:08
Цитата: rashid.djaubaev от мая 14, 2013, 11:32
Цитата: Таму от мая 13, 2013, 20:39
То есть друг - шох- это буйство, резвость?
Точнее, вероятно, будет балк. вариант - шуйох. Кажется, где-то читал, что осет.
Да не, это персизм, просто семантика сдвинулась (перс. "озорной, игривый" => к.-б. "дружественный, приятельский; друг, приятель").

Немаловероятно что "шох" пошел от обозначения дружащих, играющих вместе детей, вот и озорство и игра, почему бы и нет :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 14, 2013, 13:00
Цитата: TawLan от мая 14, 2013, 12:48
Подозреваю что "пияла" у нас посредством русского, а "мияла" - более старое слово.
Да, скорее всего так.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 14, 2013, 15:34
Цитата: TawLan от мая 13, 2013, 21:53
Друг - тенг, дружба - тенглик. Не говорится "шохларымблама(с друзьями)", говорится "тенглеримблама".
Узбекский:
Тенг:

Тенглик:

К вашему тенг подходит тенгдош и тенгдошлик:
Тенгдош
ровесник, сверстник; однолеток; биз у билан ~миз мы с ним ровесники.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 14, 2013, 15:55
Цитата: Хусан от мая 14, 2013, 15:34
К вашему тенг подходит тенгдош и тенгдошлик:
Тенгдош
ровесник, сверстник; однолеток; биз у билан ~миз мы с ним ровесники.

Ну да, "тенг(друг)" - дословно - равный. Но чуть-чуть эти понятия различаются.

Биз аны бла тенгбиз - Мы с ним ровесники(или "одного роста"), Биз аны бла тенгЛЕбиз - Мы с ним друзья(досл. "равные").

Ол мени тенгЛИди - Он мой ровесник(или "моего роста"), Ол мени тенгИМди - Он мой друг(досл. "он мне равный")

"Тенг" - обозначает только исключительно мужскую дружбу. А если допустим разница в возрасте очень ощутима, говорить по отношению к старику "Ол мени тенгимди", как-то не очень вежливо будет, ведь он тебе не "равный". Тогда уже надо сказать "Биз аны бла шохбуз" - Мы с ним в хороших(дружеских) отношениях.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 14, 2013, 16:00
Ткань - КЪУМАЧ, БЫСТЫР.

Лоскут - БУСХУЛ.

Тряпка - БУШТУКЪ,

Тюркские? Нет?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 14, 2013, 18:25
Цитата: TawLan от мая 14, 2013, 16:00
Тряпка - БУШТУКЪ,
Можеть быть бўшлик:
тряпк/а ж, р мн. -пок
1 латта, протеретъ оконные стёкла ~ой дераза ойналарини латта билан артмоќ; половая ~а пол латтаси, пол артадиган латта;
2 мн. ~и разг. неодобр. латта-путта, кийим-кечак; думает толъко о ~ах фаќат латта-путта тўѓрисида ўйлайди;
3 перен. разг. ирон. бўшанг (лапашанг) одам, латта; ты просто ~а, а не человек сен одам эмас, латтасан.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 14, 2013, 18:33
У нас тряпка шүберек.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от мая 14, 2013, 19:06
Къумач- сторее всего тюркизм. Лоскут- ос бызгъур- бузгъур- но Абаев хорошей этимологии не дал.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 14, 2013, 20:36
Цитата: Таму от мая 14, 2013, 19:06
Къумач- сторее всего тюркизм.

По переводчикам я нашел только в крымском
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 14, 2013, 20:39
Из тур., крым.-тат., тат. kumaš "красная хлопчатобумажная ткань" (Радлов 2, 1048), араб. происхождения;
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 14, 2013, 20:42
Цитата: Таму от мая 14, 2013, 19:06
Лоскут- ос бызгъур- бузгъур- но Абаев хорошей этимологии не дал.

К "бусхул" скорее подходит осет. "пысул". А "бызгъур" даже не знаю :donno: может к "быстыр" :??? Кстати, у меня такой вопрос, есть ли в осетинском языке правило ударений в существительных? В тюркских например ударение всегда на последний слог, исключения - звательная форма.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 14, 2013, 20:51
Цитата: Хусан от мая 14, 2013, 18:25
Цитата: TawLan от мая 14, 2013, 16:00
Тряпка - БУШТУКЪ,
Можеть быть бўшлик:
тряпк/а ж, р мн. -пок
1 латта, протеретъ оконные стёкла ~ой дераза ойналарини латта билан артмоќ; половая ~а пол латтаси, пол артадиган латта;
2 мн. ~и разг. неодобр. латта-путта, кийим-кечак; думает толъко о ~ах фаќат латта-путта тўѓрисида ўйлайди;
3 перен. разг. ирон. бўшанг (лапашанг) одам, латта; ты просто ~а, а не человек сен одам эмас, латтасан.

Не очень понятно, тряпка "бўшлик", или "латта"?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 15, 2013, 06:16
Цитата: TawLan от мая 14, 2013, 20:51
тряпка "бўшлик", или "латта"?
"Латта" первое значение, третое: бўшанг одам, бўш одам, бўшанглик, бўшлик (тряпичность).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 15, 2013, 06:20
Цитата: TawLan от мая 14, 2013, 20:42
К "бусхул" скорее подходит осет. "пысул". А "бызгъур" даже не знаю :donno: может к "быстыр" :???
Кстати первый слог не от буз-?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 15, 2013, 19:50
Цитата: Хусан от мая 13, 2013, 20:35
Шўхлик (узб.)
1 шалостъ; озорство; ~ қилмоқ шалитъ, озорничатъ порказничатъ; ~ қилма! не балуйся!, перестанъ баловатъся!;
2 живой, весёлый нрав, резвостъ; ухарство;
3 перен. игривостъ, задор; * тўқликнинг шўхлиги или тўқликдан чиқар ~ с жиру бесится

Это персидская основа
šōx "шутник", "игривый"

Вообще следует помнить, что ш в тюркских из *ł, а сонорные не могут быть в начале слова.

Цитата: Таму от мая 13, 2013, 20:37
Ещё один иранизм "не осетинского" порядка (осетинский не знает ни доста, ни душмана).

Не "иранизм", а банальный персизм, в данном случае турецкий мусульманизм.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 15, 2013, 20:03
Цитата: Iskandar от мая 15, 2013, 19:50
а сонорные не могут быть в начале слова.
ne?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 15, 2013, 20:05
Этот
в русских словах по идее тоже не может быть начального э-
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от мая 15, 2013, 21:14
Цитата: Таму от мая 14, 2013, 19:06
Лоскут- ос бызгъур- бузгъур- но Абаев хорошей этимологии не дал.
Этот бусхул давно не дает мне покоя. Сможет ли ЛФ решить вопрос?
Для начала соберем группу синонимов.
БУСХУЛ (почему-то карач.) - тряпка, клочок ткани, лоскут.
ДЖУРУН - общетюрк. аналог бусхул.
БУШТУКЪ - тряпка, затычка.
БЫСТЫР - лоскут, тряпье, в балк. еще и одежда. ( Непонятно, как сюда относится БЫСДЫР- (карач., чит. быстыр) - впихнуть, затолкать, уплетать. Кстати, буштукъла - скомкать, уплетать.)
БУСКАК (карач.) - клок. Бускакла - разодрать в клочья.
Итак, из 5 сходных по знач. слов 4 еще имеют предположительно общую основу БУС-/БУШ-. Случайность??? Наличие полного синонима ДЖУРУН предполагает возможность заимств. характера БУСХУЛ, на что вроде указывают осет. параллели.
У Старлинга - глухо,  Севортян - не открывается. Ваше мнение ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от мая 16, 2013, 19:57
меня интересует этимология, родственные слова в турецких словах:

1) hat - линия, черта

2) hati
hati șerif; hatișerif; hatihumaĭum - священный приказ (Султана). Наверно эти слова из османского языка - в турецком не нашёл.

sinir hatti - граница
sinir - граница

Offtop
hatti - отдельно не нашёл
нашёл  hati - сердцы
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 16, 2013, 19:58
Араб. خط
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 16, 2013, 19:59
Что вы не нашли в турецком?
http://translate.google.com/?hl=ru#tr/en/hat
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от мая 16, 2013, 20:05
Цитата: Iskandar от мая 16, 2013, 19:59
Что вы не нашли в турецком?
Цитата: Ion Bors от мая 16, 2013, 19:57
hatti - отдельно не нашёл
Цитата: Ion Bors от мая 16, 2013, 19:57
hati șerif; hatișerif; hatihumaĭum
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 16, 2013, 20:06
Это же изафет. Поучите грамматику.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от мая 16, 2013, 20:09
Цитата: Iskandar от мая 16, 2013, 19:58
Араб. خط
Спасибо!

- handwriting
- script
- written character
- (geometry) line

xaṭṭ
[xæt̪ʰ]
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 16, 2013, 20:10
А у нас это "письмо".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 16, 2013, 20:12
Да, в Средней Азии и Индии везде так.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от мая 16, 2013, 20:13
Цитата: Iskandar от мая 16, 2013, 20:06
Это же изафет. Поучите грамматику.
у меня одна жизнь - обойдусь в этой жизни без знание изафета в тюркских.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от мая 16, 2013, 22:59
Ion Bors  , а в грузинском ხათი xati -икона , образ,
na-xati  - рисунок .  И кстати , задолго до появления на Кавказе тюрок  ;)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от мая 16, 2013, 23:45
ivanovgoga Спасибо!

не знаю если грузинское слово родственно, заимствовано или не имеет отношение к арабскому (и персидскому) слову.
Меня конкретно интересует в тех турецких словах семантики линия и приказ (для двух этимологий, где могло быть заимствование (но с неким семантическим сдвигом) из турецкого).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 17, 2013, 06:39
Цитата: ivanovgoga от мая 16, 2013, 22:59
И кстати , задолго до появления на Кавказе тюрок  ;)

То есть от арабов через персов?

Цитата: Ion Bors от мая 16, 2013, 20:13
у меня одна жизнь - обойдусь в этой жизни без знание изафета в тюркских.

Если вы думаете, что ваше коллекционирование слов из языков, о которых вы ничего не знаете, это "знание", то мне такое мнение странно.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от мая 17, 2013, 07:02
Цитата: Iskandar от мая 17, 2013, 06:39
То есть от арабов через персов?
Скорее от  самих арабов - сирийские святые отцы грузинской церкви  (wiki/ru) Тринадцать_сирийских_отцов (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D1%86%D0%B0%D1%82%D1%8C_%D1%81%D0%B8%D1%80%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D0%BE%D1%82%D1%86%D0%BE%D0%B2)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от мая 17, 2013, 07:51
Цитата: Iskandar от мая 17, 2013, 06:39
Цитата: Ion Bors от мая 16, 2013, 20:13
у меня одна жизнь - обойдусь в этой жизни без знание изафета в тюркских.

Если вы думаете, что ваше коллекционирование слов из языков, о которых вы ничего не знаете, это "знание", то мне такое мнение странно.
в конкретном данном случае я уточнил турецкую этимологию в контексте другой этимологии, написанной в научном источнике как одна из этимологических версий заимствования из турецкого.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от мая 17, 2013, 08:02
Цитата: Ion Bors от мая 16, 2013, 20:13
...обойдусь в этой жизни без знание изафета в тюркских.
Ion Bors, если что, то вот здесь (http://lingvoforum.net/index.php/topic,3116.msg1025599.html#msg1025599) я приводил приводил примеры изафета в татарском, в остальных тюркских - то же самое практически. Ничего сложного.

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 17, 2013, 08:24
Цитата: ivanovgoga от мая 17, 2013, 07:02
Цитата: Iskandar от мая 17, 2013, 06:39
То есть от арабов через персов?
Скорее от  самих арабов - сирийские святые отцы грузинской церкви  (wiki/ru) Тринадцать_сирийских_отцов (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D1%86%D0%B0%D1%82%D1%8C_%D1%81%D0%B8%D1%80%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D0%BE%D1%82%D1%86%D0%BE%D0%B2)

ЦитироватьVI века

Какое это имеет отношение?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от мая 17, 2013, 08:25
Цитата: Zhendoso от мая 17, 2013, 08:02
Цитата: Ion Bors от мая 16, 2013, 20:13
...обойдусь в этой жизни без знание изафета в тюркских.
Ion Bors, если что, то вот здесь (http://lingvoforum.net/index.php/topic,3116.msg1025599.html#msg1025599) я приводил приводил примеры изафета в татарском, в остальных тюркских - то же самое практически. Ничего сложного.
Zhendoso Спасибо! - я смогу догадываться что в каких-то конкретных случаях, возможно речь об изафете. Но всё равно буду обращаться за помощью на ЛФ для уточнения.
Если бы не Iskandar, я бы так и искал в словарях тех слов с изафетом. Надеюсь на отзывчивость и критику ЛФ.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 17, 2013, 17:54
мақпал

1. бархат; плюш
2.
1) плюшевый; бархатный
мақпал көрпе → плюшевое одеяло
мақпал тон → женский бархатный халат
2) черный (о масти лошади)
мақпал қара ат → вороной конь
3) перен. мягкий; приятный
мақпал дауыс → приятный мягкий голос
мақпал топырақ → мягкая почва

?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 17, 2013, 18:00
مخمل maxmal "бархат"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 17, 2013, 18:01
Ар. чи перс.?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 17, 2013, 18:04
По форме страд.прич. от xamala "стёрся", "потемнел"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 17, 2013, 18:25
Цитата: Iskandar от мая 17, 2013, 18:04
По форме страд.прич. от xamala "стёрся", "потемнел"

А "къатапа(бархат)" что за слово?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 17, 2013, 18:36
Тур. kadife "бархат", перс. قديفة "банное полотенце" (арабизм)
Вероятно, от араб. قدف qadafa "черпал", "лил"

"для купания" > "банный" > "полотенце" > "бархат"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от мая 17, 2013, 18:48
Цитата: Iskandar от мая 17, 2013, 18:36
араб. قدف qadafa
родственно с русской кадка, кадь (деревянный сосуд цилиндрической формы из досок, стянутых обручами). Заимствование в русском.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 17, 2013, 18:49
Почему это?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от мая 17, 2013, 18:51
похвастался, для усиления восприятья قدف qadafa русскоязычному ЛФ-чанину
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от мая 17, 2013, 18:53
Цитата: Таму от апреля 25, 2013, 19:15
Что сказали?
Да говорю, если ДОРБУН - каменный пол ( на самом деле, вероятно, что-то аналогичное таш тюбю), то что может значить УРБУН - слово неясного (для меня) смысла, но что-то вроде "лесная чаща" ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от мая 17, 2013, 19:02
Полчаса искал казахский словарь, не нашел. Подскажите, кто в курсе, что значит каз. ШОКЪ ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 17, 2013, 19:04
Цитата: rashid.djaubaev от мая 17, 2013, 19:02
Ъ

Эта буква есть в казахских словах?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 17, 2013, 19:05
Как вы его искали? http://sozdik.kz/ru/dictionary/translate/kk/ru/шоқ/
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от мая 17, 2013, 19:12
Цитата: Karakurt от мая 17, 2013, 19:05
Как вы его искали? http://sozdik.kz/ru/dictionary/translate/kk/ru/шоқ/
Искал вашу ссылку на стр. 87-93, теперь скачаю. За Ъ прошу прощения, доска такая. Всем рахмат.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 17, 2013, 19:14
Цитата: rashid.djaubaev от мая 17, 2013, 19:12
Искал вашу ссылку на стр. 87-93
какую и почему именно там?
Цитата: rashid.djaubaev от мая 17, 2013, 19:12
теперь скачаю
словарь? :)
Цитата: rashid.djaubaev от мая 17, 2013, 19:12
За Ъ прошу прощения, доска такая
доска...?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 17, 2013, 19:42
Цитата: Iskandar от мая 17, 2013, 18:36
Тур. kadife "бархат", перс. قديفة "банное полотенце" (арабизм)
Вероятно, от араб. قدف qadafa "черпал", "лил"

"для купания" > "банный" > "полотенце" > "бархат"

Сау бол :yes:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 17, 2013, 19:44
Цитата: Iskandar от мая 17, 2013, 19:04
Цитата: rashid.djaubaev от мая 17, 2013, 19:02
Ъ

Эта буква есть в казахских словах?

А по другому с клавиатурой на кириллице "қ" как еще писать :donno: только "къ"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 17, 2013, 19:45
Это ваши кавказские приколы, мы, азиаты, устанавливаем клавиатуру  ;D
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 17, 2013, 19:49
Цитата: rashid.djaubaev от мая 17, 2013, 18:53
Цитата: Таму от апреля 25, 2013, 19:15
Что сказали?
Да говорю, если ДОРБУН - каменный пол ( на самом деле, вероятно, что-то аналогичное таш тюбю), то что может значить УРБУН - слово неясного (для меня) смысла, но что-то вроде "лесная чаща" ?

УР - яма. УРБУН - ущелье.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 17, 2013, 19:51
Цитата: Iskandar от мая 17, 2013, 19:45
Это ваши кавказские приколы, мы, азиаты, устанавливаем клавиатуру  ;D

С приколами веселее :UU:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 17, 2013, 19:53
Цитата: TawLan от мая 17, 2013, 19:49
Цитата: rashid.djaubaev от мая 17, 2013, 18:53
Цитата: Таму от апреля 25, 2013, 19:15
Что сказали?
Да говорю, если ДОРБУН - каменный пол ( на самом деле, вероятно, что-то аналогичное таш тюбю), то что может значить УРБУН - слово неясного (для меня) смысла, но что-то вроде "лесная чаща" ?

УР - яма. УРБУН - ущелье.

Засомневался, посмотрел в словаре: УРБУН - ущелье покрытое лесом.

А "УР" почему-то в словаре нет :donno: Что за словари такие :fp:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 17, 2013, 19:54
Цитата: TawLan от мая 17, 2013, 19:49
УР - яма.
В к.-б.? В словаре нет.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 17, 2013, 19:55
Цитата: TawLan от мая 17, 2013, 19:53
А "УР" почему-то в словаре нет :donno: Что за словари такие :fp:
А в языке есть?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 17, 2013, 19:56
Цитата: Фанис от мая 17, 2013, 19:54
Цитата: TawLan от мая 17, 2013, 19:49
УР - яма.
В к.-б.? В словаре нет.

Так и я о том же. Но слово есть :yes: На 100% отвечаю :yes: Это - яма-подвал, для хранения картошки и т.п.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 17, 2013, 20:25
Цитата: TawLan от мая 17, 2013, 19:56
Цитата: Фанис от мая 17, 2013, 19:54
Цитата: TawLan от мая 17, 2013, 19:49УР - яма.
В к.-б.? В словаре нет.
Так и я о том же. Но слово есть :yes: На 100% отвечаю :yes: Это - яма-подвал, для хранения картошки и т.п.
Это ўра по узбекски:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 17, 2013, 20:25
Ура-тюбе же...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: heckfy от мая 17, 2013, 20:27
Там минги живут, их родовое гнездо
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 17, 2013, 20:28
В словаре оказывается пишется как "УРУ", только я ни разу такого не слышал :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 17, 2013, 20:30
Цитата: heckfy от мая 17, 2013, 20:27
Там минги живут, их родовое гнездо

Там - где? Их - кого?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 17, 2013, 20:31
В Истаравшане :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 17, 2013, 20:37
Цитата: Хусан от мая 17, 2013, 20:25
Это ўра по узбекски:

Этот звук "ў" на что похож? Как его читать? У нас это "w"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: heckfy от мая 17, 2013, 20:39
Цитата: Iskandar от мая 17, 2013, 20:31
В Истаравшане :)
Якобы переименование было обусловлено данью историческому прошлому, бла,бла,бла, банальное антиузбекское действо. Кстати, там еще и юзы-жузы жили и живут
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 17, 2013, 20:39
Цитата: TawLan от мая 17, 2013, 20:37
Этот звук "ў" на что похож? Как его читать? У нас это "w"

(wiki/ru) Мфа#Гласные (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D1%84%D0%B0#.D0.93.D0.BB.D0.B0.D1.81.D0.BD.D1.8B.D0.B5)

как ɵ
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 17, 2013, 20:40
Цитата: Iskandar от мая 17, 2013, 20:31
В Истаравшане :)
Видать я что-то пропустил 8-)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 17, 2013, 20:43
Цитата: Iskandar от мая 17, 2013, 20:39
Цитата: TawLan от мая 17, 2013, 20:37
Этот звук "ў" на что похож? Как его читать? У нас это "w"

(wiki/ru) Мфа#Гласные (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D1%84%D0%B0#.D0.93.D0.BB.D0.B0.D1.81.D0.BD.D1.8B.D0.B5)

как ɵ

Примерно как "ö" ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 17, 2013, 20:44
А шо це? :)
МФА всегда однозначна
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 17, 2013, 20:47
Цитата: Iskandar от мая 17, 2013, 20:44
А шо це? :)
МФА всегда однозначна

Ни хрена я там не понял :no: :fp:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 17, 2013, 20:47
Цитата: TawLan от мая 17, 2013, 20:40
Видать я что-то пропустил
https://uz.wikipedia.org/wiki/Ustrushona
Там сказано что Ustrushona до 2002 года был Oʻratepa.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 17, 2013, 20:47
Хто бы мог подумать, да... :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 17, 2013, 20:50
Тат.д.:
ура (брб.д.) "овраг, углубление"
ур (т.кам.-крш.) "засохшая река с крутыми берегами"
ур (злт.,бгрс.,кргл.) "глубокая канава"
оро (эчк.) "колодец"
оро (тбл.) "яма, рытвина"
ора (брб.д.) "яма, рытвина"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 17, 2013, 20:52
Да уж, как вы с себя кайфуете :green: А мы двошники пишем "къ", не знаем как звучат незнакомые нам буквы в других языках :=
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 17, 2013, 20:53
Цитата: Фанис от мая 17, 2013, 20:50
оро (эчк.) "колодец"

Колодец у нас "хуйу" ;D
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 17, 2013, 20:56
Цитата: TawLan от мая 17, 2013, 20:53
Колодец у нас "хую" ;D
В хорезмском узбекском: қуйи.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 17, 2013, 20:57
В литературном узбекском даёт чуть-чуть другое значение:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 17, 2013, 20:59
Цитата: TawLan от мая 17, 2013, 20:53
Цитата: Фанис от мая 17, 2013, 20:50
оро (эчк.) "колодец"

Колодец у нас "хуйу" ;D
Круто же. У нас тоже қойо (пишется кое)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 17, 2013, 21:00
Думаю что все они когнаты.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 17, 2013, 21:05
Цитата: Фанис от мая 17, 2013, 20:59
Цитата: TawLan от мая 17, 2013, 20:53
Цитата: Фанис от мая 17, 2013, 20:50
оро (эчк.) "колодец"

Колодец у нас "хуйу" ;D
Круто же. У нас тоже қойо (пишется кое)

Круто-то круто, только сейчас, при знании русского, его вообще не произносят
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 17, 2013, 21:07
Это j-соответствие қудуқ'у?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 17, 2013, 21:14
Цитата: Iskandar от мая 17, 2013, 21:07
Это j-соответствие қудуқ'у?
Да.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 17, 2013, 21:16
По-моему тут обсуждали: Отличительные черты карлукских языков (http://lingvoforum.net/index.php?topic=25468.15;imode)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 17, 2013, 21:17
Цитата: TawLan от мая 17, 2013, 21:05
Цитата: Фанис от мая 17, 2013, 20:59
Цитата: TawLan от мая 17, 2013, 20:53
Цитата: Фанис от мая 17, 2013, 20:50
оро (эчк.) "колодец"

Колодец у нас "хуйу" ;D
Круто же. У нас тоже қойо (пишется кое)

Круто-то круто, только сейчас, при знании русского, его вообще не произносят
:green: А че произносят, тогда, вместо него?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 17, 2013, 21:22
Цитата: Фанис от мая 17, 2013, 21:17
Цитата: TawLan от мая 17, 2013, 21:05
Цитата: Фанис от мая 17, 2013, 20:59
Цитата: TawLan от мая 17, 2013, 20:53
Цитата: Фанис от мая 17, 2013, 20:50
оро (эчк.) "колодец"

Колодец у нас "хуйу" ;D
Круто же. У нас тоже қойо (пишется кое)

Круто-то круто, только сейчас, при знании русского, его вообще не произносят
:green: А че произносят, тогда, вместо него?

Не знаю :donno: Может по русски
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от мая 17, 2013, 21:43
Цитата: Karakurt от мая 17, 2013, 19:14
Цитата: rashid.djaubaev от мая 17, 2013, 19:12
Искал вашу ссылку на стр. 87-93
какую и почему именно там?
Цитата: rashid.djaubaev от мая 17, 2013, 19:12
теперь скачаю
словарь? :)
Цитата: rashid.djaubaev от мая 17, 2013, 19:12
За Ъ прошу прощения, доска такая
доска...?
1. Вы  ссылались на этот источник, хронологически - где-то в  апреле с.г., стратиграфически - прибл. на стр. 90.
2. По крайней мере, sozdik.
3. Возможны 2 варианта развития: 1). доска>дерево>бук>book>notebook=ноутбук.
2). кампъютр>desktop>desk>доска.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от мая 17, 2013, 23:02
Цитата: TawLan от мая 17, 2013, 21:05
Цитата: Фанис от мая 17, 2013, 20:59
Цитата: TawLan от мая 17, 2013, 20:53
Цитата: Фанис от мая 17, 2013, 20:50
оро (эчк.) "колодец"

Колодец у нас "хуйу" ;D
Круто же. У нас тоже қойо (пишется кое)

Круто-то круто, только сейчас, при знании русского, его вообще не произносят
Напомнило историю, как жена-татарка никак не могла решить как же попросить мужа-башкира зарезать барана. Или по-татарски - суй, или по-башкирски һуй.  ;D
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 17, 2013, 23:21
Цитата: Red Khan от мая 17, 2013, 23:02
Цитата: TawLan от мая 17, 2013, 21:05
Цитата: Фанис от мая 17, 2013, 20:59
Цитата: TawLan от мая 17, 2013, 20:53
Цитата: Фанис от мая 17, 2013, 20:50
оро (эчк.) "колодец"

Колодец у нас "хуйу" ;D
Круто же. У нас тоже қойо (пишется кое)

Круто-то круто, только сейчас, при знании русского, его вообще не произносят
Напомнило историю, как жена-татарка никак не могла решить как же попросить мужа-башкира зарезать барана. Или по-татарски - суй, или по-башкирски һуй.  ;D
Еще есть анекдот про башкира (подробности не помню), посетившего ресторан в Казани и сказавшего после ужина: "Я ебал тәлинкәләреңне! (будто-бы так послышалось татарскому уху)", на самом деле "йыйыб ал тәлинкәләреңне (собери тарелки)"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: bassian от мая 18, 2013, 16:16
В КБ языке колодец - "къую" и ничего общего с "Х.." не имеет, и вообще Таулан прекрати изощрятся и вводить людей в заблуждение, ты в КБ языке - "оклоноля"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Abdylmejit от мая 18, 2013, 17:17
Цитата: bassian от мая 18, 2013, 16:16
В КБ языке колодец - "къую" и ничего общего с "Х.." не имеет, и вообще Таулан прекрати изощрятся и вводить людей в заблуждение, ты в КБ языке - "оклоноля"
У нас тоже на литературном къую , но ялыбойлю Къ поизносят как Х... Бабушка татарка спрашивает у русского соседа: " На хую вода ес ?"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 18, 2013, 17:25
Цитата: bassian от мая 18, 2013, 16:16
В КБ языке колодец - "къую" и ничего общего с "Х.." не имеет, и вообще Таулан прекрати изощрятся и вводить людей в заблуждение, ты в КБ языке - "оклоноля"

Эштемсе эркек, кичий башлагъанса!
У нас именно "Х", а не "КЪ", а если это не соответствует литературному - это уже другой вопрос. "Изощрения" можно легко прекратить, просто надо конкретно указывать на ошибки, и показывать как правильно.
Или терсни кёргюзюб тюзете тур, или артынгы аурутма мени бла!
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 18, 2013, 17:29
Достали "ученые" :wall: Посмотрел бы я многих тут умничающих, как бы они обсуждали свой язык без словарей.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 18, 2013, 17:36
Цитата: Abdylmejit от мая 18, 2013, 17:17
Цитата: bassian от мая 18, 2013, 16:16
В КБ языке колодец - "къую" и ничего общего с "Х.." не имеет, и вообще Таулан прекрати изощрятся и вводить людей в заблуждение, ты в КБ языке - "оклоноля"
У нас тоже на литературном къую , но ялыбойлю Къ поизносят как Х... Бабушка татарка спрашивает у русского соседа: " На хую вода ес ?"

У нас тоже есть такой прикол: Типа скажи-ка по карачаевски "У моего колодца растут грибы". При переводе получается "у моего члена растут ослиные яйца", ну с русским "х.." конечно. Звучит примерно так: "Хуюму къатында эшек гоккула ёседиле". Этот прикол знают даже соседние народы, а я опять в своем языке "оклоноля" :fp: Грибы у нас считались чем-то очень грязным, последние поколения только начали грибы есть. Да и помидоры тоже раньше не ели.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от мая 19, 2013, 09:40
Интересная тема - синонимы в ТЯ.
Ведь практически в каждом языке есть несколько тюркских субстратов, повлиявших на лексику и фонетику, и, по-моему, до сих пор влияющие.
К примеру, в КБ - ИГИ, АХШЫ ( < йахшы), ДЖАХСЫ - хороший.
АМАН ( < йаман), ДЖАМАН - плохой. При этом сохраняется, вероятно, более древнее значение АМАН - хороший, очень. Нисколько не смущаясь внешним противоречием, карачай может сказать Аман игиди , имея ввиду "очень хороший", хотя ведь можно перевести и как "плохо хороший". Или ободряющий возглас Ай аман кесинъ - типа Ай да молодец, хотя можно понять и по-другому. Но такого не бывает.
Или вот понравившееся вам ХУЮ - колодец. В словарях есть еще и КЪУДУКЪ, хотя я лично это слово не слышал. Читал мнение, что начальная Х -наследие булгарского субстрата. Есть еще несколько слов, где вм. КЪ use Х.
КИЧИ. ГИТЧЕ - маленький. Хорошо бы разобраться, где кипчакское, а где огузсое. Предположу, что КИЧИ - кипч., ГИТЧЕ - огуз.

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 19, 2013, 10:16
Такой бред написали.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 19, 2013, 10:39
Цитата: rashid.djaubaev от мая 19, 2013, 09:40
К примеру, в КБ - ИГИ, АХШЫ ( < йахшы), ДЖАХСЫ - хороший.
АМАН ( < йаман), ДЖАМАН - плохой. При этом сохраняется, вероятно, более древнее значение АМАН - хороший, очень. Нисколько не смущаясь внешним противоречием, карачай может сказать Аман игиди , имея ввиду "очень хороший", хотя ведь можно перевести и как "плохо хороший". Или ободряющий возглас Ай аман кесинъ - типа Ай да молодец, хотя можно понять и по-другому. Но такого не бывает.

Не знаю что насчет ЯКЪШИ, АХШЫ, АШХЫ, ДЖАХШЫ, но АМАН в смысле - очень, хорошо, у нас то ли арабизм, то ли иранизм :donno: У многих народов распространено имя Аман, вот это слово и есть наш - хороший. А в смысле - плохой, правильно я думаю ДЖАМАН, по крайней мере старики так говорили, ДЖАМАН ЗАТ, ОСАЛ ЗАТ и т.д..
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 19, 2013, 11:03
Цитата: rashid.djaubaev от мая 19, 2013, 09:40
Интересная тема - синонимы в ТЯ.
Ведь практически в каждом языке есть несколько тюркских субстратов, повлиявших на лексику и фонетику, и, по-моему, до сих пор влияющие.
К примеру, в КБ - ИГИ, АХШЫ ( < йахшы), ДЖАХСЫ - хороший.
АМАН ( < йаман), ДЖАМАН - плохой. При этом сохраняется, вероятно, более древнее значение АМАН - хороший, очень. Нисколько не смущаясь внешним противоречием, карачай может сказать Аман игиди , имея ввиду "очень хороший", хотя ведь можно перевести и как "плохо хороший". Или ободряющий возглас Ай аман кесинъ - типа Ай да молодец, хотя можно понять и по-другому. Но такого не бывает.
Или вот понравившееся вам ХУЮ - колодец. В словарях есть еще и КЪУДУКЪ, хотя я лично это слово не слышал. Читал мнение, что начальная Х -наследие булгарского субстрата. Есть еще несколько слов, где вм. КЪ use Х.
КИЧИ. ГИТЧЕ - маленький. Хорошо бы разобраться, где кипчакское, а где огузсое. Предположу, что КИЧИ - кипч., ГИТЧЕ - огуз.
Я "ИГИ" не понел. АХШЫ ( < йахшы), ДЖАХСЫ - хороший, да, но "АМАН" и "йаман" это вовсе разные вещи. Омон в узбекском это другое вещь, может быть из арабского. А "ёмон" плохой. Ай аман кесинъ - ой бориб омон келсин. Пусть хорошо поедев, придет здоровым.
По этимологически: қуйи - низ, қудуқ - қуйдуқ или қуйуқ - разливать или что-то (сам так думаю).
В хорезмском узбекском "киччи" сокращение от "кичкина" (лит. узб.). Но у нас нету "гитче". Есть "геччи" - козел.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 19, 2013, 11:09
امان "безопасность" же
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 19, 2013, 11:13
Цитата: Iskandar от мая 19, 2013, 11:09
امان "безопасность" же
Я тоже про это хотел сказать.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 19, 2013, 11:21
Есен исконное или тоже арабизм/персизм?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 19, 2013, 11:25
Цитата: Karakurt от мая 19, 2013, 11:21
Есен
В узбекском - эсон: Пример: омон-эсон, соғ-саломат (синоним).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от мая 19, 2013, 13:15
Цитата: Karakurt от мая 19, 2013, 11:21
Есен исконное или тоже арабизм/персизм?
Подозревался на пехлевизм. Этимология неизвестна. Не арабизм точно. Присутствует и в сибирских, кроме якутского, вроде. В чувашском - нет. Есть в монгольских.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 19, 2013, 13:16
Цитата: Хусан от мая 19, 2013, 11:25
Цитата: Karakurt от мая 19, 2013, 11:21
Есен
В узбекском - эсон: Пример: омон-эсон, соғ-саломат (синоним).

"соғ-саломат" это - очень хорошо? У нас будет "бек аламат" - очень хорошо, отлично, великолепно, чудно, дивно. Если не ошибаюсь "аламат" тоже арабизм.

"соғ" по смыслу очень? У нас "аман" и есть синоним "бек(очень)". Только если употребляется "бек" это просто означает - очень. А "аман" как бы с удивлением: аман татлыды - офигеть какой сладкий,  аман узунду - офигеть какой длинный. Как-то так. А словосочетания "аман эсен" у нас нет.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 19, 2013, 13:18
соғ - это "здоровый" (общетюркское)
а "очень" выражается персизмом
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 19, 2013, 13:26
Цитата: Iskandar от мая 19, 2013, 13:18
соғ - это "здоровый" (общетюркское)
а "очень" выражается персизмом

:3tfu: теперь догнал :yes: Сау эсен - жив здоров.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 19, 2013, 13:30
В каз.: аман-сау, аман-есен, сау-саламат.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 19, 2013, 15:44
Цитата: TawLan от мая 19, 2013, 13:16
"соғ" по смыслу очень? У нас "аман" и есть синоним "бек(очень)". Только если употребляется "бек" это просто означает - очень.
"Очень" в литературном узбекском "жуда", а в хорезмском - "дим".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 19, 2013, 19:32
Цитата: TawLan от мая 19, 2013, 13:26
Цитата: Iskandar от мая 19, 2013, 13:18
соғ - это "здоровый" (общетюркское)
а "очень" выражается персизмом

:3tfu: теперь догнал :yes: Сау эсен - жив здоров.
У нас наоборот исән-сау. Еще есть исән-имин, сау-сәламәт... А слово аман в разговорной речи вообще не слышал.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 19, 2013, 19:37
Цитата: TawLan от мая 19, 2013, 13:16
"соғ-саломат" это - очень хорошо? У нас будет "бек аламат" - очень хорошо, отлично, великолепно, чудно, дивно.
Нет, саломат и аламат два абсолютно разных слова, не связанные друг с другом, как и аман с йаманом.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 19, 2013, 20:08
Цитата: Фанис от мая 19, 2013, 19:32
Еще есть исән-имин, сау-сәламәт... А слово аман в разговорной речи вообще не слышал.
"Аман" у вас "имин" же.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от мая 20, 2013, 02:09
Цитата: bassian от мая 18, 2013, 16:16
В КБ языке колодец - "къую" и ничего общего с "Х.." не имеет, и вообще Таулан прекрати изощрятся и вводить людей в заблуждение, ты в КБ языке - "оклоноля"
Уважаемый Басиян! Мы здесь в большинстве своем "оклоноли", но интернет дал нам возможность общаться и понемногу пополнять свои знания или, по крайней мере, удовлетворять свои духовные потребности, равно как некоторым дает возможность демонстрировать свои снобистские наклонности. Но когда некто в одном предложении  допускает 5 ошибок, не говоря уж о ложности смысла самой фразы, этот снобизм выглядит как-то жалко. Хорошо бы увидеть побольше конструктивизма, если таковой имеется.
В каждом слове таится масса загадок, и есть, что обсуждать, и дилетантские идеи изредка бывают продуктивны. Если б вы хотя бы обосновывали ваши "наезды", даже из этого мог бы получиться прок, а так - пустая перепалка.
В частности, КЪУЮ - колодец напоминает глагол КЪУЙ - лить, но наличие когната КЪУДУКЪ опровергает эту этимологию. Более того, наличие в карач. ХУЮ (именно так, не знаю, как у вас) показывает, что носители не воспринимают это слово как производное от КЪУЙ. Да и семантически не подходит. Так что в основе? У меня очень мертвый инет, деревенский, словари не открывает, надеюсь что-то полезное в общении найти.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 20, 2013, 06:42
Цитата: rashid.djaubaev от мая 20, 2013, 02:09
В частности, КЪУЮ - колодец напоминает глагол КЪУЙ - лить, но наличие когната КЪУДУКЪ опровергает эту этимологию. Более того, наличие в карач. ХУЮ (именно так, не знаю, как у вас) показывает, что носители не воспринимают это слово как производное от КЪУЙ. Да и семантически не подходит. Так что в основе?
По-моему и қудуқ, и қуйи в одном смысле в одном языке, диалекте не имеется. Например, в хорезмском узбекском есть қуйи, но нет қудуқ, в литературном узбекском есть қудуқ, но қуйи не воспринимается как колодец (вместе него - низ, нижный). Я думаю в остальных языках тоже так.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 20, 2013, 10:44
Цитата: rashid.djaubaev от мая 20, 2013, 02:09
Если б вы хотя бы обосновывали ваши "наезды", даже из этого мог бы получиться прок, а так - пустая перепалка.

Я знаю причину наездов, он считает, что показатель К-Б языка - малкъарский диалект, а все остальное - отклонение.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 20, 2013, 10:52
Цитата: rashid.djaubaev от мая 20, 2013, 02:09
Но когда некто в одном предложении  допускает 5 ошибок, не говоря уж о ложности смысла самой фразы, этот снобизм выглядит как-то жалко.

Тебе бы тоже надо поконкретней говорить. Не знаю к кому одному или нескольким это адресовано, но вот у меня например чувство что это камень и в мой огород, потому что знаю что не могу похвастаться грамматикой. Но не всегда грамотный означает умный. Не надо друг с другом разговаривать с высока. В этом форуме нет человека, который ни разу не написал какую нибудь глупость.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от мая 20, 2013, 11:38
Цитата: Фанис от мая 17, 2013, 23:21
Еще есть анекдот про башкира (подробности не помню), посетившего ресторан в Казани и сказавшего после ужина: "Я ебал тәлинкәләреңне! (будто-бы так послышалось татарскому уху)", на самом деле "йыйыб ал тәлинкәләреңне (собери тарелки)"
:)
Вот только тәлинкә - это чисто татарский, да. По-башкирски будет тәрелкә, вполне ожидаемо.
И, подозреваю, татарское ухо скорее услышало бы что-нибудь типа йыйывал
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от мая 20, 2013, 16:36
Цитата: rashid.djaubaev от мая 20, 2013, 02:09
В частности, КЪУЮ - колодец напоминает глагол КЪУЙ - лить, но наличие когната КЪУДУКЪ опровергает эту этимологию.
Не опровергает, ибо кудук - из монгольского, в котором он ранний тюркизм. И да, колодец от корня лить.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от мая 21, 2013, 12:11
Цитата: Karakurt от мая 20, 2013, 16:36
Цитата: rashid.djaubaev от мая 20, 2013, 02:09
В частности, КЪУЮ - колодец напоминает глагол КЪУЙ - лить, но наличие когната КЪУДУКЪ опровергает эту этимологию.
Не опровергает, ибо кудук - из монгольского, в котором он ранний тюркизм. И да, колодец от корня лить.
Да, не опровергает, хотя бы потому, что КЪУЙ/КЪУД - 2 варианта одного корня.
Первоначально, видимо, из КЪУД образовалось КЪУДУКЪ, затем КЪУД>КЪУЙ>КЪУЮ. В более "архаичных" языках, однако, сохранилось КЪУДУКЪ - то ли как заимств. из монг., то ли носителям не казалось очевидным родство КЪУЙ и КЪУДУКЪ. Как-то так, наверное, можно объяснить разнобой, когда в одних ТЯ имеются  и КЪУЙ- и КЪУЮ, а в др. - КЪУЙ и КЪУДУКЪ.
КБ отличился наличием обеих вариантов - КЪУЮ и КЪУДУКЪ.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от мая 21, 2013, 16:02
Цитата: rashid.djaubaev от мая 21, 2013, 12:11
КБ отличился наличием обеих вариантов - КЪУЮ и КЪУДУКЪ.
Так много где
В башкирском, помимо соотв. ҡойо и ҡоҙоҡ, есть ещё непонятное ҡотоҡ и ещё более странное оро
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 21, 2013, 16:43
Цитата: Borovik от мая 21, 2013, 16:02
ещё более странное оро

Разве это не "яма"?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от мая 21, 2013, 16:59
Цитата: Iskandar от мая 21, 2013, 16:43
Цитата: Borovik от мая 21, 2013, 16:02
ещё более странное оро

Разве это не "яма"?
В башкирском (в восточных говорах) - колодец. Значения "яма" нет
В чулымском ур- "наливать"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от мая 21, 2013, 17:11
Цитата: Borovik от мая 21, 2013, 16:02
есть ещё непонятное ҡотоҡ
~ хак. хутух "колодец"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 21, 2013, 18:40
Цитата: Borovik от мая 21, 2013, 16:59
В башкирском (в восточных говорах) - колодец. Значения "яма" нет

Я имею в виду общетюркская яма. Колодец / Яма - это очень распространённый перенос.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 21, 2013, 22:30
Цитата: Borovik от мая 21, 2013, 17:11
Цитата: Borovik от мая 21, 2013, 16:02
есть ещё непонятное ҡотоҡ
~ хак. хутух "колодец"
Они когнаты с "қудуқ".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 21, 2013, 22:41
Цитата: Iskandar от мая 21, 2013, 18:40
Цитата: Borovik от мая 21, 2013, 16:59
В башкирском (в восточных говорах) - колодец. Значения "яма" нет

Я имею в виду общетюркская яма. Колодец / Яма - это очень распространённый перенос.
Определенно спорно. В сибирских диалектах это слово означает только "яму", хотя они поближе к предпологаемому Боровиком этимону в чулымском.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 21, 2013, 22:42
Я о типологии, а не о "сибирских диалектах".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 21, 2013, 22:44
И я о ней  :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 21, 2013, 22:53
Цитата: Iskandar от мая 21, 2013, 22:42
Я о типологии, а не о "сибирских диалектах".
Кажется, я то сообщение не вполне корректно прочитал, мне там привиделось слово "спорно" :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 21, 2013, 22:56
А что тут все существительные да существительные, а глаголы никого не интересуют?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от мая 21, 2013, 22:59
Цитата: Фанис от мая 21, 2013, 22:56
А что тут все существительные да существительные, а глаголы никого не интересуют?
Я уже спрашивал не тему глаголов, есть ли в тюркских заимствованные. Нашлось пару, но они были первоначально прилагательными, но потом "оглаголились" (забыл правильный термин).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 21, 2013, 23:04
Цитата: Red Khan от мая 21, 2013, 22:59
Цитата: Фанис от мая 21, 2013, 22:56
А что тут все существительные да существительные, а глаголы никого не интересуют?
Я уже спрашивал не тему глаголов, есть ли в тюркских заимствованные. Нашлось пару, но они были первоначально прилагательными, но потом "оглаголились" (забыл правильный термин).
Гм, я тоже не знаю ничего про заимствованные глаголы.  :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 21, 2013, 23:18
Вот интересный глагол в караханидском:
чүж- "вытягивать (нитки)"
чүжтүр- "заставлять тянуть (нитки)"
чүжүл- "1. натягиваться (о нитке) 2. замерзать, затвердевать (о жидкостях)"

Общетюркское соз- на статус когната к этому слову, по-моему, не тянет, тянет только узбекское чўзмоқ.  :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 21, 2013, 23:21
Кстати, а можно подробнее о значении узбекского чўзмоқ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 21, 2013, 23:53
Цитата: Фанис от мая 21, 2013, 23:18
Вот интересный глагол в караханидском:
чүж- "вытягивать (нитки)"
чүжтүр- "заставлять тянуть (нитки)"
чүжүл- "1. натягиваться (о нитке) 2. замерзать, затвердевать (о жидкостях)"
Ср.: тат. чыжым (минз., т.кам.-крш.), чыҗым (мам.) "провод, шнур (телефона)"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 21, 2013, 23:56
Цитата: Фанис от мая 21, 2013, 23:53
Цитата: Фанис от мая 21, 2013, 23:18
Вот интересный глагол в караханидском:
чүж- "вытягивать (нитки)"
чүжтүр- "заставлять тянуть (нитки)"
чүжүл- "1. натягиваться (о нитке) 2. замерзать, затвердевать (о жидкостях)"
Ср.: тат. чыжым (минз., т.кам.-крш.), чыҗым (мам.) "провод, шнур (телефона)"

Карач.: джыджым - веревка
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 21, 2013, 23:57
Цитата: TawLan от мая 21, 2013, 23:56
Карач.: джыджым - веревка
Ого  ;up:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 22, 2013, 06:40
Цитата: Фанис от мая 21, 2013, 23:21
Кстати, а можно подробнее о значении узбекского чўзмоқ?
Вот значения:
чўзмоқ
1 растягиватъ, вытягиватъ, протягиватъ, удлинятъ, тянутъ; резинка ипни ~ растягиватъ резиновый шнур; темирни ~ вытягиватъ железо; ёрдам ќўлини ~ протянутъ руку помощи; бўйнини ~ вытягиватъ  шею; оёќларни ~ прям. и перен. протянутъ ноги; ќулоѓини ~ надратъ уши (кому-л.); туяга янтоќ керак бўлса, бўйнини чўзади посл. когда верблюду нужна колючка, он вытягивает шею; соотв. хлеб за брюхом не ходит;
2 тянутъ, затягиватъ; удлинятъ; ўтган йили экин кампанияси чўзиб юборилган эди в прошлом году посевная кампания затянуласъ; муддатни чўзиб бермоќ удлинятъ срок; гапни чўзма! не тяни разговор!; не тяни; кўп чўзма! доволъно! не тяни!;
3 говоритъ, произноситъ протяжно, медленно; чўзиб ўќимоќ читатъ, растягивая слова;
4 экономитъ, растягиватъ (наличные средства, ресурсы);
5 разг. отдаватъ; Пулни чўз, жаннатнинг калитини ќўлингга тутќизаман (Ойбек, «Ќутлуѓ ќон») Гони монету, (и) я вручу тебе ключ от рая; * бўй ~ см. бўй I; кекирдак ~ см. кекирдак.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от мая 22, 2013, 08:13
Сюда же, наверное, чувашское чăс- 1)удлинять; 2)тянуть; 3) растягивать (? из золотоордынского, семантика идентична узбекской)
а тăс- "вытягивать, протягивать" ( ? тоже стандартотюркизм), который я ранее предполагал исходной формой для чăс- (ср. дублеты тĕс-/чĕс- "цвет"), наверное, все же, каким-то образом ~ coz-   :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от мая 22, 2013, 13:18
Цитата: Фанис от мая 21, 2013, 22:44
И я о ней  :donno:

Фанис, если я говорю, что "яма" может стать "колодцем", это не значит, что она обязательно станет. Но ничего невероятного в этом нет.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 22, 2013, 13:29
Цитата: Iskandar от мая 22, 2013, 13:18
Цитата: Фанис от мая 21, 2013, 22:44
И я о ней  :donno:

Фанис, если я говорю, что "яма" может стать "колодцем", это не значит, что она обязательно станет. Но ничего невероятного в этом нет.
Согласен. Я о другом говорил, это касается рассуждений Боровика, а не ваших.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 22, 2013, 17:29
Ни у кого нет глагол - "чиймоқ", "чийилиб қолмоқ", "чийиб ташламоқ".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 22, 2013, 17:33
Это о нитках, веревках, ..... После него развёртыватъ нитку очень сложно.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от мая 22, 2013, 17:50
Цитата: Хусан от мая 22, 2013, 17:29
Ни у кого нет глагол - "чиймоқ", "чийилиб қолмоқ", "чийиб ташламоқ".
Башкирский: сейәлеү "спутываться (о нитках, пряже и т.п.)"
Казахский: шиелеу, шиелену
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 22, 2013, 17:55
Цитата: Borovik от мая 22, 2013, 17:50
Цитата: Хусан от мая 22, 2013, 17:29Ни у кого нет глагол - "чиймоқ", "чийилиб қолмоқ", "чийиб ташламоқ".
Башкирский: сейәлеү "спутываться (о нитках, пряже и т.п.)"
Казахский: шиелеу, шиелену
Вспомнил после вашего ответа.
чигал (лит. узб.)

чигалланмоқ (лит. узб.)

чигаллашмоқ (лит. узб.)

чигаллаштирмоқ (лит. узб.)

Но ни у кого нету собственно "чиймоқ" (хорез. узб.)?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 22, 2013, 18:06
В этом примере сходиться чигаллаштирмоқ (лит. узб.) = чиймоқ (хорез. узб.).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: FreeOS от мая 22, 2013, 18:12
Цитата: Хусан от мая 22, 2013, 17:55
Цитата: Borovik от мая 22, 2013, 17:50
Цитата: Хусан от мая 22, 2013, 17:29Ни у кого нет глагол - "чиймоқ", "чийилиб қолмоқ", "чийиб ташламоқ".
Башкирский: сейәлеү "спутываться (о нитках, пряже и т.п.)"
Казахский: шиелеу, шиелену
Вспомнил после вашего ответа.
чигал (лит. узб.)

чигалланмоқ (лит. узб.)

чигаллашмоқ (лит. узб.)

чигаллаштирмоқ (лит. узб.)

Но ни у кого нету собственно "чиймоқ" (хорез. узб.)?


В казахском есть слово шимай (каляка маляка), но иногда некоторые говорят шимақ (произносится шыймақ) но не знаю есть ли такое слово в литературном языке
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от мая 22, 2013, 20:30
ЦитироватьЭтимология этнонима «огузы» весьма спорна.
хотел бы прочесть, узнать этимологию для этнонима «гагаузы».
Спасибо!

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 23, 2013, 14:21
КЪЫППА - клубок(ниток)

УРЧУКЪ - веретено

ГУЛМАК, ДЖУММАКЪ - комок.

Тюркские? У кого есть?

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 23, 2013, 14:23
И еще,  КИШЕН ? по русски не знаю синонима. Это типа наручников для лошади, чтоб не ускакал.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от мая 23, 2013, 14:25
Цитата: TawLan от мая 23, 2013, 14:21
ГУЛМАК, ДЖУММАКЪ - комок.
по форме, образованы в тюркской среде.
В каком языке они?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 23, 2013, 16:19
Цитата: TawLan от мая 23, 2013, 14:21
УРЧУКЪ - веретено
урчуқ (узб.)

Цитата: TawLan от мая 23, 2013, 14:23
И еще,  КИШЕН ? по русски не знаю синонима. Это типа наручников для лошади, чтоб не ускакал.
кишан (узб.)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 23, 2013, 16:25
Цитата: TawLan от мая 23, 2013, 14:21
ГУЛМАК, ДЖУММАКЪ - комок.
юмалоқ (узб.)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от мая 23, 2013, 16:55
Цитата: Хусан от мая 23, 2013, 16:19
Цитата: TawLan от мая 23, 2013, 14:21
УРЧУКЪ - веретено
урчуқ (узб.)

Башк. орсоҡ

Кстати, интересная тема. в ТЯ есть 2 архетипа для "веретено": *урчук и *ийик. В одних языках одно слово, в других - другое. Интересно посмотреть распределение
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 23, 2013, 16:59
ик (узб.)
обл. веретено.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 23, 2013, 17:01
Ещё есть йиг и дук:
веретено с, мн. веретёна
1 дук, йиг;
2 урчуқ;
3 ўқ.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 23, 2013, 17:02
Может быть от йигирмоқ:
йигирмоқ
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от мая 23, 2013, 17:05
Цитата: Хусан от мая 23, 2013, 17:01
1 дук
Из фарси?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от мая 23, 2013, 17:09
Цитата: Хусан от мая 23, 2013, 16:59
ик (узб.)
обл. веретено.
В чувашском йĕке.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 23, 2013, 17:12
Цитата: Хусан от мая 23, 2013, 17:01
Ещё есть йиг и дук:
Оказывается ещё есть и йик. Может быть разные диалектные формы (ик, йик, йиг).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 23, 2013, 17:28
Цитата: Borovik от мая 23, 2013, 17:05
Цитата: Хусан от мая 23, 2013, 17:011 дук
Из фарси?
Да.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Abdylmejit от мая 23, 2013, 21:47
урчукъ, иг, игий-веретено (крым.тат)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 24, 2013, 21:13
Цитата: Ion Bors от мая 23, 2013, 14:25
Цитата: TawLan от мая 23, 2013, 14:21
ГУЛМАК, ДЖУММАКЪ - комок.
по форме, образованы в тюркской среде.
В каком языке они?

На карачаевском
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 24, 2013, 21:15
СПАС - благодарность. Спас этди - поблагодарил.

Есть в ТЯ? Неужели это у нас от рус. "спасибо"?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 24, 2013, 21:28
Цитата: TawLan от мая 24, 2013, 21:15
Есть в ТЯ? Неужели это у нас от рус. "спасибо"?
Похоже, да.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 24, 2013, 21:35
Цитата: Хусан от мая 24, 2013, 21:28
Цитата: TawLan от мая 24, 2013, 21:15
Есть в ТЯ? Неужели это у нас от рус. "спасибо"?
Похоже, да.

Просто это слово можно услышать только от стариков, по крайней мере у карачаевцев, у балкарцев не знаю. Уверен что абсолютное большинство молодежи не знает этого слова. Поэтому и удивляюсь :-\
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: bvs от мая 24, 2013, 21:36
Нет, это персидское слово.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 24, 2013, 21:37
Цитата: bvs от мая 24, 2013, 21:36
Нет, это персидское слово.
Какое значение в персидском?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: bvs от мая 24, 2013, 21:52
http://en.wiktionary.org/wiki/سپاس#Persian (http://en.wiktionary.org/wiki/%D8%B3%D9%BE%D8%A7%D8%B3#Persian)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от мая 25, 2013, 06:17
Цитата: TawLan от мая 24, 2013, 21:13
Цитата: Ion Bors от мая 23, 2013, 14:25
Цитата: TawLan от мая 23, 2013, 14:21ГУЛМАК, ДЖУММАКЪ - комок.
по форме, образованы в тюркской среде.
В каком языке они?
На карачаевском
Гулмак - комок  :??? Гул-мак .. а дословного перевода нет ? Просто Гул(и) по грузински - сердце
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 25, 2013, 06:44
Цитата: ivanovgoga от мая 25, 2013, 06:17
Гулмак - комок  :??? Гул-мак .. а дословного перевода нет ? Просто Гул(и) по грузински - сердце
А ещё гулмак (огузское), кулмоқ (курлукское) - смеятъся.
И ещё гул - цветок.

Жуммақ (кыпчакское), юммоқ (карлукское) - закрыватъ (глаза, рот); смежитъ (веки).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от мая 25, 2013, 07:21
Цитата: Хусан от мая 25, 2013, 06:44
Цитата: ivanovgoga от мая 25, 2013, 06:17
Гулмак - комок  :??? Гул-мак .. а дословного перевода нет ? Просто Гул(и) по грузински - сердце
А ещё гулмак (огузское), кулмоқ (курлукское) - смеятъся.
И ещё гул - цветок.

Жуммақ (кыпчакское), юммоқ (карлукское) - закрыватъ (глаза, рот); смежитъ (веки).
Хрен его знает, какой перевод. Вряд ли из грузинского... Мне кажется, слова, нехарактерно начинающиеся на Г - огузское наследие ( или адыго-осетинские заимствования), тем более с афф. -мак вместо обычного -макъ.
Есть еще подобное - синонимы КУЛГУ и УУЧ - жмень. Первое, похоже, из КУЛ - рука, хотя в КБ - къол. 
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 25, 2013, 09:17
Цитата: rashid.djaubaev от мая 25, 2013, 07:21
Есть еще подобное - синонимы КУЛГУ и УУЧ - жмень. Первое, похоже, из КУЛ - рука, хотя в КБ - къол.
Кулги (узб.) - смех

А кул (узб.) - зола, пепел

КУЛ <> къол. Там две буквы различается. И ещё звуки не похожие.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от мая 25, 2013, 09:19
Цитата: rashid.djaubaev от мая 25, 2013, 07:21
или адыго-осетинские заимствования
В осетинском таки довольно мощный пласт занского субстрата
и заимствований из грузинского
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от мая 25, 2013, 10:57
Цитата: Хусан от мая 25, 2013, 09:17
Цитата: rashid.djaubaev link=msg=1689083#msg1689083 date=136945570

color=red]КУ[/color]Л <> къол. Там две буквы различается. И ещё звуки не похожие.
В КБ аналогично кюлкю - смех, кюл - зола, и даже арх. МЫШЫКЪ - кошка ( обычно use КИШТИК - местное приобретение). КУЛ - рука возможно есть в татарском.
Как будет "взятка" на ТЯ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 25, 2013, 11:02
Цитата: rashid.djaubaev от мая 25, 2013, 10:57
Как будет "взятка" на ТЯ?
Пора, ришва(т) (узб.)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 25, 2013, 11:15
Цитата: ivanovgoga от мая 25, 2013, 06:17
Цитата: TawLan от мая 24, 2013, 21:13
Цитата: Ion Bors от мая 23, 2013, 14:25
Цитата: TawLan от мая 23, 2013, 14:21ГУЛМАК, ДЖУММАКЪ - комок.
по форме, образованы в тюркской среде.
В каком языке они?
На карачаевском
Гулмак - комок  :??? Гул-мак .. а дословного перевода нет ? Просто Гул(и) по грузински - сердце

Слова "гул" лично я не знаю в карач. языке. А "-макъ" мне тоже интересно :donno:

Есть еще "ой-макъ"-наперстник. "Къай-макъ"-сливки. Так все и не вспомнишь но есть еще слова с "-макъ".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 25, 2013, 11:18
Цитата: TawLan от мая 25, 2013, 11:15
Есть еще "ой-макъ"-наперстник. "Къай-макъ"-сливки. Так все и не вспомнишь но есть еще слова с "-макъ".
ўймоқ (узб.), қаймоқ (узб.)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 25, 2013, 11:19
Цитата: Хусан от мая 25, 2013, 06:44
Цитата: ivanovgoga от мая 25, 2013, 06:17
Гулмак - комок  :??? Гул-мак .. а дословного перевода нет ? Просто Гул(и) по грузински - сердце
А ещё гулмак (огузское), кулмоқ (курлукское) - смеятъся.
И ещё гул - цветок.

Жуммақ (кыпчакское), юммоқ (карлукское) - закрыватъ (глаза, рот); смежитъ (веки).

Про "смех", Рашид вроде написал. А смежить веки у нас "джумаргъа", обычно употребляется когда закрывают глаза умершему.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от мая 25, 2013, 12:59
Цитата: rashid.djaubaev от мая 25, 2013, 10:57
КУЛ - рука возможно есть в татарском.
Есть.

Цитата: rashid.djaubaev от мая 25, 2013, 10:57
Как будет "взятка" на ТЯ?
По-татарски - ришвәт
По-турецки - rüşvet
Само слово арабское - rişwa ͭ رشوة
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от мая 25, 2013, 13:05
Цитата: Хусан от мая 25, 2013, 06:44
И ещё гул - цветок.
Это из персидского - gul گل (цветок, в особенности роза).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от мая 25, 2013, 13:07
А смеяться - это из древнетюркского корня kül-
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 25, 2013, 13:21
Цитата: Red Khan от мая 25, 2013, 12:59
Цитата: rashid.djaubaev от мая 25, 2013, 10:57
Как будет "взятка" на ТЯ?
По-татарски - ришвәт
По-турецки - rüşvet
Само слово арабское - rişwa ͭ رشوة

На карачаевском: взятка - улху
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от мая 25, 2013, 13:39
Цитата: TawLan от мая 25, 2013, 13:21
На карачаевском: взятка - улху
Из этого
(wiki/ru) Алафа (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BB%D0%B0%D1%84%D0%B0)

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от мая 25, 2013, 14:07
Цитата: Умар от мая 25, 2013, 13:39
Цитата: TawLan от мая 25, 2013, 13:21
На карачаевском: взятка - улху
Из этого
(wiki/ru) Алафа (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BB%D0%B0%D1%84%D0%B0)
А татарском словаре слово "алапа" в двух значениях:

Как устаревшее, награда за храбрость проявленную на войне или в битве, например дорогая одежда или именной меч.
Алафасы олы, кабыргасы коры - (У него) награда большая, а рёбра сухие (даже не ранен).

Второе зачение - диалоговое для льготы, скидки, помощи.
Алданганга (Алла) алафа бирә ди - Говорят обманутому Аллах помогает
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 25, 2013, 14:12
Цитата: Умар от мая 25, 2013, 13:39
Цитата: TawLan от мая 25, 2013, 13:21
На карачаевском: взятка - улху
Из этого
(wiki/ru) Алафа (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BB%D0%B0%D1%84%D0%B0)

А "хакъ" интересно откуда?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: dahbed от мая 25, 2013, 14:26
Цитата: Хусан от мая 24, 2013, 21:37
Цитата: bvs от мая 24, 2013, 21:36
Нет, это персидское слово.
Какое значение в персидском?
В перс.-сипос-благополучие,процветание.Но слово с арийских времен,общее .СПС.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от мая 25, 2013, 14:36
Цитата: TawLan от мая 25, 2013, 14:12
Цитата: Умар от мая 25, 2013, 13:39
Цитата: TawLan от мая 25, 2013, 13:21
На карачаевском: взятка - улху
Из этого
(wiki/ru) Алафа (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BB%D0%B0%D1%84%D0%B0)

А "хакъ" интересно откуда?
Если я правильно понял слово (право или справедливость), то от арабскго ḥaḳḳ حقّ
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: dahbed от мая 25, 2013, 14:44
В тадж.-хак-доля,плата,принадлежность.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 25, 2013, 18:07
Цитата: Red Khan от мая 25, 2013, 14:36
А "хакъ" интересно откуда?
Если я правильно понял слово (право или справедливость), то от арабскго ḥaḳḳ حقّ
[/quote]

Нет, это же что написал dahbed, плата, доля.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от мая 25, 2013, 19:19
Цитата: TawLan от мая 25, 2013, 18:07
Цитата: Red Khan от мая 25, 2013, 14:36
Цитата: TawLan от мая 25, 2013, 14:12
А "хакъ" интересно откуда?
Если я правильно понял слово (право или справедливость), то от арабскго ḥaḳḳ حقّ
Нет, это же что написал dahbed, плата, доля.
Тогда из фарси  χāk خاك земля, видимо сокращение от χāk-i pāy خاك پاى земля ноги, земля, на которую кто-то ступил.
Pay в турецком тоже есть из фарси в котором одно из значений - доля.
Но тут уже надо Искандара спрашивать.

В русском "пай" через тюркские. Кстати английское khaki тоже из фарси через хинди. :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 25, 2013, 20:06
Цитата: Red Khan от мая 25, 2013, 19:19
Цитата: TawLan от мая 25, 2013, 18:07
Цитата: Red Khan от мая 25, 2013, 14:36
Цитата: TawLan от мая 25, 2013, 14:12
А "хакъ" интересно откуда?
Если я правильно понял слово (право или справедливость), то от арабскго ḥaḳḳ حقّ
Нет, это же что написал dahbed, плата, доля.
Тогда из фарси  χāk خاك земля, видимо сокращение от χāk-i pāy خاك پاى земля ноги, земля, на которую кто-то ступил.
Pay в турецком тоже есть из фарси в котором одно из значений - доля.
Но тут уже надо Искандара спрашивать.

В русском "пай" через тюркские. Кстати английское khaki тоже из фарси через хинди. :)

Доля не в смысле "пай", земельная доля у нас по-моему только "пай".
"Хакъ(доля)" другое, вот допустим мы с тобой провернули дело, и при дележке навара мы каждый берем свой "хакъ". Или если платишь работнику зарплату, это - хакъ.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от мая 25, 2013, 20:14
Цитата: TawLan от мая 25, 2013, 20:06
Цитата: Red Khan от мая 25, 2013, 19:19
Цитата: TawLan от мая 25, 2013, 18:07
Цитата: Red Khan от мая 25, 2013, 14:36
Цитата: TawLan от мая 25, 2013, 14:12
А "хакъ" интересно откуда?
Если я правильно понял слово (право или справедливость), то от арабскго ḥaḳḳ حقّ
Нет, это же что написал dahbed, плата, доля.
Тогда из фарси  χāk خاك земля, видимо сокращение от χāk-i pāy خاك پاى земля ноги, земля, на которую кто-то ступил.
Pay в турецком тоже есть из фарси в котором одно из значений - доля.
Но тут уже надо Искандара спрашивать.

В русском "пай" через тюркские. Кстати английское khaki тоже из фарси через хинди. :)

Доля не в смысле "пай", земельная доля у нас по-моему только "пай".
"Хакъ(доля)" другое, вот допустим мы с тобой провернули дело, и при дележке навара мы каждый берем свой "хакъ". Или если платишь работнику зарплату, это - хакъ.
Ну да, так оно и есть, просто с земли значение распространилось вообще на любое имущество или деньги. Я турецкий этимологический словарь цитировал, если что.
А зарплата по татарски, кстати, хезмәт хакы. В словаре есть и другое значение "оплата за услугу"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 25, 2013, 21:28
Цитата: FreeOS от мая 22, 2013, 18:12
Цитата: Хусан от мая 22, 2013, 17:55
Цитата: Borovik от мая 22, 2013, 17:50
Цитата: Хусан от мая 22, 2013, 17:29Ни у кого нет глагол - "чиймоқ", "чийилиб қолмоқ", "чийиб ташламоқ".
Башкирский: сейәлеү "спутываться (о нитках, пряже и т.п.)"
Казахский: шиелеу, шиелену
Вспомнил после вашего ответа.
чигал (лит. узб.)

чигалланмоқ (лит. узб.)

чигаллашмоқ (лит. узб.)

чигаллаштирмоқ (лит. узб.)

Но ни у кого нету собственно "чиймоқ" (хорез. узб.)?


В казахском есть слово шимай (каляка маляка), но иногда некоторые говорят шимақ (произносится шыймақ) но не знаю есть ли такое слово в литературном языке
тат. чийәлә-
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от мая 25, 2013, 21:32
Цитата: Фанис от мая 25, 2013, 21:28
тат. чийәлә-
Диалектизм?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 25, 2013, 21:35
Цитата: Red Khan от мая 25, 2013, 20:14
А зарплата по татарски, кстати, хезмәт хакы. В словаре есть и другое значение "оплата за услугу"
Ҳақ (узб.) вообще-то много употребляемое слово: ҳақ, иш ҳақи, меҳнат ҳақи, йўл ҳақи, хизмат ҳақи, қўл ҳақи, ...

Цитата: Фанис от мая 25, 2013, 21:28
тат. чийәлә-
Для всех этих слов основа должень быть чий-.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от мая 25, 2013, 21:39
Цитата: Хусан от мая 25, 2013, 21:35
Цитата: Red Khan от мая 25, 2013, 20:14
А зарплата по татарски, кстати, хезмәт хакы. В словаре есть и другое значение "оплата за услугу"
Ҳақ (узб.) вообще-то много употребляемое слово: ҳақ, иш ҳақи, меҳнат ҳақи, йўл ҳақи, хизмат ҳақи, қўл ҳақи, ...
Да, в турецком и татарском так же. Причём, как мне кажется, арабское значение "право" явно смешалось с персидским значением "доля".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 25, 2013, 21:41
Цитата: Red Khan от мая 25, 2013, 21:39
Да, в турецком и татарском так же. Причём, как мне кажется, арабское значение "право" явно смешалось с персидским значением "доля
У него первоначальное значение право:
ҳақ (узб.)
1 истина, правда; // истинный, правилъный, верный, правдивый; ~ гап правдивые слова; правда; сиз ~ гапни гапирдингиз вы сказали правду; ~ сизнинг томонингизда правда на вашей стороне; ~ жойига ќарор топади погов. правда (всегда) победит;
2 правый; // правота; сиз ~ вы правы; бу масалада ким ~, ким ноћаќлигини билиш ќийин трудно установитъ, кто в этом вопросе прав и кто неправ;
3 право; бунга ћеч ќандай ~ингиз йўќ на это у вас нет никакого права; вы не имеете никакого права на это;
4 что-либо, принадлежащее кому-либо по праву; менда ќанча ~ингиз бор? сколъко я вам должен?; унинг менда ћеч ќандай ~и йўќ я ему ничего не должен; ~ингизни олдингизми? получили ли вы то, что вам полагается (причитается)?; ~и маћр то, что принадлежит жене по наследству по праву махр (см. маћр);
5 плата, оплата, вознаграждение; иш ~и заработная плата; кира ~и 1) плата за  проезд, за провоз; 2) плата за наём; мећнатга ќараб тўланадиган ~ сделъная оплата труда; ижара ~и плата за аренду;
6 рел. один из эпитетов бога; ~ќа топширмоќ вверитъ богу;
7 в роли служебного имени: ~да, ~ида о, об, обо, по поводу, относителъно, касателъно; бу ~да или шу ~да об этом, по поводу этого, по этому поводу; по этой части; иш ~ида о работе; китоб ~ида о книге; бу масала ~ида об этом вопросе; ~ ига по чъему-либо адресу; * худо ~и ей-богу; ради бога; ~ деб кутмоќ ждатъ (кого-чего-л.) с нетерпением.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от мая 25, 2013, 21:49
Цитата: Хусан от мая 25, 2013, 21:41
Цитата: Red Khan от мая 25, 2013, 21:39
Да, в турецком и татарском так же. Причём, как мне кажется, арабское значение "право" явно смешалось с персидским значением "доля
У него первоначальное значение право:
Насчёт узбекского не знаю, но вот в турецком вроде не так.
Цитироватьhak1
~ Ar ḥaḳḳ حقّ [#ḥḳḳ msd.] yasaya, hakikate veya bilgeliğe uygun olma; doğruluk, hakikat, yasallık (= İbr ḥuḳḳā חֻקה taşa veya metale oyulmuş şey, yasa, ferman, kural < İbr/Aram #ḥḳḳ oyma, taşa veya metale yazı yazma, hakketme )
● Aramice ve İbranice koph/kaf ile yazılan #ḥḳḳ (oyma, kazıma) fiili Arapça kef ile #ḥkk eşdeğeridir. Sözcüğün nihai anlamının "taşa veya metale hakkedilmiş yazı, belge, kanun" olduğu anlaşılıyor.
Benzer sözcükler: hakk, hakket-, hakkında, haklı, haksız, haksızlık, hakşinas, nahak
Bu maddeye gönderenler: bihakkın, elhak, emrihak, hak2 (hakkâk, hokka, mihenk), hakikat (filhakika), hakkaniyet, hakla-, hukuk, ihkak, istihkak, muhakkak, muhik, müstehak, tahakkuk, tahkik
Цитироватьhak2
~ Ar ḥakk حكّ [#ḥkk msd.] oyma, kazıma, kalemkâri < Ar ḥakka حكّ (metal veya ağacı) oydu, kazıdı (= Akad ekēku kazımak, kaşımak ) → hak1
● Aynı kökün Aramice biçimi ḳoph ile #ḥḳḳ 'dir. Ar ḥuḳḳa (hokka) sözcüğü Aramiceden alıntı olmalıdır.
Benzer sözcükler: hakket-
Bu maddeye gönderenler: hakkâk, hokka, mihenk
Цитироватьhak3
~ Fa χāk خاك toprak << OFa χāk a.a.
Bu maddeye gönderenler: haki, hakipay
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от мая 25, 2013, 21:51
Ан нет, вру. У Нишаньяна нет разницы между hak и hâk. А значение "земля" именно у последнего. Так что в турецком hak (право) омоним только с hak (гравировка).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 25, 2013, 22:11
Цитата: Red Khan от мая 25, 2013, 21:32
Цитата: Фанис от мая 25, 2013, 21:28
тат. чийәлә-
Диалектизм?
Нет, обычное татарское слово.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от мая 25, 2013, 22:13
Цитата: Фанис от мая 25, 2013, 22:11
Цитата: Red Khan от мая 25, 2013, 21:32
Цитата: Фанис от мая 25, 2013, 21:28
тат. чийәлә-
Диалектизм?
Нет, обычное татарское слово.
А в словаре нет. :(
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 25, 2013, 22:16
Цитата: Red Khan от мая 25, 2013, 22:13
Цитата: Фанис от мая 25, 2013, 22:11
Цитата: Red Khan от мая 25, 2013, 21:32
Цитата: Фанис от мая 25, 2013, 21:28
тат. чийәлә-
Диалектизм?
Нет, обычное татарское слово.
А в словаре нет. :(
Да? Странно  :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от мая 25, 2013, 22:17
Цитата: Фанис от мая 25, 2013, 22:16
Цитата: Red Khan от мая 25, 2013, 22:13
Цитата: Фанис от мая 25, 2013, 22:11
Цитата: Red Khan от мая 25, 2013, 21:32
Цитата: Фанис от мая 25, 2013, 21:28
тат. чийәлә-
Диалектизм?
Нет, обычное татарское слово.
А в словаре нет. :(
Да? Странно  :donno:
А что оно значит-то?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 25, 2013, 22:19
Вы наверно искали чийәлә-, орфографически должно быть чиялә-.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 25, 2013, 22:28
Цитата: Red Khan от мая 25, 2013, 22:17
Цитата: Фанис от мая 25, 2013, 22:16
Цитата: Red Khan от мая 25, 2013, 22:13
Цитата: Фанис от мая 25, 2013, 22:11
Цитата: Red Khan от мая 25, 2013, 21:32
Цитата: Фанис от мая 25, 2013, 21:28
тат. чийәлә-
Диалектизм?
Нет, обычное татарское слово.
А в словаре нет. :(
Да? Странно  :donno:
А что оно значит-то?
Связывать сложным, мертвым узлом.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от мая 25, 2013, 22:35
Цитата: Фанис от мая 25, 2013, 22:19
Вы наверно искали чийәлә-, орфографически должно быть чиялә-.
Да, с чиялә- есть. А слово я не знал, потому что в значении "запутывать" чуалту слышал только. А со "связывать сложным, мертвым узлом" вообще не сталкивался.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 25, 2013, 23:47
Цитата: Red Khan от мая 25, 2013, 22:35
Цитата: Фанис от мая 25, 2013, 22:19
Вы наверно искали чийәлә-, орфографически должно быть чиялә-.
Да, с чиялә- есть. А слово я не знал, потому что в значении "запутывать" чуалту слышал только. А со "связывать сложным, мертвым узлом" вообще не сталкивался.

В карач. это походу будет "чалдуw". Ич чалдуу - название приема в борьбе на поясах, бросок в сторону через себя обвитием ногой ногу соперника.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 25, 2013, 23:53
Цитата: TawLan от мая 25, 2013, 23:47
Цитата: Red Khan от мая 25, 2013, 22:35
Цитата: Фанис от мая 25, 2013, 22:19
Вы наверно искали чийәлә-, орфографически должно быть чиялә-.
Да, с чиялә- есть. А слово я не знал, потому что в значении "запутывать" чуалту слышал только. А со "связывать сложным, мертвым узлом" вообще не сталкивался.

В карач. это походу будет "чалдуw". Ич чалдуу - название приема в борьбе на поясах, бросок в сторону через себя обвитием ногой ногу соперника.
Нет, это другое слово.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от мая 25, 2013, 23:58
Цитата: TawLan от мая 25, 2013, 23:47
борьбе на поясах
Не такая борьба случайно?  ;)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 26, 2013, 00:09
Цитата: Фанис от мая 25, 2013, 23:53
Цитата: TawLan от мая 25, 2013, 23:47
Цитата: Red Khan от мая 25, 2013, 22:35
Цитата: Фанис от мая 25, 2013, 22:19
Вы наверно искали чийәлә-, орфографически должно быть чиялә-.
Да, с чиялә- есть. А слово я не знал, потому что в значении "запутывать" чуалту слышал только. А со "связывать сложным, мертвым узлом" вообще не сталкивался.

В карач. это походу будет "чалдуw". Ич чалдуу - название приема в борьбе на поясах, бросок в сторону через себя обвитием ногой ногу соперника.
Нет, это другое слово.

Я про "чуалту"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 26, 2013, 00:13
Цитата: Red Khan от мая 25, 2013, 23:58
Цитата: TawLan от мая 25, 2013, 23:47
борьбе на поясах
Не такая борьба случайно?  ;)

Ну да, такая, только у нас чуть другие правила. Например пояс должен быть завязан так чтоб кулак помещался, в общем почти туго, еще можно одну руку отпускать
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 26, 2013, 00:27
Цитата: TawLan от мая 26, 2013, 00:09
Цитата: Фанис от мая 25, 2013, 23:53
Цитата: TawLan от мая 25, 2013, 23:47
Цитата: Red Khan от мая 25, 2013, 22:35
Цитата: Фанис от мая 25, 2013, 22:19
Вы наверно искали чийәлә-, орфографически должно быть чиялә-.
Да, с чиялә- есть. А слово я не знал, потому что в значении "запутывать" чуалту слышал только. А со "связывать сложным, мертвым узлом" вообще не сталкивался.

В карач. это походу будет "чалдуw". Ич чалдуу - название приема в борьбе на поясах, бросок в сторону через себя обвитием ногой ногу соперника.
Нет, это другое слово.

Я про "чуалту"
Без разницы. Ваше чалдыу "подножка; зацеп (в спортивной игре)" не имеет отношения ни к чиялә-, ни к чуалт-, оно производно от глагола чал-.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 26, 2013, 00:39
Цитата: Фанис от мая 26, 2013, 00:27
Цитата: TawLan от мая 26, 2013, 00:09
Цитата: Фанис от мая 25, 2013, 23:53
Цитата: TawLan от мая 25, 2013, 23:47
Цитата: Red Khan от мая 25, 2013, 22:35
Цитата: Фанис от мая 25, 2013, 22:19
Вы наверно искали чийәлә-, орфографически должно быть чиялә-.
Да, с чиялә- есть. А слово я не знал, потому что в значении "запутывать" чуалту слышал только. А со "связывать сложным, мертвым узлом" вообще не сталкивался.

В карач. это походу будет "чалдуw". Ич чалдуу - название приема в борьбе на поясах, бросок в сторону через себя обвитием ногой ногу соперника.
Нет, это другое слово.

Я про "чуалту"
Без разницы. Ваше чалдыу "подножка; зацеп (в спортивной игре)" не имеет отношения ни к чиялә-, ни к чуалт-, оно производно от глагола чал-.

Имеешь ввиду корень "чал-" - скосить(ударом по ноге)? Если так, думаю ошибаешься. "Чалдуу" от другого слова - чалыш. Чалыштырыргъа - обвить, спутать, завязать. И этот прием не просто подножка или подсечка, а именно обвивание ногой ногу соперника для броска
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 26, 2013, 00:55
Цитата: TawLan от мая 26, 2013, 00:39
Имеешь ввиду корень "чал-" - скосить(ударом по ноге)? Если так, думаю ошибаешься. "Чалдуу" от другого слова - чалыш. Чалыштырыргъа - обвить, спутать, завязать. И этот прием не просто подножка или подсечка, а именно обвивание ногой ногу соперника для броска
Чалыш- это не другое слово, а совместная форма от того же самого чал-.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 26, 2013, 01:31
Цитата: Фанис от мая 26, 2013, 00:55
Цитата: TawLan от мая 26, 2013, 00:39
Имеешь ввиду корень "чал-" - скосить(ударом по ноге)? Если так, думаю ошибаешься. "Чалдуу" от другого слова - чалыш. Чалыштырыргъа - обвить, спутать, завязать. И этот прием не просто подножка или подсечка, а именно обвивание ногой ногу соперника для броска
Чалыш- это не другое слово, а совместная форма от того же самого чал-.

О каком именно корне говоришь? :donno:

У нас много значений у корня "чал-".

1) Седина. Чал-баш - седовласый. Чал сакъал - седая борода.

2) Косить. Чал-къы - коса. Чал-ыргъа - косить.

3) Сплести, связать, обвить и т.д. Тилим чал-ышады - заплетается язык. Чал-дыш кёлек - клетчатая рубашка. Чал-ман буруу - плетеная ограда. Бир бирине чал-ыштыр - свяжи(сплети) между собой и т.д.

Так "чалдуу" именно от 3-го корня. В татарском "чуалту" другой корень?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 26, 2013, 01:50
Цитата: TawLan от мая 26, 2013, 01:31
Цитата: Фанис от мая 26, 2013, 00:55
Цитата: TawLan от мая 26, 2013, 00:39
Имеешь ввиду корень "чал-" - скосить(ударом по ноге)? Если так, думаю ошибаешься. "Чалдуу" от другого слова - чалыш. Чалыштырыргъа - обвить, спутать, завязать. И этот прием не просто подножка или подсечка, а именно обвивание ногой ногу соперника для броска
Чалыш- это не другое слово, а совместная форма от того же самого чал-.

О каком именно корне говоришь? :donno:

У нас много значений у корня "чал-".

1) Седина. Чал-баш - седовласый. Чал сакъал - седая борода.

2) Косить. Чал-къы - коса. Чал-ыргъа - косить.

3) Сплести, связать, обвить и т.д. Тилим чал-ышады - заплетается язык. Чал-дыш кёлек - клетчатая рубашка. Чал-ман буруу - плетеная ограда. Бир бирине чал-ыштыр - свяжи(сплети) между собой и т.д.

Так "чалдуу" именно от 3-го корня.
Первое слово - прилагательное, а не глагол. А второе и третье - это одно и то же слово, только значения разошлись (полисемия).

Цитата: TawLan от мая 26, 2013, 01:31В татарском "чуалту" другой корень?
Абсолютно другой.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 26, 2013, 06:50
По теме:
чалмоқ (узб.)

чалинмоқ (узб.)

чалишмоқ (узб.)

чалиштирмоқ (узб.)

чалкаш (узб.)

чалкашлик (узб.)

чалкашмоқ (узб.)

чалкаштирмоқ (узб.)

чалкаш-чулкаш (узб.)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 26, 2013, 06:53
Цитата: TawLan от мая 26, 2013, 01:31
1) Седина. Чал-баш - седовласый. Чал сакъал - седая борода.
Слово должен быть чол (узб.) - старик.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от мая 26, 2013, 07:11
Цитата: Red Khan от мая 25, 2013, 21:39
Цитата: Хусан от мая 25, 2013, 21:35
Цитата: Red Khan от мая 25, 2013, 20:14
А зарплата по татарски, кстати, хезмәт хакы. В словаре есть и другое значение "оплата за услугу"
Ҳақ (узб.) вообще-то много употребляемое слово: ҳақ, иш ҳақи, меҳнат ҳақи, йўл ҳақи, хизмат ҳақи, қўл ҳақи, ...
Да, в турецком и татарском так же. Причём, как мне кажется, арабское значение "право" явно смешалось с персидским значением "доля".
1. Фонетически - из араб. ХАКЪКЪ (в перс.- хак). Да и по смыслу - типа "справедливо заработанное", "положенное".
В КБ есть выражение " Аллах бирди, барды, хакъты", т.е. Аллах един, он есть, он истинен".
Есть тж устар. ( после чистки арабизмов в 1930-х) ХАКЪЫЙКЪАТ - истина.
Однако, несомненно, контаминация тоже имеет место. Так, ХАКЪ (не хак!) имеет еще и значение "доля,часть" - из персидского.
2. Как может получиться УЛХУ, УЛТХА из араб. алафа? Ожидаемо, как и в татар., что-то типа алапа, алпа.
3. Как будет в ТЯ "жмень", "горсть" кроме общего УУЧ ?
4. Как в ТЯ "век" ? В КБ ЕМЮР (оьмюр), кажется, араб., в алт. ЧАКЪ. Возможно, полукалька по схеме: ОЬМЮРЛЮК (ВЕЧность) > ОЬМЮР (ВЕК).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 26, 2013, 07:18
Цитата: rashid.djaubaev от мая 26, 2013, 07:11
Есть тж устар. ( после чистки арабизмов в 1930-х) ХАКЪЫЙКЪАТ - истина.
Много таких слов: ҳақиқат, ҳақиқий, ҳаққоният, ҳаққоний, ...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 26, 2013, 07:45
Цитата: rashid.djaubaev от мая 26, 2013, 07:11
3. Как будет в ТЯ "жмень", "горсть" кроме общего УУЧ ?
горсть ж, р. мн. -ей
1 ћовуч, сиќим; зачерпнуть ~ю ћовучлаб (ёки сиќимлаб) олмоќ;
2 чего озгина, бир оз, зиѓирдай, зиѓирча; бир сиќим; ~ зерна бир сиќим дон;
3 перен. чего бир ћовуч, бир нечтагина; ~ людей бир нечтагина одам; бир ћовуч одамлар.

Цитата: rashid.djaubaev от мая 26, 2013, 07:11
4. Как в ТЯ "век" ? В КБ ЕМЮР (оьмюр), кажется, араб., в алт. ЧАКЪ. Возможно, полукалька по схеме: ОЬМЮРЛЮК (ВЕЧность) > ОЬМЮР (ВЕК).
век м, мн.

умр

чоғ, чоқ

умрлик
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от мая 26, 2013, 08:36
Интересно, ховуч - это когнат  УУЧ?
Каково точное значение зигир ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 26, 2013, 08:42
Цитата: rashid.djaubaev от мая 26, 2013, 08:36
Каково точное значение зигир ?
зиғир
1 лён (посевной); // льняной; ~ толаси льняное волокно; мой олинадиган ~ масличный лён; узун толали ~ или баланд пояли ~ лён-долгунец; паст пояли ~ или қисқа толали ~ лён-кудряш; ~ мой льняное масло;
2: ~ дай чуточку, немножечко, самая малость (букв. величиною с льняное семечко); ~дай манфаат кўрмади он не получил ни малейшей выгоды (пользы); ~дай бўлиб менга ақл ўргатасанми?! ты сам ещё маленъкий, а хочешъ учитъ меня?!
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от мая 26, 2013, 11:43
Цитата: rashid.djaubaev от мая 26, 2013, 07:11
2. Как может получиться УЛХУ, УЛТХА из араб. алафа? Ожидаемо, как и в татар., что-то типа алапа, алпа
, фата "вид покрывала" (Домостр. К. 48). Заимств. из тур. futa, fota "передник, полосатая ткань индийского производства" от араб. fūṭа – то же;
Ожидалось БОТА ,а получилось ХОТА .
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 26, 2013, 13:21
Цитата: Умар от мая 26, 2013, 11:43
Цитата: rashid.djaubaev от мая 26, 2013, 07:11
2. Как может получиться УЛХУ, УЛТХА из араб. алафа? Ожидаемо, как и в татар., что-то типа алапа, алпа
, фата "вид покрывала" (Домостр. К. 48). Заимств. из тур. futa, fota "передник, полосатая ткань индийского производства" от араб. fūṭа – то же;
Ожидалось БОТА ,а получилось ХОТА .

Да, на самом деле Ф>Х имеет место быть. По детству помню что старики вместо "къылфуу" говрили "къылhуу", а вот вместо "фатиха" говорили "патиха".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 26, 2013, 13:27
Цитата: TawLan от мая 26, 2013, 13:21
Цитата: Умар от мая 26, 2013, 11:43
Цитата: rashid.djaubaev от мая 26, 2013, 07:11
2. Как может получиться УЛХУ, УЛТХА из араб. алафа? Ожидаемо, как и в татар., что-то типа алапа, алпа
, фата "вид покрывала" (Домостр. К. 48). Заимств. из тур. futa, fota "передник, полосатая ткань индийского производства" от араб. fūṭа – то же;
Ожидалось БОТА ,а получилось ХОТА .

Да, на самом деле Ф>Х имеет место быть. По детству помню что старики вместо "къылфуу" говрили "къылhуу", а вот вместо "фатиха" говорили "патиха".

Если ступил экскюзми :) На самом деле не знаю как на арабском правильно "къылфуу" :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от мая 26, 2013, 14:03
Цитата: Умар от мая 26, 2013, 11:43
Цитата: rashid.djaubaev от мая 26, 2013, 07:11
2. Как может получиться УЛХУ, УЛТХА из араб. алафа? Ожидаемо, как и в татар., что-то типа алапа, алпа
, фата "вид покрывала" (Домостр. К. 48). Заимств. из тур. futa, fota "передник, полосатая ткань индийского производства" от араб. fūṭа – то же;
Ожидалось БОТА ,а получилось ХОТА .
Интересно... У балкарцев, кстати, БОТА.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от мая 26, 2013, 14:07
Къуль хуа Аллаху ахад....
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 26, 2013, 14:47
Цитата: rashid.djaubaev от мая 26, 2013, 14:07
Къуль хуа Аллаху ахад....

Да, сразу понял что сморозил глупость, когда произнес именно вот это :-[, но было уже поздно :wall:. Но вариант произношения с "Ф" лично у карачаевцев есть или был на 100%. Так что связь между "Х" и "ф" есть.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 28, 2013, 22:44
Есть у карачаевцев в разговорном есть понятие по отношению к человеку  "джохар", по смыслу примерно как русское "деревенщина".
В словаре: 1.бот. клён остролистый 2. перен. мягкий, шёлковый; ~ джал волнистая грива; ~ чач шелковистые волосы; ~ чабырла мягкие чабуры; ~ сахтиян мягкий сафьян.

Есть в ТЯ ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 28, 2013, 23:39
Цитата: TawLan от мая 28, 2013, 22:44
Есть у карачаевцев в разговорном есть понятие по отношению к человеку  "джохар", по смыслу примерно как русское "деревенщина".
В словаре: 1.бот. клён остролистый 2. перен. мягкий, шёлковый; ~ джал волнистая грива; ~ чач шелковистые волосы; ~ чабырла мягкие чабуры; ~ сахтиян мягкий сафьян.

Есть в ТЯ ?
Не похоже на тюркское слово.  :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от мая 29, 2013, 11:52
Цитата: Фанис от мая 28, 2013, 23:39
Цитата: TawLan от мая 28, 2013, 22:44
Есть у карачаевцев в разговорном есть понятие по отношению к человеку  "джохар", по смыслу примерно как русское "деревенщина".
В словаре: 1.бот. клён остролистый 2. перен. мягкий, шёлковый; ~ джал волнистая грива; ~ чач шелковистые волосы; ~ чабырла мягкие чабуры; ~ сахтиян мягкий сафьян.

Есть в ТЯ ?
Не похоже на тюркское слово.  :donno:
Скорей всего, адаптированное джаухар, что в арабском означает драгоценный камень, не помню какой, типа самоцвет. Чеченские Джохары оттуда же.
Клен осенью ...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от мая 29, 2013, 12:00
Туда же имя Джаухарат. Почему ау>о :donno:
Бывают периоды, когда язык примитивизируется, вульгаризуется, заимствует.
Порой язык усложняется, конкретизируется, etc.
После одного цикла он довольно сильно изменяется. Гумилевщина, короче.
Щас первый период, где-то с конца 1930-х.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от мая 29, 2013, 12:35
Джохар, хазбат, оьгюз, чыгыр, всего не упомнишь - игра слов. Временное.
Гоьдю, напр., постоянное. :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: dahbed от мая 29, 2013, 13:20
Цитата: rashid.djaubaev от мая 29, 2013, 11:52
Цитата: Фанис от мая 28, 2013, 23:39
Цитата: TawLan от мая 28, 2013, 22:44
Есть у карачаевцев в разговорном есть понятие по отношению к человеку  "джохар", по смыслу примерно как русское "деревенщина".
В словаре: 1.бот. клён остролистый 2. перен. мягкий, шёлковый; ~ джал волнистая грива; ~ чач шелковистые волосы; ~ чабырла мягкие чабуры; ~ сахтиян мягкий сафьян.

Есть в ТЯ ?
Не похоже на тюркское слово.  :donno:
Скорей всего, адаптированное джаухар, что в арабском означает драгоценный камень, не помню какой, типа самоцвет. Чеченские Джохары оттуда же.
Клен осенью ...
Перс.-gohar,gauhar-субстанция,происхождение,род,материя,перламутр,жемчуг.Отсюда араб.-jauhar-драгоценность,жемчуг.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 29, 2013, 13:27
Цитата: rashid.djaubaev от мая 29, 2013, 11:52
Скорей всего, адаптированное джаухар, что в арабском означает драгоценный камень, не помню какой, типа самоцвет.
Вы слепой или как? У карачаевского слова значение абсолютно другое.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 29, 2013, 13:51
Цитата: rashid.djaubaev от мая 29, 2013, 12:35
Гоьдю, напр., постоянное. :)

А къахме ?  ;D
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 29, 2013, 13:56
Къутас - густой. Къутас чачла - густые волосы. (?)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от мая 29, 2013, 14:23
Цитата: Фанис от мая 29, 2013, 13:27
Цитата: rashid.djaubaev от мая 29, 2013, 11:52
Скорей всего, адаптированное джаухар, что в арабском означает драгоценный камень, не помню какой, типа самоцвет.
Вы слепой или как? У карачаевского слова значение абсолютно другое.
В КБ ДЖАУХАР - драг. камень. ДЖОХАР - клен, перен. шелковистый. ( <  жемчужный). С первым словом все ясно - опять персы >( Не вижу другой этимологизации, кроме как предположить более раннее, типа доисламское заимствование в форме джохар в значении жемчуг. Поскольку в КБ есть более раннее слово ИНДЖИ - жемчуг, джохар сдрейфовал до жемчужный> шелковистый > мягкий,etc.
А вот клен , похоже, омоним. Как-то не в моде деревья драгоценностью называть.
Фанис, спасибо, что поддерживаешь в тонусе. Но хотелось бы больше продуктивности, ты же более компетентен.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от мая 29, 2013, 14:28
Цитата: TawLan от мая 29, 2013, 13:56
Къутас - густой. Къутас чачла - густые волосы. (?)
Надо у иранистов поинтересоваться. Чую, оттуда роги растут.
Таулан, не можешь найти текст народной песни о Карче ? поискал в Эльбе, нету. Др. источников не ведаю.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от мая 29, 2013, 14:30
Цитата: TawLan от мая 29, 2013, 13:51
Цитата: rashid.djaubaev от мая 29, 2013, 12:35
Гоьдю, напр., постоянное. :)

А къахме ?  ;D
Арабизм.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 29, 2013, 15:01
Цитата: rashid.djaubaev от мая 29, 2013, 14:28
Таулан, не можешь найти текст народной песни о Карче ? поискал в Эльбе, нету. Др. источников не ведаю.

Я тоже как-то искал, но нашел только отрывок, а искал потому что есть сомнения что в исполнении Отарова не все.
А тебе зачем? Могу набрать по песне.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от мая 29, 2013, 15:22
[quote
А тебе зачем?
[/quote]Да разобраца надо в конце-то концов. То он у Рашки-ад-Дина упоминается, то в 15 веке, то в 17, летучий голландец какой-то. Напиши, что имеешь. А я пока в Огуз-наме полазаю.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от мая 29, 2013, 16:45


Цитата: Фанис от мая 25, 2013, 21:28
тат. чийәлә-
Для всех этих слов основа должень быть чий-.
[/quote]КБ ЧИЙ - циновка, плетеная, тростниковая.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 29, 2013, 17:09
Цитата: rashid.djaubaev от мая 29, 2013, 15:22
[quote
А тебе зачем?
Да разобраца надо в конце-то концов. То он у Рашки-ад-Дина упоминается, то в 15 веке, то в 17, летучий голландец какой-то. Напиши, что имеешь. А я пока в Огуз-наме полазаю.
[/quote]

Да ты о другом :fp: А я там старался, текст писал :wall:

Если интересно время Къарчи, надо выяснить когда был кабардинский князь Кази Кайтуков. Только у них тоже это точно неизвестно по-моему. По крайней мере я интересовался, мне ответить не смогли :no:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 29, 2013, 19:13
Цитата: rashid.djaubaev от мая 29, 2013, 16:45
КБ ЧИЙ - циновка, плетеная, тростниковая.
Это в узбекском тоже есть:
чий
1 бот. чий блестящий;
2 чия (плетёнка из камыша, уложенного в один ряд и скрепленного проволокой или шпагатом - исполъзуется как строителъный материал); ~ лампа потолок, подбитый чиёй и оштукатуренный алебастром или ганчем; * ~ духоба велъвет; ~ духоба костюм велъветовый костюм; ~ алак обл. кустарная тканъ в широкую полоску.

Но оно существительное, не глагол.

Цитата: TawLan от мая 29, 2013, 13:56
Къутас - густой. Къутас чачла - густые волосы. (?)
Узбекское қўтос:

Қўтос как густой (про волосах) в хорезмском было, по-моему. Можеть быть в детстве слышал (от родителей). Это все происходит от қўтос I (узб.) - як.

Цитата: rashid.djaubaev от мая 29, 2013, 12:35
Джохар, хазбат, оьгюз, чыгыр, всего не упомнишь - игра слов. Временное.
Гоьдю, напр., постоянное.
Без перевода найти сложно. Не могу предложить слова незная его смысл. Можеть быть они тоже есть в других ТЯ.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 29, 2013, 19:22
Цитата: dahbed от мая 29, 2013, 13:20
Перс.-gohar,gauhar-субстанция,происхождение,род,материя,перламутр,жемчуг.Отсюда араб.-jauhar-драгоценность,жемчуг.
В узбекском существует двое варианты тоже: гавҳар, жавҳар

Цитата: rashid.djaubaev от мая 29, 2013, 12:00
Туда же имя Джаухарат. Почему ау>о
Жавҳар, жавоҳир, жавоҳирот, ... - по моему, "-от" в арабском множитель.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: huaxia от мая 29, 2013, 19:27
Заинтересовало одно не очень хорошее слово:
Sini Sikey - уйгур, "I will Fuck You"
seni sikeyim - тур., "Fuck you".
Siktir - каз. "Fuck you", Sheshennin amindi sigein - Fuck your mother.

siktir | сыктыр | - узб. съебись
Ei ku'tverallar (jallabllar) man senlurgan oniylar sikiy | Эй кютвераляр (джялябляр) ман сэнлурган онийляр сикий | Эй п*доры (шл*хи) я ваших мам е*ал

секярем | секярем | - кирг. 'i'll fuck you'
Аузга сектем - татар. "I'll fuck your moth"


Интересует этимология данного корня.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от мая 29, 2013, 21:26


Цитата: rashid.djaubaev от мая 29, 2013, 12:00
Туда же имя Джаухарат. Почему ау>о
Жавҳар, жавоҳир, жавоҳирот, ... - по моему, "-от" в арабском множитель.
[/quote]В данном случае женский род. Речь не об этом.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 29, 2013, 21:45
Цитата: rashid.djaubaev от мая 29, 2013, 21:26
В данном случае женский род. Речь не об этом.
Знаю, что речь не об этом (про Джохар).

Вы хотите сказать, что на имя Джаухарат в конец добавился "-ат" из-за женского рода?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от мая 29, 2013, 21:48
Цитата: TawLan от мая 29, 2013, 17:09
Цитата: rashid.djaubaev от мая 29, 2013, 15:22
[quote
А тебе зачем?
Да разобраца надо в конце-то концов. То он у Рашки-ад-Дина упоминается, то в 15 веке, то в 17, летучий голландец какой-то. Напиши, что имеешь. А я пока в Огуз-наме полазаю.

Да ты о другом :fp: А я там старался, текст писал :wall:

Если интересно время Къарчи, надо выяснить когда был кабардинский князь Кази Кайтуков. Только у них тоже это точно неизвестно по-моему. По крайней мере я интересовался, мне ответить не смогли :no:
[/quote] Я тоже, на слух. Получилось 224 строфы. Пока анализирую. Если местные тюркологи проявят интерес к карачаевскому генезу, могу и выложить, с твоей помощью.
Пока ясно одно- Къарча во времена Кайтукова не жил. Адурхай и Боташ, вероятно, тоже, хотя в отношении Боташа уверенности нет, тем более что Боташевы на Баксане,кажется, не водятся.
Но вот что отказывается воспринять мой процессор:
Если Къарча < Къарача > къарачай , то почему не къарчай, а совершенно отчетливо къарачай. Сначала подумал, что протез -й каким-то образом сохраняет вокализм в инлауте ( ну мало ли), но тут же  опроверг - балк. габара = карач. габрай.
Похоже, это аргумент в пользу " реки ". Типа къара-чай.
Карчу в Огуз-наме не нашел. Да и достоверность атдаша в категории Д. Ничего это не значит, по-моему.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от мая 29, 2013, 21:50
Цитата: Хусан от мая 29, 2013, 21:45
Цитата: rashid.djaubaev от мая 29, 2013, 21:26
В данном случае женский род. Речь не об этом.
Знаю, что речь не об этом (про Джохар).

Вы хотите сказать, что на имя Джаухарат в конец добавился "-ат" из-за женского рода?
Естесна, есть Джаухар ( Джохар), есть Джаухарат.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 29, 2013, 22:01
Цитата: rashid.djaubaev от мая 29, 2013, 21:50
Цитата: Хусан от мая 29, 2013, 21:45
Цитата: rashid.djaubaev от мая 29, 2013, 21:26В данном случае женский род. Речь не об этом.
Знаю, что речь не об этом (про Джохар).

Вы хотите сказать, что на имя Джаухарат в конец добавился "-ат" из-за женского рода?
Естесна, есть Джаухар ( Джохар), есть Джаухарат.
Например, у нас в узбекском в конце имени добавляется "-а" для девочек: Хуршид (муж.) -> Хуршида (жен.), Рашид (муж.) -> Рашида (жен.), ...

Но кроме этого есть и с "-ат": Салом (муж.) -> Саломат (жен.), Адил (муж.) - Адолат (жен.), ...

Как видите, которые с "-ат", заимствованы из арабского, впрочем по отдельности.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от мая 29, 2013, 22:14
Цитата: Хусан от мая 29, 2013, 22:01
Цитата: rashid.djaubaev от мая 29, 2013, 21:50
Цитата: Хусан от мая 29, 2013, 21:45
Цитата: rashid.djaubaev от мая 29, 2013, 21:26В данном случае женский род. Речь не об этом.
Знаю, что речь не об этом (про Джохар).

Вы хотите сказать, что на имя Джаухарат в конец добавился "-ат" из-за женского рода?
Естесна, есть Джаухар ( Джохар), есть Джаухарат.
Например, у нас в узбекском в конце имени добавляется "-а" для девочек: Хуршид (муж.) -> Хуршида (жен.), Рашид (муж.) -> Рашида (жен.), ...

Но кроме этого есть и с "-ат": Салом (муж.) -> Саломат (жен.), Адил (муж.) - Адолат (жен.), ...

Как видите, которые с "-ат", заимствованы из арабского, впрочем по отдельности.
Ну, то у вас. И у татаро-башкир. А у нас только недавно научились вм. Патимат Фатима  говорить :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от мая 29, 2013, 22:18
Къази Къайтукъ, видимо, был причиной переселения карачаев, что произошло между 1637 и 1650 (могу чуть ошибиться).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 29, 2013, 22:25
Цитата: Хусан от мая 29, 2013, 19:13
Цитата: rashid.djaubaev от мая 29, 2013, 12:35Джохар, хазбат, оьгюз, чыгыр, всего не упомнишь - игра слов. Временное.
Гоьдю, напр., постоянное.
Без перевода найти сложно. Не могу предложить слова незная его смысл. Можеть быть они тоже есть в других ТЯ.
Что означать эти слова?
Хазбат, оьгюз, чыгыр, гоьдю.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от мая 29, 2013, 22:37
Цитата: Хусан от мая 29, 2013, 22:25
Цитата: Хусан от мая 29, 2013, 19:13
Цитата: rashid.djaubaev от мая 29, 2013, 12:35Джохар, хазбат, оьгюз, чыгыр, всего не упомнишь - игра слов. Временное.
Гоьдю, напр., постоянное.
Без перевода найти сложно. Не могу предложить слова незная его смысл. Можеть быть они тоже есть в других ТЯ.
Что означать эти слова?
Хазбат, оьгюз, чыгыр, гоьдю.
Хазбат - что-то ненормативное, оьгюз - вол - ox. Чыгыр - плешь. Последнее не нада.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 29, 2013, 22:39
Цитата: rashid.djaubaev от мая 29, 2013, 21:48

Пока ясно одно- Къарча во времена Кайтукова не жил. Адурхай и Боташ, вероятно, тоже, хотя в отношении Боташа уверенности нет, тем более что Боташевы на Баксане,кажется, не водятся.


Откуда такая уверенность?  :donno: Поделись сведениями.

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 29, 2013, 22:41
Цитата: rashid.djaubaev от мая 29, 2013, 22:18
между 1637 и 1650 (могу чуть ошибиться).

Ну откуда сведения? Не для спора интересуюсь, мне интересна эта тема.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 29, 2013, 22:43
Цитата: rashid.djaubaev от мая 29, 2013, 22:37
оьгюз - вол - ox
Совпадает:
ҳўкиз (узб.)
1 вол; бир жуфт ~ пара волов; ќўш ~ пара волов, запряжённых (или запрягаемых) в соху (омач); ~дай 1) как вол, болъшой, болъшущий; ~дай ит мени ќувлади за мной гналасъ болъшущая собака; 2) перен. разг. здоровенный, дюжий;
2 перен. разг. неотёсанный; // балбес.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 29, 2013, 22:48
Цитата: Хусан от мая 29, 2013, 22:43

2 перен. разг. неотёсанный; // балбес.

А у нас перен.: бычара 8-) Кстати у нас синоним этому перен. понятию - къарачайлы :D То есть выражения "Ёгюзча этме" и "Къарачайлыча этме" одно и то же - "Не быкуй"  ;D
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 29, 2013, 22:55
Цитата: TawLan от мая 29, 2013, 22:48
А у нас перен.: бычара 8-)
А у нас в узбекском бечора переводится так:
бечора
1 бедный, неимущий, нуждающийся; // бедняк;
2 лишённый поддержки; попавший в безвыходное положение; беспомощный; бедный, несчастный; // бедняга, бедняжка.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 29, 2013, 23:00
Цитата: Хусан от мая 29, 2013, 22:55
Цитата: TawLan от мая 29, 2013, 22:48
А у нас перен.: бычара 8-)
А у нас в узбекском бечора переводится так:
бечора
1 бедный, неимущий, нуждающийся; // бедняк;
2 лишённый поддержки; попавший в безвыходное положение; беспомощный; бедный, несчастный; // бедняга, бедняжка.

Ты о чем? Под "бычарой" я имел ввиду понятие "бык" - упертый, своенравный и т.п.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от мая 29, 2013, 23:03
Цитата: TawLan от мая 29, 2013, 23:00
Ты о чем? Под "бычарой" я имел ввиду понятие "бык" - упертый, своенравный и т.п.
Незнаю тогда.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Turk07 от мая 29, 2013, 23:21
Цитата: rashid.djaubaev от мая 29, 2013, 21:48
Я тоже, на слух. Получилось 224 строфы. Пока анализирую. Если местные тюркологи проявят интерес к карачаевскому генезу, могу и выложить, с твоей помощью.
Пока ясно одно- Къарча во времена Кайтукова не жил. Адурхай и Боташ, вероятно, тоже, хотя в отношении Боташа уверенности нет, тем более что Боташевы на Баксане,кажется, не водятся.
Но вот что отказывается воспринять мой процессор:
Если Къарча < Къарача > къарачай , то почему не къарчай, а совершенно отчетливо къарачай. Сначала подумал, что протез -й каким-то образом сохраняет вокализм в инлауте ( ну мало ли), но тут же  опроверг - балк. габара = карач. габрай.
Похоже, это аргумент в пользу " реки ". Типа къара-чай.
Карчу в Огуз-наме не нашел. Да и достоверность атдаша в категории Д. Ничего это не значит, по-моему.
На счет Огузнаме не знаю, но в Деде Коркуд есть косвенные сведения, которые возможно рассказывают о Къарче, об этом писали несколько исследователей.
Адурхай похоже на Аттюркай, но это все просто созвучие, вообще интересные моменты приносит генетика КБ родов, некоторые къаумы выходит просто в прошлом побратимство без кровного родства.
Есть Y-днк представителей Адурхаевцев, и других каумов, в том числе чанка и биев.
Советую взглянуть на Карачаево-Балкарский ДНК проект (http://www.familytreedna.com/public/KBalkarDNA/default.aspx?section=ycolorized).

Боташевы есть даже и в Кумукистане, в Баксанском ущелье если не ошибаюсь были семьи Боташевых, и в Балкарии есть свои Боташевы, но кто откуда не знаю.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от мая 30, 2013, 07:32
Цитата: Хусан от мая 29, 2013, 22:55
Цитата: TawLan от мая 29, 2013, 22:48
А у нас перен.: бычара 8-)
А у нас в узбекском бечора переводится так:
бечора
1 бедный, неимущий, нуждающийся; // бедняк;
2 лишённый поддержки; попавший в безвыходное положение; беспомощный; бедный, несчастный; // бедняга, бедняжка.
ААА, так вот как переводится фамилия Байчора :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от мая 30, 2013, 07:48
Цитата: Turk07 от мая 29, 2013, 23:21
Цитата: rashid.djaubaev от мая 29, 2013, 21:48
Я тоже, на слух. Получилось 224 строфы. Пока анализирую. Если местные тюркологи проявят интерес к карачаевскому генезу, могу и выложить, с твоей помощью.
Пока ясно одно- Къарча во времена Кайтукова не жил. Адурхай и Боташ, вероятно, тоже, хотя в отношении Боташа уверенности нет, тем более что Боташевы на Баксане,кажется, не водятся.
Но вот что отказывается воспринять мой процессор:
Если Къарча < Къарача > къарачай , то почему не къарчай, а совершенно отчетливо къарачай. Сначала подумал, что протез -й каким-то образом сохраняет вокализм в инлауте ( ну мало ли), но тут же  опроверг - балк. габара = карач. габрай.
Похоже, это аргумент в пользу " реки ". Типа къара-чай.
Карчу в Огуз-наме не нашел. Да и достоверность атдаша в категории Д. Ничего это не значит, по-моему.
На счет Огузнаме не знаю, но в Деде Коркуд есть косвенные сведения, которые возможно рассказывают о Къарче, об этом писали несколько исследователей.
Адурхай похоже на Аттюркай, но это все просто созвучие, вообще интересные моменты приносит генетика КБ родов, некоторые къаумы выходит просто в прошлом побратимство без кровного родства.
Есть Y-днк представителей Адурхаевцев, и других каумов, в том числе чанка и биев.
Советую взглянуть на Карачаево-Балкарский ДНК проект (http://www.familytreedna.com/public/KBalkarDNA/default.aspx?section=ycolorized).

Боташевы есть даже и в Кумукистане, в Баксанском ущелье если не ошибаюсь были семьи Боташевых, и в Балкарии есть свои Боташевы, но кто откуда не знаю.
ССылка не открывается. Я пока скептически отношусь к этим генетическим выводам. Где-то на ЛФ уже выкладывали днк-исследования по Кавказу, и ближайшими родственниками абазов оказались карачаи, а абхазы ваще с ними не совпадали. Последнее я еще могу принять, ведь абаза интенсивно, чуть ли не через поколение, смешивается с адыгами, особенно тапанта, но с карачаями....? Да и с черкесами у них немного общего, по днк. Как-то все это загадочно.
Боташевы и у адыгов есть. Вопрос в том, была ли фамилия на момент переселения ? Или все эти Боташевы из Карачая уже разбежались? Склоняюсь к первому.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от мая 30, 2013, 07:51
Цитата: TawLan от мая 29, 2013, 22:39
Цитата: rashid.djaubaev от мая 29, 2013, 21:48

Пока ясно одно- Къарча во времена Кайтукова не жил. Адурхай и Боташ, вероятно, тоже, хотя в отношении Боташа уверенности нет, тем более что Боташевы на Баксане,кажется, не водятся.


Откуда такая уверенность?  :donno: Поделись сведениями.
Внутренний процессор + пространственная мысль + элементы анализа. Не медицинского.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от мая 30, 2013, 07:56
Цитата: TawLan от мая 29, 2013, 22:41
Цитата: rashid.djaubaev от мая 29, 2013, 22:18
между 1637 и 1650 (могу чуть ошибиться).

Ну откуда сведения? Не для спора интересуюсь, мне интересна эта тема.
Было 2 русских посольства в Грузию, они шли через Баксан, в первый раз их встретили Кърымшамхаловы и вся карачаевская банда, а во второй - Орусбиевы. Можно найти в работах КЧ НИИ или как там, или в Росс.-груз. отношениях.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Turk07 от мая 30, 2013, 08:34
Цитата: rashid.djaubaev от мая 30, 2013, 07:48
Цитата: Turk07 от мая 29, 2013, 23:21
На счет Огузнаме не знаю, но в Деде Коркуд есть косвенные сведения, которые возможно рассказывают о Къарче, об этом писали несколько исследователей.
Адурхай похоже на Аттюркай, но это все просто созвучие, вообще интересные моменты приносит генетика КБ родов, некоторые къаумы выходит просто в прошлом побратимство без кровного родства.
Есть Y-днк представителей Адурхаевцев, и других каумов, в том числе чанка и биев.
Советую взглянуть на Карачаево-Балкарский ДНК проект (http://www.familytreedna.com/public/KBalkarDNA/default.aspx?section=ycolorized).

Боташевы есть даже и в Кумукистане, в Баксанском ущелье если не ошибаюсь были семьи Боташевых, и в Балкарии есть свои Боташевы, но кто откуда не знаю.
ССылка не открывается. Я пока скептически отношусь к этим генетическим выводам. Где-то на ЛФ уже выкладывали днк-исследования по Кавказу, и ближайшими родственниками абазов оказались карачаи, а абхазы ваще с ними не совпадали. Последнее я еще могу принять, ведь абаза интенсивно, чуть ли не через поколение, смешивается с адыгами, особенно тапанта, но с карачаями....? Да и с черкесами у них немного общего, по днк. Как-то все это загадочно.
Боташевы и у адыгов есть. Вопрос в том, была ли фамилия на момент переселения ? Или все эти Боташевы из Карачая уже разбежались? Склоняюсь к первому.
Вот полный адресс: http://www.familytreedna.com/public/KBalkarDNA/default.aspx?section=ycolorized (http://www.familytreedna.com/public/KBalkarDNA/default.aspx?section=ycolorized). Это открытый проект, любой может вступить.
Есть еще не в этом проекте ДНК нескольких балкарских родов.

Не стоит скептически относиться, так как ваша Y-DNA (мужская хромосома) это точнее некуда считайте, что маркеры вашей ДНК это как отпечаток пальца, только по всему вашему роду по мужской восходящей линии. Аналогично по мтДНК - женской восходящей линии.
По поводу абазин, среди абазин на сегодняшний день в открытом доступе есть представители R1a из кластера, куда входят Бостанов и еще ряд карачаевских фамилий + башкиры из рода элан и ряд других представителей тюркских народов.
Так что говоря о близости, очень важно уточнение о чем именно речь.
А абазин немаленький процент это гаплогруппы, вероятно входящий в один кластер с карачаевскими и остальными тюркскими, что неявляется удивительным, так как даже название абазинских обществ носили тюркские имена Алтынкесек и т.д., но и большой процент типичной для западного кавказа адыгов, абхазов и других субклада.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 30, 2013, 15:39
Цитата: rashid.djaubaev от мая 30, 2013, 07:48
Я пока скептически отношусь к этим генетическим выводам.

В этом я с тобой согласен. Как Къарачайлы мне говорил что уже двое Боташевых сдали анализ и значит ясно ГГ Ботшевых. А ведь Боташевых не 20 человек. Это одна из самых многочисленных фамилий. Еще крепостные записывались фамилиями хозяев, еще усыновления раньше были нередки. Пока большинство не исследуется, говорить об этом неправильно.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 30, 2013, 15:48
Цитата: rashid.djaubaev от мая 30, 2013, 07:48
Боташевы и у адыгов есть. Вопрос в том, была ли фамилия на момент переселения ? Или все эти Боташевы из Карачая уже разбежались? Склоняюсь к первому.

Рашид, я имею отношение к Боташевым. Помнишь я тебе сказал  что моя фамилия простор для фантазий))? Вернее будет второй вариант.

В той же песне о Къарче не говорится Боташ улу, говорится Боташ, значит тогда это было имя, а не фамилия.

Основная версия о Боташевых: Къарча заподозрил что Боташ убил его сына, заказал убийство Боташа Ёздену, пообещав ему столько земли насколько долетит его стрела. У Боташа осталось 11 или 13 сыновей. После смерти Къарчи, сыновья Боташа начали наводить смуту. Народ восстал и прогнал их с Карачая. Потом двоим позволили вернуться, а остальные осели кто где. Вот тебе и адыги и кумыки.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 30, 2013, 15:50
Цитата: Turk07 от мая 30, 2013, 08:34
входящий в один кластер с карачаевскими и остальными тюркскими, что неявляется удивительным, так как даже название абазинских обществ носили тюркские имена Алтынкесек и т.д.,

и т.д. и Къызылбек  :) Абазины тоже многие наши фамилии относят к Къызылбекам ;D
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 30, 2013, 15:55
Предлагаю такие вещи обсуждать в теме К-Б язык, здесь думаю это многим не интересно
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 30, 2013, 19:22
ШИН - вид, облик  (?)

Къара шинли(шилли) джашчыкъ  -  темный(темноволосый, смуглый) мальчик.

Сары шинли(шилли) къыз  -  русоволосая девушка.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Abdylmejit от мая 30, 2013, 20:40
У нас  бы, наверно, сказали эсмери -смуглый, сарышын -русый( желтоватый).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 30, 2013, 21:19
Цитата: Abdylmejit от мая 30, 2013, 20:40
У нас  бы, наверно, сказали эсмери -смуглый, сарышын -русый( желтоватый).

Слова "эсмири" лично я не знаю, надо в словарях поискать, может и есть :donno: Даже не знаю как у нас отдельно "смуглый". Къара шилли - в общем темный.

А вот "сарышын" то и получается. А как можешь объяснить приставку "-шын" ?  Желтоватый у нас - саргъылдым.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Turk07 от мая 30, 2013, 21:25
Цитата: TawLan от мая 30, 2013, 15:39
Цитата: rashid.djaubaev от мая 30, 2013, 07:48
Я пока скептически отношусь к этим генетическим выводам.

В этом я с тобой согласен. Как Къарачайлы мне говорил что уже двое Боташевых сдали анализ и значит ясно ГГ Ботшевых. А ведь Боташевых не 20 человек. Это одна из самых многочисленных фамилий. Еще крепостные записывались фамилиями хозяев, еще усыновления раньше были нередки. Пока большинство не исследуется, говорить об этом неправильно.
извиняюсь за оффтоп, но ГГ Боташевых взято у людей чьи атаулы известны и родословные тоже известны, поэтому дает право вероятно утверждать основную их ГГ. Анализы собирались не абы как.

Цитата: TawLan от мая 30, 2013, 15:50
и т.д. и Къызылбек  :) Абазины тоже многие наши фамилии относят к Къызылбекам ;D
Не отрицаю, но те данные, что есть, а именно ГГ абазина или абазинов в одном кластере с карачаевскими плюс остальными тюркскими всетаки больше говорят нам о тюркских мигрантах в среду абазин, чем наоборот.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 30, 2013, 22:50
Цитата: Turk07 от мая 30, 2013, 21:25
извиняюсь за оффтоп, но ГГ Боташевых взято у людей чьи атаулы известны и родословные тоже известны, поэтому дает право вероятно утверждать основную их ГГ. Анализы собирались не абы как.


Родословные до какого колена известны? Сколько поколений идет со времен Боташа? Кто может с абсолютной уверенностью сказать, хотя сказать любой может, кто знает что каждый Боташев прямой кровный потомок Боташа по мужской линии?

Я просто хочу сказать, что единичные показатели никак не доказывают происхождение. Вот с каждого атаула фамилии, человек по 20, не имеющих родства до 7-ми колен исследовать, выявить большинство, вот это я понимаю. Потому что очень может быть, что многие представители фамилии не прямые потомки родоначальника по мужской линии. У кого-то допустим может в каком-то колене фамилия пошла по женской. :donno: У кого-то может предок в 10-м колене усыновленный :donno: Кто может за все это ручаться? Никто. Только большинство покажет, а из нескольких человек большинства не выявить :no:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 30, 2013, 22:51
Цитата: Turk07 от мая 30, 2013, 21:25
Цитата: TawLan от мая 30, 2013, 15:50
и т.д. и Къызылбек  :) Абазины тоже многие наши фамилии относят к Къызылбекам ;D
Не отрицаю, но те данные, что есть, а именно ГГ абазина или абазинов в одном кластере с карачаевскими плюс остальными тюркскими всетаки больше говорят нам о тюркских мигрантах в среду абазин, чем наоборот.

С этим я не спорю. Это я просто так написал. Просто добавил еще один пример :yes:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Turk07 от мая 30, 2013, 23:07
Цитата: TawLan от мая 30, 2013, 22:50
Родословные до какого колена известны? Сколько поколений идет со времен Боташа? Кто может с абсолютной уверенностью сказать, хотя сказать любой может, кто знает что каждый Боташев прямой кровный потомок Боташа по мужской линии?

Я просто хочу сказать, что единичные показатели никак не доказывают происхождение. Вот с каждого атаула фамилии, человек по 20, не имеющих родства до 7-ми колен исследовать, выявить большинство, вот это я понимаю. Потому что очень может быть, что многие представители фамилии не прямые потомки родоначальника по мужской линии. У кого-то допустим может в каком-то колене фамилия пошла по женской. :donno: У кого-то может предок в 10-м колене усыновленный :donno: Кто может за все это ручаться? Никто. Только большинство покажет, а из нескольких человек большинства не выявить :no:
Родоначальники по женской линии у отдельных родов известны по Генеологии рода, они и кстати подтвержденны и ДНК тоже, опираются все на предание более или менее задокументированные, не хотите ли вы сказать, что следует отмести вообще фамильные предания и древа, на этом и базируется генеология, если взят конкретно Боташевых и другие рода в самом проекте эти все вопросы можно несложно прояснить, обратитесь к админу данного проекта. Да ожидается по больше результаты по КБ народу в этом году.

По поводу количество тестируемых советую почитать об этом и у вас отпадут такие вопросы на счет выборки.
И еще один момент, если два человека например из двух разных больших атаулов с хорошо известной генеологией, показывают одну и ту же ГГ и по маркеров выявляется, что они еще и близки, как родственики, то вероятность, что данная ГГ с данным снипом и маркерами является исконной для этого рода высока.  А совпадение просто только по ГГ еще не факт, что родня в обозримом прошлом..так как бывают одна ГГ, а "расстояние" в пару или тройку тысяч лет.. родство есть, но скорее точно, не атаульного порядка :)

Но беспорно, тем больше людей тестируются и на большом количестве маркеров минимум 37, а лучше 67 тем точнее картина, тем самым каждый вносит свою лепту в изучении этногенеза непосредственно через ДНК о своем роде, а значит и народе.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от мая 31, 2013, 05:59
Цитата: TawLan от мая 30, 2013, 19:22
ШИН - вид, облик  (?)

Къара шинли(шилли) джашчыкъ  -  темный(темноволосый, смуглый) мальчик.

Сары шинли(шилли) къыз  -  русоволосая девушка.
Есть в ТЯ. НЕ помню, м.б., волосы?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 31, 2013, 09:39
Цитата: rashid.djaubaev от мая 29, 2013, 14:23
Цитата: Фанис от мая 29, 2013, 13:27
Цитата: rashid.djaubaev от мая 29, 2013, 11:52
Скорей всего, адаптированное джаухар, что в арабском означает драгоценный камень, не помню какой, типа самоцвет.
Вы слепой или как? У карачаевского слова значение абсолютно другое.
В КБ ДЖАУХАР - драг. камень. ДЖОХАР - клен, перен. шелковистый. ( <  жемчужный). С первым словом все ясно - опять персы >( Не вижу другой этимологизации, кроме как предположить более раннее, типа доисламское заимствование в форме джохар в значении жемчуг. Поскольку в КБ есть более раннее слово ИНДЖИ - жемчуг, джохар сдрейфовал до жемчужный> шелковистый > мягкий,etc.
А вот клен , похоже, омоним. Как-то не в моде деревья драгоценностью называть.
Фанис, спасибо, что поддерживаешь в тонусе. Но хотелось бы больше продуктивности, ты же более компетентен.
Дичайший фрик.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 31, 2013, 09:40
Цитата: rashid.djaubaev от мая 29, 2013, 16:45


Цитата: Фанис от мая 25, 2013, 21:28
тат. чийәлә-
Для всех этих слов основа должень быть чий-.
КБ ЧИЙ - циновка, плетеная, тростниковая.
[/quote]Этого фрика кто-нибудь когда-нибудь будеет модерировать?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от мая 31, 2013, 09:41
Цитата: Фанис от мая 31, 2013, 09:39
Цитата: rashid.djaubaev от мая 29, 2013, 14:23
Цитата: Фанис от мая 29, 2013, 13:27
Цитата: rashid.djaubaev от мая 29, 2013, 11:52
Скорей всего, адаптированное джаухар, что в арабском означает драгоценный камень, не помню какой, типа самоцвет.
Вы слепой или как? У карачаевского слова значение абсолютно другое.
В КБ ДЖАУХАР - драг. камень. ДЖОХАР - клен, перен. шелковистый. ( <  жемчужный). С первым словом все ясно - опять персы >( Не вижу другой этимологизации, кроме как предположить более раннее, типа доисламское заимствование в форме джохар в значении жемчуг. Поскольку в КБ есть более раннее слово ИНДЖИ - жемчуг, джохар сдрейфовал до жемчужный> шелковистый > мягкий,etc.
А вот клен , похоже, омоним. Как-то не в моде деревья драгоценностью называть.
Фанис, спасибо, что поддерживаешь в тонусе. Но хотелось бы больше продуктивности, ты же более компетентен.
Дичайший фрик.
Мало. Ваше мнение?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 31, 2013, 09:50
Цитата: rashid.djaubaev от мая 31, 2013, 09:41
Цитата: Фанис от мая 31, 2013, 09:39
Цитата: rashid.djaubaev от мая 29, 2013, 14:23
Цитата: Фанис от мая 29, 2013, 13:27
Цитата: rashid.djaubaev от мая 29, 2013, 11:52
Скорей всего, адаптированное джаухар, что в арабском означает драгоценный камень, не помню какой, типа самоцвет.
Вы слепой или как? У карачаевского слова значение абсолютно другое.
В КБ ДЖАУХАР - драг. камень. ДЖОХАР - клен, перен. шелковистый. ( <  жемчужный). С первым словом все ясно - опять персы >( Не вижу другой этимологизации, кроме как предположить более раннее, типа доисламское заимствование в форме джохар в значении жемчуг. Поскольку в КБ есть более раннее слово ИНДЖИ - жемчуг, джохар сдрейфовал до жемчужный> шелковистый > мягкий,etc.
А вот клен , похоже, омоним. Как-то не в моде деревья драгоценностью называть.
Фанис, спасибо, что поддерживаешь в тонусе. Но хотелось бы больше продуктивности, ты же более компетентен.
Дичайший фрик.
Мало. Ваше мнение?
:fp: 8-)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 31, 2013, 09:51
Фрикам всегда мало.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от мая 31, 2013, 10:07
Цитата: Фанис от мая 31, 2013, 09:51
Фрикам всегда мало.
Фанис , я легко могу поддержать такой стиль. Просто не вижу смысла. Обратитесь со своими детскими комплексами к психотерапевту. Абсолютно серьезно  советую.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 31, 2013, 10:08
Цитата: rashid.djaubaev от мая 31, 2013, 10:07
Цитата: Фанис от мая 31, 2013, 09:51
Фрикам всегда мало.
Фанис , я легко могу поддержать такой стиль. Просто не вижу смысла. Обратитесь со своими детскими комплексами к психотерапевту. Абсолютно серьезно  советую.
Это не стиль, вы фричите по-страшному.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 31, 2013, 10:11
Этимологию слова джохар я бы на вашем месте поискал в соседних кавказских языках.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от мая 31, 2013, 10:19
Цитата: Фанис от мая 31, 2013, 10:08
Цитата: rashid.djaubaev от мая 31, 2013, 10:07
Цитата: Фанис от мая 31, 2013, 09:51
Фрикам всегда мало.
Фанис , я легко могу поддержать такой стиль. Просто не вижу смысла. Обратитесь со своими детскими комплексами к психотерапевту. Абсолютно серьезно  советую.
Это не стиль, вы фричите по-страшному.
Что, ЧИЙ -плетеная циновка не родств. татар. ЧИЙЛЕ ? Будьте любезны, по существу.
Джохар - клен, как я отметил, не родств. перс. джаухар. Мысль  о местном заимств. - первое, что приходит мне в голову.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 31, 2013, 10:23
Цитата: rashid.djaubaev от мая 31, 2013, 10:19
Джохар - клен, как я отметил, не родств. перс. джаухар.
:fp: Абсолютное фричество.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от мая 31, 2013, 10:28
Цитата: Фанис от мая 31, 2013, 10:23
Цитата: rashid.djaubaev от мая 31, 2013, 10:19
Джохар - клен, как я отметил, не родств. перс. джаухар.
:fp: Абсолютное фричество.
Ну, если все, пойдем пока. Удач!
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 31, 2013, 10:30
Цитата: rashid.djaubaev от мая 31, 2013, 10:19
Что, ЧИЙ -плетеная циновка не родств. татар. ЧИЙЛЕ ?
Во-первых, чийәлә-, во-вторых, внешнее сходство, тем более без учета значений, само по себе не является свидетельством родства (так же, как и в случае с джаухар и джохар), если не хотите фричить, запомните это хорошенько.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 31, 2013, 10:42
Цитата: Фанис от мая 31, 2013, 10:11
Этимологию слова джохар я бы на вашем месте поискал в соседних кавказских языках.

Именно в соседних этого слова походу нет :donno: По крайней мере по переводчикам не могу найти ничего. Разве что в Дагестане может есть :-\ А вот чеченское имя "Джохар" врядли имеет отношение к нашему понятию "деревенщина". Почему меня так интересует это слово, потому что о литературном значении я узнал буквально недавно и оно абсолютно не объясняет "деревенщину". Может тут такая же ситуация как допустим с "аман" :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от мая 31, 2013, 11:40
Цитата: TawLan от мая 31, 2013, 10:42
потому что о литературном значении я узнал буквально недавно и оно абсолютно не объясняет "деревенщину".
Молодёжный сленг недавнего происхождения эта "деревенщина"  . А так джохар - это клён .И прилагательное типа "волнистый ,кудрявый ". Я думаю ,что названия деревьям даются по какому-то признаку .Возможно, надо искать обьяснение в обшетюркских  йогъур ,йугъур,йыгъыр в значениях смешивать,сворачивать  и т.д. Тем более что клён имеет ещё одно название "юргю" ,которое ,возможно, из "ёр - плести". Клён же кудрявый всё таки  :smoke:


Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 31, 2013, 11:53
Цитата: Умар от мая 31, 2013, 11:40
Цитата: TawLan от мая 31, 2013, 10:42
потому что о литературном значении я узнал буквально недавно и оно абсолютно не объясняет "деревенщину".
Молодёжный сленг недавнего происхождения эта "деревенщина"  . А так джохар - это клён .И прилагательное типа "волнистый ,кудрявый ". Я думаю ,что названия деревьям даются по какому-то признаку .Возможно, надо искать обьяснение в обшетюркских  йогъур ,йугъур,йыгъыр в значениях смешивать,сворачивать  и т.д. Тем более что клён имеет ещё одно название "юргю" ,которое ,возможно, из "ёр - плести". Клён же кудрявый всё таки  :smoke:
:fp: Умар, вот вы тоже часто "блистаете" этимологиями от которых зубы сводит. Чего стоит только сопоставление алафа с ултху. Уж извините, что рассыпаюсь в нежностях.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от мая 31, 2013, 12:14
Цитата: Фанис от мая 31, 2013, 11:53
Умар, вот вы тоже часто "блистаете" этимологиями от которых зубы сводит. Чего стоит только сопоставление алафа с ултху. Уж извините, что рассыпаюсь в нежностях
Есть такой грешок, а что? И чем не нравится сопоставление алафа с улху-взятка ? Это алафа встречается и в таком звучании- улюфэ . А переход ф-х я показывал выше. Какие проблемы ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 31, 2013, 12:15
Цитата: Умар от мая 31, 2013, 11:40

Молодёжный сленг недавнего происхождения эта "деревенщина"  . А так джохар - это клён .И прилагательное типа "волнистый ,кудрявый ".  Клён же кудрявый всё таки  :smoke:

Твою мысль понял. Только не понял, изначально означал кудрявые волосы и от этого обозначение клена? Или изначально клен и от этого обозначение кудрявых волос? И насколько недавнего происхождения этот сленг?

Если изначально было значение кудрявых волос, почему оно переросло в насмешливое обозначение внешнего вида или характера? Ведь кудрявые у нас не такая уж и редкость, хоть и меньшество :donno:

Если допустить что этот сленг имеет отношение именно к кудрявости, предлагаю такой вариант, который закрутился у меня в голове: На Кавказе, в том числе и у нас, по крайней мере в последние столетия, до последних пару десятилетий, мужчинам было свойственно или короткая стрижка, или вообще налысо. И нестригущихся могли насмешливо называть - джохар(неопрятный).

Или у меня слишком больное воображение? ;D
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от мая 31, 2013, 12:18
Цитата: TawLan от мая 31, 2013, 12:15
Если изначально было значение кудрявых волос, почему оно переросло в насмешливое обозначение внешнего вида или характера?
Чакъмакъбаш
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 31, 2013, 12:19
Цитата: Умар от мая 31, 2013, 12:14
Это алафа встречается и в таком звучании- улюфэ .
Это где?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от мая 31, 2013, 12:21
Цитата: Фанис от мая 31, 2013, 12:19
Цитата: Умар от мая 31, 2013, 12:14
Это алафа встречается и в таком звучании- улюфэ .
Это где?
Алафа — в в древнерусском языке понятие жалованья. Арабское слово алюфэ — «фураж», «плата» или «жалованье» (в последнем значении более употребительно улюфэ), перешло к татарам в форме алапа, «жалованье», и «алаба», «награждение»
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 31, 2013, 12:25
Цитата: Умар от мая 31, 2013, 12:18
Цитата: TawLan от мая 31, 2013, 12:15
Если изначально было значение кудрявых волос, почему оно переросло в насмешливое обозначение внешнего вида или характера?
Чакъмакъбаш

:no:, чырпабаш :yes: Чакъмакъбаш другое, это нерасчесанные, растрепанные волосы. А кудрявые - чырпабаш. А джохар походу - волнистые. Я так думаю :-\
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 31, 2013, 12:26
Цитата: Умар от мая 31, 2013, 12:14
И чем не нравится сопоставление алафа с улху-взятка ?
Всем. Абсолютно фрическое сопоставление, не учитывающее ни семантика, ни фонетических законов.

Цитата: Умар от мая 31, 2013, 12:14А переход ф-х я показывал выше.
Показал... чтобы что-то показать, надо привести множество примеров, с указаниями языков, значений, источников.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от мая 31, 2013, 12:28
Цитата: TawLan от мая 31, 2013, 12:25
Чакъмакъбаш другое, это нерасчесанные, растрепанные волосы
Спутанные ,смешанные будет точнее.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 31, 2013, 12:29
Цитата: Фанис от мая 31, 2013, 12:26
Цитата: Умар от мая 31, 2013, 12:14
И чем не нравится сопоставление алафа с улху-взятка ?
Всем. Абсолютно фрическое сопоставление, не учитывающее ни семантика, ни фонетических законов.

Ну исключения ведь никто не исключал, вдруг это и есть исключение от законов :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 31, 2013, 12:30
Цитата: Умар от мая 31, 2013, 12:28
Цитата: TawLan от мая 31, 2013, 12:25
Чакъмакъбаш другое, это нерасчесанные, растрепанные волосы
Спутанные ,смешанные будет точнее.

Ну да, наверно, просто мне сложно на русском подбирать точное обозначение, не хватает словарного запаса :wall:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 31, 2013, 12:30
Цитата: Умар от мая 31, 2013, 12:21
Цитата: Фанис от мая 31, 2013, 12:19
Цитата: Умар от мая 31, 2013, 12:14
Это алафа встречается и в таком звучании- улюфэ .
Это где?
Алафа — в в древнерусском языке понятие жалованья. Арабское слово алюфэ — «фураж», «плата» или «жалованье» (в последнем значении более употребительно улюфэ), перешло к татарам в форме алапа, «жалованье», и «алаба», «награждение»
:fp: Что такое алафа я и без вас знаю, и знаю что это не "взятка", а "взятка" это не "жалованье", не "награда" и не "фураж".

Покажите мне форму улюфэ, который вы якобы где-то видели.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от мая 31, 2013, 12:31
Цитата: Фанис от мая 31, 2013, 12:26
Всем. Абсолютно фрическое сопоставление, не учитывающее ни семантика, ни фонетических законов.
Взятка понятие специфическое . У вас по моему тоже арабизм. Приведите более логичное обьяснение и я признаю свою ошибку.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от мая 31, 2013, 12:35
Цитата: Фанис от мая 31, 2013, 12:30
Покажите мне форму улюфэ, который вы якобы где-то видели
в последнем значении более употребительно улюфэ написано там, читайте внимательнее


Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 31, 2013, 12:36
Цитата: TawLan от мая 31, 2013, 12:29
Цитата: Фанис от мая 31, 2013, 12:26
Цитата: Умар от мая 31, 2013, 12:14
И чем не нравится сопоставление алафа с улху-взятка ?
Всем. Абсолютно фрическое сопоставление, не учитывающее ни семантика, ни фонетических законов.

Ну исключения ведь никто не исключал, вдруг это и есть исключение от законов :)
Ну не такие же дикие (алафа ~ ултху). :o Не лучше ли запастись словарями тюркскими и нетюркскими, этимологическими и простыми толковыми и заглыдывать в них, чем подтягивать за уши первое попавшееся слово?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от мая 31, 2013, 12:51
Цитата: Фанис от мая 31, 2013, 12:36
Ну не такие же дикие (алафа ~ ултху). :o Не лучше ли запастись словарями тюркскими и нетюркскими, этимологическими и простыми толковыми и заглыдывать в них, чем подтягивать за уши первое попавшееся слово?
А с чего это мнение ,что первое попавшее слово и подтягивается. Читаем ,уважаемый Фанис, и словари .
Слово встречается в таких формах -улха,улху ,ултха,ултху (в балк.) .От ал-брать если выводить ,фонетических препятствий ещё больше.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 31, 2013, 12:57
Цитата: Умар от мая 31, 2013, 12:51
Цитата: Фанис от мая 31, 2013, 12:36
Ну не такие же дикие (алафа ~ ултху). :o Не лучше ли запастись словарями тюркскими и нетюркскими, этимологическими и простыми толковыми и заглыдывать в них, чем подтягивать за уши первое попавшееся слово?
А с чего это мнение ,что первое попавшее слово и подтягивается. Читаем ,уважаемый Фанис, и словари .
Слово встречается в таких формах -улха,улху ,ултха,ултху (в балк.) .От ал-брать если выводить ,фонетических препятствий ещё больше.
Я хренею, вы же ултху пытались вывести от алафа, а не алафа от ултху.  :o

А алафа не надо выводить от тюркского глагола ал- (и никто вам такой дурости не предлагал), это арабизм.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от мая 31, 2013, 12:58
Цитата: TawLan от мая 31, 2013, 10:42
Цитата: Фанис от мая 31, 2013, 10:11
Этимологию слова джохар я бы на вашем месте поискал в соседних кавказских языках.
Именно в соседних этого слова походу нет :donno:
В чувашском есть диалектное çихĕр "жидкая грязь, жижа". Во всех известных мне чувашских словарях отсутствует, этимология мне неизвестна. Судя по срединному -х- в прошлом, скорее всего, было заднерядным (иначе бы я сравнил его с *jẹl- "клеить, клеиться"). Но сравнению с джохар мешает, в первую очередь, переднесложный неогубленный в чувашском слове, да и семантический переход "жижа, грязь"> "грязный, неопрятный" для тюркских нетипичен, вроде как.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 31, 2013, 13:00
Или я вас неправильно понял и вы пытались арабское алафа вывести из карачаевского ултху?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от мая 31, 2013, 13:25
Цитата: Фанис от мая 31, 2013, 12:57
Я хренею, вы же ултху пытались вывести от алафа, а не алафа от ултху.  :o

А алафа не надо выводить от тюркского глагола ал- (и никто вам такой дурости не предлагал), это арабизм.
Вы что ,додумываете за меня, что ли ? Я кажется ясно написал ,что от ал вывести улху проблематично ,причём тут арабское алафа. Арабский из тюркских попытайтесь вывести сами, у вас лучше получится.
Вместо ёрничания покажите ,плиз, откуда это слово ,как изменилось и т.д.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 31, 2013, 13:42
Горе... а не тема.  :fp:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 31, 2013, 14:00
Цитата: Умар от мая 31, 2013, 13:25
Вместо ёрничания покажите ,плиз, откуда это слово ,как изменилось и т.д.
К примеру, древнетюркское (МК) үлгү//үлкү "обязательство, договор, контракт" гораздо больше подходит (и семантически, и фонетически) в качестве этимона к карачаевскому улху "взятка, подкуп", чем арабизм алафа "фураж; солдатское жалованье".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от мая 31, 2013, 15:21
Цитата: Фанис от мая 31, 2013, 14:00
Цитата: Умар от мая 31, 2013, 13:25
Вместо ёрничания покажите ,плиз, откуда это слово ,как изменилось и т.д.
К примеру, древнетюркское (МК) үлгү//үлкү "обязательство, договор, контракт" гораздо больше подходит (и семантически, и фонетически) в качестве этимона к карачаевскому улху "взятка, подкуп", чем арабизм алафа "фураж; солдатское жалованье".
А если критикануть, да ещё и с пристрастием? Типа это слово в карачаевском дало бы юлгю, и откуда в балкарском ултху буква т и т.д. А так что ж ,вполне хороший вариант.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 31, 2013, 15:43
Цитата: Умар от мая 31, 2013, 15:21
Цитата: Фанис от мая 31, 2013, 14:00
Цитата: Умар от мая 31, 2013, 13:25
Вместо ёрничания покажите ,плиз, откуда это слово ,как изменилось и т.д.
К примеру, древнетюркское (МК) үлгү//үлкү "обязательство, договор, контракт" гораздо больше подходит (и семантически, и фонетически) в качестве этимона к карачаевскому улху "взятка, подкуп", чем арабизм алафа "фураж; солдатское жалованье".
А если критикануть, да ещё и с пристрастием? Типа это слово в карачаевском дало бы юлгю, и откуда в балкарском ултху буква т и т.д. А так что ж ,вполне хороший вариант.
Ваше алафа, заметьте, критикануть гораздо проще. Кроме того, я не утверждаю, что моя версия - истина в последней инстанции, ее тоже можно подвергнуть сомнению.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от мая 31, 2013, 16:22
Цитата: Умар от мая 31, 2013, 15:21
и откуда в балкарском ултху буква
Другое слово же. Или, по вашему, "взятка" и "буква" одно и то же?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от мая 31, 2013, 18:32
Цитата: Фанис от мая 31, 2013, 16:22
Цитата: Умар от мая 31, 2013, 15:21
и откуда в балкарском ултху буква
Другое слово же. Или, по вашему, "взятка" и "буква" одно и то же?
улху и ултху одно и то же слово -"взятка" ,второй вариант с буквой т из балкарского диалекта.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от мая 31, 2013, 22:21
Цитата: Умар от мая 31, 2013, 15:21
Цитата: Фанис от мая 31, 2013, 14:00
Цитата: Умар от мая 31, 2013, 13:25
Вместо ёрничания покажите ,плиз, откуда это слово ,как изменилось и т.д.
К примеру, древнетюркское (МК) үлгү//үлкү "обязательство, договор, контракт" гораздо больше подходит (и семантически, и фонетически) в качестве этимона к карачаевскому улху "взятка, подкуп", чем арабизм алафа "фураж; солдатское жалованье".
А если критикануть, да ещё и с пристрастием? Типа это слово в карачаевском дало бы юлгю, и откуда в балкарском ултху буква т и т.д. А так что ж ,вполне хороший вариант.

Что-то словарь не открывается, не могу вспомнить что такое "юлгю". Образец? Или путаю?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от июня 1, 2013, 06:36
Цитата: TawLan от мая 31, 2013, 22:21
Что-то словарь не открывается, не могу вспомнить что такое "юлгю". Образец? Или путаю?
улги (узб.)
обл. пример, образец; ~ бўлмоќ бытъ примером; Учар ќушдан мен ћам ~ олганман («Муродхон») И я брал пример у летающей птицы.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от июня 1, 2013, 09:17
Цитата: Хусан от июня  1, 2013, 06:36
Цитата: TawLan от мая 31, 2013, 22:21
Что-то словарь не открывается, не могу вспомнить что такое "юлгю". Образец? Или путаю?
улги (узб.)
обл. пример, образец; ~ бўлмоќ бытъ примером; Учар ќушдан мен ћам ~ олганман («Муродхон») И я брал пример у летающей птицы.

Точно :yes:, словарь открылся, походу у нас тоже самое.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от июня 1, 2013, 11:19
Цитата: TawLan от июня  1, 2013, 09:17
Цитата: Хусан от июня  1, 2013, 06:36
Цитата: TawLan от мая 31, 2013, 22:21
Что-то словарь не открывается, не могу вспомнить что такое "юлгю". Образец? Или путаю?
улги (узб.)
обл. пример, образец; ~ бўлмоќ бытъ примером; Учар ќушдан мен ћам ~ олганман («Муродхон») И я брал пример у летающей птицы.

Точно :yes:, словарь открылся, походу у нас тоже самое.
древнетюрк. үлгү "мера, величина, размер"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от июня 1, 2013, 17:01
Откуда казахское "дудар" ,встречается ли в других тюркских ?
дудар
1) всклокоченный; взлохмаченный
дудар шаш → взлохмаченные волосы
2) редко кудрявый
дудар бас жігіт → кудрявый парень
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Дигорон от июня 1, 2013, 17:31
Цитата: TawLan от апреля 18, 2013, 11:20
Интересует этимология слова "ШХУўУР" - еда.

не сужу о принадлежности и происхождении корней слова, но уж очень похоже на наше (осетинское) сехуар - завтрак.

Произносится как щехуар.

вторая часть к др. и. hvarna - пища, еда. Первая к spai - большой, обильный.
хуар - урожай
хуæрун - есть, кушать
хуæруйнаг - еда, кушанье, пища

Из осетинского грузинское samhari - полдник.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Дигорон от июня 1, 2013, 17:47
Цитата: TawLan от апреля 18, 2013, 14:49
Говорит что "ханс" у нас тоже монголизм(не помню, ты, или кто то другой, это тоже приписывал кому то). У монголов еда еще имеет название типа "хынс", у нас же "ханс" это непосредственно трава, то есть не газон, не травянистая поверхность, то есть получается - пища для скота.

А "кырдык" он объяснил так же как и я говорил. Къырдыш и кырдык это когнаты и имеют ровно одно и то же значение - подстриженная, скошенная, или сама по себе короткая трава. А переход "къ" на "к" никакого значения не имеет. Есть которые говорят "Кырдыш" и есть которые говорят "КЪырдык". Чуть разное произношение слов довольно частое явление.
не надо придумывать велосипед..

Осет.: ханс
I - 1) непроходимые заросли (травы, кустарника, леса)
     2) высокая густая трава
     3) перен. обилие; обильный
II май
(http://cs14110.vk.me/c409328/v409328962/1030/eLXDdtf6oPo.jpg)

Осет: кæрдæг
I - 1) косарь; жнец
     2) закройщик
    прил. режущий
II  - трава
(http://cs14110.vk.me/c409328/v409328962/1041/dZviPRQ29VE.jpg)

то есть -аег  плюс кард:
(http://cs14110.vk.me/c409328/v409328962/1039/DiwxHBVwN5A.jpg)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Дигорон от июня 1, 2013, 18:17
Цитата: Фанис от мая 31, 2013, 10:11
Этимологию слова джохар я бы на вашем месте поискал в соседних кавказских языках.

Советовал бы этим фрикам совершить этот обряд))..

Цитировать"Поскольку раджпут на поле боя был тем, посредством чьих рук и оружия претворяется Божья кара, то, погибнув в бою, он получал от Бога спасение души. Если еще до битвы было ясно, что выжить раджпутам в ней вряд ли удастся, объявлялась священная Шака (Shaka/Saka). В Шаке участвовали не только мужчины, но и их жены. Детей же перед Шакой следовало переправить в безопасное место, но, нужно сказать, что после объявления Шаки детей раджпутов враги обычно и не трогали – считалось, что это может привести к весьма драматическим последствиям для душ убийц.

Шака начиналась с обряда Джаухар – самосожжения жен раджпутов, суть его заключается в том, что Бог соединил на этом свете мужа и жену. Но на том свете героя будут встречать небесные девы, Апсары, которые подарят ему неземное наслаждение, а потому после Джаухара раджпут во второй раз в жизни надевает на голову свадебный шафрановый тюрбан – он обручается с Апсарами. Именно этим Джаухар отличается от обряда самосожжения Сати. Джаухар проводится только в рамках Шаки."
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от июня 1, 2013, 18:30
Цитата: Дигорон от июня  1, 2013, 17:31
не сужу о принадлежности и происхождении корней слова, но уж очень похоже на наше (осетинское) сехуар - завтрак.
Произносится как щехуар
Уже проходили и ужин,и завтрак, и обед
Цитата: Дигорон от июня  1, 2013, 17:47
Осет.: ханс
I - 1) непроходимые заросли (травы, кустарника, леса)
     2) высокая густая трава
     3) перен. обилие; обильный
II май
Не было бы монгольского "хэнз"-трава ,я бы поверил,что это от слова "чесотка" :D
Цитата: Дигорон от июня  1, 2013, 18:17
Советовал бы этим фрикам совершить этот обряд))
Только после вас :smoke:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от июня 1, 2013, 18:35
карач. къырдыш, балк. къыртиш "1. трава 2. целина 3. шерсть"
тат., тат.д. қыртыш "1. кожа 2. ягодица 3. свиное сало 4. дерн, дерновой слой 5. межа 6. слой дерева, следующий за корой 7. голый сруб (без потолка, пола и пр.) 8. лучинка 9. горбыль"
тат.д. қыртыш сөрү "1. пахать под пар 2. пахать целину"
тат.д. қыртышлану (тбл.) "щетиниться"

Разброс значений в современных кар-бал. и тат. объясняет древнетюркское қыртыш (МК)(QBN)(Uig I) "поверхность, внешний покров; наружность, внешний вид"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Дигорон от июня 1, 2013, 18:40
Цитата: Умар от июня  1, 2013, 18:30
Уже проходили и ужин,и завтрак, и обед
спасибо, заметил

Цитата: Умар от июня  1, 2013, 18:30
Не было бы монгольского "хэнз"-трава ,я бы поверил,что это от слова "чесотка" :D
мне не особо важно, верите вы или нет.
монгольский пример приведите с источником, желательно с этимологией


Цитата: Умар от июня  1, 2013, 18:30
Только после вас :smoke:
Этим ответом вы уже совершили  своеобразный джаухар. "на воре  шапка горит"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от июня 1, 2013, 18:48
қиртишламоқ (узб.)
скрести, очищатъ скребком, соскабливатъ, скоблитъ; начищатъ.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от июня 1, 2013, 19:03
Цитата: Дигорон от июня  1, 2013, 18:40
Цитата: Умар от июня  1, 2013, 18:30Не было бы монгольского "хэнз"-трава ,я бы поверил,что это от слова "чесотка" :D
мне не особо важно, верите вы или нет.
монгольский пример приведите с источником, желательно с этимологией
(http://s018.radikal.ru/i515/1306/9f/426ad67d2d40.jpg) (https://lingvoforum.net)
Монгольско-русский словарь . С этимологией разберётесь сами, если получилось из "чесотки" вывести, из этого будет намного легче .
Цитата: Дигорон от июня  1, 2013, 18:40
Этим ответом вы уже совершили  своеобразный джаухар. "на воре  шапка горит"
Что, обкатанная техника ? Надо первым прокричать "вор" ,чтоб переключить от себя внимание людей?  :)

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от июня 1, 2013, 19:49
Цитата: Дигорон от июня  1, 2013, 17:31
Осет: кæрдæг
II  - трава
И кырдык-трава  я  бы с удовольствием признал бы осетинизмом  в нашем языке ,если бы
не было следующих "загвоздочек". У вас же этимология типа "косимое". Вроде всё гладко, не придерёшься. Только у нас кырдык НЕ КОСЯТ, потому что это название молодой незрелой травы. И что интересно, в чувашском имеется почти полное соответствие
курăк
трава
зелень
зарастать травой, покрываться зеленью
курăкланнă урам — улица, заросшая травой
Орам кырдыкланды  скажем мы.
Может чуваши не догадываются ,что у вас содрали словечко ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от июня 1, 2013, 20:29
Цитата: Дигорон от июня  1, 2013, 18:17
Цитата: Фанис от мая 31, 2013, 10:11
Этимологию слова джохар я бы на вашем месте поискал в соседних кавказских языках.

Советовал бы этим фрикам совершить этот обряд))..

Цитировать"Поскольку раджпут на поле боя был тем, посредством чьих рук и оружия претворяется Божья кара, то, погибнув в бою, он получал от Бога спасение души. Если еще до битвы было ясно, что выжить раджпутам в ней вряд ли удастся, объявлялась священная Шака (Shaka/Saka). В Шаке участвовали не только мужчины, но и их жены. Детей же перед Шакой следовало переправить в безопасное место, но, нужно сказать, что после объявления Шаки детей раджпутов враги обычно и не трогали – считалось, что это может привести к весьма драматическим последствиям для душ убийц.

Шака начиналась с обряда Джаухар – самосожжения жен раджпутов, суть его заключается в том, что Бог соединил на этом свете мужа и жену. Но на том свете героя будут встречать небесные девы, Апсары, которые подарят ему неземное наслаждение, а потому после Джаухара раджпут во второй раз в жизни надевает на голову свадебный шафрановый тюрбан – он обручается с Апсарами. Именно этим Джаухар отличается от обряда самосожжения Сати. Джаухар проводится только в рамках Шаки."

Всё, хана этой теме :fp:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Сибирячка от июня 1, 2013, 21:18
Клен – по-татарски «өрәңге».
«Джохар» и «өрәңге» разве не когнаты?
Не замечали, как семечки клена, падая на землю, быстро и долго вращаются в воздухе? Думаю, это и послужило основанием для названия данного дерева.
өерелү гл 1. кружиться, клубиться (от ветра), завихриться.
Для сравнения в древнетюркском:
Oguršaq – веретено (стр.365)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Дигорон от июня 1, 2013, 21:57
Цитата: Умар от июня  1, 2013, 19:03
Монгольско-русский словарь . С этимологией разберётесь сами, если получилось из "чесотки" вывести, из этого будет намного легче .

выражайтесь внятней. "С этимологией разберётесь сами, если получилось из "чесотки" вывести, из этого будет намного легче" - смысл данного предложения человечеству неведом.

то есть, вы не знаете этимологию.  Тогда к чему этот уверенный тон?
могли бы и потрудиться...

ЦитироватьProto-Mongolian: *kenǯe
Russian meaning: поздний, поздний урожай, поздний ребенок
Written Mongolian: kenǯe
Khalkha: xenʒ
Buriat: xenze
Kalmuck: kenzǝ
Ordos: kenǯi 'late-born (about the second lamb or yeanling of the same year)',
Monguor: kinʒ́ēle- 'agneler deux fois par an'

ЦитироватьProto-Turkic: *gEnč
Altaic etymology: Altaic etymology
Meaning: young, child
Russian meaning: молодой, ребенок
Old Turkic: kenč (OUygh.)
Karakhanid: kenč (MK, KB)
Turkish: genč/ǯ-
Azerbaidzhan: gänǯ
Gagauz: genč/ǯ-
Karaim: genč
Comments: EDT 727, ЭСТЯ 3, 20-21, VEWT 252 (not < Pers., despite Räsänen :-\; see TMN 1, 488).

выходит, что монгольское слово хэнз значит "поздняя (трава)". Другое дело, что у остальных народов носителей алтайских языков, нет подобного звучания и значения ханс- трава. Лишь КБ имеют ханс - трава, в абсолютно идентичном осетинскому  звучании.

Кажется мне, что наше ханс и монгольское хэнз  вообще разного происхождения.

Может кто поможет разобраться? (фриков прошу не отзываться)

Цитата: Умар от июня  1, 2013, 19:03
Что, обкатанная техника ? Надо первым прокричать "вор" ,чтоб переключить от себя внимание людей?  :)
получается, вы первый и прокричали, посмотрите свой первый коммент.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Дигорон от июня 1, 2013, 22:02
Цитата: Умар от июня  1, 2013, 19:49
И кырдык-трава  я  бы с удовольствием признал бы осетинизмом  в нашем языке ,если бы
не было следующих "загвоздочек". У вас же этимология типа "косимое". Вроде всё гладко, не придерёшься. Только у нас кырдык НЕ КОСЯТ, потому что это название молодой незрелой травы.
у нас слово употребляется так же. В отношении любой травы. 

Цитата: Умар от июня  1, 2013, 19:49
Может чуваши не догадываются ,что у вас содрали словечко ?

а сами что скажете? уже разобрали чувашский вариант? Есть мнение? Поделитесь.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от июня 1, 2013, 22:35
Цитата: Дигорон от июня  1, 2013, 21:57
то есть, вы не знаете этимологию.  Тогда к чему этот уверенный тон?
Там и без Старостина понятно из словаря ,что поздняя трава.
Цитата: Дигорон от июня  1, 2013, 21:57
Другое дело, что у остальных народов носителей алтайских языков, нет подобного звучания и значения ханс- трава. Лишь КБ имеют ханс - трава, в абсолютно идентичном осетинскому  звучании.
Добавлю, у носителей иранских языков тоже нет. Ыпчык тоже фиксируется в тех же языках ,кстати. А ничё ,что якутские шаманы при свадебных обрядах орут "уруйда" в честь Редеди и Иры Дады вместе взятых ? Есть ещё кое-какие словечки .
Цитата: Дигорон от июня  1, 2013, 21:57
получается, вы первый и прокричали, посмотрите свой первый коммент.
Да уж, я белый и пушистый называется.
Цитата: Дигорон от июня  1, 2013, 22:02
а сами что скажете? уже разобрали чувашский вариант? Есть мнение? Поделитесь
Нет, там чуваши сами пока не разобрались ,но совпадение значении один в один.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от июня 1, 2013, 22:39
Цитата: Дигорон от июня  1, 2013, 21:57

выходит, что монгольское слово хэнз значит "поздняя (трава)". Другое дело, что у остальных народов носителей алтайских языков, нет подобного звучания и значения ханс- трава. Лишь КБ имеют ханс - трава, в абсолютно идентичном осетинскому  звучании.

Кажется мне, что наше ханс и монгольское хэнз  вообще разного происхождения.

Может кто поможет разобраться? (фриков прошу не отзываться)


Что бы это должно объяснять? :donno: Насколько я знаю и "ОГЪАЙ" и "НЁГЕР" и еще может много чего есть, считающиеся у нас монголизмами не распространены в других тюркских языках. И какой из этого вывод :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июня 2, 2013, 02:47
Опять копья ломаем?
Ханс я предполагал монголизмом, но Дигорон, нет, дигоризм - убедительней.
Потому что монг. кендже прямо соответствует КБ гендже, напр., гендже тай, в отличие от тюрк. гендж.
Никогда не слышал произношение кЪырдык, да и согласно тюрк. сингармонизму должно быть кЪырдыкЪ, а это уже совсем др. история. Помню, как мне трудно далось произнести слово къ1аг1а. Да, в этом есть лингв. прикол: къырдыш - трава - тюркю, кырдык - трава - дигор. Тюзге тюз демек дурус.
А вот др.инд. каччу ( пардон за орфо ) - из тюрк. кичиw - чесотка, как и *kes - чесать - из тюрк. къашы. The show must go on.
Где чуваши ? Поясните насчет курак. Хотя и так ясно - не когнат.
Дигорон, какое отношение имеет клен к раджпутам ? Кроме того, что раджпуты, возможно, кавказского происхождения...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июня 2, 2013, 02:50
ШХУУР пока остается монголизмом. Факультативно.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от июня 2, 2013, 06:42
Цитата: rashid.djaubaev от июня  2, 2013, 02:47
Ханс я предполагал монголизмом, но Дигорон, нет, дигоризм - убедительней.
Потому что монг. кендже прямо соответствует КБ гендже, напр., гендже тай, в отличие от тюрк. гендж.
Заимствования разного времени и ,возможно, из разных источников не обязаны выстраиваться в удовлетворяющую ваш музыкальный слух цепочку.
Цитата: rashid.djaubaev от июня  2, 2013, 02:47
А вот др.инд. каччу ( пардон за орфо ) - из тюрк. кичиw - чесотка, как и *kes - чесать - из тюрк. къашы. The show must go on
Сильно!  :uzhos:
Цитата: rashid.djaubaev от июня  2, 2013, 02:47
Хотя и так ясно - не когнат
И как вы это определили ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от июня 2, 2013, 07:09
Цитата: rashid.djaubaev от июня  2, 2013, 02:47
Ханс я предполагал монголизмом, но Дигорон, нет, дигоризм - убедительней.
В узбекском ещё есть хас:
хас (узб.)
1 сухая травинка, былинка; соломинка; чўкаётган одам ~га ёпишар посл. утопающий за соломинку хватается;
2 трава, высохшая на корню уже в начале лета; солома; * ~ товуќлар болъшеногие куры; кўзига ~ тушди на его репутацию пало пятно.

Цитата: rashid.djaubaev от июня  2, 2013, 02:47
Потому что монг. кендже прямо соответствует КБ гендже, напр., гендже тай, в отличие от тюрк. гендж.
Гендже, гендже тай это - младший? Вот:
кенжа (узб.)
1 последыш (самый младший ребёнок в семъе); ~ ўѓил самый младший сын; ~ ќиз самая младшая дочъ;
2 спец. младший, занимающий следующее более низкое место в иерархии; ~ класс подкласс; ~ гурућлар подгруппы; ~ авлод следующее поколение, потомство;
3 Кенджа (имя собств. мужское).

кенжатой (узб.)
ласк. от кенжа 1; менинг ~им саккизга кирди моему младшенъкому исполнилосъ восемъ лет; ~ келин жена самого младшего сына.

Цитата: rashid.djaubaev от июня  2, 2013, 02:47
А вот др.инд. каччу ( пардон за орфо ) - из тюрк. кичиw - чесотка, как и *kes - чесать - из тюрк. къашы. The show must go on.
қичима (узб.)
чесотка.

қичимоқ (узб.)
1 чесатъся, зудетъ; свербетъ; саднитъ; ќўлим ќичияпти прям. и перен. у меня руки чешутся; тил ќичийди перен. язык чешется; так и подмывает сказатъ;
2 чесатъ, расчёсыватъ (напр. рану); * томоѓи ќичияпти (букв. у него першит в горле) ему хочется выпитъ; ќўли ќичияпти у него руки чешутся, ему неймётся.

Цитата: rashid.djaubaev от июня  2, 2013, 02:47
Где чуваши ? Поясните насчет курак. Хотя и так ясно - не когнат.
Подходить к узбекскому?
курак (узб.)
1 деревянная лопата; ќайиќ кураги разг. весло;
2 анат. лопатка; //лопаточный; * ~да турмайдиган 1) неприличный нецензурный; 2) чепуховый, ерундовый, несообразный; ~да турмайдиган гап несообразные слова; чушъ, ерунда, белиберда; ~ тиш анат. резец (зуб).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июня 2, 2013, 07:25
Извиняюсь, Старлинг попутал. В ряде ТЯ тоже кенже, в частности в каз. и см выше. Гендже тай - жеребенок-последыш. Не знаю, применимо ли к людям. Вообще, у нас это архаизм. Карачаи, кто знает, как называют последнего ребенка ? Первый - тюнъюч, а последний?
Узб. ХАС, возможно, монголизм. Но КБ ХАНС не сухая трава.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июня 2, 2013, 07:27
Вот по ТВ услышал каз. КЕНЖЕ ДЖИК - кусок барана для младших. Соьздик не объясняет.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июня 2, 2013, 07:41
В словаре ГЕНДЖА ТАЙ - тай от байтала-3х лет.
Что-то тут не то. Не говоря уж о нарушении сингармонизма.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от июня 2, 2013, 07:50
Цитата: rashid.djaubaev от июня  2, 2013, 07:25
. Карачаи, кто знает, как называют последнего ребенка ?
Из обрусевших или просто маску напялил ? Последнего назывют кичи или гитче.
Цитата: rashid.djaubaev от июня  2, 2013, 07:41
В словаре ГЕНДЖА ТАЙ - тай от байтала-3х лет.
Что-то тут не то. Не говоря уж о нарушении сингармонизма.
Возможно ,заимствование .Смысла последыш не несёт,да и имеет ограниченное применение ,в фольклорных текстах встречается .
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июня 2, 2013, 07:54
Цитата: Хусан от июня  2, 2013, 07:09
Цитата: rashid.djaubaev от июня  2, 2013, 02:47
Ханс я предполагал монголизмом, но Дигорон, нет, дигоризм - убедительней.
В узбекском ещё есть хас:
хас (узб.)
1 сухая травинка, былинка; соломинка; чўкаётган одам ~га ёпишар посл. утопающий за соломинку хватается;
2 трава, высохшая на корню уже в начале лета; солома; * ~ товуќлар болъшеногие куры; кўзига ~ тушди на его репутацию пало пятно.

Цитата: rashid.djaubaev от июня  2, 2013, 02:47
Потому что монг. кендже прямо соответствует КБ гендже, напр., гендже тай, в отличие от тюрк. гендж.
Гендже, гендже тай это - младший? Вот:
кенжа (узб.)
1 последыш (самый младший ребёнок в семъе); ~ ўѓил самый младший сын; ~ ќиз самая младшая дочъ;
2 спец. младший, занимающий следующее более низкое место в иерархии; ~ класс подкласс; ~ гурућлар подгруппы; ~ авлод следующее поколение, потомство;
3 Кенджа (имя собств. мужское).

кенжатой (узб.)
ласк. от кенжа 1; менинг ~им саккизга кирди моему младшенъкому исполнилосъ восемъ лет; ~ келин жена самого младшего сына.

Цитата: rashid.djaubaev от июня  2, 2013, 02:47
А вот др.инд. каччу ( пардон за орфо ) - из тюрк. кичиw - чесотка, как и *kes - чесать - из тюрк. къашы. The show must go on.
қичима (узб.)
чесотка.

қичимоқ (узб.)
1 чесатъся, зудетъ; свербетъ; саднитъ; ќўлим ќичияпти прям. и перен. у меня руки чешутся; тил ќичийди перен. язык чешется; так и подмывает сказатъ;
2 чесатъ, расчёсыватъ (напр. рану); * томоѓи ќичияпти (букв. у него першит в горле) ему хочется выпитъ; ќўли ќичияпти у него руки чешутся, ему неймётся.

Цитата: rashid.djaubaev от июня  2, 2013, 02:47
Где чуваши ? Поясните насчет курак. Хотя и так ясно - не когнат.
Подходить к узбекскому?
курак (узб.)
1 деревянная лопата; ќайиќ кураги разг. весло;
2 анат. лопатка; //лопаточный; * ~да турмайдиган 1) неприличный нецензурный; 2) чепуховый, ерундовый, несообразный; ~да турмайдиган гап несообразные слова; чушъ, ерунда, белиберда; ~ тиш анат. резец (зуб).
Странно до потери пульса :-\ Узб. КЪУРАКЪ полностью соотв. КБ КЪАЛАКЪ  -    1. весло, 2. дерев.лопатка 3. анат. лопатка, 4. анат. резец (тиш). Кроме перен. знач.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июня 2, 2013, 07:59
Цитата: Умар от июня  2, 2013, 07:50
Цитата: rashid.djaubaev от июня  2, 2013, 07:25
. Карачаи, кто знает, как называют последнего ребенка ?
Из обрусевших или просто маску напялил ? Последнего назывют кичи или гитче.
Цитата: rashid.djaubaev от июня  2, 2013, 07:41
В словаре ГЕНДЖА ТАЙ - тай от байтала-3х лет.
Что-то тут не то. Не говоря уж о нарушении сингармонизма.
Возможно ,заимствование .Смысла последыш не несёт,да и имеет ограниченное применение ,в фольклорных текстах встречается .
Не груби, Умар !!!
КИЧИ это понятно, просто младший. Я полагал, мы имеем что-то в смысле поледыш.
Не заимствование, скорее, архаизм. В узб. тж кенжА. Смысл в том, что генджа тай от первородящей кобылы. Наверно. Хотя они, бывает, и в 2 года рожают.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от июня 2, 2013, 08:16
У нас есть суффикс "-той" и ещё само слово той:
той I (узб.)
1 стригун, стригунок (жеребёнок по второму году); ~ни ~ деб хўрлама, эрта-индин от бўлур посл. не пренебрегай жеребёнком, завтра-послезавтра он будет конём (т. е. не относисъ с пренебрежением к молодым, со временем из них выйдут настоящие люди);
2 является составной частъю некоторых имён собственных, а также прибавляется к ним при ласковом обращении; напр. Хол ~, Ўрин ~, Ћалим ~ и т.п.;
3 перен. ласк. жеребеночек, дитятко.

той II (узб.)
кипа, тюк; пахта ~лари хлопковые тюки.

Я думаю, что суффикс "-той" восходит от "той". У нас есть кичкинтой, кенжатой, .... Ещё к именам тоже добавляется.

Цитата: rashid.djaubaev от июня  2, 2013, 07:54
Странно до потери пульса :-\ Узб. КЪУРАКЪ полностью соотв. КБ КЪАЛАКЪ  -    1. весло, 2. дерев.лопатка 3. анат. лопатка, 4. анат. резец (тиш). Кроме перен. знач.
У нас не қ, а к - курак.

Цитата: rashid.djaubaev от июня  2, 2013, 07:25
Первый - тюнъюч, а последний?
тўнғич
1 первенец; ~ ўѓил сын-первенец; ~им саккизга кирди моему первенцу (сыну или дочери) восемъ лет;
2 перен. первый; // первенец; Харъков трактор заводи - биринчи беш йилликнинг ~и Харъковский тракторный завод - первенец первой пятилетки; Бекободда республикамизнинг ~ металлургия заводи ќурилди в Беговате построен первый в нашей республике металлургический завод.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июня 2, 2013, 08:29
Цитата: Хусан от июня  2, 2013, 08:16


той II (узб.)
кипа, тюк; пахта ~лари хлопковые тюки.



Цитата: rashid.djaubaev от июня  2, 2013, 07:54
Странно до потери пульса :-\ Узб. КЪУРАКЪ полностью соотв. КБ КЪАЛАКЪ  -    1. весло, 2. дерев.лопатка 3. анат. лопатка, 4. анат. резец (тиш). Кроме перен. знач.
У нас не қ, а к - курак.

Цитата: rashid.djaubaev от июня  2, 2013, 07:25
Первый - тюнъюч, а последний?
тўнғич
1 первенец; ~ ўѓил сын-первенец; ~им саккизга кирди моему первенцу (сыну или дочери) восемъ лет;
2 перен. первый; // первенец; Харъков трактор заводи - биринчи беш йилликнинг ~и Харъковский тракторный завод - первенец первой пятилетки; Бекободда республикамизнинг ~ металлургия заводи ќурилди в Беговате построен первый в нашей республике металлургический завод.
КУРАК? Тем более не къалакъ, а совпадает полностью... Может, иранский субстрат? А что в таджикском? ТОЙ-тюк явно омоним, опять иран.?
По поводу ХТЗ: ваш язык очень неплохо развивается, "незалежность"-таки.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от июня 2, 2013, 09:16
Цитата: rashid.djaubaev от июня  2, 2013, 08:29
Цитата: Хусан от июня  2, 2013, 08:16


той II (узб.)
кипа, тюк; пахта ~лари хлопковые тюки.



Цитата: rashid.djaubaev от июня  2, 2013, 07:54
Странно до потери пульса :-\ Узб. КЪУРАКЪ полностью соотв. КБ КЪАЛАКЪ  -    1. весло, 2. дерев.лопатка 3. анат. лопатка, 4. анат. резец (тиш). Кроме перен. знач.
У нас не қ, а к - курак.

Цитата: rashid.djaubaev от июня  2, 2013, 07:25
Первый - тюнъюч, а последний?
тўнғич
1 первенец; ~ ўѓил сын-первенец; ~им саккизга кирди моему первенцу (сыну или дочери) восемъ лет;
2 перен. первый; // первенец; Харъков трактор заводи - биринчи беш йилликнинг ~и Харъковский тракторный завод - первенец первой пятилетки; Бекободда республикамизнинг ~ металлургия заводи ќурилди в Беговате построен первый в нашей республике металлургический завод.
КУРАК? Тем более не къалакъ, а совпадает полностью... Может, иранский субстрат? А что в таджикском? ТОЙ-тюк явно омоним, опять иран.?
По поводу ХТЗ: ваш язык очень неплохо развивается, "незалежность"-таки.

Может с "КЮРЕК(лопата)" совпадает полностью? ;)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от июня 2, 2013, 09:37
Цитата: rashid.djaubaev от июня  2, 2013, 02:47

Ханс я предполагал монголизмом, но Дигорон, нет, дигоризм - убедительней.

Никогда не слышал произношение кЪырдык, да и согласно тюрк. сингармонизму должно быть кЪырдыкЪ, а это уже совсем др. история. Помню, как мне трудно далось произнести слово къ1аг1а. Да, в этом есть лингв. прикол: къырдыш - трава - тюркю, кырдык - трава - дигор. Тюзге тюз демек дурус.


Чем дигоризм убедительней?! Тем что он рядом? При всем уважении вы переоцениваете дигорский язык. Это язык сформировавшийся на данной местности от кавказских тюркских и иронского языков. Не могу я одного понять, дигорцы так аккуратно передавали балкарцам слова, а те выучив их наизусть передавали их на запад и передали даже карачаевцам якобы пришедшим с Крыма :donno: На сегодняшний день от Черекского ущелья до Лабы все К-Б употребляют слово "ХАНС", а вот у иронцев почему-то этого слова нет :donno: Да и у дигорцев я сомневаюсь что это употребительное слово. И что еще удивительно, раньше слова "ханс" я в переводчиках не мог найти :donno: И вот чудом оно появилось в переводчике и Адыгорон вспомнил про него ;D

А я слышал и "КЫРДЫК" и "КЪЫРДЫК" и "КЪЫРДЫШ" и "КЫРДЫШ". Теперь как выяснить кто из нас больше слышал карачаевский язык?  :donno:

АдЫгорон, может предполагаемые осетинизмы в К-Б языке будешь писать в теме К-Б язык?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июня 2, 2013, 09:41
Я и не подумал. Затупил, по старости. К тому смутила семантика- кюрек не лопатка и не зуб-резец. Вот я о чем - КУРАК семант. аналог КЪАЛАКЪ. А фонетически = КЮРЕК . Чудны дела твои, Творитель !
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от июня 2, 2013, 09:44
Цитата: rashid.djaubaev от июня  2, 2013, 02:47

Ханс я предполагал монголизмом, но Дигорон, нет

Но Дигорон как-то отрицал что дигорский "урундухъ(кровать)" от К-Б "орундукъ(кровать)" и доказывал что тут были татары и их "урундухъ(кровать)" от татарского "урындык(стул)" ;D Так что, что считает дигорон как-то совсем не интересно :green:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июня 2, 2013, 09:45
Я не слышал слова Къырдык 67 лет, а ты? :D
Еще несколько подобных сентенций, и я скажу, из какого ты аула.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июня 2, 2013, 09:48
Цитата: TawLan от июня  2, 2013, 09:44
Цитата: rashid.djaubaev от июня  2, 2013, 02:47

Ханс я предполагал монголизмом, но Дигорон, нет

Но Дигорон как-то отрицал что дигорский "урундухъ(кровать)" от К-Б "орундукъ(кровать)" и доказывал что тут были татары и их "урундухъ(кровать)" от татарского "урындык(стул)" ;D Так что, что считает дигорон как-то совсем не интересно :green:
Не обобщай. На сегодня он единств. тут компетентный по дигорскому.
Я полагаю дигорский субстрат в КБ. Как и в топонимике, от которой никак не отвертишься.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от июня 2, 2013, 10:01
Цитата: rashid.djaubaev от июня  2, 2013, 09:45
Я не слышал слова Къырдык 67 лет, а ты? :D
Еще несколько подобных сентенций, и я скажу, из какого ты аула.

Не верю :P
До окончания школы я прожил в пяти аулах, после живу в городе, род мой с Къарт джурта, так что сложно будет меня определить в какой-то аул 8-)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от июня 2, 2013, 10:05
Цитата: rashid.djaubaev от июня  2, 2013, 09:48
Цитата: TawLan от июня  2, 2013, 09:44
Цитата: rashid.djaubaev от июня  2, 2013, 02:47

Ханс я предполагал монголизмом, но Дигорон, нет

Но Дигорон как-то отрицал что дигорский "урундухъ(кровать)" от К-Б "орундукъ(кровать)" и доказывал что тут были татары и их "урундухъ(кровать)" от татарского "урындык(стул)" ;D Так что, что считает дигорон как-то совсем не интересно :green:
Не обобщай. На сегодня он единств. тут компетентный по дигорскому.
Я полагаю дигорский субстрат в КБ. Как и в топонимике, от которой никак не отвертишься.

Какой компетентный  :D :fp: Он по словарям тут умничает, это видно невооруженным глазом. И еще он крайне неадекватен когда дело касается К-Б.

Ну это всего лишь твое предположение, составь список и запости в теме К-Б язык, обсудим ;)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от июня 2, 2013, 10:08
И объясните мне кто нибудь наконец, каким боком "каерд(нож, меч)" объясняет этимологию "каердаег(трава)"?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от июня 2, 2013, 10:55
глагол каердын- резать, косить.  каердаег-  то, что нужно скосить.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июня 2, 2013, 12:02
Цитата: Таму от июня  2, 2013, 10:55
глагол каердын- резать, косить.  каердаег-  то, что нужно скосить.
Есть такое КБ ДЫГАЛАС - не переводится, не этимологизируется. Похоже на осет. звучание, нет?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от июня 2, 2013, 12:03
Цитата: Таму от июня  2, 2013, 10:55
глагол каердын- резать, косить.  каердаег-  то, что нужно скосить.

Получается трава в осетинском обозначается только понятием "то что нужно скосить"?

Сможешь написать как в осетинском: 1) молодая трава, 2) короткая трава(газон), 3) просто - трава, 4) трава(место) отведенная под сенокос, 5) трава(место) отведенное под пастбище, 6) сухая трава ?

Переводчик по "траве" выдает только "каердаег".

И еще: 1) коса, 2) косарь, 3) сено.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июня 2, 2013, 12:04
Цитата: TawLan от июня  2, 2013, 10:01
Цитата: rashid.djaubaev от июня  2, 2013, 09:45
Я не слышал слова Къырдык 67 лет, а ты? :D
Еще несколько подобных сентенций, и я скажу, из какого ты аула.

Не верю :P
До окончания школы я прожил в пяти аулах, после живу в городе, род мой с Къарт джурта, так что сложно будет меня определить в какой-то аул 8-)
Не понял, в чем ты сомневаешься?
Так и знал, аул Микоян-Шахар. :yes:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от июня 2, 2013, 12:05
Цитата: rashid.djaubaev от июня  2, 2013, 12:02
Цитата: Таму от июня  2, 2013, 10:55
глагол каердын- резать, косить.  каердаег-  то, что нужно скосить.
Есть такое КБ ДЫГАЛАС - не переводится, не этимологизируется. Похоже на осет. звучание, нет?

Как не переводится?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от июня 2, 2013, 12:06
Цитата: rashid.djaubaev от июня  2, 2013, 12:04
Цитата: TawLan от июня  2, 2013, 10:01
Цитата: rashid.djaubaev от июня  2, 2013, 09:45
Я не слышал слова Къырдык 67 лет, а ты? :D
Еще несколько подобных сентенций, и я скажу, из какого ты аула.

Не верю :P
До окончания школы я прожил в пяти аулах, после живу в городе, род мой с Къарт джурта, так что сложно будет меня определить в какой-то аул 8-)
Не понял, в чем ты сомневаешься?
Так и знал, аул Микоян-Шахар. :yes:

Не угадал :no: станица Баталпашинская  :yes:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июня 2, 2013, 12:09
Так трава или сено??? Блин, давайте покорректней, иначе так и будем воду толочь.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от июня 2, 2013, 12:15
Цитата: Умар от июня  1, 2013, 19:49
Орам кырдыкланды  скажем мы.
Может чуваши не догадываются ,что у вас содрали словечко ?
Уважаемый Умар, чувашское курăк, судя по начальному и конечному взрывным, в прошлом было переднерядным (в древнечувашском произошла перестройка сингармонизма). Архетип его я вижу как *kürük/*kürik "1. свежий, незрелый 2. не достигший зрелости (о людях и животных) - ср. чув. курăк пулă "свежая рыба", курăк утă "свежее, невысохшее сено", курăк лаша "не вошедшая в полную силу молодая лошадь". Позже произошел семантический переход   "свежий, незрелый">"зелень, свежая трава" с практической утратой всех переносных значений исходного значения, сохраняющихся лишь в нескольких более-менее устойчивых словосочетаниях (99% современных чувашей даже не поймут, что курăк пулă - это свежая рыба, а не рыба, сделанная из травы).
Изменение семантики "свежий, незрелый">"трава, растительность" произошло по причине того, что старое слово для обозначение травы, растительности утă (*otu "растение, растительность") изменило семантику на "сено" (в условиях Поволжья климат не позволял бывшим кочевникам содержать скот на подножном корме).
К къырдыкъ отношения иметь не может.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июня 2, 2013, 12:18
Цитата: TawLan от июня  2, 2013, 12:06
Цитата: rashid.djaubaev от июня  2, 2013, 12:04
Цитата: TawLan от июня  2, 2013, 10:01
Цитата: rashid.djaubaev от июня  2, 2013, 09:45
Я не слышал слова Къырдык 67 лет, а ты? :D
Еще несколько подобных сентенций, и я скажу, из какого ты аула.

Не верю :P
До окончания школы я прожил в пяти аулах, после живу в городе, род мой с Къарт джурта, так что сложно будет меня определить в какой-то аул 8-)
Не понял, в чем ты сомневаешься?
Так и знал, аул Микоян-Шахар. :yes:

Не угадал :no: станица Баталпашинская  :yes:
Даа, маху дал :)  Полагал, ты из предгорных районов. Но живи ты на Таити, оьзденлик чувствуется :) Может, перейдем как-нибудь в свой раздел, а то тюркологи плачут, модера просят. Не все, конечно, но если мешаем... пространство бесконечно.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июня 2, 2013, 12:28
Цитата: Zhendoso от июня  2, 2013, 12:15
Цитата: Умар от июня  1, 2013, 19:49
Орам кырдыкланды  скажем мы.
Может чуваши не догадываются ,что у вас содрали словечко ?
Уважаемый Умар, чувашское курăк, судя по начальному и конечному взрывным, в прошлом было переднерядным (в древнечувашском произошла перестройка сингармонизма). Архетип его я вижу как *kürük/*kürik "1. свежий, незрелый 2. не достигший зрелости (о людях и животных) - ср. чув. курăк пулă "свежая рыба", курăк утă "свежее, невысохшее сено", курăк лаша "не вошедшая в полную силу молодая лошадь". Позже, в современном чувашском, произошел семантический переход   "свежий, незрелый">"зелень, свежая трава" с практической утратой всех переносных значений исходного значения, сохраняющихся лишь в нескольких более-менее устойчивых словосочетаниях (99% современных чувашей даже не поймут, что курăк пулă - это свежая рыба, а не рыба, сделанная из травы).
К къырдыкъ отношения иметь не может.
Интуиция не подвела. Правда, бойня идет по поводу кырдык - не гортанный къ. По-моему, тоже не лезет. Хотя семантика нравится. Предлагаемый осет. этимон тоже, выясняется, небезупречен. Поставьте уже точку.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Дигорон от июня 2, 2013, 12:45
Цитата: Умар от июня  1, 2013, 22:35
Там и без Старостина понятно из словаря ,что поздняя трава.
не то что поздняя трава, а именно "поздняя (трава)".  Разницу прочувствуй.

Цитата: Умар от июня  1, 2013, 22:35
Добавлю, у носителей иранских языков тоже нет.
См. ИЭСОЯ Абаев.

Цитата: Умар от июня  1, 2013, 22:35
Ыпчык тоже фиксируется в тех же языках ,кстати.
Опять же.. см. ИЭСОЯ Абаева. Иных этимологий науке не известно.

Цитата: Умар от июня  1, 2013, 22:35
А ничё ,что якутские шаманы при свадебных обрядах орут "уруйда" в честь Редеди и Иры Дады вместе взятых ? Есть ещё кое-какие словечки .
Сплошной фрикопоток версий.

Цитата: Умар от июня  1, 2013, 22:35
Нет, там чуваши сами пока не разобрались ,но совпадение значении один в один.

"Совпадение" сам сказал. Вот пока не разобрался, это всего лишь "совпадение".

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Дигорон от июня 2, 2013, 12:51
Цитата: TawLan от июня  1, 2013, 22:39
Что бы это должно объяснять? :donno: Насколько я знаю и "ОГЪАЙ" и "НЁГЕР" и еще может много чего есть, считающиеся у нас монголизмами не распространены в других тюркских языках. И какой из этого вывод :donno:

не согласен. Например...

Нукер — монг., букв. друг. Воин, слуга. Термин, обозначавший свободного воина, обязавшегося служить своему вождю. У тюркских народов термином "нукер" обозначался "дружинник", "военный слуга" [МИКХ: 500].

Кумык -  нёгер (ноьгер) («слуга, дружинник; телохранитель хана»).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Дигорон от июня 2, 2013, 12:56
Цитата: rashid.djaubaev от июня  2, 2013, 02:47
Опять копья ломаем?
Ханс я предполагал монголизмом, но Дигорон, нет, дигоризм - убедительней.
Потому что монг. кендже прямо соответствует КБ гендже, напр., гендже тай, в отличие от тюрк. гендж.
;up:

Цитата: rashid.djaubaev от июня  2, 2013, 02:47
Дигорон, какое отношение имеет клен к раджпутам ? Кроме того, что раджпуты, возможно, кавказского происхождения...

Никакого. Я просто методами оппонента, его же и подколол).

А раджпуты потомки ираноязычных кочевников.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от июня 2, 2013, 12:57
Цитата: Дигорон от июня  2, 2013, 12:51
Нукер — монг., букв. друг. Воин, слуга. Термин, обозначавший свободного воина, обязавшегося служить своему вождю. У тюркских народов термином "нукер" обозначался "дружинник", "военный слуга" [МИКХ: 500].

Кумык -  нёгер (ноьгер) («слуга, дружинник; телохранитель хана»).
В узбекском навкар:
1 ист. нукер, телохранителъ; Ћусайн Бойќаро... чодир ичида икки-уч ~ и билан ўтирарди (М. Осим, «Сећрли сўз») Хусейн Байкара... сиживал с двумя-тремя нукерами в шатре;
2 ист. солдат нерегулярного войска; ополченец, дружинник; эл (или халќ) ~лари народные ополченцы;
3 перен. слуга; Раис дала беги эмас, дала ~и (Ойбек, «О. в. шабадалар) Председателъ (колхоза) не хозяин полей, а их слуга.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от июня 2, 2013, 13:02
Offtop
Дорогие карачаево-балкарские друзья! Я предлагаю Вам создать специальную новую тему с названием типа "Вопросы по карачаево-балкарскому языку" и пригласить в нее уважаемого земляка-тюрколога, н-р, доктора филологических наук, профессора Чеченова Алия Ахматовича. Думаю, связаться с ним для вас не будет проблемой. 
Это было бы просто здорово.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от июня 2, 2013, 13:05
Цитата: TawLan от июня  2, 2013, 09:16
Может с "КЮРЕК(лопата)" совпадает полностью?
У вас кюрек, курак и қалақ разные вещи что ли?

Цитата: TawLan от июня  2, 2013, 09:44
Но Дигорон как-то отрицал что дигорский "урундухъ(кровать)" от К-Б "орундукъ(кровать)" и доказывал что тут были татары и их "урундухъ(кровать)" от татарского "урындык(стул)" ;D
ўриндиқ
сидение, стул.

Восходит от ўрин:
ўрин
[ўрни]
1 место; кондуктор ўрни место кондуктора; бўш ~ свободное место; вагонда яна беш ~ бор в вагоне естъ ещё пятъ мест; ўрни билан в зависимости от места; местами; «яхши» сўзи ўрни билан от, ўрни билан сифат, ўрни билан равиш бўлиб келади слово «яхши» употребляется то как существителъное, то как прилагателъное, то как наречие; ~ ва пайт эргаш гап грам. придаточное предложение места и времени; ~-пайт келишиги грам. местный падеж; ~ ћоли грам. обстоятелъство места; ~ олмоќ 1) заниматъ место; 2) заниматъ положение; ќалбдан ~ олмоќ (букв. заниматъ место в сердце) врезатъся в сердце; ~ тутмоќ = ~ олмоќ 1; ўрни келганда кстати, к месту; ўрнини босмоќ заменятъ; замещатъ; ўрнига ќўймоќ 1) кластъ на место; 2) перен. выполнятъ как следует, со знанием дела; ўрнига ўтмоќ заменятъ, восполнятъ; ўрнида кўрмоќ считатъ (кем-чем-л.), приниматъ (за кого-что-л.); одам ўрнида кўрмоќ считатъ человеком; оз бўлса ћам кўп ўрнида кўрасиз (букв. примите малое за болъшое) чем богаты, тем и рады; ўрнидан турмоќ вставатъ (с места);
2 должностъ, служба; ўрнидан олмоќ уволънятъ с должности;
3 постелъ; ~ солмоќ стлатъ постелъ; ~(ни) йиѓмоќ убиратъ постелъ; собратъ и сложитъ постелъ;
4 в роли служебного имени: ўрнига вместо, взамен; за; раћмат дейиш ўрнига уришиб берди вместо того, чтобы сказатъ спасибо, он поругал; унинг ўрнига ким боради? кто поедет за него (вместо него)?;
5 Урин (имя собств. мужское и женское); * ўрнига ~ взамен, в возмещение; ~ бўлмоќ понравитъся, найти одобрение; ~ ќилмоќ выполнятъ (что-л.) как следует.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июня 2, 2013, 13:18
Дигорон, а как насчет ДЫГАЛАС - хлопоты?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Дигорон от июня 2, 2013, 13:21
Цитата: TawLan от июня  2, 2013, 09:37
Чем дигоризм убедительней?! Тем что он рядом? При всем уважении вы переоцениваете дигорский язык. Это язык сформировавшийся на данной местности от кавказских тюркских и иронского языков.
ты о нашем языке вообще ничего не знаешь, чтобы о нем рассуждать. Почему я так думаю, см. выше. Ты и свой язык толком не знаешь, чему тут все свидетели.

Цитата: TawLan от июня  2, 2013, 09:37
Не могу я одного понять, дигорцы так аккуратно передавали балкарцам слова, а те выучив их наизусть передавали их на запад и передали даже карачаевцам якобы пришедшим с Крыма :donno:
а что ты удивляешься, наши (осетинские-аланские) слова обнаруживаются и дальше, например у абазинов и абхазов.

Абаз: кIватанчарх - колесо плуга
Дигор: готон - плуг / цалх - колесо

Абаз: хшы - молоко
Дигор: æхсир - молоко

Абаз: аркIы - закрытый
Дигор: æрху - плотно запертый, замкнутый / æркъæу - дверной крючок

Абаз: ача - перепелка
Дигор: ацца - дикая утка
Ясский глоссарий: ацца - утка

ТЕЛЁНОК:
Дигор: уæс
Абхаз: a-wasa
Абаз: xwэs
Др. инд. - vatsa
Хорезм. - wasik
Ягноб - vasa

и др. Посмотри хотя бы на топонимику своей родины и название некоторых обрядов, вот где нужно искать ответы.
Аланию еще никто не отменял.

Цитата: TawLan от июня  2, 2013, 09:37
И что еще удивительно, раньше слова "ханс" я в переводчиках не мог найти :donno:
это всего лишь говорит о твоих способностях. Ищи лучше.

Цитата: TawLan от июня  2, 2013, 09:37
АдЫгорон, может предполагаемые осетинизмы в К-Б языке будешь писать в теме К-Б язык?
а это уже не тебе решать.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Дигорон от июня 2, 2013, 13:25
Цитата: TawLan от июня  2, 2013, 09:44
Но Дигорон как-то отрицал что дигорский "урундухъ(кровать)" от К-Б "орундукъ(кровать)" и доказывал что тут были татары и их "урундухъ(кровать)" от татарского "урындык(стул)" ;D Так что, что считает дигорон как-то совсем не интересно :green:
странно, что ты похихикиваешь над тем, что не смог опровергнуть.  Удивительно, почему такие как ты уверены, что они единственные потомки кипчаков на Кавказе. Возьми школьные учебники истории и внимательно прочитай.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Дигорон от июня 2, 2013, 13:28
Цитата: Zhendoso от июня  2, 2013, 12:15
Уважаемый Умар, чувашское курăк, судя по начальному и конечному взрывным, в прошлом было переднерядным (в древнечувашском произошла перестройка сингармонизма). Архетип его я вижу как *kürük/*kürik "1. свежий, незрелый 2. не достигший зрелости (о людях и животных) - ср. чув. курăк пулă "свежая рыба", курăк утă "свежее, невысохшее сено", курăк лаша "не вошедшая в полную силу молодая лошадь". Позже произошел семантический переход   "свежий, незрелый">"зелень, свежая трава" с практической утратой всех переносных значений исходного значения, сохраняющихся лишь в нескольких более-менее устойчивых словосочетаниях (99% современных чувашей даже не поймут, что курăк пулă - это свежая рыба, а не рыба, сделанная из травы).
Изменение семантики "свежий, незрелый">"трава, растительность" произошло по причине того, что старое слово для обозначение травы, растительности утă (*otu "растение, растительность") изменило семантику на "сено" (в условиях Поволжья климат не позволял бывшим кочевникам содержать скот на подножном корме).
К къырдыкъ отношения иметь не может.

;up: благодарю за разъяснение!
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от июня 2, 2013, 13:30
Предлагаю участникам темы убирать эмоции из своих постов и писать словно письма лучшему другу, как минимум.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июня 2, 2013, 13:31
Цитата: Zhendoso от июня  2, 2013, 13:02
Offtop
Дорогие карачаево-балкарские друзья! Я предлагаю Вам создать специальную новую тему с названием типа "Вопросы по карачаево-балкарскому языку" и пригласить в нее уважаемого земляка-тюрколога, н-р, доктора филологических наук, профессора Чеченова Алия Ахматовича. Думаю, связаться с ним для вас не будет проблемой. 
Это было бы просто здорово.
Тема есть, я - за. Хотя о межъязыковых контактах легче здесь. Чеченов А.А. весьма уважаем. Кто может к нему обратиться? Я его не знаю...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от июня 2, 2013, 13:35
Offtop
Цитата: rashid.djaubaev от июня  2, 2013, 13:31
Тема есть, я - за. Хотя о межъязыковых контактах легче здесь. Чеченов А.А. весьма уважаем. Кто может к нему обратиться? Я его не знаю...
Обратиться можете и Вы, думаю. На этой странице (http://www.turcologica.org/fond-podderzki-issledovanij/organy-upravlenia-fondom) есть электронный адрес (http://alich@mail.ru) уважаемого Алия Ахматовича.
Думаю, что его, все-таки, следует пригласить в чистую тему, персонально для него созданную.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от июня 2, 2013, 13:39
Цитата: Zhendoso от июня  2, 2013, 12:15
Архетип его я вижу как *kürük/*kürik "1. свежий, незрелый 2. не достигший зрелости (о людях и животных) - ср. чув. курăк пулă "свежая рыба", курăк утă "свежее, невысохшее сено", курăк лаша "не вошедшая в полную силу молодая лошадь". Позже произошел семантический переход   "свежий, незрелый">"зелень, свежая трава" с практической утратой всех переносных значений исходного значения
Уважаемый Жендозо, я не знаю что там было в архетипе ,но было и такое мнение
http://s017.radikal.ru/i403/1306/83/5494521b94b3.png
которое подвергалось в другом этим.словаре критике ,но взамен там ничего не предложено.
Ваше мнение я понял . Вообще то я предполагал ,что там семантический переход "мелкий" >"молодой", "зелёный","незрелый"  как ,например, в этом киргизском слове
кырчын 1. мелкий кустарник; (точнее кырчын тал) ива-бредина; карагайлар, тал, терек, кырчын-дар ели, тал, тополь, ива-бредина; кырчыны кеп езөн речка с обилием кустарника (по берегам); өзөнгө кыр-чын тал бутер, елбөген жанга мал бутөр фольк. по реч-ке ива-бредина вырастает, у живого человека скот появляется; 2. перен. молодой паренёк; кырчын жаш-тар зелёная молодёжь; кырчын емүр молодая жиэнь; кырчынында елдү он умер юным; кырчын кезиц время твоей юности; кырчыным так называет мать умер-шего в молодости сына, причитая о нём
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Дигорон от июня 2, 2013, 13:43
Цитата: rashid.djaubaev от июня  2, 2013, 13:18
Дигорон, а как насчет ДЫГАЛАС - хлопоты?

что носит это название?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июня 2, 2013, 13:51
Цитата: Дигорон от июня  2, 2013, 13:43
Цитата: rashid.djaubaev от июня  2, 2013, 13:18
Дигорон, а как насчет ДЫГАЛАС - хлопоты?

что носит это название?
Обычное слово. Хлопоты, напряжение, суета...что-то такое.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от июня 2, 2013, 13:57
Цитата: rashid.djaubaev от июня  2, 2013, 13:51
Цитата: Дигорон от июня  2, 2013, 13:43
Цитата: rashid.djaubaev от июня  2, 2013, 13:18
Дигорон, а как насчет ДЫГАЛАС - хлопоты?

что носит это название?
Обычное слово. Хлопоты, напряжение, суета...что-то такое.

Старание, из последних сил, мучительное стремление, как-то так. Он очень старался - Бек дыгалас этгенеди.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от июня 2, 2013, 14:01
Цитата: Дигорон от июня  2, 2013, 13:21
Цитата: TawLan от июня  2, 2013, 09:37
Не могу я одного понять, дигорцы так аккуратно передавали балкарцам слова, а те выучив их наизусть передавали их на запад и передали даже карачаевцам якобы пришедшим с Крыма :donno:
а что ты удивляешься, наши (осетинские-аланские) слова обнаруживаются и дальше, например у абазинов и абхазов.

Абаз: кIватанчарх - колесо плуга
Дигор: готон - плуг / цалх - колесо

Абаз: хшы - молоко
Дигор: æхсир - молоко

Абаз: аркIы - закрытый
Дигор: æрху - плотно запертый, замкнутый / æркъæу - дверной крючок

Абаз: ача - перепелка
Дигор: ацца - дикая утка
Ясский глоссарий: ацца - утка

ТЕЛЁНОК:
Дигор: уæс
Абхаз: a-wasa
Абаз: xwэs
Др. инд. - vatsa
Хорезм. - wasik
Ягноб - vasa

и др. Посмотри хотя бы на топонимику своей родины и название некоторых обрядов, вот где нужно искать ответы.
Аланию еще никто не отменял.


Только вот ненадо начинать по второму кругу :fp: Удивляет меня другое, между дигорцами и иронцами стена?! Почему у нас есть якобы дигорский "ханс", у чеченцев есть "ханча", а у иронцев нет :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Дигорон от июня 2, 2013, 14:01
Цитата: rashid.djaubaev от июня  2, 2013, 13:51
Обычное слово. Хлопоты, напряжение, суета...что-то такое.

не приходит на ум ничего подходящего, но есть более менее созвучное.

да́гъы+тъайлаг - бедственный, затруднительный, никчёмный
тъайлаг - неслыханный, удивительный

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от июня 2, 2013, 14:07
Цитата: Дигорон от июня  2, 2013, 13:21

Цитата: TawLan от июня  2, 2013, 09:37
И что еще удивительно, раньше слова "ханс" я в переводчиках не мог найти :donno:
это всего лишь говорит о твоих способностях. Ищи лучше.


То есть ЛУЧШЕ писать слово "ХАНС" ?  :E:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от июня 2, 2013, 14:08
Цитата: Дигорон от июня  2, 2013, 12:45
не то что поздняя трава, а именно "поздняя (трава)".  Разницу прочувствуй
Да, чесоточная (трава) или как там ,разница есть
Цитата: Дигорон от июня  2, 2013, 12:45
Цитата: Умар от июня  1, 2013, 22:35Добавлю, у носителей иранских языков тоже нет.
См. ИЭСОЯ Абаев.
И там тоже нет "кырдык" в иранских
Цитата: Дигорон от июня  2, 2013, 12:45
Цитата: Умар от июня  1, 2013, 22:35Ыпчык тоже фиксируется в тех же языках ,кстати.
Опять же.. см. ИЭСОЯ Абаева. Иных этимологий науке не известно.
Имеющий глаза да видит
(http://i011.radikal.ru/1306/69/47012bd75468.jpg) (https://lingvoforum.net)
Цитата: Дигорон от июня  2, 2013, 12:45
Цитата: Умар от июня  1, 2013, 22:35А ничё ,что якутские шаманы при свадебных обрядах орут "уруйда" в честь Редеди и Иры Дады вместе взятых ? Есть ещё кое-какие словечки .
Сплошной фрикопоток версий
Это не версия, а факт. Что у вас уже на свадьбах не поют орайду ?






Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от июня 2, 2013, 14:11
Цитата: Дигорон от июня  2, 2013, 13:21
Цитата: TawLan от июня  2, 2013, 09:37
АдЫгорон, может предполагаемые осетинизмы в К-Б языке будешь писать в теме К-Б язык?
а это уже не тебе решать.

Ладно :green: Теперь тебе видать именно эта тема не по душе, хочешь наверно чтоб ее тоже заблокировали, дерзай ;up:

Просто хотел сказать, почему из-за твоей больной неприязни должна страдать тема касающееся не только карачаевцев и балкарцев 8-)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от июня 2, 2013, 14:14
Цитата: Дигорон от июня  2, 2013, 13:21
ТЕЛЁНОК:
Дигор: уæс
Абхаз: a-wasa
Абаз: xwэs
Др. инд. - vatsa
Хорезм. - wasik
Ягноб - vasa
Что за хорезмский там? wasik - такое слово я никогда не слышал. У нас телёнок ўкичча (ҳўкизча).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июня 2, 2013, 14:24
Цитата: Хусан от июня  2, 2013, 14:14
Цитата: Дигорон от июня  2, 2013, 13:21
ТЕЛЁНОК:
Дигор: уæс
Абхаз: a-wasa
Абаз: xwэs
Др. инд. - vatsa
Хорезм. - wasik
Ягноб - vasa
Что за хорезмский там? wasik - такое слово я никогда не слышал. У нас телёнок ўкичча (ҳўкизча).
Здесь хорезмийский, иранский.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июня 2, 2013, 14:27
Цитата: Zhendoso от июня  2, 2013, 13:35
Offtop
Цитата: rashid.djaubaev от июня  2, 2013, 13:31
Тема есть, я - за. Хотя о межъязыковых контактах легче здесь. Чеченов А.А. весьма уважаем. Кто может к нему обратиться? Я его не знаю...
Обратиться можете и Вы, думаю. На этой странице (http://www.turcologica.org/fond-podderzki-issledovanij/organy-upravlenia-fondom) есть электронный адрес (http://alich@mail.ru) уважаемого Алия Ахматовича.
Думаю, что его, все-таки, следует пригласить в чистую тему, персонально для него созданную.
Спасибо! Привет Шупашкару, корт кирою! :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от июня 2, 2013, 14:27
Уважаемый Умар, предположив чувашское курăк изменившим семантику рефлексом заимствования из стандартнотюркского kuruk "сухой, высохший", невозможно объяснить его зафиксированные у Ашмарина и существующие еще местами значения "1. свежий, незрелый, 2. перен. не вошедший в полную силу, незрелый". Ближайшее схожая семантика - лишь в турецком kuruk "зеленые, неспелые плоды", но предполагать чувашское слово заимствованием из огузского или османского не могу, т.к. в турецком очень узкая семантика, для старого заимствования из огузского рефлексом в современном чувашском был бы *хăрăх, при позднем заимствовании из османского, это слово наличествовало бы и в татарском с башкирским.
Лебединскому qoraq "трава с крупными листями и высоким стеблем" в чувашском, скорее всего, соответствуют  формы типа хорхох, хурхух, хурхуххи, хурхăвăх "осот"; турецкое kuru "сухой, высохший", казахскоe құрғақ "сухой, высохший" образованы от корня  *qubur- /*quwur-/*qu:r- "сохнуть" ~ совр. чув. хăр- (<*xuvur-) "засыхать, сохнуть".
В последнее же гнездо, имхо, следет помещать и чув. хура "общее название сухих/засохших, жестких трав"

Чувашское x в норме соответствует стандартнотюркскому q, а чувашское k - стандартнотюркскому k'. Это следует помнить. Поэтому сравнивать чувашское бывшее переднерядным слово курăк  с к.-б. заднерядным кырдык, имхо, совершенно бесперспективно.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от июня 2, 2013, 14:28
Offtop
Цитата: rashid.djaubaev от июня  2, 2013, 14:27
Спасибо! Привет Шупашкару, корт кирою! :)
Буду в Шубашкаре - передам  :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июня 2, 2013, 14:29
Цитата: Хусан от июня  2, 2013, 14:14
Цитата: Дигорон от июня  2, 2013, 13:21
ТЕЛЁНОК:
Дигор: уæс
Абхаз: a-wasa
Абаз: xwэs
Др. инд. - vatsa
Хорезм. - wasik
Ягноб - vasa

Интересно, УАНЫК - бычок из осет.?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июня 2, 2013, 14:34
Цитата: Zhendoso от июня  2, 2013, 14:27

В последнее же гнездо, имхо, следет помещать и чув. хура "общее название сухих/засохших, жестких трав"

Чувашское x в норме соответствует стандартнотюркскому q, а чувашское k - стандартнотюркскому k'. Это следует помнить. Поэтому сравнивать чувашское бывшее переднерядным слово курăк  с к.-б. заднерядным кырдык, имхо, совершенно бесперспективно.
Чув. хура семантически соответствует КБ къаwра =.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от июня 2, 2013, 14:41
Цитата: rashid.djaubaev от июня  2, 2013, 14:34
Чув. хура семантически соответствует КБ къаwра =.
Опаньки, не знал, что у Вас есть это слово, спасибо. Тогда, боюсь, что и чувашское хура следует предполагать  монголизмом (<*qaɣur-), как и ваше.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июня 2, 2013, 14:48
Цитата: Zhendoso от июня  2, 2013, 14:41
Цитата: rashid.djaubaev от июня  2, 2013, 14:34
Чув. хура семантически соответствует КБ къаwра =.
Опаньки, не знал, что у Вас есть это слово, спасибо. Тогда, боюсь, что и чувашское хура следует предполагать  монголизмом (<*qaɣur-), как и ваше.
Взаимно, за этимон.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от июня 2, 2013, 15:47
Цитата: Дигорон от июня  2, 2013, 13:21
Др. инд. - vatsa
Vac'i-козел (груз)
Цитата: Дигорон от июня  2, 2013, 13:21
Абаз: xwэs
xbo - теленок (груз)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Дигорон от июня 2, 2013, 16:52
Цитата: TawLan от июня  2, 2013, 14:07
То есть ЛУЧШЕ писать слово "ХАНС" ?  :E:

ханс в простом словаре: http://slovar.iriston.com/news.php?newsid=19381 (http://slovar.iriston.com/news.php?newsid=19381)

Ханс в ИЭСОЯ Абаева.
(http://cs409328.vk.me/v409328962/1030/eLXDdtf6oPo.jpg)

в чем проблема, я не понимаю.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Дигорон от июня 2, 2013, 17:16
Цитата: Умар от июня  2, 2013, 14:08
Да, чесоточная (трава) или как там ,разница есть
Часоточная трава у вас в голове, если ничего не понимаете, что вам пишут. Или по существу пишите, или промолчите. Ваши пародии на остроумие, вызывают рвотный рефлекс.
Абаев привел аналогии, вот с ними и спорьте. Тем более, что от вашего брата ничего подобного не наблюдается. Лишь глупые похихикивания на пустом месте.

Цитата: Умар от июня  2, 2013, 14:08
И там тоже нет "кырдык" в иранских
Еще раз прочитайте приведенные доводы, подумайте, проспитесь. Потом еще несколько раз прочитайте, если и в этом случае не дойдет, то забейте и выпейте айрану. Значит не ваше.

Цитата: Умар от июня  2, 2013, 14:08
Имеющий глаза да видит

Ваш глаз видит только созвучия. Косоглазый глаз какой-то в данном контексте. Это замечательно недавно показал  Zhendoso с вашим "чувашским аналогом ханс".

АЕфцаег в осетинском одновременно и шея, и перевал. Как в русском хребет - и позвоночник, и, собственно, хребет (горный).

Первая часть слова АЕфц идет из адыгского + наше -аег
Proto-West-Caucasian: *pǝ-śʷa (~-š́ʷ-)
Meaning: neck - шея
Adyghe: pśa
Kabardian: pśa

Цитата: Умар от июня  2, 2013, 14:08
Это не версия, а факт. Что у вас уже на свадьбах не поют орайду ?
Я сейчас наблюдаю, как вы уже и припевку Орайда в тюрки записываете? Изначально я думал, что это шутка какая-то. У нас на свадьбах поют не только орайду, еще поют Ориадаридадариду, а также Райййдааа райдааа даридада.  А если еще стаканчик другой водочки пропустят, там такие шаманские тексты пойдут, на радость таким вот "лингвистам".

Ты когда-нибудь слушал народные песни славянских народов, там прям кладезь для "оридаристов". Вот тебе сербский примерчик:  Теодулија – Заиграле, мамо, девоjчиња
Припевка: "райдарай дайдарай". Можешь написать монографию о тайном сакральном смысле этого звукосочетания.

Другой момент, что я никогда не слышал подобного употребления данной припевки у тюркских народов. А народными музыкой и песнями я увлекаюсь.

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Дигорон от июня 2, 2013, 17:21
Цитата: TawLan от июня  2, 2013, 14:11
Просто хотел сказать, почему из-за твоей больной неприязни должна страдать тема касающееся не только карачаевцев и балкарцев 8-)

К чему у меня неприязнь? просвети
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Дигорон от июня 2, 2013, 17:26
Цитата: Хусан от июня  2, 2013, 14:14
Что за хорезмский там? wasik - такое слово я никогда не слышал. У нас телёнок ўкичча (ҳўкизча).

У вас, это у кого?

(http://cs409328.vk.me/v409328962/107a/TU9e6LjB21o.jpg)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июня 2, 2013, 17:30
Цитата: Дигорон от июня  2, 2013, 17:26
У вас, это у кого?
у хорезмийцев, ясно же :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Дигорон от июня 2, 2013, 17:36
Цитата: Karakurt от июня  2, 2013, 17:30
у хорезмийцев, ясно же :)

;up: :green: последний из могикан
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Дигорон от июня 2, 2013, 17:52
Цитата: TawLan от июня  2, 2013, 14:11
Просто хотел сказать, почему из-за твоей больной неприязни должна страдать тема касающееся не только карачаевцев и балкарцев 8-)

у меня   неприязнь лишь к подобным вещам:
(http://cs408824.vk.me/v408824046/18cf/Qe7NY3Tgd1k.jpg)

Судя по стилистике и аргументации, твоих рук дело.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июня 2, 2013, 18:00
Цитата: Дигорон от июня  2, 2013, 17:36
Цитата: Karakurt от июня  2, 2013, 17:30
у хорезмийцев, ясно же :)

;up: :green: последний из могикан
И все - Уанык-бычок ваше ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от июня 2, 2013, 18:01
Цитата: Дигорон от июня  2, 2013, 17:52
Цитата: TawLan от июня  2, 2013, 14:11
Просто хотел сказать, почему из-за твоей больной неприязни должна страдать тема касающееся не только карачаевцев и балкарцев 8-)

у меня   неприязнь лишь к подобным вещам:
(http://cs408824.vk.me/v408824046/18cf/Qe7NY3Tgd1k.jpg)

Судя по стилистике и аргументации, твоих рук дело.

:D Канишна Я! :D А че, все верно :P  :green:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Дигорон от июня 2, 2013, 18:04
Цитата: rashid.djaubaev от июня  2, 2013, 18:00
И все - Уанык-бычок ваше ?

Честно, не могу предложить вариант из нашего языка, а придумывать не буду. Я же не Таулян.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июня 2, 2013, 18:09
Таулан, это не смешно...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июня 2, 2013, 18:10
Если скучно, зайди в нашу тему.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от июня 2, 2013, 18:21
Цитата: rashid.djaubaev от июня  2, 2013, 18:09
Таулан, это не смешно...

В смысле? Плакать что ли? Или всерьез отмазываться перед шовинистом за писанину другого шовиниста? Ты лучше у него спроси, для чего он например вот это сюда скопировал? Цель? Смысл? Ты не чувствуешь запах гнили? А сколько я могу скопировать сюда осетинских неадекватов?! 8-) Если б понял смысл, может и я тоже залил бы кое что :)

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июня 2, 2013, 19:06
Вообще-то похоже на фальшивку, но все равно не смешно.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от июня 2, 2013, 19:41
Уанык- бычок, конечно же из осетинского. Осетинское, в свою очередь восходит к общеиранскому  yawanaka- молодой.
Есть аналоги в памирских javon, wanic- бычок, тёлка
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июня 2, 2013, 19:47
Цитата: Таму от июня  2, 2013, 19:41
Уанык- бычок, конечно же из осетинского. Осетинское, в свою очередь восходит к общеиранскому  yawanaka- молодой.
Есть аналоги в памирских javon, wanic- бычок, тёлка
А как в осет.?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от июня 2, 2013, 19:58
Так же. уаенык или уаеныг
в дигорском  iwonug- так что, ваша форма примыкает к иронской, а не к дигорской
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июня 2, 2013, 20:15
Цитата: Таму от июня  2, 2013, 19:58
Так же. уаенык или уаеныг
в дигорском  iwonug- так что, ваша форма примыкает к иронской, а не к дигорской
Спасибо. БИШТАДЫ - теленок ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от июня 2, 2013, 20:17
А "гаммеш", осет. "къамбец" тюркское или ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июня 2, 2013, 20:21
Пардон. БЫШТАДЫ - корова ( или др. скотина), отелившаяся на 2-ом году.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от июня 2, 2013, 20:26
Гаммеш  восходит к перс. Gomesh- (gau-maisha)- буйвол.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от июня 2, 2013, 20:51
Цитата: Дигорон от июня  2, 2013, 17:16
Ваш глаз видит только созвучия. Косоглазый глаз какой-то
Цитата: Дигорон от июня  2, 2013, 17:16
Часоточная трава у вас в голове,
Подобными дохленьким словечками я вас могу с головы до пяток обклеить. Если не хотите нарваться на грубость ,ведите себя соответственно .
Приводите соответствующие когнаты из иранских , и всё ,вопрос снят .
Цитата: Дигорон от июня  2, 2013, 17:16
АЕфцаег в осетинском одновременно и шея, и перевал. Как в русском хребет - и позвоночник, и, собственно, хребет (горный)
æфцæг; къубал; бæрзæй (сзади); хъуыр (спереди),æвгæрдæн
Это у вас все значения шеи
Бæрзонд -высота ,вершина и т.д. Перевал у вас должен был быть из æвгæрдæн и ,по моему, должен был звучать как гæрдæн или гардан ,как в других иранских .
æфцæг вы заимствовали в значении "перевал" ,это потом по аналогии с персидским гардан оно приобрело значение "шея" . Гардан- шея и перевал в иранских.






Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от июня 2, 2013, 20:54
Цитата: TawLan от июня  2, 2013, 20:17
А "гаммеш", осет. "къамбец" тюркское или ?
осет.къамбец от мегрельского камбеч(и)-буйвол
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от июня 2, 2013, 21:00
А грузинские варианты откуда?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от июня 2, 2013, 21:31
Что смог найти.

Из тюркских: кумыкс. - гамиш(буйвол),  киргизс. - гөөмүш(удойливая корова), карач. - гаммеш(буйвол).

Из не тюркских: чеченс. - гомаш(буйвол).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июня 2, 2013, 21:44
TawLan, слово не тюркское.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от июня 2, 2013, 22:33
Отсутствие когнатов   ханс-трава в ИЕ-языках делает этимологию этого слова Абаевым сомнительным .
Я больше склоняюсь к монгольскому варианту . Хотя ..
Вопрос знатокам, возможно ли появление данного слова из названия конопли и производных из него  в ИЕ-языках?
Ганджа (ганжа) — индийское название местных сортов конопли посевной и психотропных продуктов из этих растений
Ганж, хаш, гашиш, каннабис, анаша и даже сленговое ханс.

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от июня 3, 2013, 08:41
Хэнз- поздняя трава ,отава в монгольском . В карачаево-балкарском  отава называется "алысын "
Proto-Mongolian: *olo-sun
Altaic etymology: Altaic etymology
Meaning: hemp
Russian meaning: конопля
Written Mongolian: olosun (L 610: olusu(n))
Middle Mongolian: olosun (HY 22)
Khalkha: ols
Buriat: ulha(n)
Kalmuck: olsṇ (КРС)
Ordos: ulusu(n)
Dagur: olso (Тод. Даг. 159), olese (MD 201) ; olsu
Shary-Yoghur: losǝn
Monguor: losǝ (SM 228)
Comments: MGCD 528.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от июня 3, 2013, 10:02
Цитата: Karakurt от июня  2, 2013, 21:44
TawLan, слово не тюркское.

Да я не спорю, просто поделился тем что нашел.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от июня 3, 2013, 10:07
Таму, есть с иранских языков этимология осет. слова "тыллаег(урожай)" ?

В карач. "тылы" - тесто. Тылы сапын - хоз. мыло. В других ТЯ не нашел. Но и в осет. по словарю когнатов не нахожу. Что вообще за слово?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от июня 3, 2013, 13:14
ос. тыллаг- урожай, пашня. (тыллаег каенын- возделывать землю)  Осетино-германская изоглосса.  герм. tilia- возделывать землю. англ. till, tillage- обработка земли и т.д.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от июня 3, 2013, 14:00
Цитата: Таму от июня  3, 2013, 13:14
ос. тыллаг- урожай, пашня. (тыллаег каенын- возделывать землю)  Осетино-германская изоглосса.  герм. tilia- возделывать землю. англ. till, tillage- обработка земли и т.д.

То есть это только пашня и к собранному урожаю не имеет отношения? Тогда походу наш "тылы" не то. Интересно, а между карач. "тала(поляна)" и осет. "тыллаг(пашня)" есть связь :-\
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от июня 3, 2013, 15:30
Цитата: TawLan от июня  3, 2013, 14:00
Интересно, а между карач. "тала(поляна)" и осет. "тыллаг(пашня)" есть связь :-\
Первое - это исконное, тюркское. Так что вряд ли
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от июня 3, 2013, 16:54
Цитата: TawLan от июня  2, 2013, 20:17
А "гаммеш", осет. "къамбец" тюркское или ?
В узбекском тоже есть:
говмиш
молочная, дающая много молока (о корове).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июня 3, 2013, 17:02
Цитата: Borovik от июня  3, 2013, 15:30
Первое - это исконное, тюркское.
Вроде монголизм.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от июня 3, 2013, 17:03
Цитата: Borovik от июня  3, 2013, 15:30
Цитата: TawLan от июня  3, 2013, 14:00Интересно, а между карач. "тала(поляна)" и осет. "тыллаг(пашня)" есть связь :-\
Первое - это исконное, тюркское. Так что вряд ли
Цитата: Karakurt от июня  3, 2013, 17:02
Вроде монголизм.
Дала (узб.) - поле монголизм?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июня 3, 2013, 17:28
Цитата: Хусан от июня  3, 2013, 17:03
Дала (узб.) - поле монголизм?
Что-то не так?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от июня 3, 2013, 17:31
Цитата: Karakurt от июня  3, 2013, 17:28
Что-то не так?
Всё нормально. Я думал тюркским.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: dahbed от июня 3, 2013, 18:08
Цитата: Таму от июня  2, 2013, 20:26
Гаммеш  восходит к перс. Gomesh- (gau-maisha)- буйвол.
Коровабаран.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: dahbed от июня 3, 2013, 18:22
Цитата: Умар от июня  2, 2013, 22:33
Отсутствие когнатов   ханс-трава в ИЕ-языках делает этимологию этого слова Абаевым сомнительным .
Я больше склоняюсь к монгольскому варианту . Хотя ..
Вопрос знатокам, возможно ли появление данного слова из названия конопли и производных из него  в ИЕ-языках?
Ганджа (ганжа) — индийское название местных сортов конопли посевной и психотропных продуктов из этих растений
Ганж, хаш, гашиш, каннабис, анаша и даже сленговое ханс.
Банг, а не -гандж,наверное?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от июня 3, 2013, 22:22
Цитата: Karakurt от июня  3, 2013, 17:02
Цитата: Borovik от июня  3, 2013, 15:30
Первое - это исконное, тюркское.
Вроде монголизм.
Нишаньян и Ахметьянов выводят из древнетюркского. Нишаньян при это пишет что монгольское - тюркизм.
Цитироватьtarla
Tarihçe (tespit edilen en eski Türkçe kaynak ve diğer örnekler)

tarlagu/tarıglag "ekin ekilen yer" [ Uygurca (1000 yılından önce) ]
Köken

Eski Türkçe tar- "ekin ekmek, tohum saçmak" fiilinden +? sonekiyle türetilmiştir. Daha fazla bilgi için darı maddesine bakınız.
Ek açıklama

Karş. Moğolca tariğalang (aynı anlamda) < tariğa (ekin).

Цитироватьdarı
Tarihçe (tespit edilen en eski Türkçe kaynak ve diğer örnekler)

tarığ "ekin, belki darı (panicum)" [ Irk Bitig (900 yılından önce) : tarıg bişdi, yaş ot ündi [ekin olgunlaştı, yaş ot yetişti] ]
tarığ/tarı/darı "ekin, özellikle darı" [ Codex Cumanicus (1300) ]
Köken

Eski Türkçe tarı- "ekin ekmek, tohum saçmak" fiilinden +Ig sonekiyle türetilmiştir. Daha fazla bilgi için dağıl- maddesine bakınız.
Ek açıklama

Karş. Çağatayca tarıg/tarık, Kırgızca taru/tarı, arik/tarık (aynı anlamda). || Aynı kökten Eski Türkçe tar- (dağıtmak, yaymak, saçmak) = Moğolca tara-/tarka- (dağılmak, saçılmak). Anlam ilişkisi için karş. Eski Yunanca spérma/sporá (tohum) < speírō (saçmak, dağıtmak); Arapça ḏarra ͭ (tohum) < ḏarra (saçmak). Ayrıca karş. Eski Türkçe tarım (nehrin dallara ayrıldığı yer, delta).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июня 4, 2013, 16:51
Цитата: Red Khan от июня  3, 2013, 22:22
tarla
darı
это при чем? мы о дала
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июня 4, 2013, 17:53
Цитата: TawLan от июня  2, 2013, 21:31
Что смог найти.

Из тюркских: кумыкс. - гамиш(буйвол),  киргизс. - гөөмүш(удойливая корова), карач. - гаммеш(буйвол).

Из не тюркских: чеченс. - гомаш(буйвол).
Еще в адыг. почти так же.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Turk07 от июня 4, 2013, 17:57
Цитата: rashid.djaubaev от июня  4, 2013, 17:53
Цитата: TawLan от июня  2, 2013, 21:31
Что смог найти.

Из тюркских: кумыкс. - гамиш(буйвол),  киргизс. - гөөмүш(удойливая корова), карач. - гаммеш(буйвол).

Из не тюркских: чеченс. - гомаш(буйвол).
Еще в адыг. почти так же.
У нас "джамуш" - буйвол, в литературном турецком "манда".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от июня 4, 2013, 20:35
Цитата: Karakurt от июня  4, 2013, 16:51
Цитата: Red Khan от июня  3, 2013, 22:22
tarla
darı
это при чем? мы о дала
А разве tarla не когнат дала?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июня 4, 2013, 20:37
:no:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от июня 4, 2013, 23:05
Цитата: Karakurt от июня  4, 2013, 20:37
:no:
Какой тогда когнат tarla в других тюркских?
И что насчёт Ахметьянова?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от июня 4, 2013, 23:15
Цитата: Сибирячка от июня  1, 2013, 21:18
Клен – по-татарски «өрәңге».
«Джохар» и «өрәңге» разве не когнаты?
Явор
явор я́вор род. п. -а, гу́сельки яро́вчаты, первонач. – "из явора" (часто в былинах), укр. я́вiр, род. п. -ора "явор, вид клена", блр. я́вор "аир" (в результате смешения со словом аир; см. выше), ст.-слав. аворовъ πλατάνου (Супр. 18, 10), болг. я́вор "явор", сербохорв. jа̏вор, род. п. -ора "клен", словен. jávor – то же, чеш., слвц. javor, польск., в.-луж., н.-луж. jawor, полаб. jovúore "кленовый лес". Заимств. из д.-в.-н. аhоrn "клен" или бав. диал. *āhor, первонач. "явор", который славяне знали в своей прародине столь же мало, как и бук; ср. особенно Шварц, AfslPh 40, 284 и сл.; Штайнхаузер, ZfslPh 18, 312. Это слово не относится к древнейшему слою заимствований из вост.-герм., судя по наличию v из h, а также по началу слова, поскольку для прагерманского реконструируется *êhura- (: датск. ær "клен"); см. Торп 23. Эти герм. названия связаны с лат. āсеr, -eris, греч. ἄκαρνα ̇ δάφνη (Гесихий); см. также Бернекер (I, 34 и сл.), который объясняет утрату -n слова Аhоrn в слав. тем, что заимствованное *avorn- воспринималось как прилаг. на -ьnъ и на его основе образовалось новое аvоrъ; см. еще Шварц, там же; Кипарский 229 и сл.; Траутман, GGA, 1911, 242; Соболевский, "Slavia", 5, 445. Неубедительны возражения против герм. этимологии у Стендер-Петерсена (47), Брюкнера (202, AfslPh 23, 626); см. Кипарский, там же. •• [См. еще специально Мошинский, Zasiąg, стр. 37. – Т.]
Годится в качестве когната из ИЕ  для тюркских названий клёна  ?

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от июня 4, 2013, 23:39
Цитата: Red Khan от июня  4, 2013, 23:05
Цитата: Karakurt от июня  4, 2013, 20:37
:no:
Какой тогда когнат tarla в других тюркских?
И что насчёт Ахметьянова?

Тарлау -  поле; угодье, полоса;

Тала - поляна.

Признаюсь честно, слова "тарлау" я не знал, в словаре нашел.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от июня 4, 2013, 23:57
Цитата: TawLan от июня  4, 2013, 23:39
Тарлау -  поле; угодье, полоса;

Тала - поляна.
Интересно тогда какой когнат у дала в турецком.  :what:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от июня 5, 2013, 00:52
Цитата: Умар от июня  4, 2013, 23:15
Цитата: Сибирячка от июня  1, 2013, 21:18
Клен – по-татарски «өрәңге».
«Джохар» и «өрәңге» разве не когнаты?
Явор
Блин, один один пытается совместить бульдога с носорогом, потом другой продолжает в том же духе... Как так можно, а?  Убить охота таких "линхвистов"  >( :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от июня 5, 2013, 11:41
Цитата: Фанис от июня  5, 2013, 00:52
Блин, один один пытается совместить бульдога с носорогом, потом другой продолжает в том же духе... Как так можно, а?  Убить охота таких "линхвистов"  (" title=">(" class="smiley"> :donno:
Убей вот этих ,чтоб никому неповадно было
http://starling.rinet.ru/

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от июня 5, 2013, 13:10
Нужна помощь! Случайно натолкнулся в словаре на слово "ХЫЯР" - тыква(балкар.). В карачаевском это ругательное не литературное слово: Хыяр сенге! - Хрен тебе! Не хыяргъа къарайса?! - Какого хрена смотришь?!

Что это за слово такое? По словарям у соседних народов не нашел.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от июня 5, 2013, 13:23
Хыяр (خيار) (http://lingvoforum.net/index.php?topic=26930.0)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от июня 5, 2013, 13:26
Цитата: TawLan от июня  5, 2013, 13:10
Нужна помощь! Случайно натолкнулся в словаре на слово
"ХЫЯР" - тыква(балкар.). В карачаевском это ругательное не
литературное слово: Хыяр сенге! - Хрен тебе! Не хыяргъа къарайса?! - Какого
хрена смотришь?!

Что это за слово такое? По словарям у соседних народов не нашел.
Хыяр (خيار) (http://lingvoforum.net/index.php?topic=26930.0)

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Дигорон от июня 5, 2013, 19:18
Цитата: Таму от июня  2, 2013, 19:58
Так же. уаенык или уаеныг
в дигорском  iwonug- так что, ваша форма примыкает к иронской, а не к дигорской

а вот этого не знал) ...точно!
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июня 5, 2013, 19:22
Цитата: Дигорон от июня  5, 2013, 19:18
Цитата: Таму от июня  2, 2013, 19:58
Так же. уаенык или уаеныг
в дигорском  iwonug- так что, ваша форма примыкает к иронской, а не к дигорской

а вот этого не знал) ...точно!
Дигорон,будь любезен, зайди в КБ язык, там разбираются несколько предполагаемых осетинизмов.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Дигорон от июня 5, 2013, 19:37
Цитата: TawLan от июня  3, 2013, 10:07
Таму, есть с иранских языков этимология осет. слова "тыллаег(урожай)" ?

В карач. "тылы" - тесто. Тылы сапын - хоз. мыло. В других ТЯ не нашел. Но и в осет. по словарю когнатов не нахожу. Что вообще за слово?

Англ.

tillage (n.)
    late 15c., from till (v.) + -age.

till (v.)
    "cultivate (land)" (early 13c.), "plow" (late 14c.), from Old English tilian "tend, work at, get by labor," originally "strive after," related to till "fixed point, goal," and til "good, suitable," from Proto-Germanic *tilojanan (cf. Old Frisian tilia "to get, cultivate," Old Saxon tilian "to obtain," Middle Dutch, Dutch telen "to breed, raise, cultivate, cause," Old High German zilon "to strive," German zielen "to aim, strive"), from source of till (prep.).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июня 5, 2013, 20:13
Цитата: Red Khan от июня  4, 2013, 23:57
Цитата: TawLan от июня  4, 2013, 23:39
Тарлау -  поле; угодье, полоса;

Тала - поляна.
Интересно тогда какой когнат у дала в турецком.  :what:
Когнаты - это родственные слова, а не заимствования.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Дигорон от июня 5, 2013, 20:21
Цитата: Red Khan от июня  4, 2013, 23:57
Интересно тогда какой когнат у дала в турецком.  :what:


::)
dale (n.)
    Old English dæl "dale, valley, gorge," from Proto-Germanic *dalan "valley" (cf. Old Saxon, Dutch, Gothic dal, Old Norse dalr, Old High German tal, German Tal "valley"), from PIE *dhel- "a hollow" (cf. Old Church Slavonic dolu "pit," Russian dol "valley"). Preserved from extinction by Norse influence in north of England.

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от июня 6, 2013, 01:10
Цитата: Дигорон от июня  5, 2013, 20:21
Цитата: Red Khan от июня  4, 2013, 23:57
Интересно тогда какой когнат у дала в турецком.  :what:


::)
dale (n.)
    Old English dæl "dale, valley, gorge," from Proto-Germanic *dalan "valley" (cf. Old Saxon, Dutch, Gothic dal, Old Norse dalr, Old High German tal, German Tal "valley"), from PIE *dhel- "a hollow" (cf. Old Church Slavonic dolu "pit," Russian dol "valley"). Preserved from extinction by Norse influence in north of England.
Дигорон, вы действительно производите впечатление озабоченного нацмена, в отличие от Таму, например. :down:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от июня 6, 2013, 01:38
Цитата: Дигорон от июня  5, 2013, 19:37
Цитата: TawLan от июня  3, 2013, 10:07
Таму, есть с иранских языков этимология осет. слова "тыллаег(урожай)" ?

В карач. "тылы" - тесто. Тылы сапын - хоз. мыло. В других ТЯ не нашел. Но и в осет. по словарю когнатов не нахожу. Что вообще за слово?

Англ.

tillage (n.)
    late 15c., from till (v.) + -age.

till (v.)
    "cultivate (land)" (early 13c.), "plow" (late 14c.), from Old English tilian "tend, work at, get by labor," originally "strive after," related to till "fixed point, goal," and til "good, suitable," from Proto-Germanic *tilojanan (cf. Old Frisian tilia "to get, cultivate," Old Saxon tilian "to obtain," Middle Dutch, Dutch telen "to breed, raise, cultivate, cause," Old High German zilon "to strive," German zielen "to aim, strive"), from source of till (prep.).
Вменяемые этимологи склонны искать этимон слова в соседних языках или родственных, а не в чужеродственных и отстоящих в тысячах километров.  :stop:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от июня 6, 2013, 03:57
Цитата: TawLan от июня  3, 2013, 10:07
В карач. "тылы" - тесто. Тылы сапын - хоз. мыло.
Ср.: тат. тилығу  "... 3. (мам.) отсыреть, стать мягче". Сложноватое слово.  :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от июня 6, 2013, 04:50
Цитата: TawLan от июня  5, 2013, 13:10
Нужна помощь! Случайно натолкнулся в словаре на слово "ХЫЯР" - тыква(балкар.). В карачаевском это ругательное не литературное слово: Хыяр сенге! - Хрен тебе! Не хыяргъа къарайса?! - Какого хрена смотришь?!

Что это за слово такое? По словарям у соседних народов не нашел.
В татарском кыяр. В турецком по сути тоже есть hıyar, но городские предпочитают говорить salatalık, потому что hıyar это ещё и ругательство. Словарь пишет что "олух, болван", но лично по своему опыту могу сказать что это скорее "вредина".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от июня 6, 2013, 04:51
Цитата: Karakurt от июня  5, 2013, 20:13
Когнаты - это родственные слова, а не заимствования.
Это обсуждали на ЛФ, вроде пришли к выводу, что и заимствования можно назвать когнатами.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от июня 6, 2013, 10:05
Фанис, бОльшая часть сельскохозяйственной терминологии в осетинском имеет связь с германскими и другими европейскими языками. Неоспоримый академический факт.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июня 6, 2013, 10:13
Цитата: Фанис от июня  6, 2013, 03:57
Цитата: TawLan от июня  3, 2013, 10:07
В карач. "тылы" - тесто. Тылы сапын - хоз. мыло.
Ср.: тат. тилығу  "... 3. (мам.) отсыреть, стать мягче". Сложноватое слово.  :donno:
Вот это в тему! Раз есть в тат., должно быть еще в ТЯ. В крайнем случае, в монг.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июня 6, 2013, 10:29
Цитата: Фанис от июня  6, 2013, 01:10
Цитата: Дигорон от июня  5, 2013, 20:21
Цитата: Red Khan от июня  4, 2013, 23:57
Интересно тогда какой когнат у дала в турецком.  :what:


::)
dale (n.)
    Old English dæl "dale, valley, gorge," from Proto-Germanic *dalan "valley" (cf. Old Saxon, Dutch, Gothic dal, Old Norse dalr, Old High German tal, German Tal "valley"), from PIE *dhel- "a hollow" (cf. Old Church Slavonic dolu "pit," Russian dol "valley"). Preserved from extinction by Norse influence in north of England.
Дигорон, вы действительно производите впечатление озабоченного нацмена, в отличие от Таму, например. :down:
Дол, долина, dale и пр. действительно ближе по смыслу к ТМ дала, чем к hollow. Не знаю, тянет ли на ностратику, но есть немало общих ирано-алтайских или германо- алтайских слов, подтверждающих длительные контакты этих народов в удаленные времена.
Где этимон, вот в чем вопрос.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Сибирячка от июня 6, 2013, 11:41
Цитата: rashid.djaubaev от июня  6, 2013, 10:13
Цитата: Фанис от июня  6, 2013, 03:57
Цитата: TawLan от июня  3, 2013, 10:07
В карач. "тылы" - тесто. Тылы сапын - хоз. мыло.
Ср.: тат. тилығу  "... 3. (мам.) отсыреть, стать мягче". Сложноватое слово.  :donno:
Вот это в тему! Раз есть в тат., должно быть еще в ТЯ. В крайнем случае, в монг.

В сибирско-татарском есть «талу» - стать мягче,  именно по отношению к тесту говорят «Талсын – пусть станет мягче».
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июня 6, 2013, 11:52
Тилыгъу и талу - когнаты ? Не очень-то похожи. К тому же тал- обычно уставать, ослабевать.
Предлагаю tixtli - тесто.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от июня 6, 2013, 11:57
Цитата: rashid.djaubaev от июня  6, 2013, 10:13
Цитата: Фанис от июня  6, 2013, 03:57
Цитата: TawLan от июня  3, 2013, 10:07
В карач. "тылы" - тесто. Тылы сапын - хоз. мыло.
Ср.: тат. тилығу  "... 3. (мам.) отсыреть, стать мягче". Сложноватое слово.  :donno:
Вот это в тему! Раз есть в тат., должно быть еще в ТЯ. В крайнем случае, в монг.

Получается "тылы(тесто)" от понятия "мягкий" :??? А я воспринимал наоборот, что понятие мягкий от теста.

Еще одна фантазия возникла :), в "ТАЛЫУ, ТАЛЫРГЪА" - устать, обессилиться, обмякнуть и в "ТЫЛЫ" - тесто, интересно один корень :???
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Сибирячка от июня 6, 2013, 12:49
В Древнетюркском словаре

TALQA (стр.529) = TARQA (II) (стр.538) = AČЇG (стр.4), значит,
TALQA = AČЇG, «ацыткы» в сиб.татар. «квашня (тесто)»

В ДТС  корнем на TAR-  полный набор слов таких, как сеять, зерно, злаки, хлеб, хлебопашец, земледелец, вспаханное поле, пашня, нива и т.д.  (стр.538, 539)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июня 6, 2013, 13:20
Думаю, далеко. Что скажут тюркологи?
И почему игнорируете tixtli, звучит почти как тылы.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от июня 6, 2013, 13:32
Цитата: Сибирячка от июня  6, 2013, 12:49
В Древнетюркском словаре

TALQA (стр.529) = TARQA (II) (стр.538) = AČЇG (стр.4), значит,
TALQA = AČЇG, «ацыткы» в сиб.татар. «квашня (тесто)»


К-Б: ачыгъан(ацыгъаын(малкъ.)) тылы - забродившее тесто.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от июня 6, 2013, 13:36
Цитата: rashid.djaubaev от июня  6, 2013, 13:20
И почему игнорируете tixtli, звучит почти как тылы.

"tixtli" - что за слово? С какого языка? На кириллице как будет? "х" читать как "кс"? ТИКСТЛИ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июня 6, 2013, 13:42
Цитата: TawLan от июня  6, 2013, 13:36
Цитата: rashid.djaubaev от июня  6, 2013, 13:20
И почему игнорируете tixtli, звучит почти как тылы.

"tixtli" - что за слово? С какого языка? На кириллице как будет? "х" читать как "кс"? ТИКСТЛИ?
Наверно, типа "тисли". На науатле.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от июня 6, 2013, 23:54
Цитата: Таму от июня  6, 2013, 10:05
Фанис, бОльшая часть сельскохозяйственной терминологии в осетинском имеет связь с германскими и другими европейскими языками. Неоспоримый академический факт.
Я про карачаевское тылы говорил, а насчет связей осетинского не спорю.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от июня 7, 2013, 11:35
Керак, лозим; даркор; зарур - нужно
Какие этимологии?

Насчет даркор думаю, что фарсизм.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июня 7, 2013, 11:51
Цитата: Хусан от июня  7, 2013, 11:35
Керак, лозим; даркор; зарур - нужно
Какие этимологии?

Насчет даркор думаю, что фарсизм.
Кроме керек, все заимств.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Дигорон от июня 9, 2013, 19:47
Цитата: Фанис от июня  6, 2013, 01:38
Вменяемые этимологи склонны искать этимон слова в соседних языках или родственных, а не в чужеродственных и отстоящих в тысячах километров.  :stop:

странно, а как тогда быть с изоглоссами в осетинском? Ведь в осетинском тиллаег - урожай.

Может надо учитывать исторические реалии? Иначе только невменяемые этимологи смогут объяснить наличие таких "невменяемостей" в осетинском языке:

Осет: лæнцæ - ложбина, низина; котловина
Тохар, lenke 'впадина', лит. lanka  'долина', 'ложбина', ст.-слав. loka 'долина', русск. лукоморье 'морская бухта', русск. (диал.) лука 'травная лощина', болг. лъка 'ложбина', 'приречный луг'.

Осет: сæхтæг - застежка; петля
Латыш, sakta, литов. saktis 'застежка'

Осет: фæстæ – ступка
Лит. piesta, piestas 'ступа для толчения'

Тох. В: ekṣinek – голубь
Осет: æxsinæg – голубь

ну и собственно...

Дигор: тиллæг – урожай; злаки, посевы, хлеба
Англ: tillage – пашня, возделывать землю


Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от июня 9, 2013, 20:12
Цитата: Дигорон от июня  9, 2013, 19:47
Цитата: Фанис от июня  6, 2013, 01:38
Вменяемые этимологи склонны искать этимон слова в соседних языках или родственных, а не в чужеродственных и отстоящих в тысячах километров.  :stop:

странно, а как тогда быть с изоглоссами в осетинском? Ведь в осетинском тиллаег - урожай.

Может надо учитывать исторические реалии? Иначе только невменяемые этимологи смогут объяснить наличие таких "невменяемостей" в осетинском языке:

Осет: лæнцæ - ложбина, низина; котловина
Тохар, lenke 'впадина', лит. lanka  'долина', 'ложбина', ст.-слав. loka 'долина', русск. лукоморье 'морская бухта', русск. (диал.) лука 'травная лощина', болг. лъка 'ложбина', 'приречный луг'.

Осет: сæхтæг - застежка; петля
Латыш, sakta, литов. saktis 'застежка'

Осет: фæстæ – ступка
Лит. piesta, piestas 'ступа для толчения'

Тох. В: ekṣinek – голубь
Осет: æxsinæg – голубь

ну и собственно...

Дигор: тиллæг – урожай; злаки, посевы, хлеба
Англ: tillage – пашня, возделывать землю
Я говорил про карачаевское тылы "тесто", а не осетинское тиллаег "урожай".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ахьшь от июня 9, 2013, 20:41
Цитата: Abdylmejit от апреля 14, 2013, 17:51
Индюк -кокуш(кокюш)

В каком языке?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июня 10, 2013, 08:46
Цитата: Ахьшь от июня  9, 2013, 20:41
Цитата: Abdylmejit от апреля 14, 2013, 17:51
Индюк -кокуш(кокюш)

В каком языке?
В куче тюркских и кавказских...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ахьшь от июня 10, 2013, 13:04
В каких именно тюркских (кроме тех, что на Кавказе)?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июня 10, 2013, 13:34
Цитата: Ахьшь от июня 10, 2013, 13:04
В каких именно тюркских (кроме тех, что на Кавказе)?
Крымско-татарском
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ахьшь от июня 10, 2013, 20:22
Спасибо. В словаре köküş http://medeniye.org/ru/lugat Этимология есть?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июня 10, 2013, 20:29
Цитата: Ахьшь от июня 10, 2013, 20:22
Спасибо. В словаре köküş http://medeniye.org/ru/lugat Этимология есть?
Честно, не знаю. Окончания в гогуш, бабуш похожи на тюркские. Глянуть бы в турецкий...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Abdylmejit от июня 10, 2013, 21:41
КУШ (КУС) птица, водоплавающая птица (общетюркск.) Миявкъуш, байкъуш - сова, геджекъуш- филин(крымтат.). " В сложных словах «ГАШ» «ГАИ». Например: карлыгаш — ласточка («черноватая птица»), торгай — воробей («гнедая птица»), карга -ворона («чёрная птица»). Можно ещё сравнить с КАЗ (ГАЗ) гусь (общетюркск.)". (О. Сулейменов).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от июня 10, 2013, 21:52
Цитата: Abdylmejit от июня 10, 2013, 21:41
торгай — воробей («гнедая птица»),
таак, так,  :) и где в торгай говорится о гнедом цвете? дайте нам ссылку из тюркских.
то(у)ргай ещё жаворонок, скворец (в тюркских).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Abdylmejit от июня 10, 2013, 22:18
Цитата: Ion Bors от июня 10, 2013, 21:52
Цитата: Abdylmejit от июня 10, 2013, 21:41
торгай — воробей («гнедая птица»),
таак, так,  :) и где в торгай говорится о гнедом цвете? дайте нам ссылку из тюркских.
то(у)ргай ещё жаворонок, скворец (в тюркских).
Гнедой воробей меня меня тоже смущает...(это версия О. Сулейменова.)  Жаворонок у нас -бозторгай( серый, гнедой воробей? :what:). Скворец- сыгъырчыкъ.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от июня 10, 2013, 22:22
Цитата: Ion Bors от июня 10, 2013, 21:52
таак, так,  :) и где в торгай говорится о гнедом цвете? дайте нам ссылку из тюркских
тўриқ (узб.)
гнедой (о масти лошади); ~ от гнедая лошадъ; ~ саман саврасый (о масти лошади).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июня 10, 2013, 22:36
Цитата: Ion Bors от июня 10, 2013, 21:52
Цитата: Abdylmejit от июня 10, 2013, 21:41
торгай — воробей («гнедая птица»),
таак, так,  :) и где в торгай говорится о гнедом цвете? дайте нам ссылку из тюркских.
то(у)ргай ещё жаворонок, скворец (в тюркских).
Тору - гнедой. Но гнедая птица... При всем уважении к Олжасу - :no:
Гогуш тогда коьк къуш ? Сине-зеленый ? Ладно, а где къуш в утке - бабуш. При том, что в ног. папий, как и иногда в КБ.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ахьшь от июня 10, 2013, 23:04
Не могу найти köküş в словаре Севортяна.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ахьшь от июня 10, 2013, 23:13
Разъясняют как синяя птица, но в крымскотатарском птица quş.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июня 10, 2013, 23:17
Цитата: Ахьшь от июня 10, 2013, 23:13
Разъясняют как синяя птица, но в крымскотатарском птица quş.
У Севортяна нет. По ходу, региональное. Синяя птица неубедительно. Осталось посмотреть в турецком и монгольском. И фарси, куда без них.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от июня 10, 2013, 23:45
Offtop
Цитата: rashid.djaubaev от июня 10, 2013, 22:36
Тору - гнедой.
дайте мне ссылку на язык чтоб я нашёл её самостоятельно в словаре.
Спасибо!
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Turk07 от июня 10, 2013, 23:47
http://www.tdk.gov.tr/index.php?option=com_ttas&view=ttas&kategori1=derlay&kelime1=köküş (http://www.tdk.gov.tr/index.php?option=com_ttas&view=ttas&kategori1=derlay&kelime1=k%C3%B6k%C3%BC%C5%9F)

köküş - Hindi. (индюшка)

Türkiye’de Halk Ağzından Derleme Sözlüğü
Ankara : Türk Dil Kurumu , 1975.
cilt: 8
K ( ka - küzüm eti )
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от июня 10, 2013, 23:48
Цитата: Хусан от июня 10, 2013, 22:22
Цитата: Ion Bors от июня 10, 2013, 21:52
таак, так,  :) и где в торгай говорится о гнедом цвете? дайте нам ссылку из тюркских
тўриқ (узб.)
гнедой (о масти лошади); ~ от гнедая лошадъ; ~ саман саврасый (о масти лошади).
какая этимология?

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июня 10, 2013, 23:53
Цитата: Ion Bors от июня 10, 2013, 23:48
Цитата: Хусан от июня 10, 2013, 22:22
Цитата: Ion Bors от июня 10, 2013, 21:52
таак, так,  :) и где в торгай говорится о гнедом цвете? дайте нам ссылку из тюркских
тўриқ (узб.)
гнедой (о масти лошади); ~ от гнедая лошадъ; ~ саман саврасый (о масти лошади).
какая этимология?

Насколько знаю, в КБ только о масти.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июня 10, 2013, 23:54
 :o
Цитата: Turk07 от июня 10, 2013, 23:47
http://www.tdk.gov.tr/index.php?option=com_ttas&view=ttas&kategori1=derlay&kelime1=köküş (http://www.tdk.gov.tr/index.php?option=com_ttas&view=ttas&kategori1=derlay&kelime1=k%C3%B6k%C3%BC%C5%9F)

köküş - Hindi. (индюшка)

Türkiye’de Halk Ağzından Derleme Sözlüğü
Ankara : Türk Dil Kurumu , 1975.
cilt: 8
K ( ka - küzüm eti )
:o unexpectably
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июня 10, 2013, 23:55
Говорил же Ахъшъ-у, спроси у турков. Ну а бабуш чей?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от июня 10, 2013, 23:59
Offtop
Цитата: rashid.djaubaev от июня 10, 2013, 23:54
köküş - Hindi. (индюшка)
(wiki/ru) Кокошник_(головной_убор) (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D1%88%D0%BD%D0%B8%D0%BA_(%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D0%B9_%D1%83%D0%B1%D0%BE%D1%80))
слав. «кокош», обозначавшего курицу и петуха

Цитата: rashid.djaubaev от июня 10, 2013, 23:53
Насколько знаю, в КБ только о масти.
Спасибо!
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Turk07 от июня 11, 2013, 00:04
Цитата: rashid.djaubaev от июня 10, 2013, 23:55
Говорил же Ахъшъ-у, спроси у турков. Ну а бабуш чей?

http://www.tdk.gov.tr/index.php?option=com_ttas&view=ttas&kategori1=derlay&kelime1=babuş (http://www.tdk.gov.tr/index.php?option=com_ttas&view=ttas&kategori1=derlay&kelime1=babu%C5%9F)
Одно из значений тоже утка:
[babuş (III)] - Ördek. [ Derleme Sözlüğü c: 2 ]

Türkiye’de Halk Ağzından Derleme Sözlüğü
Ankara : Türk Dil Kurumu , 1965.
cilt: 2
B ( ba - büzzük devirmek )
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июня 11, 2013, 00:26
Цитата: Turk07 от июня 11, 2013, 00:04
Цитата: rashid.djaubaev от июня 10, 2013, 23:55
Говорил же Ахъшъ-у, спроси у турков. Ну а бабуш чей?

http://www.tdk.gov.tr/index.php?option=com_ttas&view=ttas&kategori1=derlay&kelime1=babuş (http://www.tdk.gov.tr/index.php?option=com_ttas&view=ttas&kategori1=derlay&kelime1=babu%C5%9F)
Одно из значений тоже утка:
[babuş (III)] - Ördek. [ Derleme Sözlüğü c: 2 ]

Türkiye’de Halk Ağzından Derleme Sözlüğü
Ankara : Türk Dil Kurumu , 1965.
cilt: 2
B ( ba - büzzük devirmek )
Т.е. тюркское ? А знач. ботинки откуда?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июня 11, 2013, 00:29
Цитата: Abdylmejit от июня 10, 2013, 22:18
Цитата: Ion Bors от июня 10, 2013, 21:52
Цитата: Abdylmejit от июня 10, 2013, 21:41
торгай — воробей («гнедая птица»),
таак, так,  :) и где в торгай говорится о гнедом цвете? дайте нам ссылку из тюркских.
то(у)ргай ещё жаворонок, скворец (в тюркских).
Гнедой воробей меня меня тоже смущает...(это версия О. Сулейменова.)  Жаворонок у нас -бозторгай( серый, гнедой воробей? :what:). Скворец- сыгъырчыкъ.
Честно говоря, къарылгъач тоже смущает.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Turk07 от июня 11, 2013, 01:04
Цитата: rashid.djaubaev от июня 11, 2013, 00:26
Цитата: Turk07 от июня 11, 2013, 00:04
Цитата: rashid.djaubaev от июня 10, 2013, 23:55
Говорил же Ахъшъ-у, спроси у турков. Ну а бабуш чей?

http://www.tdk.gov.tr/index.php?option=com_ttas&view=ttas&kategori1=derlay&kelime1=babuş (http://www.tdk.gov.tr/index.php?option=com_ttas&view=ttas&kategori1=derlay&kelime1=babu%C5%9F)
Одно из значений тоже утка:
[babuş (III)] - Ördek. [ Derleme Sözlüğü c: 2 ]

Türkiye’de Halk Ağzından Derleme Sözlüğü
Ankara : Türk Dil Kurumu , 1965.
cilt: 2
B ( ba - büzzük devirmek )
Т.е. тюркское ? А знач. ботинки откуда?
Папул - ботинки (у нас до сих пор), обувь, наверное в каком-то диалекте в бабуш перешло, еще есть такое в турецком языке в народе, что нибудь или кого-нибудь ласково или играючи называть типо Бабош, Фатош (Фатима полное) и т.д.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июня 11, 2013, 14:46
Цитата: Ion Bors от июня 10, 2013, 23:59
Offtop
Цитата: rashid.djaubaev от июня 10, 2013, 23:54
köküş - Hindi. (индюшка)
(wiki/ru) Кокошник_(головной_убор) (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D1%88%D0%BD%D0%B8%D0%BA_(%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D0%B9_%D1%83%D0%B1%D0%BE%D1%80))
слав. «кокош», обозначавшего курицу и петуха

Звукоподражание. Как, вероятно, и гогуш.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от июня 11, 2013, 16:03
Offtop
Цитата: rashid.djaubaev от июня 11, 2013, 14:46
Цитата: Ion Bors от июня 10, 2013, 23:59
Offtop
Цитата: rashid.djaubaev от июня 10, 2013, 23:54
köküş - Hindi. (индюшка)
(wiki/ru) Кокошник_(головной_убор) (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D1%88%D0%BD%D0%B8%D0%BA_(%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D0%B9_%D1%83%D0%B1%D0%BE%D1%80))
слав. «кокош», обозначавшего курицу и петуха

Звукоподражание. Как, вероятно, и гогуш.
не задумался - а ведь так  :)
Спасибо!
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июня 11, 2013, 18:57
Цитата: Abdylmejit от июня 10, 2013, 21:41
КУШ (КУС) птица, водоплавающая птица (общетюркск.) Миявкъуш, байкъуш - сова, геджекъуш- филин(крымтат.). " В сложных словах «ГАШ» «ГАИ». Например: карлыгаш — ласточка («черноватая птица»), торгай — воробей («гнедая птица»), карга -ворона («чёрная птица»). Можно ещё сравнить с КАЗ (ГАЗ) гусь (общетюркск.)". (О. Сулейменов).
Ну и объяснения. Народная этимология :) Наряду с байкуш есть форма байкыз. Карга может быть звукоподражанием. В крымском есть карлыгаш?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: dahbed от июня 11, 2013, 19:46
Цитата: rashid.djaubaev от июня 11, 2013, 00:26
Цитата: Turk07 от июня 11, 2013, 00:04
Цитата: rashid.djaubaev от июня 10, 2013, 23:55
Говорил же Ахъшъ-у, спроси у турков. Ну а бабуш чей?

http://www.tdk.gov.tr/index.php?option=com_ttas&view=ttas&kategori1=derlay&kelime1=babuş (http://www.tdk.gov.tr/index.php?option=com_ttas&view=ttas&kategori1=derlay&kelime1=babu%C5%9F)
Одно из значений тоже утка:
[babuş (III)] - Ördek. [ Derleme Sözlüğü c: 2 ]

Türkiye’de Halk Ağzından Derleme Sözlüğü
Ankara : Türk Dil Kurumu , 1965.
cilt: 2
B ( ba - büzzük devirmek )
Т.е. тюркское ? А знач. ботинки откуда?
тадж.-попуш-обувь. По/пой-нога,пуш,пушок-одевка.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от июня 11, 2013, 19:55
Цитата: rashid.djaubaev от июня 11, 2013, 00:29
Честно говоря, къарылгъач тоже смущает.
Цитата: Karakurt от июня 11, 2013, 18:57
карлыгаш?
В узбекском қалдирғоч, может быть от қалдирамоқ:
ќалдирамоќ (узб.)
греметъ, грохотатъ; момаќалдироќ ќалдиради гром загремел.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июня 11, 2013, 20:03
Ласточка гремит?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: dahbed от июня 11, 2013, 20:05
қалдирғоч-в узбекском,разве не ласточка?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июня 11, 2013, 20:09
Речь шла о ласточке. Потом видим:
Цитата: Хусан от июня 11, 2013, 19:55
В узбекском қалдирғоч

Почему усомнились?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: dahbed от июня 11, 2013, 20:13
Цитата: Karakurt от июня 11, 2013, 20:09
Речь шла о ласточке. Потом видим:
Цитата: Хусан от июня 11, 2013, 19:55
В узбекском қалдирғоч

Почему усомнились?
Греметь начала...с толку и сбила)) В тадж.(север) тоже есть калдургоч-ласточка,с узбекского.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от июня 11, 2013, 20:15
Цитата: Karakurt от июня 11, 2013, 20:03
Ласточка гремит?
Я только предложил. Может быть из-за движение при улёте.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июня 11, 2013, 20:16
Это просто совпадение. Вероятно, калдыргач происходит от карлыгач. Судя по древним фиксациям, где обычно такая форма:

Old Turkic: qarlɨɣač (OUygh.) 2
Karakhanid: qarlɨɣač, qarɣɨlač (MK) 2
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от июня 11, 2013, 22:10
Цитата: Karakurt от июня 11, 2013, 18:57
Карга может быть звукоподражанием.
карка
а как в тюркских с "г→к, к→г"?

Offtop
вопрос к всем
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июня 11, 2013, 22:11
Цитата: Karakurt от июня 11, 2013, 20:16
qarɣɨlač (MK) 2
Т.е. корень типа как и в къаргъа?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Abdylmejit от июня 11, 2013, 22:50
Къаракъуш-степной орел ягнятник(Къара - смотреть, наблюдать, подстерегать)
Къаркъуш -снегирь( къар - снег)
Къартал - стервятник.
къыргъый -ястреб-перепелятник.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июня 12, 2013, 07:33
Цитата: Abdylmejit от июня 11, 2013, 22:50
Къаракъуш-степной орел ягнятник(Къара - смотреть, наблюдать, подстерегать)
Къаркъуш -снегирь( къар - снег)
Къартал - стервятник.
къыргъый -ястреб-перепелятник.
А в къаргъа, м.б., от къара - черный. Сюда же ктат. къаракъуш ( возм., в перен.). Стервятник может быть как черным, так и старым ( лысый потому что).  -(т)ал непонятно.  Так же в карач. къартчыгъа - ястреб. То ли от къарт - старый, то ли черный. Впрочем, в балк. къыртчыгъа, м.б., от къырт - хруст. Надо разобраться с къыргъый - в ктат. ястреб, в КБ - стройный. Есть ли связь ( стройный, как ястреб :???) ?   
Сравнить с монг.     
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июня 12, 2013, 11:01
Да, в основном, есть параллели в монг.
КБ къартчыгъа - каз. къаршыгъа - монг. харцгай, харцага - ястреб.
КБ къарылгъач - каз. къарлыгъаш - монг. хараацай - ласточка.
КБ лячин, шунъар -каз. лашын, сунгкъар - монг. начин, шонхор - сокол.
КБ къыргъый (стройный) - каз. къыргъи (?) - монг. хяргуй - ястреб.
Тюрк. къара - монг. хар - черный.
Отсюда следует: 1. Балк. къыртчыгъа (не из къырт) из къартчыгъа, а не наоборот.
2. Къаргъа, вероятно, не из къара, т.к. отс. в монг.
3. Къыргъый не из къара.
4. Къаршыгъа, къарылгъач, вероятно, из къара. Остальное аффиксы?
5.Ктат. къаракъуш - орел-ягнятник, каз. - стервятник. Кто знает, какого цвета ягнятник ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от июня 12, 2013, 11:51
Цитата: rashid.djaubaev от июня 12, 2013, 11:01
КБ къартчыгъа - каз. къаршыгъа - монг. харцгай, харцага - ястреб.
КБ къыргъый (стройный) - каз. къыргъи (?) - монг. хяргуй - ястреб.
къартчы+гъа
къыр+гъый
хяр+гуй
харц+гай

"гай" отдельно может означать ястреба, орла в тюркских и монгольских?

Offtop
не зря спрашиваю - у кого-то означает Milvus (коршун - род ястребов)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от июня 12, 2013, 12:04
Так, ребят (касается всех, запостивших последние сообщения о птичках всяких), моя очень сильно ругается за то, что вы разводите флуды и народные этимологии по причине того, что вам лень заглянуть в словари. ЭСТЯ, н-р, вы найдете здесь  (http://altaica.narod.ru/LIBRARY/edtl.htm), другие этимологические словари тоже вполне доступны. Не поленившись таки скачать и почитать, вы поймете, что название той же ласточки восходит к имитативу, сохранившемуся, н-р, в сибирских тюркских, а с qara "черный" только контаминировало в некоторых языках. По остальным птичкам - похожие песни.
Ребят, ну не ленитесь заглядывать в словари, а? Из-за этой лени, вон, люди тут пишут, что у нас, у тюрков, менталитет типа сложный. А мы ведь суть - добрейшие люди на Земле  :yes:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июня 12, 2013, 15:19
Давно бы так, а то Севортян упорно не хотел открываться. Как ты это делаешь, Жендосо :donno:  Не скажу за других, но приложу все возможное, чтоб предотвратить  вероятные возможности осложнения твоего сильного ругательства. Собственно, в момент сих излияний я, за недоступностью ЭСТЯ, болтался по Старлингу, проверяя свои домыслы. И знаешь что? - порадовало, что мой флуд ( къартчыгъа и къарылгъач < къара?) уже ранее был озвучен вполне компетентнымилюдьми. Т.е. флуд флуду, как и блуд блуду - не товарищ.
Къыргъый - вполне прозрачно (< истреблядь), но вот КБ портит картину  :donno:
Но сложность в къартал. Из къалтар как-то не очень ( ничего, что терминологии предпочитаю ассоциации, флуд же?), + престарелые буйволы + куски мяса. Народная контаминация? Руки опускаются.
И самое сложное - къаракъуш :'(  Тут даже слов нэт.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июня 12, 2013, 15:25
Цитата: Ion Bors от июня 12, 2013, 11:51
Цитата: rashid.djaubaev от июня 12, 2013, 11:01
КБ къартчыгъа - каз. къаршыгъа - монг. харцгай, харцага - ястреб.
КБ къыргъый (стройный) - каз. къыргъи (?) - монг. хяргуй - ястреб.
къартчы+гъа
къыр+гъый
хяр+гуй
харц+гай

"гай" отдельно может означать ястреба, орла в тюркских и монгольских?

Offtop
не зря спрашиваю - у кого-то означает Milvus (коршун - род ястребов)
Не у тюрко-монголов. Может, у дагестанцев? - я часто слышал от них "гай-гуй"...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от июня 12, 2013, 15:31
Цитата: rashid.djaubaev от июня 12, 2013, 15:25
Не у тюрко-монголов. Может, у дагестанцев? - я часто слышал от них "гай-гуй"...
Тюркские суффиксы тоже есть же: "-ғай", "-ғий", "-гай", "-гий".

Например, қирғий можно переводить как: пусть истребляет.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июня 12, 2013, 15:57
Цитата: Хусан от июня 12, 2013, 15:31
Цитата: rashid.djaubaev от июня 12, 2013, 15:25
Не у тюрко-монголов. Может, у дагестанцев? - я часто слышал от них "гай-гуй"...
Тюркские суффиксы тоже есть же: "-ғай", "-ғий", "-гай", "-гий".

Например, қирғий можно переводить как: пусть истребляет.
Да, ака, суффиксы есть. А можно точный перевод ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от июня 12, 2013, 16:06
Цитата: rashid.djaubaev от июня 12, 2013, 15:57
А можно точный перевод ?
қирғий (узб.)
перепелятник, ястреб-перепелятник; тош ~ ястреб-тювик; * ~ бурун 1) крючковатый нос; нос с горбинкой; 2) горбоносый.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от июня 12, 2013, 16:17
Цитата: Хусан от июня 12, 2013, 15:31
Например, қирғий можно переводить как: пусть истребляет.
Нельзя, уважаемый Хусан. Мы не знаем значения основы, которой для слова qɨrɣuj, скорее всего, является qɨrɣ-, а не qɨr- (см. сходные формы в других семьях здесь (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/nostr/nostret&text_number=1401&root=config))
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от июня 12, 2013, 16:26
ЦитироватьProto-Turkic: *Kɨŕ-, *Kɨrguj, *Kɨragan
Там видите, не qɨrɣ-, а основа Kɨŕ. Қирағон переводится как истребитель.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от июня 12, 2013, 16:33
Цитата: rashid.djaubaev от июня 12, 2013, 15:25
я часто слышал от них "гай-гуй"...
гай-гуй - означает у них ястреб?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от июня 12, 2013, 16:36
Цитата: Хусан от июня 12, 2013, 16:26
Там видите, не qɨrɣ-, а основа Kɨŕ. Қирағон переводится как истребитель.
Мое мнение, что следует учитывать формы со схожей структурой и семантикой в других семьях. Уральские и картвельская формы указывают на производящую основу типа *KEr(K)V с неизвестным пока значением. Долгопольских в ностратическом словаре дает для *[ḳ]eRKV значение "хищная птица". Думаю, на этом следует остановиться.
Попытки сближений по созвучию - есть народная этимология, о которой читаем здесь (http://elementy.ru/lib/430720).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июня 12, 2013, 19:50
Цитата: Ion Bors от июня 12, 2013, 16:33
Цитата: rashid.djaubaev от июня 12, 2013, 15:25
я часто слышал от них "гай-гуй"...
гай-гуй - означает у них ястреб?
Да не, шутка.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от июня 12, 2013, 20:12
Offtop
Цитата: rashid.djaubaev от июня 12, 2013, 19:50
Цитата: Ion Bors от июня 12, 2013, 16:33
Цитата: rashid.djaubaev от июня 12, 2013, 15:25
я часто слышал от них "гай-гуй"...
гай-гуй - означает у них ястреб?
Да не, шутка.
Спасибо!
уточните пожалуйста, какой именно язык из Дагестана.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июня 12, 2013, 20:27
Цитата: Ion Bors от июня 12, 2013, 20:12
Offtop
Цитата: rashid.djaubaev от июня 12, 2013, 19:50
Цитата: Ion Bors от июня 12, 2013, 16:33
Цитата: rashid.djaubaev от июня 12, 2013, 15:25
я часто слышал от них "гай-гуй"...
гай-гуй - означает у них ястреб?
Да не, шутка.
Спасибо!
уточните пожалуйста, какой именно язык из Дагестана.
Безотносительно к языку бытует такая присказка гъай-гъуй Махачкала! Не знаю, как передать смысл словесно, понятней д.б. так  :UU:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июня 13, 2013, 15:16
Цитата: Zhendoso от июня 12, 2013, 16:17
Цитата: Хусан от июня 12, 2013, 15:31
Например, қирғий можно переводить как: пусть истребляет.
Нельзя, уважаемый Хусан. Мы не знаем значения основы, которой для слова qɨrɣuj, скорее всего, является qɨrɣ-, а не qɨr- (см. сходные формы в других семьях здесь (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/nostr/nostret&text_number=1401&root=config))
Баша дюшдю. Т.е. мягко говоря- не хрен этимологизировать из тюркского слова более древнего происхождения?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июня 13, 2013, 17:25
Не все слова поддаются (легкой) этимологизации. Это везде так.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июня 14, 2013, 04:09
А вот какой еще казус, на к-рый не нахожу ответа. Может, уже обсуждалось?
Короче, в КБ и мн. др. ТЯ есть м-имения с ударением на первый слог. В КБ это былтыр, бюгюн, тамбла (< танъ была) - завтра, быйыл, быллай - такой, къаллай, къачан, хайда, хаман - всегда, анча, бирча и т.д. Почему так? При этом в къалай, былай - стандартно :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июня 17, 2013, 20:16
көке

1) отец; батюшка (обращение)
ол мені көке дейтін → он обращается ко мне «отец»
2) дядя
3) диал. старший брат
4) перен. самая суть
кереметтің көкесі мұнда екен! → самое удивительное оказалось тут!
◊ көкесін таныту → показать кузькину мать

Не персизм ли?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: dahbed от июня 17, 2013, 20:42


Не персизм ли?
[/quote]
В Афганистане-коко,с этим же смыслом. Но,детское слово...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от июня 25, 2013, 22:25
Тюфек - ружьё в турецком и тюфяк -матрац связаны ли как-то между собой ? И какие этимологии у этих слов ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июня 30, 2013, 16:14
А что с саксаулом? Каз. сексеуiл. Где еще?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от июня 30, 2013, 16:17
Цитата: Karakurt от июня 30, 2013, 16:14
Где еще?
В узбекском (саксовул), например.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от июня 30, 2013, 16:18
Цитата: rashid.djaubaev от июня 14, 2013, 04:09
Короче, в КБ и мн. др. ТЯ есть м-имения с ударением на первый слог. В КБ это былтыр, бюгюн, тамбла (< танъ была) - завтра, быйыл, быллай - такой, къаллай, къачан, хайда, хаман - всегда, анча, бирча и т.д. Почему так? При этом в къалай, былай - стандартно :donno:

вы же сами видите, что это (в большинстве) составные слова.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: bvs от июня 30, 2013, 16:27
сексию - стоять неподвижно, торчать
Корень *sekseg-
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от июня 30, 2013, 16:30
Цитата: Хусан от июня  7, 2013, 11:35
Керак, лозим; даркор; зарур - нужно
Какие этимологии?

Керак - общетюрк.
Лозим - http://translate.google.com/?hl=ru#ar/en/%D9%84%D8%A7%D8%B2%D9%85, от корня لزم "не отлучаться" > "быть обязательным"
Даркор - на тадж. букв. "в деле"
Зарур - араб., от корня ضرّ "вредить, причинять ущерб"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от июня 30, 2013, 16:32
Спасибо, Iskandar.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от июня 30, 2013, 16:33
Цитата: Дигорон от июня  9, 2013, 19:47
Тох. В: ekṣinek – голубь
Осет: æxsinæg – голубь

В тохарском иранизм
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Дигорон от июня 30, 2013, 17:28
Цитата: Iskandar от июня 30, 2013, 16:33
Цитата: Дигорон от июня  9, 2013, 19:47
Тох. В: ekṣinek – голубь
Осет: æxsinæg – голубь
В тохарском иранизм

:yes:да, только сегодня наткнулся:

Йидга: akshin - "голубой"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июля 2, 2013, 11:08
Цитата: Iskandar от июня 30, 2013, 16:18
Цитата: rashid.djaubaev от июня 14, 2013, 04:09
Короче, в КБ и мн. др. ТЯ есть м-имения с ударением на первый слог. В КБ это былтыр, бюгюн, тамбла (< танъ была) - завтра, быйыл, быллай - такой, къаллай, къачан, хайда, хаман - всегда, анча, бирча и т.д. Почему так? При этом в къалай, былай - стандартно :donno:

вы же сами видите, что это (в большинстве) составные слова.
Я не о большинстве. Они приведены для контраста. Проще, почему былай - так, оконч. в конце, а быллай - такой - в начале?
Аналогично - къалай и къаллай, алай и аллай.
Слова со сравнит. частицей -ча имеют постоянное ударение на основном слове- анча, но менича, меникича. Видимо, так и в др. ТЯ.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от июля 2, 2013, 16:26
Цитата: rashid.djaubaev от июля  2, 2013, 11:08
Слова со сравнит. частицей -ча имеют постоянное ударение на основном слове- анча, но менича, меникича. Видимо, так и в др. ТЯ.

В некоторых языках на него переносится ударение (казазхские, узбекские диалекты)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от июля 3, 2013, 11:53
ХУДЖУ - 1. 1)уст. осиротевший 2) заброшенный; ничейный; ~ къалыргъа а) осиротеть; б) ос­таться никому не нужным 3) проклятый; не­добрый; несчастливый; ~ къаллыкъ! будь проклят!; бу ~ къаллыкъ ауруу! будь проклята эта болезнь! 4) плохой, губительный; ~ хауа губительный климат 2.(тж. аман ~) здорово; ~ ойнадыкъ! мы здорово поиграли!; бу ат ~ чабады эта лошадь здорово скачет.
Еще так называют "рак(опухоль)". Ол худжудан ауруйду - болеет этой болезнью(раком).

Говорят еще ХУДЖУР, но в словаре нет, четкого перевода не могу найти. Прим.: Худжур ат - плохо объезженная, своенравная, непослушная лошадь. Как-то так.

Что за слово?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июля 3, 2013, 15:46
Цитата: Iskandar от июля  2, 2013, 16:26
Цитата: rashid.djaubaev от июля  2, 2013, 11:08
Слова со сравнит. частицей -ча имеют постоянное ударение на основном слове- анча, но менича, меникича. Видимо, так и в др. ТЯ.

В некоторых языках на него переносится ударение (казазхские, узбекские диалекты)
Точно, есть такое.
Вот остаются еще 3 слова с атипичным ударением: ХАМАН - всегда, постоянно (фарс?), БУРУН - древний ( омоним. отталкивание от бурун - нос ?), ХАЙДА - типа айда, давай...
В вопросит. местоимениях тж непонятка, ударение непредсказуемо -
КЪАЧАН (когда?), КЪАЛЛАЙ (какой?), КЪАЙРЫ (куда?) - на 1й слог,
КЪАЙСЫ (который?), КЪАЙДА (где?), КЪАЛАЙ (как?), НЕЧИК (как?) - на 2й.
Сравнить бы с др. ТЯ.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Пассатижи от июля 6, 2013, 11:50
англ. like "нравиться", "похожий"
тюрк. (башк.) оҡшау "нравиться, быть похожим"

Wtf? или это во многих языках так?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июля 6, 2013, 12:56
похожий - similar, alike
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Пассатижи от июля 6, 2013, 15:32
по существу будет ответ?

Offtop
давно заметил что модер сам частенько разводит никому не нужный флуд.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от июля 6, 2013, 16:45
Цитата: Пассатижи от июля  6, 2013, 11:50
англ. like "нравиться", "похожий"
тюрк. (башк.) оҡшау "нравиться, быть похожим"
Wtf? или это во многих языках так?
В украинском "нравиться" - "подобається"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rachtyrgin от июля 6, 2013, 19:31
У меня разумного ответа нет, но вообще говоря, явление известное. Обратите внимание, например, на сходство глаголов лежать - лгать во многих индоевропейских языках. Они практически однокоренные.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от июля 6, 2013, 20:38
Цитата: Умар от июля  6, 2013, 16:45
Wtf?
Что это Wtf?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от июля 11, 2013, 04:21
Цитата: Умар от июня 25, 2013, 22:25
Тюфек - ружьё в турецком и тюфяк -матрац связаны ли как-то между собой ? И какие этимологии у этих слов ?
Цитироватьtüfek
Tarihçe (tespit edilen en eski Türkçe kaynak ve diğer örnekler)

tüfek/tüfeng "üfleyerek kuş vurma borusu" [ Danişmend-Name (1400 yılından önce) ]
"uzun namlulu ateşli silah" [ Sinan Paşa, Tazarrûname (1482) ]
Köken

Farsça aynı anlama gelen tufak veya tufang تفك/تفنگ sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Farsça tuf تف "1. tükürme sesi, 2. patlama sesi" sözcüğünden türetilmiştir. Daha fazla bilgi için tü maddesine bakınız.
Ek açıklama

Karş. Farsça tufak-i dahan (ağız tüfeği, üfleyerek kuş vurma borusu).
То есть из фарси, где изначально обозначало духовую трубку, а сам корень звукоподражание. Вспоминается русское "тьфу".

Цитироватьтюфяк I тюфя́к I, род. п. -а, диал. тюша́к – то же (Даль). Из тат. tüšäk "перина, матрац", крым.-тат., чагат., балкар., караим. töšäk, казах. töšök, тур. düšäk (см. Радлов 3, 1265 и сл.; 1268, 1589, 1818; Прёле, KSz. 15, 262); см. Мi. ТЕl. I, 288; Nachtr I, 56; Корш, AfslPh 9, 499, 674; ИОРЯС 8, 4, 13; Фасмер, RS 3, 266. •• [См. специально Дмитриев, "Лексикогр. сб.", 3, 1958, стр. 33 – Т.]
По татарски - түшәк.
Цитироватьи. 1. Эченә тавык йоны яки каз мамыгы тутырып ясалган, аска салып ята торган озынча зур ястык

Хотя смотря какой тюфяк.
(wiki/ru) Тюфяк_(оружие) (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%8E%D1%84%D1%8F%D0%BA_%28%D0%BE%D1%80%D1%83%D0%B6%D0%B8%D0%B5%29)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от июля 11, 2013, 11:24
Цитата: Borovik от июля 11, 2013, 10:58
Цитата: Red Khan от июля 11, 2013, 06:07
Цитата: rashid.djaubaev от июля 11, 2013, 05:51
Забавно,в КБ это означало бы "оружие не мыть"
Цитировать
савыт
I сущ.
посуда, сосуд
савытларны юу — помыть посуду
дөгегә аерым савыт кирәк — нужна отдельная посуда для риса

II сущ.;; ист.; диал.
панцирь, латы

Про второе значение не знал, видимо из-за него.
Ну, тогда нужно сообщить о том, что саба у кыпчаков - это бурдюк для кумыса
И в правду. Я, к своему стыду, думал что это такая присказка, типа акча-макча. :)

Цитировать
саба
I сущ.; ист.
саба (сосуд для хранения воды, кумыса и т.п.)

А как оно в оружии у карачаево-балкарцев оказалось?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от июля 11, 2013, 12:29
Цитата: Red Khan от июля 11, 2013, 11:24

саба
I сущ.; ист.
саба (сосуд для хранения воды, кумыса и т.п.)

А как оно в оружии у карачаево-балкарцев оказалось?
[/quote]

Саўут - 1) посуда  2) оружие

"Саба" отдельно у нас такого слова нет. Только "саўут саба". Можно перевести как: 1) много(разной) посуды, хотя если честно в отношении посуды я такого не слышал. 2) арсенал
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июля 11, 2013, 13:53
САБА (кбалк.) - палочка для взбивания шерсти.
САБАЛАРГЪА - взбивать, распушить.
Эволюция уменьшает размеры :) Возможно, когда-то это была палица или копье. Надо в монг. поискать...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от июля 11, 2013, 14:05
А как у вас трубка из кости называется, которую младенцам в люльку кладут?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от июля 11, 2013, 14:08
Цитата: Таму от июля 11, 2013, 14:05
А как у вас трубка из кости называется, которую младенцам в люльку кладут?

Сыппа
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от июля 11, 2013, 14:10
И у нас так же... надо этимологию глянуть.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от июля 11, 2013, 14:13
Цитата: rashid.djaubaev от июля 11, 2013, 13:53
САБА (кбалк.) - палочка для взбивания шерсти.
САБАЛАРГЪА - взбивать, распушить.
Эволюция уменьшает размеры :) Возможно, когда-то это была палица или копье. Надо в монг. поискать...

"такого слова нет" - я неправильно выразился. Хотел сказать: отдельно это слово по отношению к оружию и посуде не употребляется.

А так, возможно что была палица когда-то. :donno: А что насчет "сабакъ"?  Может "сабакъ" и "саба" одного поля ягоды?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от июля 11, 2013, 14:16
Цитата: Таму от июля 11, 2013, 14:10
И у нас так же... надо этимологию глянуть.

Это походу тюркское слово. Где-то читал о сыппе, у всех тюркоязычных если память не изменяет схожее название. Да и у монголов по-моему. А может и монгольское :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от июля 11, 2013, 14:26
Братья тюрки, извиняюсь за оффтоп, ну очень интересно.

Таму, о чем песня?


Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июля 11, 2013, 14:31
Цитата: Таму от июля 11, 2013, 14:05
А как у вас трубка из кости называется, которую младенцам в люльку кладут?
А как у вас каменный склеп называется, древний?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от июля 11, 2013, 14:53
Цитата: Таму от июля 11, 2013, 14:05
А как у вас трубка из кости называется, которую младенцам в люльку кладут?
каковы функции этой трубки?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от июля 11, 2013, 14:59
Цитата: Borovik от июля 11, 2013, 14:53
Цитата: Таму от июля 11, 2013, 14:05
А как у вас трубка из кости называется, которую младенцам в люльку кладут?
каковы функции этой трубки?

Вместо памперса. Говорят и для девочек были, но я сам не видел и не знаю как выглядит. А для мальчиков, это берцовая кость барашка, с боку в верхней части делается отверстие куда вставляют писюн)), нижняя часть срезается и моча вытекает в емкость прикрепленную под люлькой.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от июля 11, 2013, 15:14
Цитата: TawLan от июля 11, 2013, 14:59
Цитата: Borovik от июля 11, 2013, 14:53
Цитата: Таму от июля 11, 2013, 14:05
А как у вас трубка из кости называется, которую младенцам в люльку кладут?
каковы функции этой трубки?

Вместо памперса. Говорят и для девочек были, но я сам не видел и не знаю как выглядит. А для мальчиков, это берцовая кость барашка, с боку в верхней части делается отверстие куда вставляют писюн)), нижняя часть срезается и моча вытекает в емкость прикрепленную под люлькой.
Понятно. Так я и подумал

У башкир это называлось һемәк. У казахов встречал - шүмек

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июля 11, 2013, 15:26
Что, видимо, соотв. КБ СЮММЕК - горлышко(?) чайника, лейка.
Так что СЫППА из другой оперы.
Впрочем, это и так ясно.
Таулан, инет тупит, потом как-нибудь переслушаю эту кумычк, может, сверимся.  А што паделаеш если къумукъ в коматозе 8-)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от июля 11, 2013, 15:30
Цитата: rashid.djaubaev от июля 11, 2013, 15:26
Что, видимо, соотв. КБ СЮММЕК - горлышко(?) чайника, лейка.
Носик? Из чего вода льётся?
Да, такое же значение и в башкирском есть
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июля 11, 2013, 15:38
Ну да, носик. Я думал, сложнее называется. Не в том смысле, что не знал, а вот как-то забыл.
Че-то кручу я эту СЫППА со всех сторон, и монг. она не пахнет...
Похожие УППА - поцелуй (контамин. ОЬБ + БА ), КЪЫППА (моток)...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от июля 11, 2013, 15:49
Значит мне все таки память изменяет. Помню читал, речь шла о сыппе и там КБ даже не упоминались. Надо узнать как в Алтае называется.

Если не тюркское подождем еще что найдет Таму.

Рашид, а почему ты ищешь сходство именно в "-ппа" ? Точно не стоит искать корень "сып(б).." ? Например "сыбызгы", тоже по сути трубка.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июля 11, 2013, 16:03
Сыбызгъы к др. месту приставляется :) И ваще, анам-ата-пея.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от июля 11, 2013, 16:23
Цитата: TawLan от июля 11, 2013, 15:49
Значит мне все таки память изменяет. Помню читал, речь шла о сыппе и там КБ даже не упоминались. Надо узнать как в Алтае называется.
В древнетюркском словаре - sibäk "трубка для отвода мочи"
в турецком - sübek (то же). И ещё в нескольких современных тюркских языках похожие формы
В горноалтайском ничего похожего не нашёл

Таким образом, именно этот шүмек / сүбек и тянет на общетюркскую форму
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от июля 11, 2013, 16:38
Таулан- по песне, текст примерно такой- " Старый дедушка видит своего внука и подзывает его- иди-ка ко мне, мой котёнок, моё сердечко, в дедушкиной жизни- солнца лучик ..." ну и в припеве тоже типа "прыг-скок,  дедушкин птенчик"
Что касается сыппа- то тут мало ясного.
У Абаева- от тюркского "shubok" - трубка для отвода мочи, но в традиционной осетинской "детской" огласовке с геминацией конечного согласного и конечной -а. (как баппа-хлеб , гуцца- шапочка, гыхха- "кака" итд)
Судя по всему, соседи восприняли слово именно через осет. посредство- чеч. инг, sippa,  груз. sibaki, каб. чеппэ, видимо и к-б тоже из осет формы.
Интересно, что в ягнобском sipa- детский горшок.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от июля 11, 2013, 16:48
Рашид, склеп у осетин называется  зæппæдз
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от июля 11, 2013, 17:40
Цитата: Таму от июля 11, 2013, 16:38
Таулан- по песне, текст примерно такой- " Старый дедушка видит своего внука и подзывает его- иди-ка ко мне, мой котёнок, моё сердечко, в дедушкиной жизни- солнца лучик ..." ну и в припеве тоже типа "прыг-скок,  дедушкин птенчик"

Спасибо :yes:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от июля 11, 2013, 17:44
Цитата: Таму от июля 11, 2013, 16:38
Что касается сыппа- то тут мало ясного.
У Абаева- от тюркского "shubok" - трубка для отвода мочи, но в традиционной осетинской "детской" огласовке с геминацией конечного согласного и конечной -а. (как баппа-хлеб , гуцца- шапочка, гыхха- "кака" итд)
Судя по всему, соседи восприняли слово именно через осет. посредство- чеч. инг, sippa,  груз. sibaki, каб. чеппэ, видимо и к-б тоже из осет формы.
Интересно, что в ягнобском sipa- детский горшок.

как баппа-хлеб - у нас - баппу

гыхха- "кака" - у нас - гыхх
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от июля 11, 2013, 17:56
Пробежался по алтайскому словарю и приметил парочку слов, соответствий которым в других ТЯ не находил:

Бурый:   алтай - боро;      КБ - мор(коричневый)

Музыка: алтай - кюю;       КБ - кюу(песня плач)

Юбка:    алтай - джикпе;  КБ - чепкен(платье)

Спина:  алтай - сырт;       КБ - сырт

Вечер:   алтай - энгир;      КБ - ингир

Вещь:    алтай - неме;       КБ - неме(это)

Словарь очень маленький, да и я мельком просмотрел, может еще много чего есть. Что касается именно этих слов, по словарям, по крайней мере в тех же или похожих значениях в других ТЯ я не нашел. В каких языках они еще есть и какова интересно этимология?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от июля 11, 2013, 18:12
кюй, сырт, иңир, неме - общетюркское. Боро и jикпе надо смотреть
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от июля 11, 2013, 18:19
Цитата: Borovik от июля 11, 2013, 18:12
кюй, сырт, иңир, неме - общетюркское. Боро и jикпе надо смотреть

"Кюw" я сначала думал от "кюйерге" - гореть, горевать. Но я судил именно по КБ значению - песня-плач, но когда увидел алтайск. - музыка :donno:

"Сырт" в татарском, казахском, киргизском не нашел. В каких языках есть?

"Ингир" тоже не нашел. :donno:

Не то чтобы не верил, но если не трудно, можно подсказку в каких языках и в каком значении, именно это мне интересно
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июля 11, 2013, 18:54
Вроде рус. бурый от этого иранского слова через тюркские.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от июля 11, 2013, 19:26
Цитата: TawLan от июля 11, 2013, 18:19
"Сырт" в татарском, казахском, киргизском не нашел. В каких языках есть?
Spoiler: татарский ⇓⇓⇓

Spoiler: турецкий ⇓⇓⇓

Этимология самая что ни на есть тюркская:


Только я не понял почему Нишаньян пишет что значение холм и верхняя часть животного есть только в огузских, когда оно и в татарском есть.  :???
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Дигорон от июля 11, 2013, 19:53
Цитата: TawLan от июля 11, 2013, 14:26
Братья тюрки, извиняюсь за оффтоп, ну очень интересно.
Таму, о чем песня?

отлично спели).. молодцы. Примечательно, но кто слушал из осетин, в один голос утверждают, что произношение карачаевцев похоже на кударское осетинское))..

а перевод тут:

ЦитироватьДигорский текст:

Хъиамæтгун лæг е 'фхæлд къохтæй
Æ зæронд уæргутæ æрсæрфта.
Исуст хъуртæй, уарзгæ дзурдæй
Баба бæдолæмæ фæдздзурдта:

{«Рауай', мæ тикис, рауай', мæ зæрдæ,
Бабайæн æ царди хори тун'».} x2

Базард:
{Дзай-дзай, дзæкъолæ,
Бабай бæдолæ.
Гæпп-гæпп, гæбола,
Мæнкъæй бæдолæ.} x2

Сувæллони фудаг кæнгæй,
Гъæуай кодта зæронд лæгæй.
Бацеу-бацеутæ имисгæй,
Бæдолæбæл цийнæ кæнгæй.

{Рауай', мæ тикис, рауай', мæ зæрдæ,
Бабайæн æ царди хори тун'.} x2

{Базард.} x2

Рацагъд.

{Рауай', мæ тикис, рауай', мæ зæрдæ,
Бабайæн æ царди хори тун'.} x2

{Базард.} x4

¯¯¯
Русский перевод "Бадолы" (дословный)

Трудяга-мужик своими истёртыми руками
Свои старые колени потёр.
Иссохшим горлом, любящими словами
Дед дитю говорит:

«Подойди, мой котик, подойди, моё сердце,
Для деда его жизни луч солнца».

Припев:
Качай-качай, мешочек,
Дедово дитятко.
Прыг-скок, малыш,
Маленький дитятко.

Ребёнка балуя,
Оберегал, как старик.
Загадки вспоминая,
Дитя радуя.

¯¯¯
Словник детских слов

· Дзай-дзай — качание на руках у взрослого,
· Дзæкъолæ — мешочек, комочек, котомка,
· Баба — старший мужчина, дед,
· Бæдолæ — детёныш,
· Гæпп-гæпп — прыг-скок,
· Гæбола — малыш,
· Мæнкъæй — маленький.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Sagit от июля 11, 2013, 20:06
Цитата: TawLan от июля 11, 2013, 17:56
Пробежался по алтайскому словарю и приметил парочку слов, соответствий которым в других ТЯ не находил:

Бурый:   алтай - боро;      КБ - мор(коричневый)

Музыка: алтай - кюю;       КБ - кюу(песня плач)

Юбка:    алтай - джикпе;  КБ - чепкен(платье)

Спина:  алтай - сырт;       КБ - сырт

Вечер:   алтай - энгир;      КБ - ингир

Вещь:    алтай - неме;       КБ - неме(это)

Словарь очень маленький, да и я мельком просмотрел, может еще много чего есть. Что касается именно этих слов, по словарям, по крайней мере в тех же или похожих значениях в других ТЯ я не нашел. В каких языках они еще есть и какова интересно этимология?

в казахском есть такие слова
бурыл - чалый, седой
күй - кюй (инструментальная пьеса)
шекпен - кафтан домотканый
сырт - внешняя сторона; спинка (ножа); наружность и тп
іңір - сумерки, ранний вечер
неме - частица, обычно прибавляется к отрицательным характеристикам. например: кеще неме - тупица 
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Oğuz от июля 11, 2013, 20:35
Цитата: TawLan от июля 11, 2013, 18:19
Цитата: Borovik от июля 11, 2013, 18:12
кюй, сырт, иңир, неме - общетюркское. Боро и jикпе надо смотреть

"Кюw" я сначала думал от "кюйерге" - гореть, горевать. Но я судил именно по КБ значению - песня-плач, но когда увидел алтайск. - музыка :donno:

"Сырт" в татарском, казахском, киргизском не нашел. В каких языках есть?

"Ингир" тоже не нашел. :donno:

Не то чтобы не верил, но если не трудно, можно подсказку в каких языках и в каком значении, именно это мне интересно

"кюй" у нас означает "шум".

"сырт" есть в анатолийском-турецком.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от июля 11, 2013, 22:14
Цитата: Sagit от июля 11, 2013, 20:06
Бурый:   алтай - боро;      КБ - мор(коричневый)

Музыка: алтай - кюю;       КБ - кюу(песня плач)

Юбка:    алтай - джикпе;  КБ - чепкен(платье)

Спина:  алтай - сырт;       КБ - сырт

Вечер:   алтай - энгир;      КБ - ингир

Вещь:    алтай - неме;       КБ - неме(это)

куй (узб.)

сирт (узб.)

нима (узб.)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от июля 11, 2013, 22:17
Цитата: Sagit от июля 11, 2013, 20:06
шекпен - кафтан домотканый
чакмон (узб.)

Цитата: Sagit от июля 11, 2013, 20:06
неме - частица, обычно прибавляется к отрицательным характеристикам. например: кеще неме - тупица
намо - в узбекском тоже есть.
Пример: авлиёнамо (узб.)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от июля 11, 2013, 22:19
Цитата: Borovik от июля 11, 2013, 16:23
Таким образом, именно этот шүмек / сүбек и тянет на общетюркскую форму
сумак (узб.)
этн. трубочка, вставляемая ребёнку, лежащему в бешике (см. бешик), между ног для отвода мочи.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июля 11, 2013, 22:22
Цитата: Таму от июля 11, 2013, 16:38
Таулан- по песне, текст примерно такой- " Старый дедушка видит своего внука и подзывает его- иди-ка ко мне, мой котёнок, моё сердечко, в дедушкиной жизни- солнца лучик ..." ну и в припеве тоже типа "прыг-скок,  дедушкин птенчик"
Что касается сыппа- то тут мало ясного.
У Абаева- от тюркского "shubok" - трубка для отвода мочи, но в традиционной осетинской "детской" огласовке с геминацией конечного согласного и конечной -а. (как баппа-хлеб , гуцца- шапочка, гыхха- "кака" итд)
Судя по всему, соседи восприняли слово именно через осет. посредство- чеч. инг, sippa,  груз. sibaki, каб. чеппэ, видимо и к-б тоже из осет формы.
Интересно, что в ягнобском sipa- детский горшок.
С дедушкой Абаевым, видимо, придется согласиться: тюркизмы через посредство иных языков ( я б назвал это перезаимствованием)  становятся неузнаваемыми, вот недавний пример : айыр - адыр - (монг.) ажра -карач. АДЖЫРА .
Вообще говоря, подобные заимствования, типа сыппа, баппу, гых, гокка, гыкка ( < къыз?), дыккы, etc, похожи на суперстрат.  В груз. скорее прямое.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от июля 11, 2013, 22:33
Цитата: Sagit от июля 11, 2013, 20:06
в казахском есть такие слова
бурыл - чалый, седой
күй - кюй (инструментальная пьеса)
шекпен - кафтан домотканый
сырт - внешняя сторона; спинка (ножа); наружность и тп
іңір - сумерки, ранний вечер
неме - частица, обычно прибавляется к отрицательным характеристикам. например: кеще неме - тупица

"бурыл" и "неме" не пишутся
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июля 11, 2013, 22:34
Хусан ака, ваше нима (вопр. частица) не от тюрк. не + ма?
Намо из иран., родств. name.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от июля 11, 2013, 22:36
Цитата: rashid.djaubaev от июля 11, 2013, 22:34
Хусан ака, ваше нима (вопр. частица) не от тюрк. не + ма?
Да, тюркское, но не уверен на то, что образуется от - "не" + "ма".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от июля 11, 2013, 22:38
Цитата: Red Khan от июля 11, 2013, 19:26

Только я не понял почему Нишаньян пишет что значение холм и верхняя часть животного есть только в огузских, когда оно и в татарском есть.  :???

Лично мое мнение - татарский язык тоже имеет не одного предка. Так называемые западно-кипчакские языки - это смешанные языки. Татарский видимо более кипчакский чем КБ и кумыкский

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от июля 11, 2013, 22:40
Узбекские "нима" и "намо" совсем другое чем КБ "неме"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от июля 11, 2013, 22:42
Цитата: Oğuz от июля 11, 2013, 20:35
Цитата: TawLan от июля 11, 2013, 18:19
Цитата: Borovik от июля 11, 2013, 18:12
кюй, сырт, иңир, неме - общетюркское. Боро и jикпе надо смотреть

"Кюw" я сначала думал от "кюйерге" - гореть, горевать. Но я судил именно по КБ значению - песня-плач, но когда увидел алтайск. - музыка :donno:

"Сырт" в татарском, казахском, киргизском не нашел. В каких языках есть?

"Ингир" тоже не нашел. :donno:

Не то чтобы не верил, но если не трудно, можно подсказку в каких языках и в каком значении, именно это мне интересно

"кюй" у нас означает "шум".

"сырт" есть в анатолийском-турецком.

А "чепкен" есть в турецком ? Я все время ищу в кипчакских, а про огузские забываю, вот в азербайджанском оказывается один в один как у нас - чепкен.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от июля 11, 2013, 22:45
Цитата: TawLan от июля 11, 2013, 22:40
Узбекские "нима" и "намо" совсем другое чем КБ "неме"
"-намо" привел для Sagitʼa. Но "нима" должен быть когнат к вашему. А у вас русское "что" как переводится - "не"?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от июля 11, 2013, 22:53
Цитата: TawLan от июля 11, 2013, 12:29
Цитата: Red Khan от июля 11, 2013, 11:24
саба
I сущ.; ист.
саба (сосуд для хранения воды, кумыса и т.п.)
А как оно в оружии у карачаево-балкарцев оказалось?

Саўут - 1) посуда  2) оружие

"Саба" отдельно у нас такого слова нет. Только "саўут саба". Можно перевести как: 1) много(разной) посуды, хотя если честно в отношении посуды я такого не слышал. 2) арсенал
совут (узб.)
1 колъчуга; панциръ;
2 уст. сосуд, посудина; посуда.

саба (узб.)
обл. = меш.

меш (узб.)
1 бурдюк, мешок из шкуры для хранения и перевозки жидкостей (воды, вина, кумыса и т. п.);
2 спец. тонкая баранъя кожа простой выделки, идущая на поднаряд обуви.

Цитата: rashid.djaubaev от июля 11, 2013, 13:53
САБА (кбалк.) - палочка для взбивания шерсти.
САБАЛАРГЪА - взбивать, распушить.
Эволюция уменьшает размеры :) Возможно, когда-то это была палица или копье. Надо в монг. поискать...

сава (узб.)
обл. = меш; ~-кўнак разные бурдюки.

саваламоқ (узб.)
хлестатъ, стегатъ, битъ прутом; бичеватъ, сечъ; ќамчиси отнинг саѓрисига тегмай шотини савалайди его плетъ не достаёт до крупа лошади и хлещет по оглобле арбы; ёмѓир кун бўйи савалаб турди дождъ хлестал весъ денъ; мажлисда уни роса саваладилар на собрании ему досталосъ (букв. его как следует отхлестали).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от июля 11, 2013, 22:55
савамоқ (узб.)
1 хлестатъ, стегатъ, битъ прутом, плетъю; бичеватъ, сечъ;
2 спец. трепатъ (хлопок, шерстъ и т. п. при помощи прутъев; см. саваѓич 2).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от июля 11, 2013, 22:56
распуши/тъ сов. (несов. пушитъ)
1 что (титиб, тараб ёки саваб) ћурпайтирмоќ, момиќдек ќилмоќ; ~тъ усы мўйловни тараб ћурпайтирмоќ; ~тъ шерстъ юнгни саваб (титиб) ћурпайтирмоќ;
2 что (патини) ћурпайтирмоќ; на ветке сидел воробей, ~в перъя шохчада, патини ћурпайтириб, чумчуќ ўтирарди;
3 что ёзмоќ, очмоќ (куртак, гул ћаќида); вербы ~ли серебристые почки самбит толлар кумуш ранг куртакларини ёзди;
4 разг. баќириб койимоќ, уришмоќ; роса танбећ бермоќ; ~тъ за опоздание кечиккани учун роса уришиб бермоќ.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от июля 11, 2013, 22:56
Цитата: Хусан от июля 11, 2013, 22:45
Цитата: TawLan от июля 11, 2013, 22:40
Узбекские "нима" и "намо" совсем другое чем КБ "неме"
"-намо" привел для Sagitʼa. Но "нима" должен быть когнат к вашему. А у вас русское "что" как переводится - "не"?

Да "не?". Но я не вижу связи между "не?" и "неме". Неме - это, этот, тот.

Немеди.. не айтырыгъем.. - Это.. что я хотел сказать..
Немени бир бер - Дай это
Немеге айт - Скажи этому  и т.д.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июля 11, 2013, 22:57
Цитата: TawLan от июля 11, 2013, 22:38
Цитата: Red Khan от июля 11, 2013, 19:26

Только я не понял почему Нишаньян пишет что значение холм и верхняя часть животного есть только в огузских, когда оно и в татарском есть.  :???

Лично мое мнение - татарский язык тоже имеет не одного предка. Так называемые западно-кипчакские языки - это смешанные языки. Татарский видимо более кипчакский чем КБ и кумыкский
Татарский трудно воспринимать на слух из-за странной фонетики - мине вм. мени и т.д. То ли финский субстрат, то ли булгарский...Таулан, ты сравнивал татарский с "Кодекс Куманикус" ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июля 11, 2013, 22:59
Неме из иран.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от июля 11, 2013, 23:00
Цитата: TawLan от июля 11, 2013, 22:56
Цитата: Хусан от июля 11, 2013, 22:45
Цитата: TawLan от июля 11, 2013, 22:40Узбекские "нима" и "намо" совсем другое чем КБ "неме"
"-намо" привел для Sagitʼa. Но "нима" должен быть когнат к вашему. А у вас русское "что" как переводится - "не"?
Да "не?". Но я не вижу связи между "не?" и "неме". Неме - это, этот, тот.

Немеди.. не айтырыгъем.. - Это.. что я хотел сказать..
Немени бир бер - Дай это
Немеге айт - Скажи этому  и т.д.
Ваш "неме" одинаково с узбекским "нима". Я же привел из словаря (3 пункт "нима"):
3 как его бишъ, это самое (употребляется в тех случаях, когда говорящий затрудняется назватъ что-л. или забывает название чего-л.); кеча дўстим ћалиги ~ни олиб келди вчера мой друг принёс этого, как бишъ его, того самого.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от июля 11, 2013, 23:02
У нас "нима" в затруднении назватъ что-л используется вместе "это", "тот".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от июля 11, 2013, 23:04
Цитата: Хусан от июля 11, 2013, 23:00

Ваш "неме" одинаково с узбекским "нима". Я же привел из словаря (3 пункт "нима"):
3 как его бишъ, это самое (употребляется в тех случаях, когда говорящий затрудняется назватъ что-л. или забывает название чего-л.); кеча дўстим ћалиги ~ни олиб келди вчера мой друг принёс этого, как бишъ его, того самого.

Проглядел я 3 пункт)) точно - то
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от июля 11, 2013, 23:05
Цитата: TawLan от июля 11, 2013, 17:56
Юбка:    алтай - джикпе;  КБ - чепкен(платье)
Цитата: TawLan от июля 11, 2013, 22:42
А "чепкен" есть в турецком ?
Цитироватьcepken
короткая одежда без воротника с длинными рукавами

Форма çepken диалектная:
Цитироватьçepken
Cepken (Güllüce köyü) [ Kütahya ve Yöresi ]
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от июля 11, 2013, 23:08
Цитата: Red Khan от июля 11, 2013, 23:05
Цитата: TawLan от июля 11, 2013, 17:56Юбка:    алтай - джикпе;  КБ - чепкен(платье)
Цитата: TawLan от июля 11, 2013, 22:42А "чепкен" есть в турецком ?
Цитироватьcepken
короткая одежда без воротника с длинными рукавами
Spoiler ⇓⇓⇓
Форма çepken диалектная:
Цитироватьçepken
Cepken (Güllüce köyü) [ Kütahya ve Yöresi ]

Это тоже узбекское чакмон, только подмена букв получается как yagʻmur вместе yomgʻir, yarpaq вместе yaproq.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от июля 11, 2013, 23:09
Цитата: rashid.djaubaev от июля 11, 2013, 22:57
Цитата: TawLan от июля 11, 2013, 22:38
Цитата: Red Khan от июля 11, 2013, 19:26

Только я не понял почему Нишаньян пишет что значение холм и верхняя часть животного есть только в огузских, когда оно и в татарском есть.  :???

Лично мое мнение - татарский язык тоже имеет не одного предка. Так называемые западно-кипчакские языки - это смешанные языки. Татарский видимо более кипчакский чем КБ и кумыкский
Татарский трудно воспринимать на слух из-за странной фонетики - мине вм. мени и т.д. То ли финский субстрат, то ли булгарский...Таулан, ты сравнивал татарский с "Кодекс Куманикус" ?

А какого языка фонетика на твой слух не странная? Для меня все языки странные и кажутся одинаковыми, ногайский, татарский, казахский, на слух один язык. Кумыкский на слух как азербайджанский. Вот ту кумыкскую песню, про которую спрашивал, уверен, что по тексту пойму полностью. А по песне почти ничего не понимаю :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от июля 11, 2013, 23:12
Цитата: Хусан от июля 11, 2013, 23:08

Это тоже узбекское чакмон, только подмена букв получается как yagʻmur вместе yomgʻir, yarpaq вместе yaproq.

А что насчет подмены "М" на "П" ? Такие примеры есть? Подмена вот с казахским "шекпен". И с "Ш" и "Ч" все понятно
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от июля 11, 2013, 23:16
Например, имя Ортиқман в кыпчакских как говорят? Думаю что, как Артықбен или Артықпен.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июля 11, 2013, 23:17
Ну да, обычное дело. Наши в ссылке довольно быстро овладевали киргизским и казахским. Татарский не более сложен в освоении. Просто вот такая у него особенность - и вм. е, у вм. о, короче, с ног на голову. Я к тому, что ты считаешь его более кипчакским. Смотря по каким критериям оценивать.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июля 11, 2013, 23:21
Цитата: Хусан от июля 11, 2013, 23:16
Например, имя Ортиқман в кыпчакских как говорят? Думаю что, как Артықбен или Артықпен.
Хан Артыкъ тут недавно проходил в Грузию.
-пен говорят казахи и ногаи. Насколько это кипчакское, сомневаюсь, но вобще-то это вопрос вроде решеный :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от июля 11, 2013, 23:23
Вот думаю, как две слова, похожие по слуху может означать одно и тоже вещь? Ответ один - они когнаты. Я так думаю.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Oğuz от июля 11, 2013, 23:28
Цитата: TawLan от июля 11, 2013, 22:42
Цитата: Oğuz от июля 11, 2013, 20:35
Цитата: TawLan от июля 11, 2013, 18:19
Цитата: Borovik от июля 11, 2013, 18:12
кюй, сырт, иңир, неме - общетюркское. Боро и jикпе надо смотреть

"Кюw" я сначала думал от "кюйерге" - гореть, горевать. Но я судил именно по КБ значению - песня-плач, но когда увидел алтайск. - музыка :donno:

"Сырт" в татарском, казахском, киргизском не нашел. В каких языках есть?

"Ингир" тоже не нашел. :donno:

Не то чтобы не верил, но если не трудно, можно подсказку в каких языках и в каком значении, именно это мне интересно

"кюй" у нас означает "шум".

"сырт" есть в анатолийском-турецком.

А "чепкен" есть в турецком ? Я все время ищу в кипчакских, а про огузские забываю, вот в азербайджанском оказывается один в один как у нас - чепкен.

cepken
isim
isim Kolları yırtmaçlı ve uzun, harçla işlenmiş bir tür kısa, yakasız üst giysisi
"Cepkenini, damalı mintanını çıkarmış, kolalı gömleğine kravatını bağlıyordu." - T. Buğra

http://www.tdk.gov.tr/index.php?option=com_gts&arama=gts&kelime=cepken&uid=8894&guid=TDK.GTS.51df1acc811730.68320868

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Oğuz от июля 11, 2013, 23:32
Цитата: TawLan от июля 11, 2013, 23:09
Кумыкский на слух как азербайджанский.
казахи тоже так думают )
мне тоже так слышится кумыкская речь.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Oğuz от июля 11, 2013, 23:33
Цитата: TawLan от июля 11, 2013, 22:38Татарский видимо более кипчакский чем КБ и кумыкский
наоборот, ваш язык+кумыкский+крымтатарский больше всех близок к языку кыпчаков.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июля 11, 2013, 23:44
Цитата: Хусан от июля 11, 2013, 23:23
Вот думаю, как две слова, похожие по слуху может означать одно и тоже вещь? Ответ один - они когнаты. Я так думаю.
Зачем тогда они разные?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от июля 11, 2013, 23:49
Цитата: rashid.djaubaev от июля 11, 2013, 23:44
Цитата: Хусан от июля 11, 2013, 23:23Вот думаю, как две слова, похожие по слуху может означать одно и тоже вещь? Ответ один - они когнаты. Я так думаю.
Зачем тогда они разные?
Разные из-за того, что народы много. Каждый народ по своему говорить, исходя из своих языковых особенностей.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от июля 12, 2013, 00:03
Цитата: rashid.djaubaev от июля 11, 2013, 23:17
Ну да, обычное дело. Наши в ссылке довольно быстро овладевали киргизским и казахским. Татарский не более сложен в освоении. Просто вот такая у него особенность - и вм. е, у вм. о, короче, с ног на голову. Я к тому, что ты считаешь его более кипчакским. Смотря по каким критериям оценивать.

Я не утверждаю. Просто по словарям(по словарному составу) татарский мне кажется ближе к нам чем казахский, но точно также кажется что татарский ближе к казахскому чем карачаевский. Например вечер: каз. - кеш, тат. - кеч, карач. - кече(ночь), если не ошибаюсь как в огузских.

А так я вообще не понимаю какие критерии рассматриваются при классифицировании языков :donno: Вот киргизский например, не поймешь то ли его к восточным относят то ли к западным. Его то с алтайским объединяют то еще с чем то. А по мне киргизский понятней чем казахский. И в ссылке попавшие в Киргизию легче общались с местными. Моя бабушка попала сначала в Казахстан, потом перевели в Киргизию, так она рассказывала насколько легче им стало в Кирнизии и из-за языка в том числе.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от июля 12, 2013, 00:07
В узбекском и кеч, и кеча имеется:
кеч (узб.)

кеча (узб.)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от июля 12, 2013, 00:08
Цитата: Oğuz от июля 11, 2013, 23:33
Цитата: TawLan от июля 11, 2013, 22:38Татарский видимо более кипчакский чем КБ и кумыкский
наоборот, ваш язык+кумыкский+крымтатарский больше всех близок к языку кыпчаков.

Смотря кого называть кыпчаками. Если речь о так называемых западных кыпчаках - половцах, то да. Только насколько справедливо их называть кыпчаками - названием среднеазиатского племени, потомками которых являются казахи наверно :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от июля 12, 2013, 00:10
Цитата: TawLan от июля 12, 2013, 00:03
тат. - кеч
Какие-то словари у Вас странные, по-татарски вечер - кич или кичә, значения более-менее такие же, как в узбекском.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от июля 12, 2013, 00:12
Цитата: Хусан от июля 12, 2013, 00:07
В узбекском и кеч, и кеча имеется:
кеч (узб.)


Кеч - поздно, у нас тоже есть. Только к вечеру не имеет отношения. Кеч этдинг - ты опоздал. Кечирек - попозже.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от июля 12, 2013, 00:13
Цитата: Red Khan от июля 12, 2013, 00:10
Цитата: TawLan от июля 12, 2013, 00:03
тат. - кеч
Какие-то словари у Вас странные, по-татарски вечер - кич или кичә, значения такие же, как в узбекском.

Не суть, я по памяти примерно написал, суть в вечере и ночи
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Oğuz от июля 12, 2013, 00:20
Цитата: TawLan от июля 12, 2013, 00:08
Цитата: Oğuz от июля 11, 2013, 23:33
Цитата: TawLan от июля 11, 2013, 22:38Татарский видимо более кипчакский чем КБ и кумыкский
наоборот, ваш язык+кумыкский+крымтатарский больше всех близок к языку кыпчаков.

Смотря кого называть кыпчаками. Если речь о так называемых западных кыпчаках - половцах, то да. Только насколько справедливо их называть кыпчаками - названием среднеазиатского племени, потомками которых являются казахи наверно :donno:

в мусульманских источниках они везде кыпчаками и именуются.

а почему казахи их потомки? по мне вы и есть прямые их потомки, как этнически так и в языковом плане, особеннов языковом плане. у казахов, ногайцев, каракалпаков язык не от тех кыпчаков досталось.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от июля 12, 2013, 10:58
Цитата: Oğuz от июля 12, 2013, 00:20
Цитата: TawLan от июля 12, 2013, 00:08
Цитата: Oğuz от июля 11, 2013, 23:33
Цитата: TawLan от июля 11, 2013, 22:38Татарский видимо более кипчакский чем КБ и кумыкский
наоборот, ваш язык+кумыкский+крымтатарский больше всех близок к языку кыпчаков.

Смотря кого называть кыпчаками. Если речь о так называемых западных кыпчаках - половцах, то да. Только насколько справедливо их называть кыпчаками - названием среднеазиатского племени, потомками которых являются казахи наверно :donno:

в мусульманских источниках они везде кыпчаками и именуются.

а почему казахи их потомки? по мне вы и есть прямые их потомки, как этнически так и в языковом плане, особеннов языковом плане. у казахов, ногайцев, каракалпаков язык не от тех кыпчаков досталось.

В мусульманских, то есть в арабских. Арабы были "лично знакомы" думается с среднеазиатами, называли их кипчаками, следовательно все в их владениях до Крыма - кипчаки. Русские были лично знакомы с европейцами, называли их половцами. Европейцы называли их куманами. Думаю куманами и половцами называли одних и тех же, а кипчаками среднеазиатов. А в современной истории сложилось так что всех называют кипчаками. Это то же самое что множество разных народностей нынче - татары.

Перепись 1926 года(без ср. азии и востока):

Караимы    -    8324

Гагаузы      -    844

Чуваши      -    1117419

Татары       -    2916536

Мишари     -    242640

Башкиры    -    713693

Нагайбаки  -   11219

Ногайцы     -   36274

Карачаи      -    55123

Кумыки       -     94549

Балкары      -     33307

Тюрки         -    1706605

Каракалпаки  - 146317

Кипчаки      -     33502

ИТОГО: 7 116 352 чел.


Перепись 1939 года:

Татары      -      4313488

Чуваши     -      1369574

Башкиры   -      843648

Кумыки      -      112604

Карачаевцы -    75763

Балкарцы  -      42685

Ногайцы    -      36615

ИТОГО:  6 794 377 чел.


Число народностей уменьшилось в 2 раза, зато численность татар увеличилось в 1.5 раза. В переписи 1959 года уже появляются и крымские татары  -  49 710 ч.

Так куда делись и кем были эти почти 2 000 000 человек, назвавшие в 1926 году себя тюрками и 33 000 человек назвавшие себя кипчаками :donno: Кто они интересно сейчас эти кипчаки :donno: И вообще, интересно, племя изначально называвшееся татарами во времена Чингисхана была тюркоязычной или монголоязычной?

А доказать казахам что не они кипчаки, а мы, будет хлопотновато. А и они и мы быть не можем, кто-то из нас не кипчаки.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Sagit от июля 12, 2013, 13:17
Цитата: TawLan от июля 11, 2013, 22:56
Цитата: Хусан от июля 11, 2013, 22:45
Цитата: TawLan от июля 11, 2013, 22:40
Узбекские "нима" и "намо" совсем другое чем КБ "неме"
"-намо" привел для Sagitʼa. Но "нима" должен быть когнат к вашему. А у вас русское "что" как переводится - "не"?

Да "не?". Но я не вижу связи между "не?" и "неме". Неме - это, этот, тот.

Немеди.. не айтырыгъем.. - Это.. что я хотел сказать..
Немени бир бер - Дай это
Немеге айт - Скажи этому  и т.д.

в казахском есть:
не? - что?
немене? - что?
не, немене - что, это, то. при замене названия предмета, напр.: алгі нені аперіп жіберші - подай это самое? вместо "не" можно сказать "немене"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от июля 12, 2013, 21:51
Цитата: rashid.djaubaev от июля 11, 2013, 22:34
Намо из иран., родств. name.

Нет, глагол намудан - это образование с префиксом ni- от корня mā-
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Oğuz от июля 12, 2013, 22:08
Цитата: TawLan от июля 12, 2013, 10:58


Так куда делись и кем были эти почти 2 000 000 человек, назвавшие в 1926 году себя тюрками
те кто показаны в переписи 1926 года как "тюрки" - это мы, современные азербайджанцы. мы себя так называли (и называем) - тюрк. а в конце 1930-х гг. из-за гнева сталина на турцию нам запретили именоваться так и в официозе ввели новый этноним: азербайджанцы.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Oğuz от июля 12, 2013, 22:09
Цитата: TawLan от июля 12, 2013, 10:58


А доказать казахам что не они кипчаки, а мы, будет хлопотновато. А и они и мы быть не можем, кто-то из нас не кипчаки.
язык кыпчаков более всего сходен с вашим язык (+кумыкский, крымтатарский).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от июля 14, 2013, 18:28
Цитата: Oğuz от июля 12, 2013, 22:08
Цитата: TawLan от июля 12, 2013, 10:58


Так куда делись и кем были эти почти 2 000 000 человек, назвавшие в 1926 году себя тюрками
те кто показаны в переписи 1926 года как "тюрки" - это мы, современные азербайджанцы. мы себя так называли (и называем) - тюрк. а в конце 1930-х гг. из-за гнева сталина на турцию нам запретили именоваться так и в официозе ввели новый этноним: азербайджанцы.

И правда, в таблице переписи 1926 года национальности азербайджанцы оказывается нет :-\

Теперь я еще больше заинтригован, откуда такой прирост 48% у татар за 13 лет(1926-1939), тогда как за 50 лет(1939-1989) прирост всего 54% :donno: Такого практически ни у кого не наблюдается.

Для примера, прирост карачаевцев за 13 лет(1926-1939) - 37%, а за 50 лет(1939-1989) - 106%.

И еще, в 1939 году татаров больше чем азербайджанцев(тюрков) в 2 раза(1,89). А в 1989 азербайджанцев уже больше :donno:

Короче, вывод такой: по переписям видно что у татар прирост небольшой относительно многих других, но самый большой прирост чем у других в период с 1926 по 1939 года. Не думаю что именно в этот период, в период репрессий и голода, татары плодились как кролики а потом резко перестали. И кто же все таки татары :??? Кем они были 100 лет назад :-\
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от июля 14, 2013, 18:37
Цитата: Oğuz от июля 12, 2013, 22:09
Цитата: TawLan от июля 12, 2013, 10:58


А доказать казахам что не они кипчаки, а мы, будет хлопотновато. А и они и мы быть не можем, кто-то из нас не кипчаки.
язык кыпчаков более всего сходен с вашим язык (+кумыкский, крымтатарский).

Ты имеешь ввиду половецкий язык. Половецкий язык не кипчаков язык. Это тюркский язык юго-восточной Европы на конец 1 тысячелетия. Потом этот язык претерпел сильное влияние кипчакских(азиатских) языков. Потом монголы, потом Тамерлан. В официальной истории половецкий язык считается вымершим как раз со времен Тамерлана. А более или менее сохранившиеся от него языки назвали половецко-кипчакскими.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июля 15, 2013, 14:36
Алпамыш ( Алп Амыш?) - в каких языках есть, кроме тат. и баш.
Что означает Амыш?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от июля 15, 2013, 15:13
Цитата: rashid.djaubaev от июля 15, 2013, 14:36
Алпамыш ( Алп Амыш?) - в каких языках есть, кроме тат. и баш.
Что означает Амыш?
У башкир - Алпамыша́.
Алсо, читайте Википедию
Цитировать
Алпамы́ш — батыр (герой-богатырь), центральный персонаж одноимённого эпоса тюркских народов: казахов, узбеков и каракалпаков (Алпамыс), башкир (Алпамыша́), татар (Алпамша), западносибирских татар (Алып Мямшян), алтайцев (Алып-Манаш).
(wiki/ru) Алпамыш (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BB%D0%BF%D0%B0%D0%BC%D1%8B%D1%88)
Почему его именно так звали - вопрос отдельный. Я бы предостерёг от упрощенных/механических трактовок

У кавказских тюрков эпос известен?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от июля 15, 2013, 15:34
Сиб-тат. Алып-Мәмшән и южн-алт. Алып Манаш мне представляются более древней формой. Мәмшән / Манаш могут оказаться просто личным именем, а алып - изначально эпитетом, который затем стал частью имени
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: heckfy от июля 15, 2013, 15:39
В Узбекистане он особенно распространен у узбеков-кунгратов, я слышал, что Алпомиш считается кунгратским эпосом. А Байсун - его родиной.

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июля 15, 2013, 17:42
Интересно почему в кирг. Манас
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от июля 15, 2013, 18:31
Цитата: Karakurt от июля 15, 2013, 17:42
Интересно почему в кирг. Манас
Переход ш > с обычно же.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июля 15, 2013, 18:48
Цитата: Хусан от июля 15, 2013, 18:31
Переход ш > с обычно же.
Где? Там нет.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от июля 15, 2013, 19:02
Манаш > Манаc
По вашему это как? Эти двое разные эпосы?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июля 15, 2013, 19:10
Как будто бы один и тот же, но что с именем - непонятно.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июля 15, 2013, 19:20
Ладно, brainstorm.
1. Киргиз Манас не имеет отношения к Алпамышу - ни по сюжету, ни по имени.
2. Алпамыш < Алп Мамыш(а(н)). Имя Мамыш бытует в КБ и нек-рых др. ТЯ.
Все тюрк. варианты, кроме кирг. и алт., отсюда.
3. Манас от санскр.= мазги. Это проще, чем каз. посредство.
4. На Кавказе вроде как у ногаев есть, но информатор ненадежен.
5. КБ МАМУЧАР - медвежонок.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июля 15, 2013, 19:33
6. Истоки - из эпохи тюрко-монгольской...как бы точнее...инвагинации, поскольку генетическое единство сомнительно. Оконч. оформление - в эпоху Шейбанидов. 
7.Реминисценции, однако, есть и в нартском эпосе. Опять типология? Бродячие  сюжеты? Из Греции на Алтай?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июля 15, 2013, 19:37
ПС. Извиняюсь, бес попутал. МАМУЧАР - волкодав. Медвежонок - мамурач.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июля 15, 2013, 19:51
6а. Барчин, кунърат - монг. Алп - тюрк., алпаут - монг. Так что Мамушан может быть из монг., как и сам сюжет.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июля 16, 2013, 16:28
Цитата: rashid.djaubaev от июля 15, 2013, 19:51
алпаут - монг
Аргументы?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июля 16, 2013, 16:29
Цитата: rashid.djaubaev от июля 15, 2013, 19:20
Манас от санскр.= мазги.
лицорука
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от июля 16, 2013, 19:46
Цитата: rashid.djaubaev от июля 15, 2013, 14:36
Алпамыш ( Алп Амыш?) - в каких языках есть, кроме тат. и баш.
Что означает Амыш?

У нас есть такое слово?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от июля 16, 2013, 19:55
Такой вопрос, в карачаевском языке при указывании оттенков(желтоватый, синеватый и т.д.) получаются разные аффиксы(или суффиксы, не знаю как правильно):

Желтоватый - сары+сман, сар+гъылдым

Зеленоватый - джашил+сман

Синеватый - кёк+сюл

Беловатый - акъ+сыл

Темный - къара+уз

У всех так? Не знаю почему, но мне это кажется странным.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от июля 16, 2013, 20:35
Цитата: TawLan от июля 16, 2013, 19:55
Такой вопрос, в карачаевском языке при указывании оттенков(желтоватый, синеватый и т.д.) получаются разные аффиксы(или суффиксы, не знаю как правильно):

Желтоватый - сары+сман, сар+гъылдым

Зеленоватый - джашил+сман

Синеватый - кёк+сюл

Беловатый - акъ+сыл

Темный - къара+уз

У всех так? Не знаю почему, но мне это кажется странным.
По поводу "сман": в узбекском есть такой суффикс.
Пример:
одамсимон (узб.)
человекообразный, человекоподобный; ~ маймунлар человекообразные обезьяны.

сар+гъылдым:
сарѓилт (узб.)
обл. = сарѓиш.

сарѓимтил, сарѓимтир (узб.)
желтоватый, чутъ жёлтый, желтоватого оттенка.

сарѓиш (узб.)
1 желтоватый, чутъ жёлтый, тронутый желтизной; ~ тупроќ желтоватая почва; оќ-~ желтовато-белый;
2 рыжеватый; светловолосый; ~ сочли йигит рыжеватый парень.

По поводу кёк+сюл и акъ+сыл:
кўкчил (узб.)
= кўкимтир.

кўкиш (узб.)
= кўкимтир.

кўкимтил (узб.)
разг. = кўкимтир.

кўкимтир (узб.)
1 синеватый; голубоватый; ~ тутун синеватый дым; ~ сув голубоватая вода;
2 зеленоватый;
3 серый, сероватый; ~ булутлар серые облака, серые тучи;
4 сизый, сизоватый; ~ каптар сизый голубъ.

оќсил I (узб.)
биол. белок; // белковый; ~ модда белковое вещество.

оќсил II (узб.)
вет. ящур; // ящурный.

оќчил (узб.)
1 беловатый;
2 бледный.

оќимтир (узб.)
беловатый, белесоватый; ~ тутун белесоватый дым.

Может быть къара+уз образован от двух слов? В каких случаях используется больше (чем къара)?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от июля 16, 2013, 20:38
Суффикс "-сил" тоже есть:
йўќсил (узб.)
уст.
1 бедняк; // неимущий, бедный;
2 пролетарий.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от июля 16, 2013, 21:04
Церковь.

Турец   - килисе

Крым    - килсе

КБ        - клиса

Кумык  - килиса

Что за слово? Тюркское?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июля 16, 2013, 21:24
Нет конечно. Скачали бы этим. словарь.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от июля 16, 2013, 21:34
Эклессия же
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: dahbed от июля 16, 2013, 21:39
В тадж.-калисо, калисои немиси...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июля 16, 2013, 21:42
А в др.-греч. ἐκκλησία
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от июля 16, 2013, 22:01
Цитата: Karakurt от июля 16, 2013, 21:24
Нет конечно. Скачали бы этим. словарь.

Не раз мне уже указывали скачать словари и самому разобраться. И каждый раз я оправдываюсь, объясняя, что не получается у меня. Не раз скачивал разные словари, но когда открываю там текста нет, одни каракули. Видать программы у меня какой-то не хватает :donno: Онлайн словари только получается смотреть.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июля 16, 2013, 22:30
Цитата: Karakurt от июля 16, 2013, 16:28
Цитата: rashid.djaubaev от июля 15, 2013, 19:51
алпаут - монг
Аргументы?
-(у)т - вроде как показатель множ. числа в монг. См. алп у Старлинга.
ИЕ корень ман широко распространен, напр., в латин. mental - умственный, в рус. - мнить.
А ваще, насчет санскрита - шутка.
Просто манас/манаш, кажется, очень далеки от * мамыш, причем не исключено, что кир. манас первичен.
Мамыш, Мамуш и даже Мамаш ( имя моего предка) - вариации  на 1 тему. Должны быть в ТЯ.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июля 16, 2013, 23:26
Узб. оксил1 соотв. КБ акъсыл - беловатый, белок(?).
Но оксил2 - ящур в КБ внезапно получается аусул (то же).
А что в др. ТЯ насчет  ящура?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июля 17, 2013, 05:09
Цитата: rashid.djaubaev от июля 16, 2013, 22:30
-(у)т - вроде как показатель множ. числа в монг. См. алп у Старлинга.
Там написано обратное: Clauson's hypothesis that the reflexes of *alpawut in recent languages are the result of a re-borrowing from Mong. (cf. Lit. Mong. albaɣut (Kow. 84) < Turk.), partly contaminated with Mong. alban 'tax', is unnecessary: a semantic shift 'warrior' > 'gentry' > 'landlord' seems to be natural. Cf. a borrowing from Mong. alba-tu in Tuva, Oyr. albatu, albatɨ, Kirgh. albatɨ 'tax-payers, people'.

Цитата: rashid.djaubaev от июля 16, 2013, 22:30
ИЕ корень ман широко распространен, напр., в латин. mental - умственный, в рус. - мнить.
Это тут каким боком?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июля 17, 2013, 16:11
Цитата: Karakurt от июля 16, 2013, 16:29
Цитата: rashid.djaubaev от июля 15, 2013, 19:20
Манас от санскр.= мазги.
лицорука
Санскр. корень ман-, родственный др.ИЕ, означает ментальность.
Поясните, при чем лицорука. Лат. manus ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июля 17, 2013, 16:25
Лицорука = фейспалм. Где Манас, а где "мазги"?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июля 17, 2013, 16:43
Цитата: Karakurt от июля 17, 2013, 05:09
Цитата: rashid.djaubaev от июля 16, 2013, 22:30
-(у)т - вроде как показатель множ. числа в монг. См. алп у Старлинга.
Там написано обратное: Clauson's hypothesis that the reflexes of *alpawut in recent languages are the result of a re-borrowing from Mong. (cf. Lit. Mong. albaɣut (Kow. 84) < Turk.), partly contaminated with Mong. alban 'tax', is unnecessary: a semantic shift 'warrior' > 'gentry' > 'landlord' seems to be natural. Cf. a borrowing from Mong. alba-tu in Tuva, Oyr. albatu, albatɨ, Kirgh. albatɨ 'tax-payers, people'.


Необязательна (семантическая) контаминация с монг. знач. аренда: дрейф воин-землевладелец представляется реальным. В остальном соглашаюсь с Clauson, поскольку, повторюсь, оконч. -(у)т возможно из монг. (тайджиут, баяут) и непонятно в ТЯ.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июля 17, 2013, 16:46
Любое слово с -т будет монголизмом?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июля 17, 2013, 16:48
Цитата: Karakurt от июля 17, 2013, 16:25
Лицорука = фейспалм. Где Манас, а где "мазги"?
:D Да не спорю я, оговорился же - шутка.
С остальным согласны?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июля 17, 2013, 16:54
Цитата: Karakurt от июля 17, 2013, 16:46
Любое слово с -т будет монголизмом?
Ну, не будем обобщать. Однако если есть признак множественности, то логично начать с монг.
Если уж начистоту, просто не помню источник, где-то читал, что -т могло быть и пратюрк. или типа того.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июля 17, 2013, 16:58
Цитата: rashid.djaubaev от июля 17, 2013, 16:54
Однако если есть признак множественности
Где есть? Слово в ед. числе.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июля 17, 2013, 17:47
Цитата: Karakurt от июля 17, 2013, 16:58
Цитата: rashid.djaubaev от июля 17, 2013, 16:54
Однако если есть признак множественности
Где есть? Слово в ед. числе.
Народ- ед.ч. Но людей много. Если б писалось нарот, допустил бы монголизм. По крайней мере, слово нарт пытались вытянуть из монг. наши тюркологи.
Кстати, у Севортяна (машалла, открылся!!!) монг. alba-gud - знать.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июля 17, 2013, 18:09
И? В монгольском тюркизм.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июля 17, 2013, 18:35
Цитата: Karakurt от июля 17, 2013, 18:09
И? В монгольском тюркизм.
Можно этимологию в части -(а)ут?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июля 17, 2013, 18:37
Старлинг считает так: Lit. Mong. albaɣut (Kow. 84) < Turk.
Наверное, потому что не смогли об'яснить на монгольской почве, когда на тюркской выделяется корень алп?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июля 17, 2013, 19:11
Цитата: Karakurt от июля 17, 2013, 18:37
Старлинг считает так: Lit. Mong. albaɣut (Kow. 84) < Turk.
Наверное, потому что не смогли об'яснить на монгольской почве, когда на тюркской выделяется корень алп?
Странно, Эрванд тоже некатегоричен. Ваше предложение тоже не проходит, ведь речь не о корне АЛП, к-рый м.б. тюрк, а о монг. оформлении.
Короткую фразу Старлинга можно понять и так: лит.монг. албаhут < тюрк. алп.
Тогда тюрк. АЛПАУТ закономерно из монг.
Вообще, не думал, что это вызовет вопросы...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июля 17, 2013, 19:13
Дайте примеры такого "монг. оформления".  О каких закономерностях идет речь?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июля 17, 2013, 19:15
Цитата: rashid.djaubaev от июля 17, 2013, 19:11
Короткую фразу Старлинга можно понять и так: лит.монг. албаhут < тюрк. алп.
Не можно.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июля 20, 2013, 16:57
Узб. саратон, чиллa?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от июля 20, 2013, 17:12
саратон (узб.)
1 астр. Рак (зодиакалъное созвездие); ~ тропиги тропик Рака;
2 саратан (название четвёртого месяца солнечного года, соответствующего периоду 12 июня - 21 июля); ~ олови (или иссиѓи) летняя жара; ~нинг сариќ куни (букв. жёлтый денъ саратана) самый жаркий денъ лета.

чилла (узб.)
1 чилля, сорокадневъе; ёз ~си или ёзги ~ летнее сорокадневъе (период наиболъшей жары летом, продолжающийся от 25 июня до 5 августа); ќиш ~си или ќишки ~ зимнее сорокадневъе (период самых суровых холодов, продолжающийся от 25 декабря до 5 февраля);
2 сорокадневный период (напр., после родов, после рождения); ~си чиќмаган бола 1) ребёнок, которому не исполнилосъ ещё и сорока дней 2) перен. неопытный, зелёный юноша;
3 рел. сорокадневное уединение для поста и молитв; ~ ўтирмоќ 1) находитъся в сорокадневном уединении для поста и молитв; 2) перен. сиднем сидетъ; * ~ яра кожное заболевание у новорождённых, диатез.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июля 20, 2013, 17:16
Цитата: Karakurt от июля 20, 2013, 16:57
Узб. саратон, чиллa?
А в чем прикол?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от июля 20, 2013, 17:18
Цитата: rashid.djaubaev от июля 20, 2013, 17:16
Цитата: Karakurt от июля 20, 2013, 16:57Узб. саратон, чиллa?
Spoiler ⇓⇓⇓Чилля, чиля (татар.) — два самых холодных зимних месяца
;D
А в чем прикол?
Холодный <> Жаркий?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июля 20, 2013, 17:43
Не-а. Не то.
А вот что чилле имеет отношение к цифре 40, интересно. Напрямую ли?
И ваще, откуда это слово? И при чем тут шелк и цапля?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Сибирячка от июля 20, 2013, 18:04
Цитата: Karakurt от июля 20, 2013, 16:57
Узб. саратон, чиллa?

В певый раз слышу, что что "два самых холодных зимних месяца".

http://tatar.com.ru/dict/ch.php
челлә сущ 1. жаркая пора 2. перен горячая пора
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июля 20, 2013, 18:15
Къыш чилледе къуу (трут) сакъла, джай чилледе суу сакъла :)
Тюрки, последний раз интересуюсь, АРАН в ТЯ в знач. долина, низменность есть?
Хлев, сарай, загон не предлагать!
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от июля 20, 2013, 18:30
Цитата: Сибирячка от июля 20, 2013, 18:04
Цитата: Karakurt от июля 20, 2013, 16:57
Узб. саратон, чиллa?

В певый раз слышу, что что "два самых холодных зимних месяца".

http://tatar.com.ru/dict/ch.php
челлә сущ 1. жаркая пора 2. перен горячая пора

Цитироватьчеллә 1) пора, разгар чего-н. кышкы челлә — разгар зимы, пора самых сильных морозов (с 25 декабря по 5 февраля) җәйге челлә — разгар лета, самая жаркая пора лета (с 25 июня по 5 августа) 2) горячая пора; подходящий, удобный момент для какой-л. работы балык тоту челләсе җиткән — настал самый подходящий момент для рыбной ловли 3) сорокадневный период после родов •• челлә кигәвене — надоедливый, назойливый человек (полуденный овод)
Цитировать
челлә 1. Җәй көне 25 июньнән 5 августка кадәр дәвам итә торган бик эссе вакыт (кайбер очракларда "җәйге" сүзлә белән бергә килә) 2. Кыш көне 25 декабрьдән 5 февральгә кадәр дәвам итә торган бик салкын вакыт (гадәттә "кышкы" сүзе белән бергә килә) 3. күч. Нин. б. эшне башкару өчен иң уңайлы вакыт, вакыт аралыгы
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Abdylmejit от июля 20, 2013, 19:09
Цитата: rashid.djaubaev от июля 20, 2013, 18:15
Къыш чилледе къуу (трут) сакъла, джай чилледе суу сакъла :)
Тюрки, последний раз интересуюсь, АРАН в ТЯ в знач. долина, низменность есть?
Хлев, сарай, загон не предлагать!
Ара - промежуток , интервал , расстояние. Например, дагъ арасы , может быть долиной, ущельем и т.д.                                       
Алан-поляна.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Сибирячка от июля 20, 2013, 22:30
Цитата: Abdylmejit от июля 20, 2013, 19:09
Цитата: rashid.djaubaev от июля 20, 2013, 18:15
Къыш чилледе къуу (трут) сакъла, джай чилледе суу сакъла :)
Тюрки, последний раз интересуюсь, АРАН в ТЯ в знач. долина, низменность есть?
Хлев, сарай, загон не предлагать!
Ара - промежуток , интервал , расстояние. Например, дагъ арасы , может быть долиной, ущельем и т.д.                                       
Алан-поляна.

В древнетюркском аргу – долина между горами.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Dukak от июля 20, 2013, 22:35
Цитата: rashid.djaubaev от июля 20, 2013, 18:15
Тюрки, последний раз интересуюсь, АРАН в ТЯ в знач. долина, низменность есть?
:yes:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июля 21, 2013, 07:33
Ссылки на источники в студию!
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Dukak от июля 21, 2013, 07:39
Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti I

http://yadi.sk/d/1VIto8AD0hTg1 (http://yadi.sk/d/1VIto8AD0hTg1)

səhifə: 128

aran
arançı
arançılıq
aranlıq
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июля 21, 2013, 08:23
Может еще где-то есть?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июля 21, 2013, 08:44
Цитата: Dukak от июля 21, 2013, 07:39
Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti I

http://yadi.sk/d/1VIto8AD0hTg1 (http://yadi.sk/d/1VIto8AD0hTg1)

səhifə: 128

aran
arançı
arançılıq
aranlıq
Поправьте, если ошибаюсь- аран - степь, аранчы - скотовод. (Обилие заимствований в аз. затрудняет). Монг. арат тут ни при чем?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Dukak от июля 21, 2013, 09:12
Цитата: rashid.djaubaev от июля 21, 2013, 08:44
Цитата: Dukak от июля 21, 2013, 07:39
Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti I

http://yadi.sk/d/1VIto8AD0hTg1 (http://yadi.sk/d/1VIto8AD0hTg1)

səhifə: 128

aran
arançı
arançılıq
aranlıq
Поправьте, если ошибаюсь- аран - степь, аранчы - скотовод. (Обилие заимствований в аз. затрудняет). Монг. арат тут ни при чем?

У нас слово "arat" тоже есть.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июля 21, 2013, 09:48
Цитата: Dukak от июля 21, 2013, 09:12
Цитата: rashid.djaubaev от июля 21, 2013, 08:44
Цитата: Dukak от июля 21, 2013, 07:39
Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti I

http://yadi.sk/d/1VIto8AD0hTg1 (http://yadi.sk/d/1VIto8AD0hTg1)

səhifə: 128

aran
arançı
arançılıq
aranlıq
Поправьте, если ошибаюсь- аран - степь, аранчы - скотовод. (Обилие заимствований в аз. затрудняет). Монг. арат тут ни при чем?

У нас слово "arat" тоже есть.
Ваш арат, как я понял, не пастбище. Не то целина, не то посевные поля. Уточните, в частности, слово тохум.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от июля 21, 2013, 11:08
Цитата: Karakurt от июля 20, 2013, 16:57
Узб. саратон, чиллa?

Араб. سرطان "краб", "рак", созвездие
тадж. чил "сорок"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июля 21, 2013, 11:19
Цитата: Iskandar от июля 21, 2013, 11:08
Цитата: Karakurt от июля 20, 2013, 16:57
Узб. саратон, чиллa?

Араб. سرطان "краб", "рак", созвездие
тадж. чил "сорок"
Ага, своевременная подсказкая. спасибо.
Так, чилле-1: сорокодневный (< чил + ли ?)
чилле-2: шелк, silk.
чилле-3: цапля. По ходу, из др. оперы. Ср. тат. чилен - цапля.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от июля 21, 2013, 11:31
Цитата: rashid.djaubaev от июля 21, 2013, 11:19
чил + ли ?

Слово чила образовано по распространённой модели с суффиксом -а с значением типа рус. -ка, -овка.
Удвоение -л- неэтимологическое.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: dahbed от июля 21, 2013, 11:56
Чилаи саратон- в восточном Тадже, самый холодный сорокодневник.Саратон-сард-холодный.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от июля 21, 2013, 13:04
Цитата: dahbed от июля 21, 2013, 11:56
Саратон-сард-холодный.

да ну щас... это всё перенос значений из-за изначальной частичной синонимии чила=саратон и забвения буквального смысла слова саратон ("месяц Рака").
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июля 21, 2013, 13:12
Цитата: Сибирячка от июля 20, 2013, 22:30
Цитата: Abdylmejit от июля 20, 2013, 19:09
Цитата: rashid.djaubaev от июля 20, 2013, 18:15
Къыш чилледе къуу (трут) сакъла, джай чилледе суу сакъла :)
Тюрки, последний раз интересуюсь, АРАН в ТЯ в знач. долина, низменность есть?
Хлев, сарай, загон не предлагать!
Ара - промежуток , интервал , расстояние. Например, дагъ арасы , может быть долиной, ущельем и т.д.                                       
Алан-поляна.

В древнетюркском аргу – долина между горами.
Ну, не знаю... Возможно, аргъу < ара - между, промежуток.(если не монг.)
Алан = аран, возможно ли?  :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Dukak от июля 21, 2013, 18:49
Цитата: rashid.djaubaev от июля 21, 2013, 09:48
Уточните, в частности, слово тохум.

toxum:

-семена
-плод
-род
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от июля 21, 2013, 20:51
Тухум - персизм
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от июля 22, 2013, 00:20
Цитата: Iskandar от июля 21, 2013, 20:51
Тухум - персизм

И все таки интересно, если раньше в ТЯ не было "Х", примерно в какое время его начали произносить :??? Это думаю дало бы ответы в отдельных случаях о времени заимствований. Почему например в карачаевском языке общетюркское "КЪУЙУ" => "ХУЙУ", а заимствованное "ТУХУМ" => "ТУКЪУМ"  :donno:

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от июля 22, 2013, 10:37
Цитата: Сибирячка от июля 20, 2013, 18:04
Цитата: Karakurt от июля 20, 2013, 16:57
Узб. саратон, чиллa?

В певый раз слышу, что что "два самых холодных зимних месяца".

http://tatar.com.ru/dict/ch.php
челлә сущ 1. жаркая пора 2. перен горячая пора
В башкирском селдә - это и самое жаркое, и самое холодное время года
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от июля 22, 2013, 10:42
Цитата: Хусан от июля 20, 2013, 17:12
саратон (узб.)
1 астр. Рак (зодиакалъное созвездие); ~ тропиги тропик Рака;
2 саратан (название четвёртого месяца солнечного года, соответствующего периоду 12 июня - 21 июля); ~ олови (или иссиѓи) летняя жара; ~нинг сариќ куни (букв. жёлтый денъ саратана) самый жаркий денъ лета.
Из арабского السرطان
Отсюда и русское "Шератан"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июля 22, 2013, 12:29
Цитата: Iskandar от июля 21, 2013, 20:51
Тухум - персизм
Персизм в знач. порода?
Аз. тохум нечто иное, сажаемое.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от июля 22, 2013, 12:31
Цитата: rashid.djaubaev от июля 22, 2013, 12:29
Цитата: Iskandar от июля 21, 2013, 20:51
Тухум - персизм
Персизм в знач. порода?
Аз. тохум нечто иное, сажаемое.

Во всех значениях.
"Семя" - первичное значение, оно даже у санскритского этимона присутствует.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от июля 22, 2013, 14:01
Цитата: Iskandar от июля 22, 2013, 12:31
Цитата: rashid.djaubaev от июля 22, 2013, 12:29
Цитата: Iskandar от июля 21, 2013, 20:51
Тухум - персизм
Персизм в знач. порода?
Аз. тохум нечто иное, сажаемое.

Во всех значениях.
"Семя" - первичное значение, оно даже у санскритского этимона присутствует.
А значение "яйцо" есть в санскрипте? А в фарси?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от июля 22, 2013, 14:05
В фарси есть, конечно
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Сибирячка от июля 22, 2013, 22:31
Цитата: rashid.djaubaev от июля 22, 2013, 12:29
Цитата: Iskandar от июля 21, 2013, 20:51
Тухум - персизм
Персизм в знач. порода?
Аз. тохум нечто иное, сажаемое.

«Тохум» ...  заимствование? Разве не из тюркского «тог-»  - рождаться, родиться? Ведь токым – это потомки, ведущие свой род от общего предка, т.е. рожденные общим предком, это родственники – туганнар. Кстати, как и в русском, «родиться» и «род». И «порода», по всей видимости, из этой же серии.
-ум – словообразовательный аффикс. 

Аз. тохум в значении «сажаемое», как я понимаю, из другого корня.
В татарском тыг-  – втыкать (җиргә тыгу – втыкать в землю), совать, всовывать; уверена, и в других тюркских есть это слово.
Вот и получается «сажаемое».
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от июля 22, 2013, 22:45
Цитата: Сибирячка от июля 22, 2013, 22:31
Разве не из тюркского «тог-»  - рождаться, родиться?

тур. doğum "рождение" vs tohum "семя"
нужны комментарии?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от июля 22, 2013, 22:53
Санскр. tokman "плод", "молодой росток", авест. taoxman- "семя", "род", др.перс. tauhman- (зафиксировано) "род", ср.перс. tōhm "семя", "род", класс. перс. tōxm (на форму повлияли северозападные иранские) "семя", "яйцо", "род".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от июля 22, 2013, 22:59
Цитата: Сибирячка от июля 22, 2013, 22:31
Цитата: rashid.djaubaev от июля 22, 2013, 12:29
Цитата: Iskandar от июля 21, 2013, 20:51
Тухум - персизм
Персизм в знач. порода?
Аз. тохум нечто иное, сажаемое.

«Тохум» ...  заимствование? Разве не из тюркского «тог-»  - рождаться, родиться? Ведь токым – это потомки, ведущие свой род от общего предка, т.е. рожденные общим предком, это родственники – туганнар. Кстати, как и в русском, «родиться» и «род». И «порода», по всей видимости, из этой же серии.
-ум – словообразовательный аффикс. 

Аз. тохум в значении «сажаемое», как я понимаю, из другого корня.
В татарском тыг-  – втыкать (җиргә тыгу – втыкать в землю), совать, всовывать; уверена, и в других тюркских есть это слово.
Вот и получается «сажаемое».
Цитата: http://www.nisanyansozluk.com/?k=tohumtohum

Tarihçe (tespit edilen en eski Türkçe kaynak ve diğer örnekler)

toχm [ Aşık Paşa, Garib-name (1330) ]
Köken

Farsça aynı anlama gelen tuχm تخم sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) tōhm veya tohm "tohum, sülale, bir kişinin soyundan gelenler" sözcüğünden evrilmiştir. Bu sözcük Eski Farsça tauma- "aşiret, aile" sözcüğünden evrilmiştir. Eski Farsça sözcük Avesta (Zend) dilinde taoχman- "tohum" sözcüğü ile eş kökenlidir. Avestaca sözcük Sanskritçe toká तोक "bir kişinin soyundan gelenler" sözcüğü ile eş kökenlidir. Sanskritçe sözcük Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *teuk- "tohum vermek, soyunu sürdürmek" biçiminden evrilmiştir.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июля 23, 2013, 07:08
Напр., в КБ:
1. Тугъуч (тюнъюч) - первенец
2. Тукъум - род, фамилия, порода, сорт, вид.
3. Тулу - родничок
4. Тума - метис
5. Туw - целина, дикий, сильный.
6. Туар (?) - скот
7. Туардакъ (?) - невоспитанный, грубый ( < туар)
8. Туwгъан - родной
9. Туwдукъ - внук, потомок.
10. Тухум - яйцо
Ввиду наличия в КБ одновременно тухум - яйцо и тукъум - род, полагаю первое фарсизмом, где основное значение "семя", второе - исконным от туw - рождаться.
Возможен общий ностр. этимон, как это нередко бывает :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от июля 23, 2013, 07:10
Цитата: rashid.djaubaev от июля 23, 2013, 07:08
Ввиду наличия в КБ одновременно тухум - яйцо и тукъум - род, полагаю первое фарсизмом, где основное значение "семя", второе - исконным от туw - рождаться.

Скорее разновременные заимствования одного и того же слова с разными посредниками.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: dahbed от июля 23, 2013, 08:13
Цитата: Iskandar от июля 21, 2013, 13:04
Цитата: dahbed от июля 21, 2013, 11:56
Саратон-сард-холодный.

да ну щас... это всё перенос значений из-за изначальной частичной синонимии чила=саратон и забвения буквального смысла слова саратон ("месяц Рака").
Понятно.
Есть ли в тюркских слово-барзанги,в смысле-дев,больщой? Считается возможным заимствованием в тадж.из тюркского.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от июля 23, 2013, 08:34
Цитата: Сибирячка от июля 22, 2013, 22:31
«Тохум» ...  заимствование? Разве не из тюркского «тог-»  - рождаться, родиться? Ведь токым – это потомки, ведущие свой род от общего предка, т.е. рожденные общим предком, это родственники – туганнар. Кстати, как и в русском, «родиться» и «род». И «порода», по всей видимости, из этой же серии.
-ум – словообразовательный аффикс. 

Аз. тохум в значении «сажаемое», как я понимаю, из другого корня.
В татарском тыг-  – втыкать (җиргә тыгу – втыкать в землю), совать, всовывать; уверена, и в других тюркских есть это слово.
Вот и получается «сажаемое».
Не получается. Татарское токым восходит к tuqum, и не может восходить к tɨq- (первосложный гласный огубленный же). Древнетюркский глагол toɣ- "рождаться, возникать" в татарском дает закономерный рефлекс tuw- (с узким огубленным, да и ɣ сохраняется только в туган (tuɣan)).
Иранская этимология для tuqum безупречна.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Удеге от июля 23, 2013, 11:48
Цитата: dahbed от июля 23, 2013, 08:13
Есть ли в тюркских слово-барзанги
Куда Вы сразу ко всем тюркским...
Заворачивайте в таких случаях в узбекский...
Барзанги
1=занги (занжи)арабизм
2смуглый, дородный мужчина(разг)
3черный(чернокожий) великан (фольк)
А бар- Вы должны опознать...
Барҳаёт, барваста, бардам... ;D
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: dahbed от июля 23, 2013, 13:27
Цитата: Удеге от июля 23, 2013, 11:48
Цитата: dahbed от июля 23, 2013, 08:13
Есть ли в тюркских слово-барзанги
Куда Вы сразу ко всем тюркским...
Заворачивайте в таких случаях в узбекский...
Барзанги
1=занги (занжи)арабизм
2смуглый, дородный мужчина(разг)
3черный(чернокожий) великан (фольк)
А бар- Вы должны опознать...
Барҳаёт, барваста, бардам... ;D
Про наш родной узбекский то я не забываю,но...если было бы так просто.Барзанги -великан,страшило...было бы от -барз-высота..но муаллима Д.И.Эдельман считает неясным, и предпологает заимствованием из тюркского.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от июля 23, 2013, 13:31
Цитата: Удеге от июля 23, 2013, 11:48
А бар- Вы должны опознать...
Барҳаёт, барваста, бардам... ;D
barhayot живой, здравствующий
bardam бодрый
bardosh терпение
barkamol гармоничный
bartarof bo'lmoq разрешаться, улаживаться
barqaror устойчивый

иранский корень? "Постоянный, гармоничный?"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: dahbed от июля 23, 2013, 13:35
Правильно,иранский.К персу обрашаеться же Удегеака, в моем лице.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от июля 23, 2013, 13:45
Цитата: Borovik от июля 23, 2013, 13:31
ИМХО иранский корень.

Это персидский префикс, происходит от др.иран. upari "над".
Насчёт барзанги не уверен, скорее всего всё-таки от *barz- "высота"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Удеге от июля 23, 2013, 13:49
Цитата: dahbed от июля 23, 2013, 13:35
К персу обрашается...
Ну да. А в толковом словаре узб =>>
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: dahbed от июля 23, 2013, 13:59
Занг,занг задан-ржавчина,ржаветь, арабизм?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от июля 23, 2013, 14:32
Цитата: dahbed от июля 23, 2013, 13:59
Занг,занг задан-ржавчина,ржаветь, арабизм?

Нет
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июля 23, 2013, 16:56
Цитата: Zhendoso от июля 23, 2013, 08:34
да и ɣ сохраняется только в туган (tuɣan)).
Аффикс вроде.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июля 23, 2013, 17:12
Цитата: Iskandar от июля 23, 2013, 07:10
Цитата: rashid.djaubaev от июля 23, 2013, 07:08
Ввиду наличия в КБ одновременно тухум - яйцо и тукъум - род, полагаю первое фарсизмом, где основное значение "семя", второе - исконным от туw - рождаться.

Скорее разновременные заимствования одного и того же слова с разными посредниками.
Да, пожалуй, если б было тугъум, вели бы от туу. Но -къум как тюрк. аффикс не используется, кажется, ни в 1 ТЯ.
Что интересно, у карачаев какая-то непонятка с яйцами - общетюрк., в т.ч. балк. юмурткъа они не используют :donno:, зато у них есть перс. тохум, адыг. (?) гаккы и вовсе странное ДОППУ :D
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: heckfy от июля 23, 2013, 17:14
У узбеков тухум.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июля 23, 2013, 17:35
Вот ишшо непонятка - трезветь.
В КБ - аяз,  в др. ТЯ - айыкъ, айыл. Вроде как от прототюрк. ад-.
Но в КБ (да и не только) аяз означает тж сквозняк, холодок.
Т.е. думалось, что аяз - трезветь от аяз - прохлада.
НЕ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от июля 23, 2013, 17:47
Цитата: heckfy от июля 23, 2013, 17:14
У узбеков тухум.

В Хорезме юмуртка
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Dukak от июля 23, 2013, 18:06
"Ərəb Zəngi"

"Koroğlu" dastanından.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от июля 23, 2013, 19:02
Цитата: rashid.djaubaev от июля 23, 2013, 17:12
у карачаев какая-то непонятка с яйцами - общетюрк., в т.ч. балк. юмурткъа они не используют :donno:, зато у них есть перс. тохум, адыг. (?) гаккы и вовсе странное ДОППУ :D

тохум, ДОППУ - первый раз слышу, откуда взял :donno:

адыг. (?) гаккы - как на адыгском яйцо?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Сибирячка от июля 23, 2013, 22:56
Цитата: Zhendoso от июля 23, 2013, 08:34
Цитата: Сибирячка от июля 22, 2013, 22:31
«Тохум» ...  заимствование? Разве не из тюркского «тог-»  - рождаться, родиться? Ведь токым – это потомки, ведущие свой род от общего предка, т.е. рожденные общим предком, это родственники – туганнар. Кстати, как и в русском, «родиться» и «род». И «порода», по всей видимости, из этой же серии.
-ум – словообразовательный аффикс. 

Аз. тохум в значении «сажаемое», как я понимаю, из другого корня.
В татарском тыг-  – втыкать (җиргә тыгу – втыкать в землю), совать, всовывать; уверена, и в других тюркских есть это слово.
Вот и получается «сажаемое».
Не получается. Татарское токым восходит к tuqum, и не может восходить к tɨq- (первосложный гласный огубленный же). Древнетюркский глагол toɣ- "рождаться, возникать" в татарском дает закономерный рефлекс tuw- (с узким огубленным, да и ɣ сохраняется только в туган (tuɣan)).
Иранская этимология для tuqum безупречна.

Перевернули с ног на голову.
Во-первых, я писала, что токым (в знач. род, племя, потомство) восходит к тог-, т.е. к древнетюркскому toɣ-, toq-, а не к tɨq-,
TOƔUM II (стр.572), TOQUM II (стр.577);
Кстати, у казанских татар «токым», у сиб.татар «тогым», у заболотных сиб.татар «тохым», при чем тут совр. tuw-, когда рассматриваем этимологию этого слова.
Во-вторых, я писала, что «сажаемое» восходит к тык-. т.е. к  древнетюркскому
TIK- III 3. – сажать, сеять, стр.558.

Почему-то татарский глагол бетер- (заканчивать) восходит к древнетюркскому bütür (стр.134) с  огубленным гласным (у сиб тат. бөтөр-), также büdi (стр.131)  - бию (танцевать у каз.татар). У нас в некоторых  деревнях поволжские татары вместо «почмак» говорят «пычмак», и это не единичный случай.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от июля 24, 2013, 06:39
Цитата: Сибирячка от июля 23, 2013, 22:56
Перевернули с ног на голову.
Во-первых, я писала, что токым (в знач. род, племя, потомство) восходит к тог-, т.е. к древнетюркскому toɣ-, toq-, а не к tɨq-,
TOƔUM II (стр.572), TOQUM II (стр.577);
Кстати, у казанских татар «токым», у сиб.татар «тогым», у заболотных сиб.татар «тохым», при чем тут совр. tuw-, когда рассматриваем этимологию этого слова.

Вам же объяснили, что др.тюрк. toɣ- > кипчак. tow-. Или, по-вашему, фонетические законы тут действуют, тут не действуют, а тут рыбу заворачивали?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от июля 24, 2013, 12:00
Цитата: Сибирячка от июля 23, 2013, 22:56
Почему-то татарский глагол бетер- (заканчивать) восходит к древнетюркскому bütür (стр.134) с  огубленным гласным (у сиб тат. бөтөр-), также büdi (стр.131)  - бию (танцевать у каз.татар). У нас в некоторых  деревнях поволжские татары вместо «почмак» говорят «пычмак», и это не единичный случай.
Редукция с делабиализацией после губного взрывного - нормальный процесс для татарского.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от июля 24, 2013, 12:19
Цитата: Zhendoso от июля 24, 2013, 12:00
Цитата: Сибирячка от июля 23, 2013, 22:56
Почему-то татарский глагол бетер- (заканчивать) восходит к древнетюркскому bütür (стр.134) с  огубленным гласным (у сиб тат. бөтөр-), также büdi (стр.131)  - бию (танцевать у каз.татар). У нас в некоторых  деревнях поволжские татары вместо «почмак» говорят «пычмак», и это не единичный случай.
Редукция с делабиализацией после губного взрывного - нормальный процесс для татарского.
В "плясать" делабиализация ВЕЗДЕ, по всем языкам (после др-тюрк. периода)
В "кончать(ся)" делабиализация в кыпчакских опять почти везде, за искл. башк. кирг. юж-алт. и, как сейчас выясняется, сиб-тат.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июля 24, 2013, 17:24
Цитата: Iskandar от июля 24, 2013, 06:39
др.тюрк. toɣ- > кипчак. tow-
tuw
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от июля 24, 2013, 19:32
Цитата: Karakurt от июля 24, 2013, 17:24
Цитата: Iskandar от июля 24, 2013, 06:39
др.тюрк. toɣ- > кипчак. tow-
tuw
Ага.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от июля 24, 2013, 19:36
Цитата: Karakurt от июля 23, 2013, 16:56
Цитата: Zhendoso от июля 23, 2013, 08:34
да и ɣ сохраняется только в туган (tuɣan)).
Аффикс вроде.
Угу, точно, пардоньте.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июля 24, 2013, 21:33
Цитата: Iskandar от июля 23, 2013, 14:32
Цитата: dahbed от июля 23, 2013, 13:59
Занг,занг задан-ржавчина,ржаветь, арабизм?

Нет
Зинджи - африканские мамлюки - не отсюда?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июля 24, 2013, 21:45
Цитата: TawLan от июля 23, 2013, 19:02
Цитата: rashid.djaubaev от июля 23, 2013, 17:12
у карачаев какая-то непонятка с яйцами - общетюрк., в т.ч. балк. юмурткъа они не используют :donno:, зато у них есть перс. тохум, адыг. (?) гаккы и вовсе странное ДОППУ :D

тохум, ДОППУ - первый раз слышу, откуда взял :donno:

адыг. (?) гаккы - как на адыгском яйцо?
Тухум (уст.) - яйцо. (КБРС, стр.657)
Гаккы < г1адк1э -яйцо, видимо, от г1эд/ джэд - таукъ.
Доппу - ну да, маху дал = яичко.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: dahbed от июля 25, 2013, 09:42
Цитата: rashid.djaubaev от июля 24, 2013, 21:33
Цитата: Iskandar от июля 23, 2013, 14:32
Цитата: dahbed от июля 23, 2013, 13:59
Занг,занг задан-ржавчина,ржаветь, арабизм?

Нет
Зинджи - африканские мамлюки - не отсюда?
"Ржавый",но не черный,что вполне политкорректно!  :D
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Сибирячка от июля 25, 2013, 14:38
Цитата: Zhendoso от июля 24, 2013, 19:36
Цитата: Karakurt от июля 23, 2013, 16:56
Цитата: Zhendoso от июля 23, 2013, 08:34
да и ɣ сохраняется только в туган (tuɣan)).
Аффикс вроде.
Угу, точно, пардоньте.

Да, в «туган»(родился)  ɣан – аффикс.
Но здесь речь идет о родственнике – туган, в современных тюркских, как я понимаю, туган-  корень, а исторически? В древнетюркском toɣ-рождаться, возникать, появляться (стр.570).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rachtyrgin от июля 25, 2013, 17:21
По-моему, исторически это - причастие "рожденный". Сейчас "туган", конечно, корень, но корень вторичный. Первично же "туу".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от июля 26, 2013, 17:33
бурч "долг" - откуда?
Персизм?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rachtyrgin от июля 26, 2013, 18:11
По Севортяну - согдийское.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от июля 26, 2013, 18:14
Цитата: Rachtyrgin от июля 26, 2013, 18:11
По Севортяну - согдийское.
Восстанавливаемая согдийская форма?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rachtyrgin от июля 26, 2013, 19:04
porč
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rachtyrgin от июля 26, 2013, 19:29
ЭСТЯ
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июля 27, 2013, 16:49
Цитата: Rachtyrgin от июля 26, 2013, 18:11
По Севортяну - согдийское.
Конечно, заимств.
Попробуй скажи местному тюрку:
- Э, борчунъ бар !
- Къаллай борчум??? :o :o :o
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от июля 27, 2013, 16:52
угол?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от июля 27, 2013, 16:59
Бучакъ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от августа 2, 2013, 19:16
Кумбул есть ли где?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от августа 3, 2013, 21:27
Бари, барча исконно тюркские?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от августа 3, 2013, 21:37
*bār (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=config&morpho=0&basename=%5Cdata%5Calt%5Cturcet&first=1&off=&text_proto=b%C4%81r&method_proto=substring&ic_proto=on&text_meaning=&method_meaning=substring&ic_meaning=on&text_rusmean=&method_rusmean=substring&ic_rusmean=on&text_atu=&method_atu=substring&ic_atu=on&text_krh=&method_krh=substring&ic_krh=on&text_trk=&method_trk=substring&ic_trk=on&text_tat=&method_tat=substring&ic_tat=on&text_chg=&method_chg=substring&ic_chg=on&text_uzb=&method_uzb=substring&ic_uzb=on&text_uig=&method_uig=substring&ic_uig=on&text_sjg=&method_sjg=substring&ic_sjg=on&text_azb=&method_azb=substring&ic_azb=on&text_trm=&method_trm=substring&ic_trm=on&text_hak=&method_hak=substring&ic_hak=on&text_shr=&method_shr=substring&ic_shr=on&text_alt=&method_alt=substring&ic_alt=on&text_khal=&method_khal=substring&ic_khal=on&text_chv=&method_chv=substring&ic_chv=on&text_jak=&method_jak=substring&ic_jak=on&text_dolg=&method_dolg=substring&ic_dolg=on&text_tuv=&method_tuv=substring&ic_tuv=on&text_tof=&method_tof=substring&ic_tof=on&text_krg=&method_krg=substring&ic_krg=on&text_kaz=&method_kaz=substring&ic_kaz=on&text_nogx=&method_nogx=substring&ic_nogx=on&text_bas=&method_bas=substring&ic_bas=on&text_blkx=&method_blkx=substring&ic_blkx=on&text_gagx=&method_gagx=substring&ic_gagx=on&text_krmx=&method_krmx=substring&ic_krmx=on&text_klpx=&method_klpx=substring&ic_klpx=on&text_sal=&method_sal=substring&ic_sal=on&text_qum=&method_qum=substring&ic_qum=on&text_reference=&method_reference=substring&ic_reference=on&text_any=&method_any=substring&sort=proto&ic_any=on)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от августа 3, 2013, 21:48
Спасибо, тоже так думал: бори, борча.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от августа 3, 2013, 21:58
Короче, что-то не пойму, раньше работали ссылки на запрос в Старлинг

Предлагаю зайти на http://starling.rinet.ru/cgi-bin/query.cgi?root=config&morpho=0&basename=\data\alt\turcet
и набрать "весь" в поле "значение".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: heckfy от августа 3, 2013, 21:59
По вашей ссылке все работает.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от августа 3, 2013, 21:59
вот же... и эта ссылка не работает...
в общем предлагаю знать, где расположен Старлинг и уметь производить там запрос (это то же не тривиальная задача...)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от августа 3, 2013, 22:00
Цитата: heckfy от августа  3, 2013, 21:59
По вашей ссылке все работает.

а у меня чего-то
ЦитироватьОтвета нет: ошибка в запросе или плохая связь.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: heckfy от августа 3, 2013, 22:00
Все работает.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от августа 4, 2013, 20:39
Цитата: heckfy от августа  3, 2013, 22:00
Все работает.
Аналогично.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от августа 4, 2013, 22:05
Где-то вскользь касались. Хотелось бы подробнее.
АДЫР (балк.) - инструмент, посуда.
В др. ТЯ с др. значениями.  Какими ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от августа 4, 2013, 22:08
инструмент - асбоб, посуда - идиш, товоқ

Адир - холм; горный склон; холмы; холмистая местность (в узбекском)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Abdylmejit от августа 4, 2013, 22:14
Цитата: rashid.djaubaev от августа  4, 2013, 22:05
Где-то вскользь касались. Хотелось бы подробнее.
АДЫР (балк.) - инструмент, посуда.
В др. ТЯ с др. значениями.  Какими ?
Адыр(кр.-тат.)- круча, горка, обрыв(неровности местности)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от августа 4, 2013, 22:37
Цитата: Abdylmejit от августа  4, 2013, 22:14
Цитата: rashid.djaubaev от августа  4, 2013, 22:05
Где-то вскользь касались. Хотелось бы подробнее.
АДЫР (балк.) - инструмент, посуда.
В др. ТЯ с др. значениями.  Какими ?
Адыр(кр.-тат.)- круча, горка, обрыв(неровности местности)
И как бы вы перевели Адыр су ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от августа 5, 2013, 08:30
О  чувашском паранкă (формы паранхă с немотивированным фрикативным не существует!). Общечувашским значением этого слова является вовсе не "картофель", а "общее название зонтичных (и не только) растений со съедобными клубнями" (н-р, сарана. кемчуга и т.п.)<"корневой клубень" (об этом говорит то, что почти все растения, именуемые паранкă, имеют еще и свои основные названия, н-р, растение вир кĕпçи тоже является паранкă). Значение "картофель" (н-р, в урмарском говоре) локально.
Этимология, имхо, прозрачна и восходит к булгарскому корню bär-/pär- "железа" (>булг. *bärängi/*pärängi ? "растение со съедобным клубнем") 
Это свое мнение я для ульистов написал, бо они невольно введены в заблуждение ЭСЧЯ, где для паранкă указано только значение "картофель".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от августа 5, 2013, 09:29
"Железа (животная)" &gt; "клубень (растения)"... не убеждает. Кроме того, подозреваю, что слово бэр//пэр "железа" в поволжских языках существует только в теории, в отличие от абсолютно реального бэрэнге.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от августа 5, 2013, 09:52
Цитата: Фанис от августа  5, 2013, 09:29
"Железа (животная)" &gt; "клубень (растения)"... не убеждает. Кроме того, подозреваю, что слово бэр//пэр "железа" в поволжских языках существует только в теории, в отличие от абсолютно реального бэрэнге.
Ну, этот бэр//пэр "железа" - это ротацирующий вариант к биз "железа"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от августа 5, 2013, 09:55
Цитата: Borovik от августа  5, 2013, 09:52
Цитата: Фанис от августа  5, 2013, 09:29
"Железа (животная)" &gt; "клубень (растения)"... не убеждает. Кроме того, подозреваю, что слово бэр//пэр "железа" в поволжских языках существует только в теории, в отличие от абсолютно реального бэрэнге.
Ну, этот бэр//пэр "железа" - это ротацирующий вариант к биз "железа"
Я знаю, только он существует только в теории, в отличие от слова бэрэнге.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от августа 5, 2013, 10:01
Цитата: Zhendoso от августа  5, 2013, 08:30
Общечувашским значением этого слова является вовсе не "картофель", а "общее название зонтичных (и не только) растений со съедобными клубнями" (н-р, сарана. кемчуга и т.п.)<"корневой клубень" (об этом говорит то, что почти все растения, именуемые паранкă, имеют еще и свои основные названия, н-р, растение вир кĕпçи тоже является паранкă). Значение "картофель" (н-р, в урмарском говоре) локально.
Судя по словарю чувашского:
1. картофельная ягода
2. разг. диал. картофель
3. диал. название рода клубеньковых растений
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от августа 5, 2013, 11:05
Цитата: Фанис от августа  5, 2013, 09:55
Я знаю, только он существует только в теории, в отличие от слова бэрэнге.
Фанис, тут ещё есть венг. burgonya "картофель", который по всем признакам из булгарского источника. Это меняет расклад...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от августа 5, 2013, 11:38
Тат. йозак, башк. йоҙаҡ "замок" - откуда?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от августа 5, 2013, 17:01
Цитата: Borovik от августа  5, 2013, 11:05
венг. burgonya "картофель"
Пишут, что изначально регионализм. Что еще есть/были gurgonya, burgundia. Может из Бургундии?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от августа 5, 2013, 17:50
Цитата: Borovik от августа  5, 2013, 11:38
Тат. йозак, башк. йоҙаҡ "замок" - откуда?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от августа 5, 2013, 18:01
Цитата: Red Khan от августа  5, 2013, 17:50
Цитата: Borovik от августа  5, 2013, 11:38
Тат. йозак, башк. йоҙаҡ "замок" - откуда?
Вот он, Ахметьянов во всей  красе.
"Д'урғағ" - это что????? что за Д'?
"Бор. тк." это древнетюркский или пратюркский?
Никакого шорского чодак шорский словарь не знает.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от августа 5, 2013, 18:05
Borovik, если у Вас есть источник получше, не стесняйтесь, выкладывайте.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от августа 5, 2013, 18:08
А вы, Red Khan, подумайте, прежде чем выкладывать всякую доморощенную ересь
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от августа 5, 2013, 18:52
Цитата: Borovik от августа  5, 2013, 18:08
А вы, Red Khan, подумайте, прежде чем выкладывать всякую доморощенную ересь
Можно увидеть Ваши научные степени?  :eat:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от августа 6, 2013, 01:13
Цитата: Borovik от августа  5, 2013, 11:05
Цитата: Фанис от августа  5, 2013, 09:55
Я знаю, только он существует только в теории, в отличие от слова бэрэнге.
Фанис, тут ещё есть венг. burgonya "картофель", который по всем признакам из булгарского источника. Это меняет расклад...
Какой "расклад"? Знаю, что есть, в т.ч. поэтому не принимаю этимологию Жендосо, кроме уже отмеченного, она игнорирует узость гласной в первом слоге венгерского слова (которая никак не согласуется с предложенным Жендосо этимоном) и в некоторых диалектных формах поволжских языков. Вообще, смотрите более основательную этимологию в словаре Ахметьянова.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от августа 6, 2013, 01:23
Цитата: Karakurt от августа  5, 2013, 17:01
Цитата: Borovik от августа  5, 2013, 11:05
венг. burgonya "картофель"
Пишут, что изначально регионализм. Что еще есть/были gurgonya, burgundia. Может из Бургундии?
Да, кстати, венгерское совсем не обязательно связано с поволжским. С другой стороны, может и связано, но в таком случае оно сильно искажено метатезой второго и третьего слогов. :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от августа 6, 2013, 08:13
Цитата: Фанис от августа  5, 2013, 09:29
"Железа (животная)" &gt; "клубень (растения)"... не убеждает. Кроме того, подозреваю, что слово бэр//пэр "железа" в поволжских языках существует только в теории, в отличие от абсолютно реального бэрэнге.
Чувашское пар (<*bär/*pär) "железа, уплотнение под кожей, жировик"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от августа 6, 2013, 09:43
Цитата: Red Khan от августа  5, 2013, 18:52
Можно увидеть Ваши научные степени?  :eat:
вы знаете, если бы в этом списке был бы хоть один захудалый тюрколог извне Татарстана, тогда можно было бы о чём-нибудь говорить... А так - рыбы, заделавшиеся ихтиологами
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от августа 6, 2013, 13:37
Offtop
Цитата: Borovik от августа  6, 2013, 09:43
...А так - рыбы, заделавшиеся ихтиологами
Меня, кстати,  очень удивляет, почему татарские товарищи тюркологи совершенно не владеют данными чувашского языка. Ведь без знания чувашской матчасти в современной тюркологии (и, шире, алтаистике) никуда.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от августа 6, 2013, 14:48
Цитата: Borovik от августа  6, 2013, 09:43
вы знаете, если бы в этом списке был бы хоть один захудалый тюрколог извне Татарстана, тогда можно было бы о чём-нибудь говорить... А так - рыбы, заделавшиеся ихтиологами
Это всё голословные утверждения анонима в интернете, причём неоднократно замеченного в далеко не нейтральном отношении к татарам.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от августа 7, 2013, 00:35
Цитата: Red Khan от августа  6, 2013, 14:48
Цитата: Borovik от августа  6, 2013, 09:43
вы знаете, если бы в этом списке был бы хоть один захудалый тюрколог извне Татарстана, тогда можно было бы о чём-нибудь говорить... А так - рыбы, заделавшиеся ихтиологами
Это всё голословные утверждения анонима в интернете, причём неоднократно замеченного в далеко не нейтральном отношении к татарам.
Некоторые круги в Башкирии вообще очень активно культивируют из татар образ врага. Образ врага он как водится, мягко говоря, лживый, коварный и пр., а те кто этот образ культивирует белые, пушистые и с нимбом на голове. :) Боровик, видимо, находится под сильным впечатлением от литературы, издаваемой этими кругами и верует в их нимб. :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от августа 7, 2013, 01:05
Цитата: Zhendoso от августа  6, 2013, 13:37
Offtop
Цитата: Borovik от августа  6, 2013, 09:43
...А так - рыбы, заделавшиеся ихтиологами
Меня, кстати,  очень удивляет, почему татарские товарищи тюркологи совершенно не владеют данными чувашского языка. Ведь без знания чувашской матчасти в современной тюркологии (и, шире, алтаистике) никуда.
"Совершенно не владеют" - это далеко идущее утверждение, особенно со стороны человека, который с ними бок о бок не работает. Разговорным чувашским, конечно же, вряд ли владеют... Единственное сравнительное исследование чувашского и татарского пока что написано татарским филологом. Кстати, для полноценного изучения чувашского тоже надо знать, как минимум, два соседних языка - марийских и татарский, уж не знаю насколько хорошо чувашологи знают татарский, я как-то не склонен брать на себя смелость что-то утверждать о знаниях тех, кого не знаю.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Basil от августа 7, 2013, 01:19
Цитата: Borovik от августа  6, 2013, 09:43
Цитата: Red Khan от августа  5, 2013, 18:52
Можно увидеть Ваши научные степени?  :eat:
вы знаете, если бы в этом списке был бы хоть один захудалый тюрколог извне Татарстана, тогда можно было бы о чём-нибудь говорить... А так - рыбы, заделавшиеся ихтиологами
Пустой треп, увы. Или как говорит современная молодежь "слив защитан."
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от августа 7, 2013, 08:11
Offtop
Цитата: Фанис от августа  7, 2013, 01:05
Единственное сравнительное исследование чувашского и татарского пока что написано татарским филологом.
Чувашскую часть там Левитская писала, если Вы о работах Ахметьянова.
Цитата: Фанис от августа  7, 2013, 01:05
...уж не знаю насколько хорошо чувашологи знают татарский, я как-то не склонен брать на себя смелость что-то утверждать о знаниях тех, кого не знаю.
Да такая же история и у нас, плохо с татарским и у наших товарищей, к сожалению.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от августа 7, 2013, 10:02
Цитата: Фанис от августа  7, 2013, 00:35
Некоторые круги в Башкирии вообще очень активно культивируют из татар образ врага.
В реальности первичны национальные комплексы казанцев :donno: на мой пристрастный взгляд
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от августа 7, 2013, 10:24
А так - я всего лишь сказал, что татарский этимологический словарь меня лично не убеждает. Страждущие могут без проблем продолжать им  гордиться.
Про "культ врага" и прочую лабуду начал, как всегда, Фанис...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от августа 7, 2013, 14:46
Цитата: Borovik от августа  7, 2013, 10:24
А так - я всего лишь сказал, что татарский этимологический словарь меня лично не убеждает.
Так привели бы нам статью про это слово из башкирского этимологического словаря, написанного правильными рыбами-ихтиологами тюркологами, а не придирались бы к деталям. А то то Вам не нравится как Закиев звуки обозначает, то как Ахметьянов статьи в словаре пишет.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от августа 7, 2013, 15:01
Куча ошибок в тюркских этим. словарях это факт.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Пассатижи от августа 7, 2013, 20:30
Цитата: Пассатижи от июля  6, 2013, 11:50
англ. like "нравиться", "похожий"
тюрк. (башк.) оҡшау "нравиться, быть похожим"

Wtf? или это во многих языках так?

up
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от августа 7, 2013, 23:17
Цитата: Zhendoso от августа  6, 2013, 13:37
Offtop
Цитата: Borovik от августа  6, 2013, 09:43
...А так - рыбы, заделавшиеся ихтиологами
Меня, кстати,  очень удивляет, почему татарские товарищи тюркологи совершенно не владеют данными чувашского языка. Ведь без знания чувашской матчасти в современной тюркологии (и, шире, алтаистике) никуда.
А что, нет двуязычных ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от августа 8, 2013, 07:49
Offtop
Цитата: rashid.djaubaev от августа  7, 2013, 23:17
А что, нет двуязычных ?
Насколько знаю, нет, ни среди чувашей, ни среди татар (я о языковедах)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от августа 8, 2013, 08:35
Offtop
В 2003 году кафедра тюркологии ЧГУ была уничтожена путем слияния с кафедрой чувашского языкознания. Боятся пантюркизма.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Awwal12 от августа 8, 2013, 08:48
Цитата: Пассатижи от августа  7, 2013, 20:30
Цитата: Пассатижи от июля  6, 2013, 11:50
англ. like "нравиться", "похожий"
тюрк. (башк.) оҡшау "нравиться, быть похожим"

Wtf? или это во многих языках так?
up
Так ведь популярнейшее семантическое развитие. Ср. тж. рус. "подобный".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от августа 8, 2013, 10:11
pala (scimitar) - кривая турецкая сабля
какая этимология?

Offtop
предположительно, есть (нашёл) одно родственное слово в тюркских

tc. palavracı (palavra - враньё) - из ИЕ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от августа 8, 2013, 15:25
Цитата: Ion Bors от августа  8, 2013, 10:11
pala (scimitar) - кривая турецкая сабля
какая этимология?

Offtop
предположительно, есть (нашёл) одно родственное слово в тюркских
Цитата: http://www.nisanyansozluk.com/?k=palapala

Tarihçe (tespit edilen en eski Türkçe kaynak ve diğer örnekler)
"küreğin yassı kısmı" [ Kahane & Tietze, The Lingua Franca in the Levant (1574) : sudan ateş çıkarur şiddet-i darbla palası ]

Köken
İtalyanca pala "1. kürek, 2. kürek şeklinde enli kılıç" sözcüğünden alıntıdır. İtalyanca sözcük Latince pala "bahçe veya kayık küreği" sözcüğünden evrilmiştir.

Bu maddeye gönderenler
palet

Палаш же.

Цитата: Ion Bors от августа  8, 2013, 10:11
tc. palavracı (palavra - враньё) - из ИЕ?
Цитата: http://www.nisanyansozluk.com/?k=palavrapalavra

Tarihçe (tespit edilen en eski Türkçe kaynak ve diğer örnekler)
"yüksekten atma, mübalağa, şişirme" [ Osman Cemal Kaygılı, Argo Lugatı (1932) ]

Köken
Ladino (Yahudi İspanyolcası) palavra "söz, laf" sözcüğünden alıntıdır. Ladino sözcük İspanyolca aynı anlama gelen palabra sözcüğünden evrilmiştir. Bu sözcük Latince parabola "simge, mesel, vecize, anlamlı söz" sözcüğünden evrilmiştir. Daha fazla bilgi için parola maddesine bakınız.
Ek açıklama

Yahudi İspanyolcasından alınmıştır. ● "Palavra" kelimesi matbuata ilk defa bundan altı yedi sene evvel [1925-26] "palavra edebiyatı" şeklinde girmiş ve ondan sonra "palavra edebiyatı", "palavracı muharrir" tabirleri herkesin ağzında klişe haline gelmiştir (O. C. Kaygılı, Argo Lugatı).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от августа 8, 2013, 16:22
Offtop
Спасибо!
Translate ЛФ не работает с этим текстом - потом вникну конкретно каков ответ.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от августа 8, 2013, 16:38
1-й из итальянского лопата, заступ?
2-й из латинского?

Offtop
у римлян пилум - разные копья, дротики, стрелы

ЦитироватьII pilum, i n
метательное копьё, дротик C, L, Sen etc.: p. murale Cs тяжёлое копьё (бросавшееся с помощью метательных машин при осаде); circumstantia pila Cld вооружённая охрана; p. injicere alicui погов. Pl напасть на кого-л.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от августа 8, 2013, 17:50
Цитата: Ion Bors от августа  8, 2013, 16:22
Offtop
Спасибо!
Translate ЛФ не работает с этим текстом - потом вникну конкретно каков ответ.
Да Вы просто попросите, я же не знаю Ваш уровень турецкого, а переводить лень.  :-[

Цитировать
pala
История (самое раннее использование в тюркских* источниках и другие примеры)
"плоская часть лопаты(весла)" [ Kahane & Tietze, The Lingua Franca in the Levant (1574) : sudan ateş çıkarur şiddet-i darbla palası** ]

Корень
Взято от итальянского слова pala "1. лопата/весло, 2. широкий меч (сабля) в виде лопаты/весла". Итальянское слово вышло из латинского pala "лопата или весло".

Ссылки на эту статью
palet


*Тюркские, а не турецкие потому что в этом разделе встречаются и ссылки на Codeх Cumanicus и на орхоно-енисейские надписи.
** Не могу точно перевести, османским не владею. Там что-то поэтическое в духе "выбьет из воды пламя сильный удар веслом".

Цитировать
palavra
История (самое раннее использование в тюркских* источниках и другие примеры)
"бахвалиться, преувеличение, раздутие" [ Osman Cemal Kaygılı, Argo Lugatı (1932) ] (словарь жаргона)

Корень
Взято из ладино (еврейского испанского) palavra "слово, речь". Слово в ладино происходит из испанского palabra с таким же значением. Это слово в свою очередь происходит из латинского parabola "символ, пословица, афоризм, значительное слово". Для дополнительной информации смотрите статью parola (пароль).

Дополнительное объяснение:
Взято из еврейского испанского. ● Слово "Palavra"  в печати в первый раз появилось шесть-семь лет тому назад [1925-26] в форме "palavra edebiyatı" (литература) и после этого выражения "palavra edebiyatı" (литература), "palavracı muharrir" (писатель; автор, сочинитель) вошло в речь всех как клише. (O. C. Kaygılı, Argo Lugatı). (словарь жаргона)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от августа 8, 2013, 18:28
Red Khan, искренне Спасибо за отзывчивочть, за труд и за знания.

Offtop
Я то, предположительно, хотел породнить кривой меч pala с топором балта.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от августа 8, 2013, 19:39
Цитата: Ion Bors от августа  8, 2013, 18:28
Red Khan, искренне Спасибо за отзывчивочть, за труд и за знания.
Пожалуйста! Только со знаниями это не ко мне, это к Нишаньяну.  :-[

Кстати, на будущее - в этом словаре есть классическое и простое отображение статей. Простое это то, что я приводил Выше, а классическое вот такое:
Цитировать~ İt pala 1. kürek, 2. kürek şeklinde enli kılıç << Lat pala bahçe veya kayık küreği
Bu maddeye gönderenler: palet

Цитировать~ Ladino palavra söz, laf << İsp palabra a.a. << Lat parabola simge, mesel, vecize, anlamlı söz → parola
● Yahudi İspanyolcasından alınmıştır. ● "Palavra" kelimesi matbuata ilk defa bundan altı yedi sene evvel [1925-26] "palavra edebiyatı" şeklinde girmiş ve ondan sonra "palavra edebiyatı", "palavracı muharrir" tabirleri herkesin ağzında klişe haline gelmiştir (O. C. Kaygılı, Argo Lugatı).

Вам какое больше подходит?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от августа 8, 2013, 19:44
Offtop
Цитата: Red Khan от августа  8, 2013, 19:39
Вам какое больше подходит?
как-бы простое отображение содержит и классическое
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от августа 8, 2013, 19:56
Цитата: Ion Bors от августа  8, 2013, 19:44
Offtop
Цитата: Red Khan от августа  8, 2013, 19:39
Вам какое больше подходит?
как-бы простое отображение содержит и классическое
В простом основная часть расписана, а не просто стрелочками обозначена. Простую легче копипастить, в классической информация разделена между двумя колонками, да ещё под всплывающей подсказкой.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от августа 10, 2013, 02:10
Цитата: Zhendoso от августа  7, 2013, 08:11
Цитата: Фанис от августа  7, 2013, 01:05
Единственное сравнительное исследование чувашского и татарского пока что написано татарским филологом.
Чувашскую часть там Левитская писала, если Вы о работах Ахметьянова.
А вы ничего не путаете? У него нет соавтора, ни в этом, ни других случаях.http://books.google.ru/books/about/Сравнительное_исслед.html?id=4UUHAQAAIAAJ&redir_esc=у (http://books.google.ru/books/about/%D0%A1%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%B8%D1%81%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4.html?id=4UUHAQAAIAAJ&redir_esc=%D1%83)
Как вы вообще представляете себе сравнительный анализ, написанный по "частям" двумя авторами?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от августа 10, 2013, 11:46
Offtop
Цитата: Фанис от августа 10, 2013, 02:10
Цитата: Zhendoso от августа  7, 2013, 08:11
Цитата: Фанис от августа  7, 2013, 01:05
Единственное сравнительное исследование чувашского и татарского пока что написано татарским филологом.
Чувашскую часть там Левитская писала, если Вы о работах Ахметьянова.
А вы ничего не путаете? У него нет соавтора, ни в этом, ни других случаях.http://books.google.ru/books/about/Сравнительное_исслед.html?id=4UUHAQAAIAAJ&redir_esc=у (http://books.google.ru/books/about/%D0%A1%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%B8%D1%81%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4.html?id=4UUHAQAAIAAJ&redir_esc=%D1%83)
Как вы вообще представляете себе сравнительный анализ, написанный по "частям" двумя авторами?
Эта работа вышла по следам этой одноименной: Ахметьянов Р. Г., Левитская, Л. С. Сравнительное исследование татарского и чувашского языков (фонетика и лексика). — М, Наука, 1978.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от августа 12, 2013, 12:37
Цитата: Ion Bors от июля 14, 2010, 21:02
- насколько распространенны в тюркских и их этимология?
9) tc. çomak
прошу, помогите узнать.

Цитировать▽ 1070Divan-i Lugat-it Türk [y. 1070], ed. Atalay, TDK 1941. [ETü] çomak asa, gürz, özellikle savaşta düşmana vurup atından devirmek için kullanılan kalın ve uzun sopa
▽ 1312Ebu Hayyan, Kitabü-l İdrak [1312], ed. Caferoğlu, İstanbul 1931. [KTü] çomak/çomuk/çokmar a.a.
▽ <1400TDK, Tarama Sözlüğü, 3. baskı, Ankara 1995.. [TTü] çomak/çokmar/çomar a.a. 

● Karş. Moğ çokimak (çekiç, tokmak) < çoki- (çakmak, vurmak, darbe indirmek).

Bu maddeye gönderenler: çomar

▽ <1680Evliya Çelebi, Seyahatname [<1683], Simurg 2004. [TTü] çoban köpeği (Anadolu ağızlarında) 
=? TTü çokmar 1. iri başlı topuz, lobut, 2. iri başlı hayvan → çomak

монгольский - çokimak (молот)? - не нашёл в монгольском
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от августа 12, 2013, 14:28
Цитата: Ion Bors от августа 12, 2013, 12:37
монгольский - çokimak (молот)? - не нашёл в монгольском
Да, от çoki- "ударить" Учитывая что первое упоминание Divan-i Lugat-it Türk относится к длинному посоху/палице/булаве в особенности используемой для того, чтобы сбить врага с лошади, то в монгольском это может быть уже исторический термин.

P.S. Сама статья говорит что этимология древнетюркская, а не монгольская.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от августа 12, 2013, 15:13
Цитата: Red Khan от августа 12, 2013, 14:28
от çoki- "ударить"
в вашей цитате это в монгольском - нашёл монг. цохих (удар)
речь об этой ссылки в монгольском?

древнетюркская этимология
1) в каких тюркских языках есть похожее на çoki- "ударить", на основе чего вывели что в çomak древентюркский корень?
2) и само слово çomak в каких тюркских языках встречается, кроме турецкого?
3) как связать, какая взаимосвязь между çomak ← çoki-   ?



Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от августа 12, 2013, 15:23
Цитата: Ion Bors от августа 12, 2013, 15:13
в вашей цитате это в монгольском - нашёл монг. цохих (удар)
речь об этой ссылки в монгольском?
Видимо да, проблемы монгольско-турецкой транскрипции.

Цитата: Ion Bors от августа 12, 2013, 15:13
на основе чего вывели что в çomak древентюркский корень?
ЦитироватьEski Türkçe çomak veya çokmak sözcüğünden evrilmiştir.

Цитата: Ion Bors от августа 12, 2013, 15:13
в каких тюркских языках есть похожее на çoki- "ударить"
Я Вам не скажу за всё Одессу, но за татарский могу.
Цитироватьчүкү
перех.
1) ковать || ковка
  кызган тимерне чүкү — ковать горячее железо
2) клепать || клёпка || клепальный
  чүкү кораллары — клепальные инструменты
3) чеканить || чеканка
  акча чүкү — чеканить деньги
4) отбивать/отбить (косу)
5) перен.; прост. убить, застукать (метким выстрелом - о снайпере)

- чүкеп алу
- чүкеп беркетү
- чүкеп беркетүче
- чүкеп бизәк төшерү
- чүкеп җәю
- чүкеп ябыштыру
- чүкеп ялгау
- чүкеп ясау
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от августа 12, 2013, 15:27
Цитата: Ion Bors от августа 12, 2013, 15:13
и само слово çomak в каких тюркских языках встречается, кроме турецкого?
В татарском есть чүкеч - молот, молоток.

В приложении написано что от слова чүкү, и в татарском, возможно, сокращённая форма от чүкегеч.

Там же есть когнаты из других тюркских.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: dahbed от августа 12, 2013, 15:29
В тадж.-чкак-молоток.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от августа 12, 2013, 15:32
Red Khan - для начала поблагадарю вас - есть за что.

Цитата: Red Khan от августа 12, 2013, 15:23
Цитата: Ion Bors от августа 12, 2013, 15:13
на основе чего вывели что в çomak древентюркский корень?
ЦитироватьEski Türkçe çomak veya çokmak sözcüğünden evrilmiştir.
в турецком çokmak семантика вообще не по теме для çomak

Offtop
забыл написать - в монгольском 87 разновидностей слов для удара.
даже есть сомнение что словарь "сломался"

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от августа 12, 2013, 15:36
Цитата: Red Khan от августа 12, 2013, 15:27
в татарском, возможно, сокращённая форма от чүкегеч.
Воздержусь от комментариев
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от августа 12, 2013, 15:39
Цитата: Ion Bors от августа 12, 2013, 15:32
в турецком çokmak семантика вообще не по теме для çomak
В современном турецком есть слово çokmak?  :???
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от августа 12, 2013, 15:40
Цитата: Red Khan от августа 12, 2013, 15:27
В приложении написано что от слова чүкү, и в татарском, возможно,
сокращённая форма от чүкегеч.
пришли к
Цитироватьчека́н,
Ближайшая этимология: чека́нить, укр. чека́н "палица, чекан, резец", русск.-цслав. чеканъ "кирка; топор" (Златостр. ХII в., Феодорит, Псалт. толк.; см. Срезн. III 1487), болг. че́кан "молот", сербохорв. ча̀канац, род. п. -нца, словен. čekàn "боевой молот, клык кабана", чеш. čаkаn, čеkаn "палица, кирка", слвц. čаkаn "кирка", польск. сzаkаn, сzеkаn -- то же.
Дальнейшая этимология: Древнее заимств. из тюрк., ср. чагат. čаkаn "боевой топор", казах. čаkаn (Кунош, Радлов 3, 1833), которое связано с тур. и т. д. čаkmаk "бить, чеканить"; см. Мi. ЕW 419; Бернекер I, 134 и сл.; Гомбоц 56 и сл.; RS 7, 187; Брюкнер 75. Менее вероятно родство с авест. čakuš- ср. р. "метательный молот, метательный топор", нов.-перс. čakuš "молоток" (Фик I, 22; Шефтеловиц, WZKМ 34, 219). Относительно лтш. čаkа "суковатая дубинка", которое сближали с этими словами, ср. гораздо более удачно М.--Э. I, 401. О непосредственном происхождении слав. *čеkаnъ из тюрк., тур. čekič "молоток" (последнее заимств. из перс.) говорить нет основания, вопреки Миклошичу (см. Мi. ТЕl. I, 274).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от августа 12, 2013, 15:41
Цитата: Red Khan от августа 12, 2013, 15:39
Цитата: Ion Bors от августа 12, 2013, 15:32
в турецком çokmak семантика вообще не по теме для çomak
В современном турецком есть слово çokmak?  :???
çökmäk:
1.   врасти
2.   лечь
3.   сесть
4.   слететь
5.   сойти

словарь дал видимо из крымско-татарского - хотя запрос был на турецкий
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от августа 12, 2013, 15:42
Цитата: Borovik от августа 12, 2013, 15:36
Цитата: Red Khan от августа 12, 2013, 15:27
в татарском, возможно, сокращённая форма от чүкегеч.
Воздержусь от комментариев
Borovik, я ещё раз повторю, если Вам не нравиться конкретно этот словарь, то Вы всегда можете:
1) Предъявив нам свои научные степени в тюркологии выдать свою аргументированную версию.
2) Дать правильную, на Ваш взгляд, этимологию в правильной, на Ваш взгляд, статье, в правильном, на Ваш взгляд, словаре.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от августа 12, 2013, 15:44
Цитата: Ion Bors от августа 12, 2013, 15:41
çökmäk
Вы уверены что это турецкий?

Update: увидел что это крымско-татарский.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от августа 12, 2013, 15:46
Цитата: Red Khan от августа 12, 2013, 15:42
Borovik, я ещё раз повторю, если Вам не нравиться конкретно этот словарь, то Вы всегда можете:
Red Khan, успокойтесь, я никаких претензий не высказываю. просто обращаю внимание прочих присутствующих )
Можете дальше фапать на Ахметьянова
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от августа 12, 2013, 15:47
Цитата: Red Khan от августа 12, 2013, 15:44
Цитата: Ion Bors от августа 12, 2013, 15:41
çökmäk
Вы уверены что это турецкий?
Цитата: Ion Bors от августа 12, 2013, 15:41
словарь дал видимо из крымско-татарского (у них так) - хотя запрос был на турецкий

нашёл и у них родственного для крымско-татарского

çökmek 

1. to collapse, fall down.
2. to cave in, sink in, fall in, give way.
3. to squat down.
4. /a/ to collapse on (the floor, ground, etc.); to sink into, fall into (a chair, couch, etc.).
5. (for a camel, cow, etc.) to kneel down and sit.
6. (for one's cheeks) to become hollow; (for one's eyes) to become sunken.
7. (for one's shoulders) to become round.
8. /a/ (for fog) to settle in; (for smoke) to cover (a place).
9. (for sediment) to settle, settle out.
10. to become decrepit (from age or sickness).
11. (for a country, regime, etc.) to collapse, fall, come to an end.
12. /a/ (for a feeling, sensation, etc.) to descend upon, descend on, weigh down on (someone, a place).
13. (for darkness, night) to fall, descend.
14. mil. to collapse, give way.



Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от августа 12, 2013, 15:49
Цитата: Borovik от августа 12, 2013, 15:46
я никаких претензий не высказываю
Если так, то к чему вот это?
Цитата: Borovik от августа 12, 2013, 15:36
Воздержусь от комментариев

Цитата: Borovik от августа 12, 2013, 15:46
Можете дальше фапать на Ахметьянова
Я на него не "фапаю", это единственный татарский этимологический словарь, который у меня есть. Если у Вас есть другие, я с большой радостью приму на них ссылку.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от августа 12, 2013, 15:54
Цитата: Ion Bors от августа 12, 2013, 15:41
çökmäk:
1.   врасти
2.   лечь
3.   сесть
4.   слететь
5.   сойти
В турецком когнат скорее всего çökmek
А ударить в турецком это çakmak

P.S. Извините, когда копирую из Lingvo форматирование и пометы теряются, приходится в ручную исправлять и иногда просто лень.  :-[
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от августа 12, 2013, 15:56
Цитата: Red Khan от августа 12, 2013, 15:49
Я на него не "фапаю", это единственный татарский этимологический словарь, который у меня есть. Если у Вас есть другие, я с большой радостью приму на них ссылку.
Обращайтесь к этимологическим проектам тюркских языков - СИГТЯ, ЭСТЯ, старлингу. Он изданы серьёзными учёными. Хотя и там не без вопросов, конечно.

Мои претензии к Ахметьянову - я скачал и посмотрел - мы как-нибудь можем обсудить. Ежели, конечно, вы найдёте в себе ресурс это сделать
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: dahbed от августа 12, 2013, 15:58
Цитата: Ion Bors от августа  8, 2013, 18:28
Red Khan, искренне Спасибо за отзывчивочть, за труд и за знания.

Offtop
Я то, предположительно, хотел породнить кривой меч pala с топором балта.
Скорее родственнен с просляванским -бодалом-кинжал.
В тадж. -бел-лопата,вонзающая в землю.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от августа 12, 2013, 16:01

Цитата: Red Khan от августа 12, 2013, 15:54
çökmek
Цитата: Red Khan от августа 12, 2013, 15:54
ударить в турецком это çakmak
эти слова интересны для булавы çomak, и возможно есть взаимосвязь с çomak.
Наверно есть ещё такие фонологические переходы в тюркских как в 
çomak ← çokmak ? Если не сложно проверить и найти одного, пару примеров.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от августа 12, 2013, 16:10
Цитата: Borovik от августа 12, 2013, 15:56
Обращайтесь к этимологическим проектам тюркских языков - СИГТЯ, ЭСТЯ, старлингу.
Первое вообще-то грамматика, да и посвящены они вообще тюркским, а не татарскому.

Цитата: Borovik от августа 12, 2013, 15:56
Мои претензии к Ахметьянову - я скачал и посмотрел - мы как-нибудь можем обсудить. Ежели, конечно, вы найдёте в себе ресурс это сделать
ОК.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Abdylmejit от августа 12, 2013, 16:12
C кр.тат.
Чакъы -нож(перочинный , склад., прививочный)
Чакъмакъ - кремень огниво. Ужалить(диал.)
Чокъумакъ- клевать
чокъуч- клюв, молоток.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от августа 12, 2013, 16:12
Цитата: dahbed от августа 12, 2013, 15:58
Цитата: Ion Bors от августа  8, 2013, 18:28
Red Khan, искренне Спасибо за отзывчивочть, за труд и за знания.

Offtop
Я то, предположительно, хотел породнить кривой меч pala с топором балта.
Скорее родственнен с просляванским -бодалом-кинжал.
В тадж. -бел-лопата,вонзающая в землю.
Спасибо! интересно
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от августа 12, 2013, 16:14
Цитата: Ion Bors от августа 12, 2013, 16:01
эти слова интересны для булавы çomak, и возможно есть взаимосвязь с çomak.
Из того же Нишаньяна.
Цитировать
çökmek
<? ATü *çöγ- a.a. +Ik-
● Nihai kök belki çok- olup, önses /ç/ etkisiyle sesli incelmesine uğramıştır. Aynı anlama gelen *çom-/çöm- fiili ve çöp (tortu) adıyla yapısal ilişkisi açık değildir.
Benzer sözcükler: çökelti, çökert-, çöktür-, çökük, çöküntü
Bu maddeye gönderenler: çökelek, çökertme, çömel- (çömez), çöp1 (çer çöp)

Цитироватьçakmak
Tarihçe (tespit edilen en eski Türkçe kaynak ve diğer örnekler)
çakmak "çakılınca kıvılcım çıkaran taş" [ Divan-i Lugat-it Türk (1070) ]

Köken
Eski Türkçe çak- fiilinden +mAk sonekiyle türetilmiştir. Daha fazla bilgi için çak- maddesine bakınız.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от августа 12, 2013, 16:15
Цитата: Abdylmejit от августа 12, 2013, 16:12
Чокъумакъ- клевать
чокъуч- клюв, молоток.
Abdylmejit
вообще, большое Спасибо!  :=

Offtop
очень пригодится мне эта ссылка  :UU: , по другому вопросу. Для всех знающих о чём речь - я первый беру ©
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от августа 12, 2013, 19:15
чўкич (узб.)
кирка, кайла.

В хорезмском узбекском это - молоток.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от августа 12, 2013, 19:25
Цитата: Red Khan от августа 12, 2013, 14:28
Да, от çoki- "ударить" Учитывая что первое упоминание Divan-i Lugat-it Türk относится к длинному посоху/палице/булаве в особенности используемой для того, чтобы сбить врага с лошади, то в монгольском это может быть уже исторический термин.
çomak (в этой форме произношения) в тюркских имел (или имеет) семантику дубины, палицы, булавы (семантику вооружения вообще)?

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от августа 12, 2013, 19:35
Цитата: Ion Bors от августа 12, 2013, 19:25
çomak (в этой форме произношения) в тюркских имел (или имеет) семантику дубины, палицы, булавы (семантику вооружения вообще)?
Именно в этой нет, но кажется есть с этим же корнем.
Цитироватьчукмар
сущ.
1) ист. булава, палица (дубина с шарообразным утолщением на конце)
  кулың күтәрә алмаган чукмарны билеңә такма — (посл.) не бери ношу не по плечу (букв. не затыкай за пояс булаву, которую не можешь поднять рукой)
2) разг. бутон, бутончик; см. тж. тукыя

- чукмар сөяк
- чукмар таяк
- чукмар үлән
- чукмар чокыры

Цитироватьчукмар сөяк
вертлюг || вертлюжный
Цитироватьчукмар таяк
палица, булава, кистень
Цитировать
чукмар үлән
1) меч-трава обыкновенная
2) диал.; бот. василёк
Цитироватьчукмар чокыры
вертлюжная впадина
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от августа 12, 2013, 19:43
Red Khan, в форме çomak, не чукмар
Мне нужно для ссылки на тюркских, и уточнить у кого мог бы быть переход çokmak в çomak (дубина).

http://dexonline.ro/definitie/ciomag
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от августа 12, 2013, 19:49
Red Khan
из какого тюркского вашии ссылки? (чтоб не искать их)
и извините за беспокойство. Хотя наверно и вам было интересно  :) - узнали что-то новое.
Спасибо!
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от августа 12, 2013, 19:54
чўқмор (узб.)
1 булава, палица;
2 кувалда.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от августа 12, 2013, 19:59
Цитата: Borovik от августа 12, 2013, 15:36
Цитата: Red Khan от августа 12, 2013, 15:27
в татарском, возможно, сокращённая форма от чүкегеч.
Воздержусь от комментариев
Вроде как иранизм... По-любому не чомак.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от августа 12, 2013, 20:02
Offtop
Цитата: rashid.djaubaev от августа 12, 2013, 19:59
По-любому не чомак.
в рум. есть "чомаг" и "мэчукэ" (дубина, булава)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от августа 12, 2013, 20:06
Цитата: Ion Bors от августа 12, 2013, 19:43
Мне нужно для ссылки на тюркских, и уточнить у кого мог бы быть переход çokmak в çomak (дубина).
Да, извините, я что-то упустил это из виду, потом подправил сообщение.

Цитата: Ion Bors от августа 12, 2013, 19:49
Red Khan
из какого тюркского вашии ссылки? (чтоб не искать их)
Я как-то подумал, что в моём случае это понятно.  ::)
ЦитироватьUniversal (Tt-Ru) (к версии ABBYY Lingvo x5)
Татарско-русский словарь, 56000  слов, 7400 фразеологических выражений © Институт языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова, 2007
Если надо, у меня этот словарь в виде pdf есть.

Цитата: Ion Bors от августа 12, 2013, 19:49
и извините за беспокойство. Хотя наверно и вам было интересно  :) - узнали что-то новое.
Спасибо!
Разумеется.  :yes: Всегда пожалуйста!

Цитата: Хусан от августа 12, 2013, 19:54
чўқмор (узб.)
В таком случае могу абсолютно любительски посоветовать покопаться в огузских.  ::)

Может Жендосо что скажет, он вроде в этих фонетических изменениях разбирается.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от августа 12, 2013, 20:09
Цитата: rashid.djaubaev от августа 12, 2013, 19:59
Вроде как иранизм... По-любому не чомак.
Ну я любитель, на многое не претендую.  :-[
Вот мне стало интересно, татарское чуку и чүкү это разный корень или один?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от августа 12, 2013, 20:13
Цитата: Ion Bors от августа 12, 2013, 20:02
Offtop
Цитата: rashid.djaubaev от августа 12, 2013, 19:59
По-любому не чомак.
в рум. есть "чомаг" и "мэчукэ" (дубина, булава)
Поясняю для римских братьев: иран. чекуч (точно не помню) не есть искомый чомак.
Тюрк. чакыш, чаккыч и пр. от чакъ - бить, возможно, и родств. иран. основе, но лучше энту тему не поднимать.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от августа 12, 2013, 20:26
Цитата: rashid.djaubaev от августа 12, 2013, 20:13
Цитата: Ion Bors от августа 12, 2013, 20:02
Offtop
Цитата: rashid.djaubaev от августа 12, 2013, 19:59
По-любому не чомак.
в рум. есть "чомаг" и "мэчукэ" (дубина, булава)
Поясняю для римских братьев: иран. чекуч (точно не помню) не есть искомый чомак.
Тюрк. чакыш, чаккыч и пр. от чакъ - бить, возможно, и родств. иран. основе, но лучше энту тему не поднимать.
rashid.djaubaev, Спасибо!
может Iskandar увидит, прояснит, поможет.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: dahbed от августа 12, 2013, 20:34
ЭСИЯ,2-217.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Sagit от августа 12, 2013, 20:49
тур. Çekiç - молоток.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Sagit от августа 12, 2013, 20:50
в каз. есть слово "шоқпар" - дубинка.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от августа 12, 2013, 20:50
Цитата: Red Khan от августа 12, 2013, 20:09
Вот мне стало интересно, татарское чуку и чүкү это разный корень или один?
Это слово в узбекском тоже есть:
чўқимоқ (узб.)
клеватъ; дон ~ клеватъ зерно; хўроз ќўлимни чўќиб олди петух клюнул меня в руку; чўќиб тешмоќ продолбитъ клювом; чўќимай ќарѓа бўлган, ўќимай мулла бўлган погов. не поклевав стал вороной, не учившисъ стал муллой; * бир чўќишда ќочиради (букв. раз клюнет и обратит в бегство) в два счёта обставит; бир чўќиб икки ќарайди разок клюнет и дважды осмотрится (об оченъ осторожном, осмотрителъном человеке).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от августа 12, 2013, 20:51
К слову о молотках, у кого есть "САЛТА(кувалда)"

И еще, "КЮБЕ(ЛЕ) (доспехи)" и "КЮБЮР(сундук)"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от августа 12, 2013, 20:53
Цитата: Sagit от августа 12, 2013, 20:50
в каз. есть слово "шоқпар" - дубинка.
Это все варианты чукъмар. Кажись, и в РЯ есть типа чыкмарь, но точнее не помню.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Sagit от августа 12, 2013, 20:55
Цитата: Хусан от августа 12, 2013, 20:50
Цитата: Red Khan от августа 12, 2013, 20:09
Вот мне стало интересно, татарское чуку и чүкү это разный корень или один?
Это слово в узбекском тоже есть:
чўқимоқ (узб.)
клеватъ; дон ~ клеватъ зерно; хўроз ќўлимни чўќиб олди петух клюнул меня в руку; чўќиб тешмоќ продолбитъ клювом; чўќимай ќарѓа бўлган, ўќимай мулла бўлган погов. не поклевав стал вороной, не учившисъ стал муллой; * бир чўќишда ќочиради (букв. раз клюнет и обратит в бегство) в два счёта обставит; бир чўќиб икки ќарайди разок клюнет и дважды осмотрится (об оченъ осторожном, осмотрителъном человеке).

в каз. тоже есть шұқу/шоқу - клевать;
шеку - ударять
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от августа 12, 2013, 20:55
Цитата: rashid.djaubaev от августа 12, 2013, 20:53
Кажись, и в РЯ есть типа чыкмарь, но точнее не помню.
Чекмарь (http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc2p/374770)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от августа 12, 2013, 20:56
Цитата: Sagit от августа 12, 2013, 20:49
тур. Çekiç - молоток.
Персизм
Цитата: [url=http://www.nisanyansozluk.com/?k=%C3%87eki%C3%A7http://www.nisanyansozluk.com/?k=Çekiç[/url]]
Tarihçe (tespit edilen en eski Türkçe kaynak ve diğer örnekler)

çekük "aynı anlamda" [ Divan-i Lugat-it Türk (1070) ]
çeküç [ Ebu Hayyan, Kitabü-l İdrak (1312) ]
Köken

Farsça çakuş veya çakkuş چكش "çekiç" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) çakūç "balta? keser?" sözcüğünden evrilmiştir. Bu sözcük Avesta (Zend) dilinde çakuş "özellikle silah olarak kullanılan fırlatma çekici veya baltası" sözcüğü ile eş kökenlidir.
Ek açıklama

Christian Bartholomae, Altiranisches Wörterbuch 575. İrani sözcük Avesta'da Yaşt i.18 ve x.130'da anılır.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Timiriliyev от августа 12, 2013, 21:03
Не знаю, может уже говорили об этом.

Как в других тюркских будет ,,ещё"? :??? В якутском - "өссө". Так и тянет русизмом. :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Abdylmejit от августа 12, 2013, 21:10
Кр. тат.
токъмакъ- 1. колотушка 2.кувалда
токъуш-удар (такыш-токъуш)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Sagit от августа 12, 2013, 21:11
Цитата: Timiriliev от августа 12, 2013, 21:03
Не знаю, может уже говорили об этом.

Как в других тюркских будет ,,ещё"? :??? В якутском - "өссө". Так и тянет русизмом. :donno:

В зависимости от смысла в казахском есть: еще - тағы; еще -әлі
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от августа 12, 2013, 21:11
Цитата: Timiriliev от августа 12, 2013, 21:03
Не знаю, может уже говорили об этом.

Как в других тюркских будет ,,ещё"? :??? В якутском - "өссө". Так и тянет русизмом. :donno:

Карач.: энтда.  В словосочетаниях типа "Еще не поздно" наряду с "энтда" говорят еще "алкъын" (алкъын (энтда) кеч тюлдю)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Basil от августа 12, 2013, 21:13
Цитата: Timiriliev от августа 12, 2013, 21:03
Не знаю, может уже говорили об этом.

Как в других тюркских будет ,,ещё"? :??? В якутском - "өссө". Так и тянет русизмом. :donno:
В турецком daha, в крымскотатарском daa, в карачаево-балкарском дагъыда или энтда, кумыкское 'дагъы да'
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Sagit от августа 12, 2013, 21:15
Цитата: TawLan от августа 12, 2013, 21:11
Цитата: Timiriliev от августа 12, 2013, 21:03
Не знаю, может уже говорили об этом.

Как в других тюркских будет ,,ещё"? :??? В якутском - "өссө". Так и тянет русизмом. :donno:

Карач.: энтда.  В словосочетаниях типа "Еще не поздно" наряду с "энтда" говорят еще "алкъын" (алкъын (энтда) кеч тюлдю)

энтда случайно не енді (теперь, еще)?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от августа 12, 2013, 21:16
Цитата: Sagit от августа 12, 2013, 21:15
Цитата: TawLan от августа 12, 2013, 21:11
Цитата: Timiriliev от августа 12, 2013, 21:03
Не знаю, может уже говорили об этом.

Как в других тюркских будет ,,ещё"? :??? В якутском - "өссө". Так и тянет русизмом. :donno:

Карач.: энтда.  В словосочетаниях типа "Еще не поздно" наряду с "энтда" говорят еще "алкъын" (алкъын (энтда) кеч тюлдю)

энтда случайно не енді (теперь, еще)?

Теперь
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от августа 12, 2013, 21:19
Цитата: Basil от августа 12, 2013, 21:13
Цитата: Timiriliev от августа 12, 2013, 21:03
Не знаю, может уже говорили об этом.

Как в других тюркских будет ,,ещё"? :??? В якутском - "өссө". Так и тянет русизмом. :donno:
В турецком daha, в крымскотатарском daa, в карачаево-балкарском дагъыда или энтда, кумыкское 'дагъы да'

"Дагъыда" не совсем то, это типа - и еще, все таки, тем не менне, все же и т.д.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Basil от августа 12, 2013, 21:21
Цитата: TawLan от августа 12, 2013, 21:19
Цитата: Basil от августа 12, 2013, 21:13
Цитата: Timiriliev от августа 12, 2013, 21:03
Не знаю, может уже говорили об этом.

Как в других тюркских будет ,,ещё"? :??? В якутском - "өссө". Так и тянет русизмом. :donno:
В турецком daha, в крымскотатарском daa, в карачаево-балкарском дагъыда или энтда, кумыкское 'дагъы да'

"Дагъыда" не совсем то, это типа - и еще, все таки, тем не менне, все же и т.д.

Так в русском "еще" имеет как минимум два разных смысла.

В значении 'он еще не пришел' и "он хочет еще конфет'. 
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от августа 12, 2013, 21:21
ещё нареч.
1 яна, тағин; қўшимча равишда, қўшимча қилиб; қайтадан; прочитать ~ раз яна бир марта ўқимоқ;
2 -оқ, -ёқ, аллақачон; ~ в детстве болалагидаёқ, болалик вақтидаёқ; ~ в прошлом году ўтган йилиёқ; она отнесла книгу ~ десять дней тому назад у китобни бундан ўн кун буруноқ олиб бориб берган;
3 ҳали, ҳали ҳам, ҳалигача, шу вақтгача, шу вақтга қадар, ҳануз; ҳозирча; я ~ не устал мен ҳали (ҳозирча) чарчамадим, мен ҳали чарчаганимча йўқ;
4 ҳали; я ~ успею на поезд мен ҳали поездга улгураман (илинаман); он ~ молод у ҳали ёш;
5 яна ҳам, яна-да; -дан ҳам, -роқ; ~ сильнее яна ҳам кучли (кучлироқ); наши города станут ~ краше шаҳарларимиз янада (бундан, ҳозиргидан ҳам) кўркам бўлади;
6 в знач. частицы олмошлардан ва равишлардан кейин фикрни кучайтириб келади; как ~ хорошо! қандай яхши!; қандай ажойибки! яхши бўлганда қандай!;* ~ бы разг. 1) бўлмаса-чи, албатта, турган гап; пойдёшь с нами? - Ещё бы! биз билан борасанми? - Бўлмасачи!; 2) қани, қилиб кўрсинчи; ~ бы он отказался! қани, рад қилиб кўрсин-чи!; қани рад қилиб кўрсин, нима бўлар экан!; вот ~! разг. буни қаранг, а!, шуниси етмай турган эди!; всё ~ ҳали ҳам, ҳалигача, ҳануз, ҳамон; ~ какой разг. ... қандай дейсиз; ~ ничего бу ҳали ҳолва, бу ҳали ҳеч нарса (ҳеч гап) эмас; нет ~ ҳали йўқ, ҳозирча йўқ.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от августа 12, 2013, 21:26
Цитата: Basil от августа 12, 2013, 21:21
Цитата: TawLan от августа 12, 2013, 21:19
Цитата: Basil от августа 12, 2013, 21:13
Цитата: Timiriliev от августа 12, 2013, 21:03
Не знаю, может уже говорили об этом.

Как в других тюркских будет ,,ещё"? :??? В якутском - "өссө". Так и тянет русизмом. :donno:
В турецком daha, в крымскотатарском daa, в карачаево-балкарском дагъыда или энтда, кумыкское 'дагъы да'

"Дагъыда" не совсем то, это типа - и еще, все таки, тем не менне, все же и т.д.

Так в русском "еще" имеет как минимум два разных смысла.

Ну да, в разных знач.:

1) Дай еще - энтда бер

2) Еще не поздно - энтда(алкъын) кеч тюльдю

3) И еще скажи ему вот так - энтда(дагъыда) анга алай айт
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от августа 12, 2013, 21:28
Цитата: Basil от августа 12, 2013, 21:21
В значении 'он еще не пришел' и "он хочет еще конфет'.

он еще не пришел - ол алкъын келмегенди

он хочет еще конфет - ол энтда кампет излейди
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Sagit от августа 12, 2013, 21:28
Цитата: Хусан от августа 12, 2013, 21:21
ещё нареч.
1 яна, тағин; қўшимча равишда, қўшимча қилиб; қайтадан; прочитать ~ раз яна бир марта ўқимоқ;
2 -оқ, -ёқ, аллақачон; ~ в детстве болалагидаёқ, болалик вақтидаёқ; ~ в прошлом году ўтган йилиёқ; она отнесла книгу ~ десять дней тому назад у китобни бундан ўн кун буруноқ олиб бориб берган;
3 ҳали, ҳали ҳам, ҳалигача, шу вақтгача, шу вақтга қадар, ҳануз; ҳозирча; я ~ не устал мен ҳали (ҳозирча) чарчамадим, мен ҳали чарчаганимча йўқ;
4 ҳали; я ~ успею на поезд мен ҳали поездга улгураман (илинаман); он ~ молод у ҳали ёш;
5 яна ҳам, яна-да; -дан ҳам, -роқ; ~ сильнее яна ҳам кучли (кучлироқ); наши города станут ~ краше шаҳарларимиз янада (бундан, ҳозиргидан ҳам) кўркам бўлади;
6 в знач. частицы олмошлардан ва равишлардан кейин фикрни кучайтириб келади; как ~ хорошо! қандай яхши!; қандай ажойибки! яхши бўлганда қандай!;* ~ бы разг. 1) бўлмаса-чи, албатта, турган гап; пойдёшь с нами? - Ещё бы! биз билан борасанми? - Бўлмасачи!; 2) қани, қилиб кўрсинчи; ~ бы он отказался! қани, рад қилиб кўрсин-чи!; қани рад қилиб кўрсин, нима бўлар экан!; вот ~! разг. буни қаранг, а!, шуниси етмай турган эди!; всё ~ ҳали ҳам, ҳалигача, ҳануз, ҳамон; ~ какой разг. ... қандай дейсиз; ~ ничего бу ҳали ҳолва, бу ҳали ҳеч нарса (ҳеч гап) эмас; нет ~ ҳали йўқ, ҳозирча йўқ.

в казахском аналогично.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от августа 12, 2013, 21:28
Цитата: TawLan от августа 12, 2013, 20:51
"КЮБЕ(ЛЕ) (доспехи)"
Цитироватькөбә
сущ. ; ист.
кольчуга, панцирь || панцирный, кольчужный
  көбә боҗралары — кольчужные кольца
  - көбә кием
  - көбә күлмәк
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Basil от августа 12, 2013, 21:30
Цитата: TawLan от августа 12, 2013, 21:26
Ну да, в разных знач.:

1) Дай еще - энтда бер

2) Еще не поздно - энтда(алкъын) кеч тюльдю

3) И еще скажи ему вот так - энтда(дагъыда) анга алай айт
Наверно можно сказать и "дагъыда бер" только смысл получится "еще и дай"  :???
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от августа 12, 2013, 21:30
Цитата: Basil от августа 12, 2013, 21:13
Цитата: Timiriliev от августа 12, 2013, 21:03
Не знаю, может уже говорили об этом.

Как в других тюркских будет ,,ещё"? :??? В якутском - "өссө". Так и тянет русизмом. :donno:
В турецком daha, в крымскотатарском daa, в карачаево-балкарском дагъыда или энтда, кумыкское 'дагъы да'
В татарском тагын.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от августа 12, 2013, 21:32
Цитата: Red Khan от августа 12, 2013, 21:28
Цитата: TawLan от августа 12, 2013, 20:51
"КЮБЕ(ЛЕ) (доспехи)"
Цитироватькөбә
сущ. ; ист.
кольчуга, панцирь || панцирный, кольчужный
  көбә боҗралары — кольчужные кольца
  - көбә кием
  - көбә күлмәк

Как я понял это татарский. А сундук? Спрашиваю потому что осмелился предположить что "кюбюр(сундук)" от "кюбе(доспех)", предположил что так называли ящик для хранения доспехов
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Basil от августа 12, 2013, 21:32
Цитата: TawLan от августа 12, 2013, 21:28
Цитата: Basil от августа 12, 2013, 21:21
В значении 'он еще не пришел' и "он хочет еще конфет'.

он еще не пришел - ол алкъын келмегенди

он хочет еще конфет - ол энтда кампет излейди
'он хочет eще и конфет' можно сказать с дагъыда, верно?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от августа 12, 2013, 21:33
Цитата: Sagit от августа 12, 2013, 21:15
Цитата: TawLan от августа 12, 2013, 21:11
Цитата: Timiriliev от августа 12, 2013, 21:03
Не знаю, может уже говорили об этом.

Как в других тюркских будет ,,ещё"? :??? В якутском - "өссө". Так и тянет русизмом. :donno:

Карач.: энтда.  В словосочетаниях типа "Еще не поздно" наряду с "энтда" говорят еще "алкъын" (алкъын (энтда) кеч тюлдю)

энтда случайно не енді (теперь, еще)?
Ентта = енди + да. (орф. моё).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от августа 12, 2013, 21:33
Цитата: Basil от августа 12, 2013, 21:30
Цитата: TawLan от августа 12, 2013, 21:26
Ну да, в разных знач.:

1) Дай еще - энтда бер

2) Еще не поздно - энтда(алкъын) кеч тюльдю

3) И еще скажи ему вот так - энтда(дагъыда) анга алай айт
Наверно можно сказать и "дагъыда бер" только смысл получится "еще и дай"  :???

:no: так не говорят
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от августа 12, 2013, 21:34
Цитата: Basil от августа 12, 2013, 21:32
Цитата: TawLan от августа 12, 2013, 21:28
Цитата: Basil от августа 12, 2013, 21:21
В значении 'он еще не пришел' и "он хочет еще конфет'.

он еще не пришел - ол алкъын келмегенди

он хочет еще конфет - ол энтда кампет излейди
'он хочет eще и конфет' можно сказать с дагъыда, верно?

В принципе можно, но смысл будет - смотри ка на него, еще и конфет хочет
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от августа 12, 2013, 21:36
Цитата: Ion Bors от августа 12, 2013, 20:02
Offtop
Цитата: rashid.djaubaev от августа 12, 2013, 19:59
По-любому не чомак.
в рум. есть "чомаг" и "мэчукэ" (дубина, булава)
У нас есть это слово: çomaq. Тюркизм у вас.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Sagit от августа 12, 2013, 21:41
Цитата: rashid.djaubaev от августа 12, 2013, 21:33
Цитата: Sagit от августа 12, 2013, 21:15
Цитата: TawLan от августа 12, 2013, 21:11
Цитата: Timiriliev от августа 12, 2013, 21:03
Не знаю, может уже говорили об этом.

Как в других тюркских будет ,,ещё"? :??? В якутском - "өссө". Так и тянет русизмом. :donno:

Карач.: энтда.  В словосочетаниях типа "Еще не поздно" наряду с "энтда" говорят еще "алкъын" (алкъын (энтда) кеч тюлдю)


энтда случайно не енді (теперь, еще)?
Ентта = енди + да. (орф. моё).

Так и думал :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от августа 12, 2013, 22:01
Цитата: Dağ Xan от августа 12, 2013, 21:36
Цитата: Ion Bors от августа 12, 2013, 20:02
Offtop
Цитата: rashid.djaubaev от августа 12, 2013, 19:59
По-любому не чомак.
в рум. есть "чомаг" и "мэчукэ" (дубина, булава)
У нас есть это слово: çomaq. Тюркизм у вас.
Dağ Xan, не успел с вами познакомится - у вас это нак каком? Вроде на турецком другая семантика. Азербайджанский?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от августа 12, 2013, 22:02
Цитата: Sagit от августа 12, 2013, 21:41
Цитата: rashid.djaubaev от августа 12, 2013, 21:33
Цитата: Sagit от августа 12, 2013, 21:15
Цитата: TawLan от августа 12, 2013, 21:11
Цитата: Timiriliev от августа 12, 2013, 21:03
Не знаю, может уже говорили об этом.

Как в других тюркских будет ,,ещё"? :??? В якутском - "өссө". Так и тянет русизмом. :donno:

Карач.: энтда.  В словосочетаниях типа "Еще не поздно" наряду с "энтда" говорят еще "алкъын" (алкъын (энтда) кеч тюлдю)


энтда случайно не енді (теперь, еще)?
Ентта = енди + да. (орф. моё).

Так и думал :)
Дагъыда:
алкъын = алакъа + ын (?)
дагъыда = дагъа/дагъы (падеж?) + да.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от августа 12, 2013, 22:03
Цитата: TawLan от августа 12, 2013, 21:32
Как я понял это татарский.
:yes:

Цитата: TawLan от августа 12, 2013, 21:32
А сундук?
сандык
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от августа 12, 2013, 22:06
Цитата: Ion Bors от августа 12, 2013, 22:01
Цитата: Dağ Xan от августа 12, 2013, 21:36
Цитата: Ion Bors от августа 12, 2013, 20:02
Offtop
Цитата: rashid.djaubaev от августа 12, 2013, 19:59
По-любому не чомак.
в рум. есть "чомаг" и "мэчукэ" (дубина, булава)
У нас есть это слово: çomaq. Тюркизм у вас.
Dağ Xan, не успел с вами познакомится - у вас это нак каком? Вроде на турецком другая семантика.
Азербайджанская норма турецкого языка.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от августа 12, 2013, 22:09
Offtop
Offtop
когда узнал что может быть что-то похоже в иранских, стал искать
Цитироватьçokmak
कोङ्गि   koGgi   kind of weapon
нашёл и родственность дубины из народной латыни *matteuca (выведенная на основе нынешних романских)
मत्य   matya n.   club



Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Timiriliyev от августа 12, 2013, 22:10
Всем махтал за ответы. В якутском ,,өссө" вроде идентично русскому ,,ещё".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от августа 12, 2013, 22:30
Цитата: Timiriliev от августа 12, 2013, 22:10
Всем махтал за ответы. В якутском ,,өссө" вроде идентично русскому ,,ещё".
Все дружно молчат, ибо пребывают в а...немении.( смайлик ШОК).
Латна, потяну мазу, мне, этнологу-заочнику, барабан.(смайлик БУБЕН).
Карроче,
1. ежели переход еще в оьссе законен, то закончили.
2. а ежели ни, то как по-саха -если? То бишь имею смутные предположения: от ОТ эсе, -се, ну типа ёз+эсе, хотя как на это натянуть семантику, не ведам (за неимением смайлика "застрелиться" -  :wall:
Жду пулеметных очередей :o
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от августа 12, 2013, 23:53
Цитата: Borovik от августа 12, 2013, 15:56
Цитата: Red Khan от августа 12, 2013, 15:49
Я на него не "фапаю", это единственный татарский этимологический словарь, который у меня есть. Если у Вас есть другие, я с большой радостью приму на них ссылку.
Обращайтесь к этимологическим проектам тюркских языков - СИГТЯ, ЭСТЯ, старлингу. Он изданы серьёзными учёными. Хотя и там не без вопросов, конечно.

Мои претензии к Ахметьянову - я скачал и посмотрел - мы как-нибудь можем обсудить. Ежели, конечно, вы найдёте в себе ресурс это сделать
Ахметьянов - такой же серьезный ученый. А у вас на каждом углу выпирает ваше нездорово-неровное отношение к татарам, вообще, и к Ахметьянову, в частности, практически с того момента, как появились на этом форуме. И не с вами, форумной писакой, обсуждать его или работы любого другого серъезного ученого, масштабом не вышли...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от августа 13, 2013, 11:17
Offtop
Цитата: Red Khan от августа 12, 2013, 20:06
ЦитироватьUniversal (Tt-Ru) (к версии ABBYY Lingvo x5)
Татарско-русский словарь, 56000  слов, 7400 фразеологических выражений © Институт языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова, 2007
Если надо, у меня этот словарь в виде pdf есть.
Red Khan, прошу, дайте пожалуйста и мне этот словарь в виде pdf. Пользуюсь ссылкой на онлайн Татарско-русский большой словарь.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от августа 13, 2013, 11:20
Цитата: Фанис от августа 12, 2013, 23:53
Ахметьянов - такой же серьезный ученый. А у вас на каждом углу выпирает ваше нездорово-неровное отношение к татарам, вообще, и к Ахметьянову, в частности, практически с того момента, как появились на этом форуме. И не с вами, форумной писакой, обсуждать его или работы любого другого серъезного ученого, масштабом не вышли...
Интересно, кто из вас с нами больший форумный писака :)
Про ваше ровно-здоровое отношение к кому бы то ни было просто молчу...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от августа 13, 2013, 11:36
Offtop
Цитата: Ion Bors от августа 13, 2013, 11:17
Red Khan, прошу, дайте пожалуйста и мне этот словарь в виде pdf.
http://rghost.ru/48084124

Цитата: Ion Bors от августа 13, 2013, 11:17
Пользуюсь ссылкой на онлайн Татарско-русский большой словарь.
www.suzlek.ru ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от августа 13, 2013, 11:54
Offtop
Цитата: Red Khan от августа 13, 2013, 11:36
www.suzlek.ru ?
http://tatar.com.ru/dict/dict.php
Цитата: Red Khan от августа 13, 2013, 11:36
http://rghost.ru/48084124
Спасибо!
поиск работает. Удачи и успехов!
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от августа 13, 2013, 12:01
Red Khan, скачал тоже. Спасибо!
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от августа 13, 2013, 12:51
Offtop
Ion Bors, Borovik - пожалуйста!
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: dahbed от августа 13, 2013, 13:11
скачал.рахмат!
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от августа 14, 2013, 00:45
Цитата: Borovik от августа 13, 2013, 11:20
Цитата: Фанис от августа 12, 2013, 23:53
Ахметьянов - такой же серьезный ученый. А у вас на каждом углу выпирает ваше нездорово-неровное отношение к татарам, вообще, и к Ахметьянову, в частности, практически с того момента, как появились на этом форуме. И не с вами, форумной писакой, обсуждать его или работы любого другого серъезного ученого, масштабом не вышли...
Интересно, кто из вас с нами больший форумный писака :)
Про ваше ровно-здоровое отношение к кому бы то ни было просто молчу...
Больший-меньший...  :fp: Вас только это заботит? Надо бы помнить, что все мы тут, вообще-то, форумные писаки и стараться не отзываться дурно о тех, кто в отличии от нас реально трудится и издает интереснейшие монографии и словари. Можно иметь свое мнение о той или иной работе, да, пожалуйста, я сам не раз высказывал свое мнение насчет того же старлинга, например, хотя мнения, думаю, тоже надо стараться высказывать осторожно, а вот переходить на личности авторов и как-то характеризовать их научную деятельность в целом, форумным писакам, имеющим за душой в лучшем случае несколько курсов филфака и огромный научный авторитет в собственных глазах, вообще нефиг.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от августа 14, 2013, 08:19
Цитата: Фанис от августа 14, 2013, 00:45
...а вот переходить на личности авторов и как-то характеризовать их научную деятельность в целом, форумным писакам, имеющим за душой в лучшем случае несколько курсов филфака и огромный научный авторитет в собственных глазах, вообще нефиг.
Фанис, к сожалению, качество этимологий в работах Рифката Газизяновича всегда было очень невысоким (см. н-р, скриншот ниже, где все этимологии неверные), но, тем не менее, мне нравится читать его труды - они насыщены иллюстративным материалом, подчас очень ценным.
(http://ssmaker.ru/7d09fcaa.png)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от августа 14, 2013, 10:06
Цитата: Zhendoso от августа 14, 2013, 08:19
Фанис, к сожалению, качество этимологий в работах Рифката Газизяновича всегда было очень невысоким (см. н-р, скриншот ниже, где все этимологии неверные), но, тем не менее, мне нравится читать его труды - они насыщены иллюстративным материалом, подчас очень ценным.
Zhendoso, Очень точная характеристика, спасибо! То, что мне самому было в лом  сказать )
Иллюстративного материала у него хорошего много. Жаль только, нет ссылок на то, откуда он их почерпнул. Вот недавно было про слово "замок" - он указывал на шорский когнат, но я его не нашёл в словаре
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от августа 14, 2013, 10:09
Цитата: Zhendoso от августа 14, 2013, 08:19
http://ssmaker.ru/7d09fcaa.png[/img]
Не очень понятен пассаж :( это про кот "оберег"? это слово связано с qut "душа"?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от августа 14, 2013, 14:56
Цитата: Borovik от августа 14, 2013, 10:09
Не очень понятен пассаж :( это про кот "оберег"? это слово связано с qut "душа"?
Это из работы "Общая лексика духовной культуры народов Среднего Поволжья"
Spoiler: стр.34-35 ⇓⇓⇓
Spoiler: стр.36-37 ⇓⇓⇓
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от августа 15, 2013, 01:06
Цитата: Zhendoso от августа 14, 2013, 08:19
Цитата: Фанис от августа 14, 2013, 00:45
...а вот переходить на личности авторов и как-то характеризовать их научную деятельность в целом, форумным писакам, имеющим за душой в лучшем случае несколько курсов филфака и огромный научный авторитет в собственных глазах, вообще нефиг.
Фанис, к сожалению, качество этимологий в работах Рифката Газизяновича всегда было очень невысоким (см. н-р, скриншот ниже, где все этимологии неверные), но, тем не менее, мне нравится читать его труды - они насыщены иллюстративным материалом, подчас очень ценным.
(http://ssmaker.ru/7d09fcaa.png)
Жендосо, не смешите меня доверительным тоном  :fp: :), к сожалению, вы как раз тот форумчанин, который в татарском вопросе, является "ближайшим другом" Боровика (если не еще хуже, так как пытались аж всю татарскую науку характеризовать), только в чувашском варианте. Якобы "неверные этимологии" обсуждать не буду, времени нет, но если вспомню, к ним вернусь и спрошу с пристрастием за каждую. Думаю, тут многие бы легко угадали, кто поддакнет Боровику в первую очередь. Точно так же поддакивали бы друг другу, насчет какого-нибудь неугодного им русского ученого, скажем, эстонец с украинцем.  :UU:  ;) Вашими оценками Ахметьянова я, естественно, не удивлен, поэтому позвольте еще раз напомнить, не нам форумным писакам,  давать оценки ученым с высокими званиями и массой научных работ за спиной! Как-то некрасиво и нескромно, особенно со стороны тех, кто утверждает, что они скромны :stop:  :D

Вообще, как форумчан, я вас ценю, вы относительно образованные и смышленые ребята, таких тут, к сожалению, маловато, или они не очень активны, но когда дело каким-то боком касается татар, вы - несноснейшие и противнейшие из националистов, склонные терять здравый смысл ;) :)  :negozhe: :E:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от августа 15, 2013, 09:59
Цитата: Фанис от августа 15, 2013, 01:06
Жендосо, не смешите меня доверительным тоном  :fp: :), к сожалению, вы как раз тот форумчанин, который в татарском вопросе, является "ближайшим другом" Боровика (если не еще хуже, так как пытались аж всю татарскую науку характеризовать), только в чувашском варианте. 
Фанис, если есть ошибки (которые и в Африке ими останутся), то не имеет значения, чья работа.

Цитата: Фанис от августа 15, 2013, 01:06Якобы "неверные этимологии" обсуждать не буду, времени нет, но если вспомню, к ним вернусь и спрошу с пристрастием за каждую.
Татарское карыз "долг; подать" заимствовано из марийского языка (марЛ карыз "подать, ясак"), марийское же слово, безусловно заимствовано из древнечувашского (булгарского) *χạrʑɨ (чув. верх. и ср.низ. хырăç, низ. хырçă)< араб. ﺨﺭﺝ "доход; хозяйственные расходы". Гласный а не в закрытом слоге в чувашском никак не смог бы стать закрытым и подвергнуться процессу ạ>ɨ. Это следует знать.
Spoiler: этимология татарского котаз ⇓⇓⇓
Этимология же чувашского хутаç "мешок, мешочек, сумка, торба, сума" (стручки и проча - вторичны) тоже хорошо известна и к татарскому котазу никакого отношения не имеет  - <*χaldaɕ/*χaldaç<*χalɨta+-ɕ/*χalɨta+-ç ~ тюрк. qalta "мешок, кошелек, карман и т.п." (<? *qalɨt- "складывать" или фарсизм)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Timiriliyev от августа 15, 2013, 13:34
Цитата: rashid.djaubaev от августа 12, 2013, 22:30
Все дружно молчат, ибо пребывают в а...немении.( смайлик ШОК).
Латна, потяну мазу, мне, этнологу-заочнику, барабан.(смайлик БУБЕН).
Карроче,
1. ежели переход еще в оьссе законен, то закончили.
2. а ежели ни, то как по-саха -если? То бишь имею смутные предположения: от ОТ эсе, -се, ну типа ёз+эсе, хотя как на это натянуть семантику, не ведам (за неимением смайлика "застрелиться" -  :wall:
Жду пулеметных очередей :o
:what:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Abdylmejit от августа 15, 2013, 13:49
А как на узбекском(или фарси)  звучит слово долг ? :???  Я подозреваю: также как и по- татарски...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Abdylmejit от августа 15, 2013, 13:53
Цитата: Timiriliev от августа 15, 2013, 13:34
Цитата: rashid.djaubaev от августа 12, 2013, 22:30
Все дружно молчат, ибо пребывают в а...немении.( смайлик ШОК).
Латна, потяну мазу, мне, этнологу-заочнику, барабан.(смайлик БУБЕН).
Карроче,
1. ежели переход еще в оьссе законен, то закончили.
2. а ежели ни, то как по-саха -если? То бишь имею смутные предположения: от ОТ эсе, -се, ну типа ёз+эсе, хотя как на это натянуть семантику, не ведам (за неимением смайлика "застрелиться" -  :wall:
Жду пулеметных очередей :o
По крымски может звучать ну типа Ойле +эссе.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: heckfy от августа 15, 2013, 13:53
Цитата: Abdylmejit от августа 15, 2013, 13:49
А как на узбекском(или фарси)  звучит слово долг ? :???  Я подозреваю: также как и по- татарски...
Смотря какой долг. :yes:
долг I м бурч, вазифа; защита Отечества - священный ~ каждого гражданина СССР Ватанни ћимоя ќилиш ћар бир СССР гражданининг муќаддас бурчидир; воинский ~ ћарбий бурч; гражданский ~ гражданлик бурчи; считатъ своим ~ом ўз бурчи (вазифаси) деб билмоќ, ћисобламоќ;  ~ чести виждоний бурч, ор-номус иши; по ~у чего бурч юзасидан, таќозоси билан; по ~у службы хизмат вазифаси юзасидан; человек ~а виждонан иш ќиладиган (ўз бурчини, вазифасини виждонан бажарадиган) одам, виждонли (инсофли) одам; отдатъ последний ~ кому видолашмоќ, абадий(га) хайрлашмоќ.

долг II м, мн. -и ќарз; насия; взятъ в ~ ќарз олмоќ; ќарзга (ёки насияга) олмоќ; делатъ ~и ќарздор бўлмоќ, ќарзга кирмоќ; наделатъ ~ов ќарз орттирмоќ;  войти (или влезтъ) в ~и ќарзга кирмоќ (ботмоќ); житъ в~ ќарздор бўлиб яшамоќ; по уши (или по горло) в ~ах ќулоѓигача ќарзга ботиб ётибди; не выходит (или не вылезает) из ~ов боши ќарздан чиќмайди; бытъ в ~у перед кем или у кого ќарздор бўлмоќ, миннатдор бўлиб ќолмоќ; не остатъся в ~у у кого ќарзни (ёки ќаримтани) ќайтармоќ.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от августа 15, 2013, 14:19
ЧЫРТ - совсем, совершенно. Сосвем не слышит что говоришь. - Чырт эштмейди не дегенинги.

ЧЫНТЫ - типа. Типа самый умный?! - Чынты эм акъыллымыса?!

ОГЪЕСЕ - или. Или ты не это хотел сказсть? - Огъесе сен алай айтыргъа излемейменг?

У кого есть? Непонятные слова какие-то

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от августа 15, 2013, 15:19
Цитата: Zhendoso от августа 15, 2013, 09:59
Татарское карыз "долг; подать" заимствовано из марийского языка (марЛ карыз "подать, ясак")
Тут я, пожалуй, погорячился. Глянул у Федотова марийские формы: марЛ арыше, марГ ӓрышы< *χarɨ(ɕ)ɕə/*χarɨsɕə "должник". В татарском, видимо, произошла контаминация  арабизмов qarɨz (восходящего к арабскому слову со значением "беспроцентный заём") и χӓrɘʑ (хәреҗ) (< ﺨﺭﺝ "доход; хозяйственные расходы">"подать"), приведшая к тому, что у татарского qarɨz "долг" появилось значение "подать" (не найденное, кстати, мной, в словарях, просто верю Ахметьянову как носителю). В чувашском нет рефлексов булгарского арабизма *χarɨs "долг", в марийских тоже сохранились только производные со значением "должник".  МарЛ карыз "подать, ясак (значения "долг" не нашел) из татарского, уже сконтаминировавшего со словом χӓrɘʑ, слова qarɨz (теперь думаю так).
Удмуртское же кырсь "подать"< древнечув. *χɨrʑɨ<*χạrʑɨ
Как-то так, наверное.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Abdylmejit от августа 15, 2013, 15:30
Цитата: TawLan от августа 15, 2013, 14:19
ЧЫРТ - совсем, совершенно. Сосвем не слышит что говоришь. - Чырт эштмейди не дегенинги.

ЧЫНТЫ - типа. Типа самый умный?! - Чынты эм акъыллымыса?!

ОГЪЕСЕ - или. Или ты не это хотел сказсть? - Огъесе сен алай айтыргъа излемейменг?

У кого есть? Непонятные слова какие-то
Чырт этмей - нет ни звука.
Чынты сен эм акъыллы!- всегда ты самый умный!
Ёкъса сен ойле айтмагъа истемединъ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от августа 15, 2013, 16:30
Цитата: Abdylmejit от августа 15, 2013, 15:30
Цитата: TawLan от августа 15, 2013, 14:19
ЧЫРТ - совсем, совершенно. Сосвем не слышит что говоришь. - Чырт эштмейди не дегенинги.

ЧЫНТЫ - типа. Типа самый умный?! - Чынты эм акъыллымыса?!

ОГЪЕСЕ - или. Или ты не это хотел сказсть? - Огъесе сен алай айтыргъа излемейменг?

У кого есть? Непонятные слова какие-то
Чырт этмей - нет ни звука.
Чынты сен эм акъыллы!- всегда ты самый умный!
Ёкъса сен ойле айтмагъа истемединъ?

Получается "чынты" - всегда?

Ёкъса сен ойле айтмагъа истемединъ? - перевод такой же - Или ты не это хотел сказать?

А вот "чырт" похоже не то. Это - звук? Сдается мне это наш "чыкъырт", есть это в крымском?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от августа 15, 2013, 16:47
Abdylmejit,  каков точный перевод слова "Ёкъса" ? Есть ли в крымском однокоренные слова? Как нибудь объясняется это слово ?

Просто ко мне тут мысль одна нежданчиком пришла, "эсе" на карач. - если. Алай эсе - если так. Ол эсе - если он. И я предположил что "огъесе" от "огъай эсе(если нет)".

Огъай эсе алай мы дейсе? - если нет хочешь сказать так? (хотя нынче так не говорится, просто предположение что раньше могло быть так)

Огъесе алай мы дейсе? - или хочешь сказать так?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от августа 15, 2013, 16:50
Есть ли у кого нибудь "шин" ? Шин туруб - встав на дыбы.

Возможно ли что карач. "шиндик(стул)" = шин+дик, как например - орун+дукъ(кровать)? Или как татарский - урын+дык(стул)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от августа 15, 2013, 16:52
Цитата: TawLan от августа 15, 2013, 16:47
Просто ко мне тут мысль одна нежданчиком пришла, "эсе" на карач. - если. Алай эсе - если так. Ол эсе - если он. И я предположил что "огъесе" от "огъай эсе(если нет)".
:yes: эсе<erse<er- "быть, существовать, находиться"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Sagit от августа 15, 2013, 19:46
yoksa (tr.) - или, иначе, не то и т.д.
думаю, аналогично каз. болмаса (типа жок + болса)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от августа 15, 2013, 21:50
Цитата: Abdylmejit от августа 15, 2013, 15:30
Цитата: TawLan от августа 15, 2013, 14:19ЧЫРТ - совсем, совершенно. Сосвем не слышит что говоришь. - Чырт эштмейди не дегенинги.

ЧЫНТЫ - типа. Типа самый умный?! - Чынты эм акъыллымыса?!

ОГЪЕСЕ - или. Или ты не это хотел сказсть? - Огъесе сен алай айтыргъа излемейменг?

У кого есть? Непонятные слова какие-то
Чырт этмей - нет ни звука.
Чынты сен эм акъыллы!- всегда ты самый умный!
Ёкъса сен ойле айтмагъа истемединъ?
чирт (узб.)
чирт I
резко, крепко; кўзни ~ юмиб 1) крепко закрыв (зажмурив) глаза; 2) перен. решителъно, ни с чем не считаясъ; юзни ~ ўгирмоќ резко отвернутъся.

чирт II
звукоподражание лёгкому треску; ип ~ этиб узилди нитка оборвалосъ с лёгким треском; ип ~-~ узилиб кетяпти нитка то и дело обрывается с лёгким треском.

чиндан (узб.)
нареч.
действителъно, поистине, в самом деле; по правде говоря.

йўқса (узб.)
союз противит.
разг. иначе, в противном случае, а то; тезроқ бўлинг, ~ кечикиб қоласиз торопитесъ, а то опоздаете.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от августа 15, 2013, 21:55
Цитата: TawLan от августа 15, 2013, 16:50
Есть ли у кого нибудь "шин" ? Шин туруб - встав на дыбы.

Возможно ли что карач. "шиндик(стул)" = шин+дик, как например - орун+дукъ(кровать)? Или как татарский - урын+дык(стул)
Разве в таджикском не "садись"?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Сибирячка от августа 16, 2013, 09:13
Цитата: TawLan от августа 15, 2013, 14:19
ЧЫРТ - совсем, совершенно. Сосвем не слышит что говоришь. - Чырт эштмейди не дегенинги.

ЧЫНТЫ - типа. Типа самый умный?! - Чынты эм акъыллымыса?!

ОГЪЕСЕ - или. Или ты не это хотел сказсть? - Огъесе сен алай айтыргъа излемейменг?

У кого есть? Непонятные слова какие-то

ОГЪЕСЕ
в татарском югыйсә союз иначе, а то, в противном случае
юкса союз а то, в противном случае
эсе -
исә част 1. как только 2. союз а, же
ЧЫНТЫ -
чын пр 1. действительный, реальный // действительно, реально 2. истинный, достоверный // доподлинно // правда, истина 3. настоящий, натуральный
чыннан (да) нар серьёзно, действительно, правда, в самом деле (у сиб.татар цынта, цынында, цыннан(да))
чынлап нар впрямь, в самом деле
ЧЫРТ -
когда дерево ломается с резким звуком говорят (сиб.тат.) «цырт итеп сынды», а крепко закрыл(зажмурил глаза)  «күзләрен цырт итеп йомды», цырт иткән тавыш та эшетелмәйте – очень тихо
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от августа 16, 2013, 10:45
Цитата: Сибирячка от августа 16, 2013, 09:13
Цитата: TawLan от августа 15, 2013, 14:19
ЧЫРТ - совсем, совершенно. Сосвем не слышит что говоришь. - Чырт эштмейди не дегенинги.

ЧЫНТЫ - типа. Типа самый умный?! - Чынты эм акъыллымыса?!

ОГЪЕСЕ - или. Или ты не это хотел сказсть? - Огъесе сен алай айтыргъа излемейменг?

У кого есть? Непонятные слова какие-то

ОГЪЕСЕ
в татарском югыйсә союз иначе, а то, в противном случае
юкса союз а то, в противном случае
эсе -
исә част 1. как только 2. союз а, же
ЧЫНТЫ -
чын пр 1. действительный, реальный // действительно, реально 2. истинный, достоверный // доподлинно // правда, истина 3. настоящий, натуральный
чыннан (да) нар серьёзно, действительно, правда, в самом деле (у сиб.татар цынта, цынында, цыннан(да))
чынлап нар впрямь, в самом деле
ЧЫРТ -
когда дерево ломается с резким звуком говорят (сиб.тат.) «цырт итеп сынды», а крепко закрыл(зажмурил глаза)  «күзләрен цырт итеп йомды», цырт иткән тавыш та эшетелмәйте – очень тихо

Остальное тоже как бы чуть по значению не сходится, но возможно когнаты, а «цырт итеп сынды» - совсем из другой оперы. Это у нас "чыкъырт" - шум, треск.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от августа 16, 2013, 16:23
Цитата: Ion Bors от августа 12, 2013, 12:37
9) tc. çomak

ЦитироватьTurkish -> English
çomak
1. cudgel, truncheon; short thick stick.
2. the larger of two drumsticks.
3. stick, bat, cat-stick (in tipcat).
http://www.turkishdictionary.net/?word=зomak  (http://www.turkishdictionary.net/?word=%E7omak+)

получается что в турецком çomak (дубина, палка) из çokmak (молот, булава, топор, клюв, ударять, ...) в тюркских.
Про такого фонологического случая в тюркских что-то написано?
Есть и фамилия (имя) çomak?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от августа 16, 2013, 16:35
Цитата: Ion Bors от августа 16, 2013, 16:23
Есть и фамилия (имя) çomak?
Имени словарь имён от TDK не знает.
Фамилия есть (https://www.google.com.tr/?gws_rd=cr#bav=on.2,or.&fp=cf1e8d811e14c6e0&q=%C3%A7omak+soyad).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от августа 16, 2013, 16:43
Цитата: Red Khan от августа 16, 2013, 16:35
Цитата: Ion Bors от августа 16, 2013, 16:23
Есть и фамилия (имя) çomak?
Имени словарь имён от TDK не знает.
Фамилия есть (https://www.google.com.tr/?gws_rd=cr#bav=on.2,or.&fp=cf1e8d811e14c6e0&q=%C3%A7omak+soyad).
Спасибо!
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от августа 16, 2013, 16:51
только что поискал и в рум. есть такие фамилии - Ciomac, Ciomag, Ciomaga.
рум. Ciomag (палка, дубина) заим. из турецкого çomak
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от августа 18, 2013, 23:23
Нашёл вот в узбекском
Цитировать
миршаб
ист.
1. Начальник ночного дозора эмирской полиции;
2. полицейский; полицейский стражник.
Интересна этимология и когнаты в других тюркских.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: heckfy от августа 18, 2013, 23:57
Цитата: Red Khan от августа 18, 2013, 23:23
Нашёл вот в узбекском
Цитировать
миршаб
ист.
1. Начальник ночного дозора эмирской полиции;
2. полицейский; полицейский стражник.
Интересна этимология и когнаты в других тюркских.
Арабо-фарсизм насколько я понимаю. Мир (арабизм)-правитель начальник. Шаб (фарсизм) - ночь. Типа начальник ночной стражи.
Какой-нибудь похожий термин, означающий схожую должность, должен был быть в Османский Империи.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от августа 19, 2013, 00:28
Цитата: heckfy от августа 18, 2013, 23:57
Какой-нибудь похожий термин, означающий схожую должность, должен был быть в Османский Империи.
Боюсь что нет. В гугле на турецком нашёл только здесь (http://www.kardeskalemler.com/temmuz2009/ruzgari_tutamazsin.htm) и это явно перевод (с узбекского?).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Abdylmejit от августа 19, 2013, 16:01
Цитата: Red Khan от августа 18, 2013, 23:23
Нашёл вот в узбекском
Цитировать
миршаб
ист.
1. Начальник ночного дозора эмирской полиции;
2. полицейский; полицейский стражник.
Интересна этимология и когнаты в других тюркских.
В крымском тоже нет, хотя есть подобные заимствования:
мирэмир-1)ист. титул владетельного князя
мирасчы-наследник
муафыз  -     телохранитель
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: heckfy от августа 19, 2013, 16:05
Цитата: Abdylmejit от августа 19, 2013, 16:01
Цитата: Red Khan от августа 18, 2013, 23:23
Нашёл вот в узбекском
Цитировать
миршаб
ист.
1. Начальник ночного дозора эмирской полиции;
2. полицейский; полицейский стражник.
Интересна этимология и когнаты в других тюркских.
В крымском тоже нет, хотя есть подобные заимствования:
мирэмир-1)ист. титул владетельного князя
мирасчы-наследник
муафыз  -     телохранитель
В Крымском ханстве должна была быть должность начальника ночной стражи или что-то в этом духе. Как назывался у вас сотрудник органов правопорядка в дореволюционное время?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от августа 19, 2013, 16:10
Цитата: heckfy от августа 19, 2013, 16:05
В Крымском ханстве должна была быть должность начальника ночной стражи или что-то в этом духе. Как назывался у вас сотрудник органов правопорядка в дореволюционное время?
Вы забываете, что Россия пришла в южную СА только во второй половине XIX-го века и некоторые среднеазиатские государства были формально независимы вплоть до конца гражданской войны. Поэтому логично, что в некоторых сферах у них была своя терминология.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: heckfy от августа 19, 2013, 16:15
Цитата: Red Khan от августа 19, 2013, 16:10
Цитата: heckfy от августа 19, 2013, 16:05
В Крымском ханстве должна была быть должность начальника ночной стражи или что-то в этом духе. Как назывался у вас сотрудник органов правопорядка в дореволюционное время?
Вы забываете, что Россия пришла в южную СА только в XIX веке и среднеазиатские государства были формально независимы вплоть до конца гражданской войны. Поэтому логично, что в некоторых сферах у них была своя терминология.
Да, вы правы. Однако до аннексии Крымского Ханства РИ было ведь все свое, ну или заимствованное у близкородственных османов. Вот до этого момента, существовали и свои названия должностей, титулов и чинов в КХ. Абдулмежит некоторую часть привел.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от августа 19, 2013, 16:24
Цитата: heckfy от августа 19, 2013, 16:15
Да, вы правы. Однако до аннексии Крымского Ханства РИ было ведь все свое, ну или заимствованное у близкородственных османов. Вот до этого момента, существовали и свои названия должностей, титулов и чинов в КХ. Абдулмежит некоторую часть привел.
Не знаю как у крымчан, но османы слово polis заимствовали вместе с самим понятием отдельной гражданской полиции.
ЦитироватьTarihçe (tespit edilen en eski Türkçe kaynak ve diğer örnekler)
[ (1845) : polis taˁbīr olunan usul-i cedīd-i zabtiyye ]
До этого просто определённые войска в добавок ещё выполняли правоохранительные функции, вот здесь (http://tr.wikipedia.org/wiki/Emniyet_Genel_M%C3%BCd%C3%BCrl%C3%BC%C4%9F%C3%BC) немного про это есть, включая титулы.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Timiriliyev от августа 19, 2013, 16:30
(наверное уже обсуждалось)
Я вот тут подумал, а откуда в якутском взялось слово «айыы» (с носовым й)? Ещё более странно то, что это слово практически смешалось со своим как бы антонимом – «айыы» (с обычным й). :donno:

Примерные значения таковы:
Айыы (носовой й) – грех, табу. К примеру, убил человека – айыы, изменил жене – айыы, украл деньги – айыы и т.д.
Айыы (обычный й) – создание, созидание, творение (процесс). И. д. от глагола ай (создавать, творить).

:donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от августа 19, 2013, 21:27
Есть ли у кого нибудь слово "ДОБАР" ?

Карач.  - упитанный, крепыш. Добарбет - мордастый. Добар - одна из самых популярных(а может самая) кличек кавказских овчарок.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Sagit от августа 20, 2013, 10:11
Цитата: TawLan от августа 19, 2013, 21:27
Есть ли у кого нибудь слово "ДОБАР" ?

Карач.  - упитанный, крепыш. Добарбет - мордастый. Добар - одна из самых популярных(а может самая) кличек кавказских овчарок.

В казахском есть:
"добал" - толстый, большой, здоровенный
"добыр" -  диал. неуклюжий человек
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от августа 20, 2013, 10:27
Цитата: Timiriliev от августа 19, 2013, 16:30
(наверное уже обсуждалось)
Я вот тут подумал, а откуда в якутском взялось слово «айыы» (с носовым й)? Ещё более странно то, что это слово практически смешалось со своим как бы антонимом – «айыы» (с обычным й). :donno:

Примерные значения таковы:
Айыы (носовой й) – грех, табу. К примеру, убил человека – айыы, изменил жене – айыы, украл деньги – айыы и т.д.
Айыы (обычный й) – создание, созидание, творение (процесс). И. д. от глагола ай (создавать, творить).

:donno:
А расскажите подробнее об этом якутском носовом й. Приведите примеры слов плиз
Я правильно понимаю, что орфография его не отличает от обычного й?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Timiriliyev от августа 20, 2013, 12:36
Цитата: Borovik от августа 20, 2013, 10:27
Я правильно понимаю, что орфография его не отличает от обычного й?
Самый известный пример - эйиигин. В переписке его часто пишут неправильно - эниигин или даже эньиигин. Кстати, в долганском диалекте этот звук вроде перешёл в нь. Есть также пара тайах-тайах (посох-лось), в голову ещё приходит слово куйаас. В словарях, кстати, отмечается, см. на sakhatyla.ru.

Цитата: Borovik от августа 20, 2013, 10:27
Я правильно понимаю, что орфография его не отличает от обычного й?
Со времён яңалифа.

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Timiriliyev от августа 20, 2013, 18:12
Только сейчас подумал о слове бааһынай, что значит сахаляр. Сахаляры - это люди такие. Итак, слово это – однозначно русизм. Раз русизм, то... башенный? :??? :green: :umnik:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: bvs от августа 20, 2013, 18:17
Пашенный (крестьянин).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от августа 25, 2013, 21:07
Цитата: TawLan от августа 15, 2013, 14:19
ЧЫРТ - совсем, совершенно. Сосвем не слышит что говоришь. - Чырт эштмейди не дегенинги.

ЧЫНТЫ - типа. Типа самый умный?! - Чынты эм акъыллымыса?!

ОГЪЕСЕ - или. Или ты не это хотел сказсть? - Огъесе сен алай айтыргъа излемейменг?

У кого есть? Непонятные слова какие-то
Огъесе, как ты совершенно верно догадался, < огъай + есе.
Аналогично - алесе = алай + есе.
В ТЯ, где говорят йокъ, получается йокъса.
ЧЫНТЫ тоже вроде понятно.
Насчет ЧЫРТ, мне кажется, что это сокр. от ЧЫРТДАН ДА или ЧЫРТ ДА, а в этом случае объяснение из тюрк. звука треска более убедительно. У Сибирячки есть примеры.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от августа 26, 2013, 20:02
Цитата: rashid.djaubaev от августа 25, 2013, 21:07
[
Насчет ЧЫРТ, мне кажется, что это сокр. от ЧЫРТДАН ДА или ЧЫРТ ДА, а в этом случае объяснение из тюрк. звука треска более убедительно. У Сибирячки есть примеры.

При чем тут "треск" к "совсем, категорически, совершенно и т.д." ? В чем связь между этими понятиями?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Abdylmejit от августа 26, 2013, 20:31
Цитата: TawLan от августа 26, 2013, 20:02
Цитата: rashid.djaubaev от августа 25, 2013, 21:07
[
Насчет ЧЫРТ, мне кажется, что это сокр. от ЧЫРТДАН ДА или ЧЫРТ ДА, а в этом случае объяснение из тюрк. звука треска более убедительно. У Сибирячки есть примеры.

При чем тут "треск" к "совсем, категорически,совершенно  и т.д." ? В чем связь между этими понятиями?
Я тоже склоняюсь к тому, что это звукоподражание, хотя крымском тоже есть чытырды в значении треск. Также естьЧым-чырт   -  совершенно тихо, сравни: чыр-чыплакъ -совершенно голый.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от августа 26, 2013, 21:06
Цитата: Abdylmejit от августа 26, 2013, 20:31
Цитата: TawLan от августа 26, 2013, 20:02
Цитата: rashid.djaubaev от августа 25, 2013, 21:07
[
Насчет ЧЫРТ, мне кажется, что это сокр. от ЧЫРТДАН ДА или ЧЫРТ ДА, а в этом случае объяснение из тюрк. звука треска более убедительно. У Сибирячки есть примеры.

При чем тут "треск" к "совсем, категорически,совершенно  и т.д." ? В чем связь между этими понятиями?
Я тоже склоняюсь к тому, что это звукоподражание, хотя крымском тоже есть чытырды в значении треск. Также естьЧым-чырт   -  совершенно тихо, сравни: чыр-чыплакъ -совершенно голый.

Совершенно голый - къыб-къымжа.

Парочка примеров с "чырт"(мне кажется не до конца понимаете смысл):

Совсем тебя не видно стало(пропал) - чырт кёрюнмей къалгъанса

Никак не могу найти - чырт табалмайма

Он совсем не понимает - чырт ангыламайды

Никогда не приходит - чырт келмейди

Совсем нет покоя - чырт бир тынчлыкъ джокъду
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: IarannT от августа 26, 2013, 21:19
Цитата: Ion Bors от августа 16, 2013, 16:23
Цитата: Ion Bors от августа 12, 2013, 12:37
9) tc. çomak

ЦитироватьTurkish -> English
çomak
1. cudgel, truncheon; short thick stick.
2. the larger of two drumsticks.
3. stick, bat, cat-stick (in tipcat).
http://www.turkishdictionary.net/?word=зomak  (http://www.turkishdictionary.net/?word=%E7omak+)

получается что в турецком çomak (дубина, палка) из çokmak (молот, булава, топор, клюв, ударять, ...) в тюркских.
Про такого фонологического случая в тюркских что-то написано?
Есть и фамилия (имя) çomak?


А имя шомак значит только дубина? Я думал счастливый или ловкий.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Abdylmejit от августа 26, 2013, 23:00
Цитата: TawLan от августа 26, 2013, 21:06
Цитата: Abdylmejit от августа 26, 2013, 20:31
Цитата: TawLan от августа 26, 2013, 20:02
Цитата: rashid.djaubaev от августа 25, 2013, 21:07
[





Совершенно голый - къыб-къымжа.

Парочка примеров с "чырт"(мне кажется не до конца понимаете смысл):

Совсем тебя не видно стало(пропал) - чырт кёрюнмей къалгъанса

Никак не могу найти - чырт табалмайма

Он совсем не понимает - чырт ангыламайды

Никогда не приходит - чырт келмейди

Совсем нет покоя - чырт бир тынчлыкъ джокъду
В крымском это выглядит так:
Ич де корюнмей къалды
ич тапмаим
ич анъламады, ич де анъламай
ич (де) кельмеди и т.д.
Ич - вовсе; ни за что; ничуть; нисколько не.
Ич де- нисколько; совсем; ни в коем случае.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: RiverRat от августа 26, 2013, 23:51
Цитата: Abdylmejit от августа 26, 2013, 23:00
В крымском это выглядит так:
Ич де корюнмей къалды
ич тапмаим
ич анъламады, ич де анъламай
ич (де) кельмеди и т.д.
Или так:
Совсем тебя не видно стало(пропал) - асыл корюнмей къалдынъ/къалгъансынъ
Никак не могу найти - асыл тапалмайым/табалмайман
Он совсем не понимает - асыл анъламай/анънамай
Никогда не приходит - асыл кельмей
Совсем нет покоя - асыл бир тынчлыкъ ёкътыр/джокътыр

Да, еще в этом контексте (в разговорной речи) используется заимствованное из русского слово "запсем".  :)
"Олян, анда тегиз джер запсем джокъмы?" (из старого анекдота)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от августа 27, 2013, 19:31
Цитата: RiverRat от августа 26, 2013, 23:51
Цитата: Abdylmejit от августа 26, 2013, 23:00
В крымском это выглядит так:
Ич де корюнмей къалды
ич тапмаим
ич анъламады, ич де анъламай
ич (де) кельмеди и т.д.
Или так:
Совсем тебя не видно стало(пропал) - асыл корюнмей къалдынъ/къалгъансынъ
Никак не могу найти - асыл тапалмайым/табалмайман
Он совсем не понимает - асыл анъламай/анънамай
Никогда не приходит - асыл кельмей
Совсем нет покоя - асыл бир тынчлыкъ ёкътыр/джокътыр

Да, еще в этом контексте (в разговорной речи) используется заимствованное из русского слово "запсем".  :)
"Олян, анда тегиз джер запсем джокъмы?" (из старого анекдота)

Все что могу вспомнить созвучное с "асыл" это "асыры(слишком)". Слово "асыл" у нас тоже есть, но если не ошибаюсь это арабизм, а означает - настоящий, благородный.

А "Запсем" у нас "Сапсем"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от августа 30, 2013, 08:33
Ктат. ич то же, что тур. хич. В КБ - эш, сохранившееся в речи в форме эшта, эштешта, типа да ну! неужели! и пр. междометных ситуациях.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от августа 31, 2013, 22:39
Скажите, а какова этимология узбекского баланд? И когнат ли ему татарское биек?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Удеге от августа 31, 2013, 22:42
Баланд - форсий сўз.
Биек, скорее, к буюк.
Может кто точнее знает...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от августа 31, 2013, 22:45
Цитата: Удеге от августа 31, 2013, 22:42
Баланд - форсий сўз.
Биек, скорее, к буюк.
Может кто точнее знает...
Рәхмәт!  ;up:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: -Dreamer- от августа 31, 2013, 22:47
Offtop
Хан, я догадался, чем вы сейчас занимаетесь. :P
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от августа 31, 2013, 22:48
А жой тоже фарсизм?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Удеге от августа 31, 2013, 22:59
Скачайте Толковый словарь узб. языка =>>
http://www.ziyouz.com/index.php?option=com_remository&Itemid=57&func=select&id=100
Там все заимствования указываются, с закорючками. :P
Жой - персизм.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от августа 31, 2013, 23:04
Цитата: Удеге от августа 31, 2013, 22:59
Скачайте Толковый словарь узб. языка =>>
http://www.ziyouz.com/index.php?option=com_remository&Itemid=57&func=select&id=100
Спасибо, как раз хотел попросить словарь, чтобы не зафлудить эту тему.  ;up:

Цитата: Удеге от августа 31, 2013, 22:59
Там все заимствования указываются, с закорючками. :P
И Вы туда же. :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от августа 31, 2013, 23:05
Offtop
Цитата: -Dreame- от августа 31, 2013, 22:47
Хан, я догадался, чем вы сейчас занимаетесь. :P
Я даже знаю кого винить если я выучу персидский.  :P
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Удеге от августа 31, 2013, 23:06
Offtop
Цитата: Red Khan от августа 31, 2013, 23:04
И Вы туда же
Вы о чем? Не понял.
Случайно совпал, значит.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от августа 31, 2013, 23:07
Offtop
Цитата: Удеге от августа 31, 2013, 23:06
Цитата: Red Khan от августа 31, 2013, 23:04
И Вы туда же
Вы о чем? Не понял.
Да это Дрими постоянно подтрунивает надо мной с вопросами как мой арабский. :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: -Dreamer- от августа 31, 2013, 23:09
Offtop
Цитата: Red Khan от августа 31, 2013, 23:05
Я даже знаю кого винить если я выучу персидский.  :P
Чудесный язык же. Если бы не арабица, я бы выучил его. Хотя я и с арабицей учил (и учу формально).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от августа 31, 2013, 23:25
Offtop
Цитата: -Dreame- от августа 31, 2013, 23:09
Чудесный язык же. Если бы не арабица, я бы выучил его. Хотя я и с арабицей учил (и учу формально).
Как говорят турки bu beni aşar.  :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от сентября 1, 2013, 00:03
А слово томон (сторона, направление)? Посмотрел в словаре, вроде корень тюркский, какие у него когнаты в других языках?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: heckfy от сентября 1, 2013, 00:49
Видимо, у нас полно арабо-фарсизмов, которых нету в других тюркских.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: dahbed от сентября 1, 2013, 09:38
Цитата: heckfy от сентября  1, 2013, 00:49
Видимо, у нас полно арабо-фарсизмов, которых нету в других тюркских.
Гордость это,или сожаление?       Персизмов около 80% , в узбекском.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: kanishka от сентября 1, 2013, 10:01
Цитата: dahbed от сентября  1, 2013, 09:38
Цитата: heckfy от сентября  1, 2013, 00:49
Видимо, у нас полно арабо-фарсизмов, которых нету в других тюркских.
Гордость это,или сожаление?       Персизмов около 80% , в узбекском.

:fp: Лечиться бы пора...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от сентября 1, 2013, 14:02
Цитата: heckfy от сентября  1, 2013, 00:49
Видимо, у нас полно арабо-фарсизмов, которых нету в других тюркских.
В том-то и дело что томон в словаре не отмечено как заимствование.  :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: heckfy от сентября 1, 2013, 14:11
Цитата: kanishka от сентября  1, 2013, 10:01
Цитата: dahbed от сентября  1, 2013, 09:38
Цитата: heckfy от сентября  1, 2013, 00:49
Видимо, у нас полно арабо-фарсизмов, которых нету в других тюркских.
Гордость это,или сожаление?       Персизмов около 80% , в узбекском.

:fp: Лечиться бы пора...
Им всем пора лечиться.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от сентября 1, 2013, 14:19
Узбекский обогащен персизмами и арабизмами. Но думаю что, в узбекском есть все тюркские слова, которые имеется в других ТЯ.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от сентября 1, 2013, 22:02
Какое слово используется в тюркских для подковы?  Знаю только "нал"- но это заимствование.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от сентября 1, 2013, 22:11
Цитата: Таму от сентября  1, 2013, 22:02
Какое слово используется в тюркских для подковы?
В татарском дага, написано что из древнетюркского.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от сентября 1, 2013, 22:13
Цитата: Таму от сентября  1, 2013, 22:02
Какое слово используется в тюркских для подковы?  Знаю только "нал"- но это заимствование.
Щас скажешь налъ - адыг.? Я не знаю, честна. Вот хочу у тюрков поинтересоваться, как у них челнок, деталь швейной машинки. Обычно къайыкъ, в тур. - мекик, а в КБ - ЧОЛЛАКЪ. Заимств. из РЯ ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от сентября 1, 2013, 22:15
Цитата: rashid.djaubaev от сентября  1, 2013, 22:13
Щас скажешь налъ - адыг.?
Адыгское?  :o
Цитата: http://www.nisanyansozluk.com/?k=nal~ Ar naˁl نعل [#nˁl]
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от сентября 1, 2013, 22:19
Цитата: rashid.djaubaev от сентября  1, 2013, 22:13
Вот хочу у тюрков поинтересоваться, как у них челнок, деталь швейной машинки.
По татарски соса. Пишут что предположительно из финно-угорских.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от сентября 1, 2013, 22:19
Цитата: rashid.djaubaev от сентября  1, 2013, 22:13
Щас скажешь налъ - адыг.

Это арабизм

Хич - персизм.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от сентября 1, 2013, 22:20
Рашид, а вот это исконно тюркское дага- тага как-то в к-б языке отражено?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от сентября 2, 2013, 08:37
Цитата: Red Khan от сентября  1, 2013, 22:19
Цитата: rashid.djaubaev от сентября  1, 2013, 22:13
Вот хочу у тюрков поинтересоваться, как у них челнок, деталь швейной машинки.
По татарски соса. Пишут что предположительно из финно-угорских.
Неверно предполагают (см. ЭСТЯ 7):
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от сентября 2, 2013, 09:02
Цитата: Таму от сентября  1, 2013, 22:20
Рашид, а вот это исконно тюркское дага- тага как-то в к-б языке отражено?
Насколько знаю, нет. Синонимичность в техносфере излишня, нала хватает.
Ближайшее по звучанию дагъан - опора.( = тагъан ? )
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от сентября 2, 2013, 09:13
Цитата: Таму от сентября  1, 2013, 22:02
Какое слово используется в тюркских для подковы?  Знаю только "нал"- но это заимствование.
На узбекском: тақа и нағал.
подкова ж
1 тақа;
2 нағал; сапоги с железными ~ми темир нағал қоқилган этик;
3 тақа, нағал шаклидаги ҳар қандай нарса.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от сентября 2, 2013, 09:25
Рашид, я почему спрашиваю, интересна эпоха, в которую тюркский тага-дага был заменён в к-б арабским словом, и причина такой замены.    Как видим, в узбекском есть два слова.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: kanishka от сентября 2, 2013, 09:45
Цитата: Таму от сентября  1, 2013, 22:02
Какое слово используется в тюркских для подковы?  Знаю только "нал"- но это заимствование.

Тақа.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от сентября 2, 2013, 11:07
Цитата: Red Khan от сентября  1, 2013, 14:02
Цитата: heckfy от сентября  1, 2013, 00:49
Видимо, у нас полно арабо-фарсизмов, которых нету в других тюркских.
В том-то и дело что томон в словаре не отмечено как заимствование.  :donno:
Когнат к татарскому табан. Чиста тюркская слова, да.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от сентября 2, 2013, 14:45
Цитата: Borovik от сентября  2, 2013, 11:07
Когнат к татарскому табан. Чиста тюркская слова, да.
Спасибо! ;up: Нехилая такая семантическая и фонетическая разница.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от сентября 2, 2013, 14:53
Цитата: Red Khan от сентября  2, 2013, 14:45
Цитата: Borovik от сентября  2, 2013, 11:07
Когнат к татарскому табан. Чиста тюркская слова, да.
Спасибо! ;up: Нехилая такая семантическая и фонетическая разница.
Смотрите не существительное, а предложное послеложное использование табан. Должно быть в татарском
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от сентября 2, 2013, 15:09
Цитата: Borovik от сентября  2, 2013, 14:53
послеложное использование табан.
Т.е. Dat. + табан "в сторону чего-л."
И увидите, что один-в-один к узбекскому узусу
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от сентября 2, 2013, 15:30
Цитата: Borovik от сентября  2, 2013, 15:09
Dat.
Что это?  :???
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от сентября 2, 2013, 15:40
Цитата: Red Khan от сентября  2, 2013, 15:30
Цитата: Borovik от сентября  2, 2013, 15:09
Dat.
Что это?  :???
Дательный падеж
хотел написать, что төбәү килеш, потом вспомнил, что татарская и башкирская терминология могут различаться
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от сентября 2, 2013, 15:43
Offtop
Цитата: Borovik от сентября  2, 2013, 15:40
хотел написать, что төбәү килеш, потом вспомнил, что татарская и башкирская терминология могут различаться
:yes: юнәлеш килеше
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от сентября 2, 2013, 15:44
Я имел в виду вот это
Цитироватьтабан
III послелог
см. таба

Цитировать
таба
направит. послелог
1) к (ко), по направлению к ...
ярга таба — к берегу
елгага таба — по направлению к реке
тҽрҽзҽгҽ таба якынлашу — приближаться к окну
2) к, ко, под (при уточнении времени временных отношений)
кичкҽ таба — к вечеру, под вечер
кҿзгҽ таба — к осени, под осень
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от сентября 2, 2013, 15:50
Цитата: Borovik от сентября  2, 2013, 15:44
Я имел в виду вот это
Спасибо, теперь понятно.  ;up:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от сентября 2, 2013, 15:56
Ежели интересно, в башкирском вседа имеет форму табан:
Цитировать
табан 

ҡарай, күрһәтелгән йүнәлештә
Төбәү килештәге һүҙҙәр менән эш-хәрәкәттең йүнәлешен белдерә.
Эләгер булһа, шул өс тоҙаҡ та етер әле, тип уйлап, егет ауылына табан ыңғайлай (әкиәттән). 
-
табан 

ҡарай,  күрһәтелгән ваҡыт яҡынлашҡас
Төбәү килештәге һүҙҙәр менән эш-хәрәкөттең билдәле бер ваҡытҡа яҡынлағанын белдерә. 
Кискә табан беҙ ауыл Советынан сығып, тағы ла Ҡоҙашевтың өйөнә килдек (Совет Башҡ.). 

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от сентября 2, 2013, 17:34
Цитата: rashid.djaubaev от сентября  2, 2013, 09:02
Цитата: Таму от сентября  1, 2013, 22:20
Рашид, а вот это исконно тюркское дага- тага как-то в к-б языке отражено?
Насколько знаю, нет. Синонимичность в техносфере излишня, нала хватает.
Ближайшее по звучанию дагъан - опора.( = тагъан ? )
Вполне благополучно существует в языке,только семантика немного изменилась
Цитироватьтагъай. карач. шипы, подкова с двумя зубцами (для охоты в горах, привязывается к обуви)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от сентября 2, 2013, 18:02
Цитата: Умар от сентября  2, 2013, 17:34
Цитата: rashid.djaubaev от сентября  2, 2013, 09:02
Цитата: Таму от сентября  1, 2013, 22:20
Рашид, а вот это исконно тюркское дага- тага как-то в к-б языке отражено?
Насколько знаю, нет. Синонимичность в техносфере излишня, нала хватает.
Ближайшее по звучанию дагъан - опора.( = тагъан ? )
Вполне благополучно существует в языке,только семантика немного изменилась
Цитироватьтагъай. карач. шипы, подкова с двумя зубцами (для охоты в горах, привязывается к обуви)
Рахмат Умару, верно. Было ощущение недо...потому, наверно, и дагъан приплел. Слово - явный архаизм, но, боюсь ошибиться, а спросить некого пока, в детстве слышал от электрика в знач. "кошки". :scl: Почему происходит подобный семант. дрейф, и тюркизмы вытесняются заимств., типа гокка вм. гюл, киштик вм. мышыкъ, гаккы вм. джумуртха, ..., давно пытаюсь понять. Разные варианты ответов напрашиваются...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от сентября 2, 2013, 18:16
Цитата: Умар от сентября  2, 2013, 17:34
Вполне благополучно существует в языке,только семантика немного изменилась
Цитироватьтагъай. карач. шипы, подкова с двумя зубцами (для охоты в горах, привязывается к обуви)
относительно семантики подковы, возможно это изначальная семантика
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от сентября 2, 2013, 18:26
Цитата: Ion Bors от сентября  2, 2013, 18:16
Цитата: Умар от сентября  2, 2013, 17:34
Вполне благополучно существует в языке,только семантика немного изменилась
Цитироватьтагъай. карач. шипы, подкова с двумя зубцами (для охоты в горах, привязывается к обуви)
относительно семантики подковы, возможно это изначальная семантика
Возможно, если сближать с тагъан. Корень taq - цеплять.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от сентября 2, 2013, 18:27
Цитата: rashid.djaubaev от сентября  2, 2013, 18:26
Цитата: Ion Bors от сентября  2, 2013, 18:16
Цитата: Умар от сентября  2, 2013, 17:34
Вполне благополучно существует в языке,только семантика немного изменилась
Цитироватьтагъай. карач. шипы, подкова с двумя зубцами (для охоты в горах, привязывается к обуви)
относительно семантики подковы, возможно это изначальная семантика
Возможно, если сближать с тагъан. Корень taq - цеплять.
гора в торкских - даг
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от сентября 2, 2013, 19:36
Умар, спасибо. Именно такое слово, со смещением семантики меня интересовало.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от сентября 2, 2013, 19:48
Цитата: Zhendoso от сентября  2, 2013, 08:37
Неверно предполагают (см. ЭСТЯ 7):
Спорить не буду, не мой уровень знаний, но почему тут пишут что казанское это суса, когда во всех словарях оно соса? Вот именно поэтому я не могу ЭСТЯ пользоваться.  :(
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от сентября 2, 2013, 23:29
Цитата: Ion Bors от сентября  2, 2013, 18:27
Цитата: rashid.djaubaev от сентября  2, 2013, 18:26
Цитата: Ion Bors от сентября  2, 2013, 18:16
Цитата: Умар от сентября  2, 2013, 17:34
Вполне благополучно существует в языке,только семантика немного изменилась
Цитироватьтагъай. карач. шипы, подкова с двумя зубцами (для охоты в горах, привязывается к обуви)
относительно семантики подковы, возможно это изначальная семантика
Возможно, если сближать с тагъан. Корень taq - цеплять.
гора в торкских - даг
Ион, это менее вероятно.
Редхан, в ЭСТЯ ваще не упоминаются КБ амыр и мамыр, я уже всю башку разбил, пытаясь разобраться. Но опрометчиво игнорировать этот гениальный труд из-за какой-то огласовки. Такие мелкие огрехи лишь оттеняют достоинство.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от сентября 2, 2013, 23:33
Цитата: rashid.djaubaev от сентября  2, 2013, 23:29
Но опрометчиво игнорировать этот гениальный труд из-за какой-то огласовки. Такие мелкие огрехи лишь оттеняют достоинство.
Я ничего такого и не имел в виду, не мне с моими знаниями ЭСТЯ критиковать. Я просто пожаловался, что простому человеку не обременённому знаниями по тюркологии этим словарём пользоваться трудно к сожалению.  :(
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от сентября 3, 2013, 04:48
Кто-нить знает этимологию татарских съедобных перемычек?
Родственно бёрек ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rachtyrgin от сентября 3, 2013, 05:04
Вот что по этому поводу писала Сибирячка:

Я всегда считала этимологию слова пәрәмәч (у нас пәрәмәц) очень даже прозрачной.
Вот краткий рецепт приготовления этого блюда:
«Из дрожжевого или пресного теста сделать шарики весом по 50 г, обвалить в муке и раскатать из них лепешки. На середину лепешки положить фарш и приминать. Затем приподнять края теста и собрать красиво гармошкой в сборку. В середине перемеча должно оставаться отверстие. шириной примерно 1 см...»

Многие блюда из теста собирают в сборку, но для перемечя особое требование - «гармошки» должны быть очень красивые, ровные.
Так что, «пәрәмәч» от
бөрү гл 1. делать (сделать) складки (оборки)
бөрмә сущ оборка, сборка, складка,
Таким способом образованы слова, обозначающие мучные блюда, умач, куырмач, токмач ( у нас умац, курмац, токмац), можно добавить сибирско-татарские күмәц, тукац .
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от сентября 3, 2013, 05:30
Ага, значит, от бёр - собирать в складку, отсюда и бёрек - вареник, пирожок, беремач. Интересно, что еще в этой корзине ? - бёрк?
Вот еще. Полагаю, келечи - посланец не от кел - come, а от келе - говорить, т.е. договорщик. Не ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от сентября 3, 2013, 05:39
К сож., Э.СеворТЯн недоступен, полагаюсь на Старлинга.
Рус. каля-маля, похоже, удвоение чувашского кала .
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: dahbed от сентября 3, 2013, 07:19
Цитата: heckfy от сентября  1, 2013, 14:11
Цитата: kanishka от сентября  1, 2013, 10:01
Цитата: dahbed от сентября  1, 2013, 09:38
Цитата: heckfy от сентября  1, 2013, 00:49
Видимо, у нас полно арабо-фарсизмов, которых нету в других тюркских.
Гордость это,или сожаление?       Персизмов около 80% , в узбекском.

:fp: Лечиться бы пора...
Им всем пора лечиться.
Не обижайтесь,уртоклар! :) Будем лечиться. :wall: Хотья, ничего лищнего вроде бы не сказал...  ::)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от сентября 3, 2013, 07:52
Цитата: Rachtyrgin от сентября  3, 2013, 05:04
Вот что по этому поводу писала Сибирячка:
:Так что, «пәрәмәч» от
бөрү гл 1. делать (сделать) складки (оборки)
бөрмә сущ оборка, сборка, складка..
Внезапно, в чувашском пÿремеч - это ватрушка. В обоих языках, имхо, русизм, от баранец. Начальный согласный в татарском, имхо, указывает на чувашское посредство, еще до того, как первосложный гласный подвергся в чувашском лабиализации.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rachtyrgin от сентября 3, 2013, 09:34
Тоже версия. Дело за малым - осталось найти в русской кухне этот самый баранец...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от сентября 3, 2013, 10:30
Цитата: rashid.djaubaev от сентября  3, 2013, 04:48
Кто-нить знает этимологию татарских съедобных перемычек?
:green::D
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от сентября 3, 2013, 10:33
Цитата: Rachtyrgin от сентября  3, 2013, 05:04
Вот что по этому поводу писала Сибирячка:

Я всегда считала этимологию слова пәрәмәч (у нас пәрәмәц) очень даже прозрачной.
Так что, «пәрәмәч» от
бөрү гл 1. делать (сделать) складки (оборки)
бөрмә сущ оборка, сборка, складка,
В нативных сибирско-татарских говорах вообще есть этот пәрәмәч/пәрәмәц?
Мне кажется, это влияние казанско-татарского...
Напомню, что в башкирском бәрәмәс - это недавный неологизм, и притом спорный
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от сентября 3, 2013, 10:54
Цитата: Red Khan от сентября  2, 2013, 19:48
Цитата: Zhendoso от сентября  2, 2013, 08:37
Неверно предполагают (см. ЭСТЯ 7):
Спорить не буду, не мой уровень знаний, но почему тут пишут что казанское это суса, когда во всех словарях оно соса? Вот именно поэтому я не могу ЭСТЯ пользоваться.  :(
Ну, ЭСТЯ, по сравнению с некоторыми, достаточно аккуратно подходит к передаче фактических данных языков
Нужно понимать, что конвенции ЭСТЯ сформировались ещё при совке, когда были ограничения типографского набора и доступных литер. Мне тоже доставляет e.g. видеть ҳ вместо башкирского һ

Мой общий подход - не верить передаче фактических данных языков, при необходимости их выверять. На саму научную мысль такие неточности обычно влияют мало. Ну, и сохранять разумную скептичность и фильтровать очевидный гон - такой тоже иногда бывает, даже у мЭтров
Разбору гона в Толстых Умных Тюркологических Книжках можно посвятить отдельную тему :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: snn от сентября 3, 2013, 11:20
Цитата: Rachtyrgin от сентября  3, 2013, 09:34
Тоже версия. Дело за малым - осталось найти в русской кухне этот самый баранец...
Да вроде как уже обсуждали этот самый баранец:
Фонетическая адаптация русизмов в татарском (http://lingvoforum.net/index.php?topic=43704.250)
Фонетическая адаптация русизмов в татарском (http://lingvoforum.net/index.php/topic,43704.275.html)
:)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rachtyrgin от сентября 3, 2013, 11:22
Обсуждать-то обсуждали, но к единому выводу не пришли...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от сентября 3, 2013, 12:13
Цитата: Borovik от сентября  3, 2013, 10:30
Цитата: rashid.djaubaev от сентября  3, 2013, 04:48
Кто-нить знает этимологию татарских съедобных перемычек?
:green::D
А я подумал это что-то из фонетики. Ну там гортанная смычка, съедобная перемычка. ::)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от сентября 3, 2013, 13:25
Цитата: Red Khan от сентября  1, 2013, 22:19
Цитата: rashid.djaubaev от сентября  1, 2013, 22:13
Вот хочу у тюрков поинтересоваться, как у них челнок, деталь швейной машинки.
По татарски соса. Пишут что предположительно из финно-угорских.
В узбекском:
челнок м
1 то же, что чёлн;
2 моқи (тўқув дастгоҳида, тикув машинасида).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Магомед-хаджи от сентября 3, 2013, 15:28
А турецкое gönül (сердце, душа) является исконно тюркским словом или же заимствованно из другого языка? И тот же самый вопрос у меня про слово gemi (корабль)?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от сентября 3, 2013, 15:29
Цитата: Магомед-хаджи от сентября  3, 2013, 15:28
А турецкое gönül (сердце, душа) является исконно тюркским словом или же заимствованно из другого языка? И тот же самый вопрос у меня про слово gemi (корабль)?
Оба исконные.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Магомед-хаджи от сентября 3, 2013, 15:33
Zhendoso, спасибо за ответ. Тогда я бы хотел спросить, почему арабское Kalp турки используют в речи чаще, чем исконно тюркское gönül?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от сентября 3, 2013, 15:37
Цитата: Магомед-хаджи от сентября  3, 2013, 15:33
Тогда я бы хотел спросить, почему арабское Kalp турки используют в речи чаще, чем исконно тюркское gönül?
Это же немного разные слова. Да и с чего Вы взяли что чаще?

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от сентября 3, 2013, 15:40
Цитата: Red Khan от сентября  3, 2013, 15:37
Цитата: Магомед-хаджи от сентября  3, 2013, 15:33Тогда я бы хотел спросить, почему арабское Kalp турки используют в речи чаще, чем исконно тюркское gönül?
Это же немного разные слова. Да и с чего Вы взяли что чаще?
По-моему, одинаковые вещи.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Магомед-хаджи от сентября 3, 2013, 15:41
Один знакомый турок сказал мне, что gönül употребляют в основном только в литературе, а в речи широким употреблением не пользуется и чаще всего заменяется словом Kalp
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: kanishka от сентября 3, 2013, 15:43
Цитата: dahbed от сентября  3, 2013, 07:19
Цитата: heckfy от сентября  1, 2013, 14:11
Цитата: kanishka от сентября  1, 2013, 10:01
Цитата: dahbed от сентября  1, 2013, 09:38
Цитата: heckfy от сентября  1, 2013, 00:49
Видимо, у нас полно арабо-фарсизмов, которых нету в других тюркских.
Гордость это,или сожаление?       Персизмов около 80% , в узбекском.

:fp: Лечиться бы пора...
Им всем пора лечиться.
Не обижайтесь,уртоклар! :) Будем лечиться. :wall: Хотья, ничего лищнего вроде бы не сказал...  ::)

Любой более-менее развитый язык имеет кучу заимствований по различным причинам. Это - обычный процесс. Гордиться этим или комплексовать по этому поводу могут только национально озабоченные товарищи.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от сентября 3, 2013, 15:45
Цитата: Хусан от сентября  3, 2013, 15:40
По-моему, одинаковые вещи.
Не совсем. Вот например в предложении "Okumaya gönlün var mı?" kalp вместо gönül будет звучать странно.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от сентября 3, 2013, 15:45
Цитата: Магомед-хаджи от сентября  3, 2013, 15:41
Один знакомый турок сказал мне, что gönül употребляют в основном только в литературе, а в речи широким употреблением не пользуется и чаще всего заменяется словом Kalp
Смотря в каком значении. Но опять-таки, полными синонимами эти слова не являются, смотрите пример выше.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: kanishka от сентября 3, 2013, 15:46
Okumaya kalbin var mi - у тебя сердечный приступ от чтения. :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от сентября 3, 2013, 15:48
Цитата: kanishka от сентября  3, 2013, 15:46
Okumaya kalbin var mi - у тебя сердечный приступ от чтения. :)
"Ты не настолько жестокосердечен чтобы это не читать." :) Как-то так. :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от сентября 3, 2013, 15:48
Цитата: Red Khan от сентября  3, 2013, 15:45
Цитата: Магомед-хаджи от сентября  3, 2013, 15:41Один знакомый турок сказал мне, что gönül употребляют в основном только в литературе, а в речи широким употреблением не пользуется и чаще всего заменяется словом Kalp
Смотря в каком значении. Но опять-таки, полными синонимами эти слова не являются, смотрите пример выше.
Значить тюркский вариант более многозначный.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от сентября 3, 2013, 15:51
Цитата: Red Khan от сентября  3, 2013, 15:48
Цитата: kanishka от сентября  3, 2013, 15:46
Okumaya kalbin var mi - у тебя сердечный приступ от чтения. :)
"Ты не настолько жестокосердечен чтобы это не читать." :) Как-то так. :)
Вы сейчас такой перевод сами придумали?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Abdylmejit от сентября 3, 2013, 16:38
Цитата: Red Khan от сентября  3, 2013, 15:48
Цитата: kanishka от сентября  3, 2013, 15:46
Okumaya kalbin var mi - у тебя сердечный приступ от чтения. :)
"Ты не настолько жестокосердечен чтобы это не читать." :) Как-то так. :)
Есть ли в твоем сердце стремление к чтению(образованию) -я бы так не буквально перевел.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от сентября 3, 2013, 17:49
Цитата: Хусан от сентября  3, 2013, 15:51
Цитата: Red Khan от сентября  3, 2013, 15:48
Цитата: kanishka от сентября  3, 2013, 15:46
Okumaya kalbin var mi - у тебя сердечный приступ от чтения. :)
"Ты не настолько жестокосердечен чтобы это не читать." :) Как-то так. :)
Вы сейчас такой перевод сами придумали?
Ага. :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от сентября 3, 2013, 17:51
Цитата: Abdylmejit от сентября  3, 2013, 16:38
Есть ли в твоем сердце стремление к чтению(образованию)
В таком случае там грамматику кажется надо подправить. Что-то типа "Okumak kalbinde var mı?", хотя не уверен.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от сентября 3, 2013, 17:52
Цитата: Karakurt от октября  1, 2010, 04:25
А мне вот интересно казахский аьтеш и тат. аьтаьч из *ebt-?
Karakurt, что с петухом?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от сентября 3, 2013, 19:05
Да просто хотел обсудить увиденное в старлинге. Есть мысли?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: kanishka от сентября 3, 2013, 19:22
Цитата: Хусан от сентября  3, 2013, 15:51
Цитата: Red Khan от сентября  3, 2013, 15:48
Цитата: kanishka от сентября  3, 2013, 15:46
Okumaya kalbin var mi - у тебя сердечный приступ от чтения. :)
"Ты не настолько жестокосердечен чтобы это не читать." :) Как-то так. :)
Вы сейчас такой перевод сами придумали?

Kalbim var - у меня есть сердечная болезнь же.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от сентября 3, 2013, 19:39
Цитата: kanishka от сентября  3, 2013, 19:22
Цитата: Хусан от сентября  3, 2013, 15:51
Цитата: Red Khan от сентября  3, 2013, 15:48
Цитата: kanishka от сентября  3, 2013, 15:46
Okumaya kalbin var mi - у тебя сердечный приступ от чтения. :)
"Ты не настолько жестокосердечен чтобы это не читать." :) Как-то так. :)
Вы сейчас такой перевод сами придумали?

Kalbim var - у меня есть сердечная болезнь же.
Qalb вроде как просто сердце, или в ТЯ - больное = ?
Извините за вторжение, просто мимо шел.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от сентября 3, 2013, 19:51
Цитата: Borovik от сентября  3, 2013, 17:52
Цитата: Karakurt от октября  1, 2010, 04:25
А мне вот интересно казахский аьтеш и тат. аьтаьч из *ebt-?
Karakurt, что с петухом?
Чувашская форма: авăт- "петь (о некоторых птицах, н-р, петухе, кукушке и др.)<*ävüt-. В стандартнотюркских корневой этимологический кластер -abɨ- часто >-ā->-а-, однако переднерядных аналогов этому процессу я пока не встречал.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: kanishka от сентября 3, 2013, 19:51
Имеется и такое значение.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: true от сентября 3, 2013, 20:19
Цитата: kanishka от сентября  3, 2013, 19:51
Имеется и такое значение.
А в узбекском есть и "köňül" и "göwün"? И чем их значения отличаются?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: true от сентября 3, 2013, 20:27
Цитата: Red Khan от сентября  3, 2013, 17:51
В таком случае там грамматику кажется надо подправить. Что-то типа "Okumak kalbinde var mı?", хотя не уверен.
Наверное, так правильнее: "göwniňde okamak barmy". "Калп" - это сердце, душа, а "гөвүн" - "душа, в смысле чувств, желаний". "Калбы арасса" - "его душа чиста, "гөвни арасса" - "его душевные желания, чувства чисты". По-моему так.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: kanishka от сентября 3, 2013, 20:38
Цитата: true от сентября  3, 2013, 20:19
Цитата: kanishka от сентября  3, 2013, 19:51
Имеется и такое значение.
А в узбекском есть и "köňül" и "göwün"? И чем их значения отличаются?

Второе слово не слышал, в том числе и в турецком.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: true от сентября 3, 2013, 20:48
Цитата: kanishka от сентября  3, 2013, 20:38
Цитата: true от сентября  3, 2013, 20:19
Цитата: kanishka от сентября  3, 2013, 19:51
Имеется и такое значение.
А в узбекском есть и "köňül" и "göwün"? И чем их значения отличаются?

Второе слово не слышал, в том числе и в турецком.
Интересно, откуда оно. Первое из узбекского, скорее всего. В словаре примеры из поэтов. А второе?

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от сентября 3, 2013, 21:08
Цитата: kanishka от сентября  3, 2013, 20:38
Второе слово не слышал, в том числе и в турецком.
Gönül в турецком не слышали?  :o
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: kanishka от сентября 3, 2013, 21:11
Цитата: Red Khan от сентября  3, 2013, 21:08
Цитата: kanishka от сентября  3, 2013, 20:38
Второе слово не слышал, в том числе и в турецком.
Gönül в турецком не слышали?  :o

Там второе слово göwün.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Sagit от сентября 3, 2013, 21:19
Цитата: Магомед-хаджи от сентября  3, 2013, 15:41
Один знакомый турок сказал мне, что gönül употребляют в основном только в литературе, а в речи широким употреблением не пользуется и чаще всего заменяется словом Kalp

Это не всегда возможно. Например, вместо 'git gönlünü al' нельзя сказать 'git kalbini al'.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: true от сентября 3, 2013, 21:25
А не могло "göwün" от "köňil" образоваться? Откуда оно взялось, вот и у соседей нет.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от сентября 3, 2013, 23:57
Цитата: Zhendoso от сентября  3, 2013, 07:52
Цитата: Rachtyrgin от сентября  3, 2013, 05:04
Вот что по этому поводу писала Сибирячка:
:Так что, «пәрәмәч» от
бөрү гл 1. делать (сделать) складки (оборки)
бөрмә сущ оборка, сборка, складка..
Внезапно, в чувашском пÿремеч - это ватрушка. В обоих языках, имхо, русизм, от баранец. Начальный согласный в татарском, имхо, указывает на чувашское посредство, еще до того, как первосложный гласный подвергся в чувашском лабиализации.
Сами русские-то этого баранца толком не знают. Многие русские и русскоязычные впервые услышали о нем от вас только что, а русским диалектизмам нехарактерно иметь общетатарское распространение, русизмы в татарском обычные общерусские.

Подозреваю, что этот пэрэмэч//бэрэмэс родственен обсуждавшемуся недавно слову бэрэнге "картофель", т.е. у них изначально общий корень, кроме того, у обоих слов в татарских или башкирских говорах имеются формы с первосложным ü, что усиливает впечатление их единства.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: bvs от сентября 4, 2013, 00:01
По-русски эта штука обычно называется беляш.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от сентября 4, 2013, 10:59
Цитата: Zhendoso от сентября  3, 2013, 19:51
Цитата: Borovik от сентября  3, 2013, 17:52
Цитата: Karakurt от октября  1, 2010, 04:25
А мне вот интересно казахский аьтеш и тат. аьтаьч из *ebt-?
Karakurt, что с петухом?
Чувашская форма: авăт- "петь (о некоторых птицах, н-р, петухе, кукушке и др.)<*ävüt-.
Который öt-? И как вы это хотите привязать?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от сентября 4, 2013, 11:48
Цитата: Borovik от сентября  4, 2013, 10:59
Цитата: Zhendoso от сентября  3, 2013, 19:51
Чувашская форма: авăт- "петь (о некоторых птицах, н-р, петухе, кукушке и др.)<*ävüt-.
Который öt-? И как вы это хотите привязать?
Никак пока. Старлинг на праалтайский *ŏ́t- указывает, но, имхо, в этом случае, в чувашском ожидалось бы *vit- . Вопрос требует изучения.
Плохо объяснимы делабиализованные тюркские формы, татарский и казахский петухи проигнорированы, для татарского постулируется единственный рефлекс üten- (~ чув. vidɘn- "просить, умолять"), который, имхо, вообще другого корня - н-р, в чувашском производящая основа для витĕн- в форме вит- зафиксирована в Словаре Ашмарина.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от сентября 4, 2013, 12:03
Цитата: Zhendoso от сентября  4, 2013, 11:48
татарский и казахский петухи проигнорированы
А нельзя ли им булгарского предка придумать?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от сентября 4, 2013, 12:10
Еще интересный подобный момент. Возмем чувашский корень авăс- "веять, провеивать". В ДТ es- "дуть, рассеивать, провеивать".
В туркменском övis-,ös-  "дуть, веять", караханидском  evüs- id, турецкий  evis-, азербайджанский äs-. В старлинге чувашский авăс- в этом гнезде. Но evüs- и es- не один ли корень, сохранившийся в нестяженной форме в огузских и булгарских?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от сентября 4, 2013, 12:12
Цитата: Borovik от сентября  4, 2013, 12:03
Цитата: Zhendoso от сентября  4, 2013, 11:48
татарский и казахский петухи проигнорированы
А нельзя ли им булгарского предка придумать?
единственная пока версия тогда - от ata "самэц", с опереденением по татарскому пути
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от сентября 4, 2013, 12:12
Цитата: Borovik от сентября  4, 2013, 12:03
Цитата: Zhendoso от сентября  4, 2013, 11:48
татарский и казахский петухи проигнорированы
А нельзя ли им булгарского предка придумать?
Каким образом? В чувашских диалектах нет форм типа атаç. Этимология формы атан (в некоторых верховых говорах) - прозрачна: adan<aldan<avdan (все формы живые).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от сентября 4, 2013, 12:27
Цитата: Borovik от сентября  4, 2013, 12:12
от ata "самэц"
Может, правда, от русского атэц?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от сентября 4, 2013, 12:38
Цитата: Borovik от сентября  4, 2013, 12:12
Цитата: Borovik от сентября  4, 2013, 12:03
Цитата: Zhendoso от сентября  4, 2013, 11:48
татарский и казахский петухи проигнорированы
А нельзя ли им булгарского предка придумать?
единственная пока версия тогда - от ata "самэц", с опереденением по татарскому пути
Похоже на то, с учетом диал. әнәч, әнәц, әнәс "молодая курочка".
В татарском или башкирском есть корень әt-  "петь (о птицах), кукарекать"?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от сентября 4, 2013, 12:51
В башкирском нет ничего такого
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от сентября 4, 2013, 22:21
Цитата: Borovik от сентября  4, 2013, 12:27
Цитата: Borovik от сентября  4, 2013, 12:12
от ata "самэц"
Может, правда, от русского атэц?
Через грузинское посредство  :D
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от сентября 5, 2013, 07:18
Кто-нибудь знает (напр., чуваши, татары), что означает южнорус. КАГАЙ - типа селюк, куркуль, плебей, etc.? Правда, тат. вялить и чув. кагай шурби не объясняют семантику, но , может, есть нюансы ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от сентября 5, 2013, 08:00
Цитата: rashid.djaubaev от сентября  5, 2013, 07:18
Кто-нибудь знает (напр., чуваши, татары), что означает южнорус. КАГАЙ - типа селюк, куркуль, плебей, etc.? Правда, тат. вялить и чув. кагай шурби не объясняют семантику, но , может, есть нюансы ?
Какай [kagaj] (<*käkäj) в чувашском - мясо, в монгольских похожее слово означает свинью- калм. haxa, н-р.
Думаю, южнорус. кагай - переосмысленная форма ед.ч. от кагаи<калм. haxa "свинья"
См. н-р, пример употребления (http://www.privetsochi.ru/blog/bla-bla-show/31578.html) слова:
Цитировать...еще их назыают кагаИ, причем «г» надо произносить своеобразно))
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от сентября 5, 2013, 18:12
Цитата: Zhendoso от сентября  5, 2013, 08:00
Цитата: rashid.djaubaev от сентября  5, 2013, 07:18
Кто-нибудь знает (напр., чуваши, татары), что означает южнорус. КАГАЙ - типа селюк, куркуль, плебей, etc.? Правда, тат. вялить и чув. кагай шурби не объясняют семантику, но , может, есть нюансы ?
Какай [kagaj] (<*käkäj) в чувашском - мясо, в монгольских похожее слово означает свинью- калм. haxa, н-р.
Думаю, южнорус. кагай - переосмысленная форма ед.ч. от кагаи<калм. haxa "свинья"
См. н-р, пример употребления (http://www.privetsochi.ru/blog/bla-bla-show/31578.html) слова:
Цитировать...еще их назыают кагаИ, причем «г» надо произносить своеобразно))
Калм. этимология семантически и территориально убедительна. Г произносится по-малоросски. Осталось объяснить Й.(<
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от сентября 5, 2013, 18:13
мн.ч. ?)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от сентября 6, 2013, 07:47
Цитата: rashid.djaubaev от сентября  5, 2013, 18:12
Осталось объяснить Й.(<
Или этимологическая (ср. халха, бурят. гахай), стянувшаяся с предшествующим гласным в современном калмыцком или появилась по аналогии типа бабай~бабаи.
 
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от сентября 6, 2013, 08:07
Не исключена и чисто русская этимология (которая теперь мне видится более предпочтительной). См. Словарь русских народных говоров:
(http://ssmaker.ru/4585a11d.png)
(http://ssmaker.ru/48ae44f5.png)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от сентября 6, 2013, 19:10
Когоки - кагаи :donno:
Again those f...ing semantic contamination ?  >(
Я за монголов.
Еще вопросик. Наши КБ ишаки не ржут, а окъугъан етедиле.
А как выражаются остальные тюрк. представители ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от сентября 6, 2013, 19:58
Цитата: rashid.djaubaev от сентября  6, 2013, 19:10
Наши КБ ишаки не ржут, а окъугъан етедиле.
А как выражаются остальные тюрк. представители ?
Я затрудняюсь сказать, за отсутствием в татарских деревнях этого животного. Но мне кажется сказали бы ишәк үкерә. Правда үкерә это не только об ослах, а об многих других животных.
Цитироватьүкерү
1) реветь (о животных, буре, моторе и т. п.) || рёв
арыслан үкерүе — рёв льва
гудок үкерә — ревёт гудок
Цитироватьреветь
1) үкерү, үкерешү; акыру, бакыру; улау
быки ревут — үгезләр үкерешә
буря ревёт — давыл улый
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от сентября 6, 2013, 20:10
Цитата: true от сентября  3, 2013, 21:25
А не могло "göwün" от "köňil" образоваться? Откуда оно взялось, вот и у соседей нет.
Есть в Южных говорах Азербайджан и у тюркман Ирака.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от сентября 6, 2013, 23:22
Цитата: Zhendoso от сентября  6, 2013, 08:07
Не исключена и чисто русская этимология (которая теперь мне видится более предпочтительной). См. Словарь русских народных говоров:
(http://ssmaker.ru/4585a11d.png)
(http://ssmaker.ru/48ae44f5.png)
Да, гораздо предпочтительнее.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от сентября 6, 2013, 23:57
 :no: :donno:
Да бог с ними, кагаями, с ишаками бы разобраться :green:
Короче, ешек окъугъан - шутл. по созвучию с ёкюрген. Другого не вижу варианта.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от сентября 7, 2013, 00:11
Выскажусь насчет старых заимствований чертог, клобук, про которые выше было высказано мнение, что это булгаризмы. Не знаю насчет пресловутых булгар и булгаризмов, но эти формы в отличие от чердака и колпака заимствовались не в современный практически русский язык, а в древнерусский или даже ранее (если говорить о клобуке), то есть заимствовались в другой язык и, соответственно, по другим законам и уже поэтому неудивительно, что они по форме отличаются от поздних чердака и колпака, так и должно быть.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: bvs от сентября 7, 2013, 01:30
Чертог и клобук - по-любому булгаризмы, так как в русский заимствованы из старославянского.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 7, 2013, 09:49
Цитата: bvs от сентября  7, 2013, 01:30
Чертог и клобук - по-любому булгаризмы, так как в русский заимствованы из старославянского.

;D ;D

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от сентября 7, 2013, 17:27
так я не понял , таба напр. частица и табан пятка родственники ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Abdylmejit от сентября 7, 2013, 18:10
Цитата: rashid.djaubaev от сентября  7, 2013, 17:27
так я не понял , таба напр. частица и табан пятка родственники ?
Вряд ли...
Табан, может быть родственником слову  табакъ в значении лист, поднос. Табан и табакъ как бы указывают на плоскую гладкую поверхность :???
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от сентября 7, 2013, 18:20
Цитата: rashid.djaubaev от сентября  7, 2013, 17:27
так я не понял , таба напр. частица и табан пятка родственники ?
Нет, в основе taban лежит древний корень, связанный с горизонтальностью и плоскостью, а *tap/*tab, лежащий в основе taba(n), где (-n) -аффикс инструментального падежа, скорее всего родственен глаголу tap- "находить" и выражал понятие движения навстречу.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от сентября 9, 2013, 21:47
Цитата: Zhendoso от сентября  7, 2013, 18:20
Цитата: rashid.djaubaev от сентября  7, 2013, 17:27
так я не понял , таба напр. частица и табан пятка родственники ?
Нет, в основе taban лежит древний корень, связанный с горизонтальностью и плоскостью
этимологизируйте плз башк. тәпәш низкий
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от сентября 10, 2013, 09:13
Цитата: Borovik от сентября  9, 2013, 21:47
Цитата: Zhendoso от сентября  7, 2013, 18:20
Цитата: rashid.djaubaev от сентября  7, 2013, 17:27
так я не понял , таба напр. частица и табан пятка родственники ?
Нет, в основе taban лежит древний корень, связанный с горизонтальностью и плоскостью
этимологизируйте плз башк. тәпәш низкий
Имхо, восходит к *tapa- с основным значением "топтать". Семантика же этой  лексемы (тәпәш), думаю,  восходит ко вторичному значению "мельчить, дробить": *tapa+ʂ "измельченный, мелкий, маленький">"низкий". 
  А причин "немотивированного" упереднения первосложного гласного а в казахском,татарском и башкирском я пока не знаю.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от сентября 12, 2013, 23:30
Цитата: Zhendoso от сентября 10, 2013, 09:13
Цитата: Borovik от сентября  9, 2013, 21:47
Цитата: Zhendoso от сентября  7, 2013, 18:20
Цитата: rashid.djaubaev от сентября  7, 2013, 17:27
так я не понял , таба напр. частица и табан пятка родственники ?
Нет, в основе taban лежит древний корень, связанный с горизонтальностью и плоскостью
этимологизируйте плз башк. тәпәш низкий
Имхо, восходит к *tapa- с основным значением "топтать". Семантика же этой  лексемы (тәпәш), думаю,  восходит ко вторичному значению "мельчить, дробить": *tapa+ʂ "измельченный, мелкий, маленький">"низкий". 
  А причин "немотивированного" упереднения первосложного гласного а в казахском,татарском и башкирском я пока не знаю.
Почему первосложного? Если упередняются, то упередняются все гласные. В казахском такое тоже есть?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от сентября 12, 2013, 23:45
Цитата: Zhendoso от сентября 10, 2013, 09:13
Имхо, восходит к *tapa- с основным значением "топтать".
А во многих тюркских языках вы видели глагол в форме tapa- с основгым значением "топтать"?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от сентября 13, 2013, 00:18
Цитата: Borovik от сентября  9, 2013, 21:47
этимологизируйте плз башк. тәпәш низкий
В основе слова ономатопея шлепания, видать, та же, что в основе  глагола тапта-, в основе существительного табан. А тәпи "ступня", тәпән "круглый низкий обрубок ствола дерева" в башкирском есть?

Ср. тап-тап ур- (МК) "шлепать".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от сентября 13, 2013, 06:42
В "плоско-горизонтальном" гнезде, видимо, табан, табакъ, тапха, проверить КБ тапхыр - терраса, тепси - 3-ножный столик. И еще - тапла - отбивать (косу), то ли напрямую от знач. ровный, то ли через удобный.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от сентября 13, 2013, 07:45
Цитата: Фанис от сентября 12, 2013, 23:45
Цитата: Zhendoso от сентября 10, 2013, 09:13
Имхо, восходит к *tapa- с основным значением "топтать".
А во многих тюркских языках вы видели глагол в форме tapa- с основгым значением "топтать"?
В казахском (тапау), башкирском (тапау) и татарском (диал. тапау (http://www.tatknigafund.ru/books/2192/read#page606)).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от сентября 13, 2013, 07:52
Цитата: Фанис от сентября 12, 2013, 23:30
Почему первосложного? Если упередняются, то упередняются все гласные. В казахском такое тоже есть?
Есть, но в меньших масштабах, нежели в татарском.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от сентября 13, 2013, 14:49
Цитата: rashid.djaubaev от сентября 13, 2013, 06:42
И еще - тапла - отбивать (косу)
В башкирском "отбивать косу" - это одно из значений того же глагола тапау
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от сентября 13, 2013, 14:51
Цитата: Zhendoso от сентября 13, 2013, 07:45
татарском (диал. тапау (http://www.tatknigafund.ru/books/2192/read#page606)).
Интересно, а откуда тат. таптарга? Контаминация с топтать?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от сентября 13, 2013, 14:58
Цитата: Фанис от сентября 13, 2013, 00:18
А тәпи "ступня", тәпән "круглый низкий обрубок ствола дерева" в башкирском есть?
Нет. Есть прил. тәпей, но по семантике никак не связано

Цитироватьтәпән
плоская посуда из полого ствола дерева
для масла, мёда

Цитироватьтәпән
1. Бал, май кеүек нәмә һалыу өсөн йыуан ағастың эсен соҡоп яһаған тәпәшәк һауыт. Оло тәпән. 2. Шул тәпәнгә тиң үлсәү берәмеге. Бер тәпән май.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от сентября 13, 2013, 15:29
Цитата: Borovik от сентября 13, 2013, 14:51
Цитата: Zhendoso от сентября 13, 2013, 07:45
татарском (диал. тапау (http://www.tatknigafund.ru/books/2192/read#page606)).
Интересно, а откуда тат. таптарга? Контаминация с топтать?
Скорее всего (почти уверен) от звукоподражательной основы tap- , на это указывает аффикс -ta. В чувашском тоже tapta-.  Плюс почти повсеместная контаминация в стандартнотюркских с tapta- "ковать", а в чувашском - с узаднерядившимся "пинательным" гнездом.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от сентября 13, 2013, 16:05
Цитата: Zhendoso от сентября 13, 2013, 15:29

Скорее всего (почти уверен) от звукоподражательной основы tap- , на это указывает аффикс -ta. В чувашском тоже tapta-. 
[/quote]
почему в татарском не тапла-, как в КБ?
В чувашском из татарского?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от сентября 13, 2013, 16:58
Цитата: Borovik от сентября 13, 2013, 16:05
почему в татарском не тапла-, как в КБ?
Потому что татарское (как и остальные тюркские аналоги, см. ниже), скорее всего, от идеофона, сконтаминировавшее с тапа- и тапла-, а потом вытеснившее последние.
Цитата: Borovik от сентября 13, 2013, 16:05
В чувашском из татарского?
А фиг его знает. Не исключаю. Tapta "топтать, попирать ногами" есть в сибирских, казахском, киргизском, узбекском (topta-), уйгурском.   
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от сентября 13, 2013, 17:07
Цитата: Zhendoso от сентября 13, 2013, 16:58
Потому что татарское (как и остальные тюркские аналоги, см. ниже), скорее всего, от идеофона, сконтаминировавшее с тапа- и тапла-, а потом вытеснившее последние.
Тапта- и тапа - различного генеза?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от сентября 13, 2013, 17:19
Кста, в моем региолекте башкирского тапалаҡ - это  жмурки
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от сентября 13, 2013, 19:22
Цитата: Borovik от сентября 13, 2013, 17:07
Тапта- и тапа - различного генеза?
Думаю, что да (только из-за аффикса).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от сентября 13, 2013, 19:33
Offtop
Цитата: Borovik от сентября 13, 2013, 17:19
Кста, в моем региолекте башкирского тапалаҡ - это  жмурки
В чувашском - суккăрла (в слепого), еще слышал суккăр такалла (в слепого барана). В сказках встречается персонаж Туйтупалак, второй компонент имени похож на ваш  тапалаҡ и, судя по конечному, являет собой стандартотюркизм.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от сентября 13, 2013, 19:44
Цитата: Zhendoso от сентября 13, 2013, 16:58
А фиг его знает. Не исключаю. Tapta "топтать, попирать ногами" есть в сибирских, казахском, киргизском, узбекском (topta-), уйгурском.
У нас тоже есть это слово с тем же значением.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от сентября 13, 2013, 23:39
Цитата: Zhendoso от сентября 13, 2013, 07:45
Цитата: Фанис от сентября 12, 2013, 23:45
Цитата: Zhendoso от сентября 10, 2013, 09:13
Имхо, восходит к *tapa- с основным значением "топтать".
А во многих тюркских языках вы видели глагол в форме tapa- с основгым значением "топтать"?
В казахском (тапау), башкирском (тапау) и татарском (диал. тапау (http://www.tatknigafund.ru/books/2192/read#page606)).
Не знаю, как в башкирском, в казахском словаре было таптау.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от сентября 14, 2013, 05:13
Цитата: Borovik от сентября 13, 2013, 17:19
Кста, в моем региолекте башкирского тапалаҡ - это  жмурки
Да, в узбекском тоже есть:
топалоқ:
топган ~ники детск. кто найдёт, тот и заберёт.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Timiriliyev от сентября 14, 2013, 07:41
На заметку лингвоману.

С детства пользовался словом көрдьүгэс, что означает забавный. Сегодня порылся в словарях и не нашёл этого слова. Оказалось, что выглядит это слово как көрүдьүөс и означает... курьёз. Такое, как мне казалось, труъ-якутское слово, оказывается, пришло из русского. :green:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Abdylmejit от сентября 14, 2013, 12:28
Цитата: Dağ Xan от сентября 13, 2013, 19:44
Цитата: Zhendoso от сентября 13, 2013, 16:58
А фиг его знает. Не исключаю. Tapta "топтать, попирать ногами" есть в сибирских, казахском, киргизском, узбекском (topta-), уйгурском.
У нас тоже есть это слово с тем же значением.
Кр.тат.
таптамакъ-1.топтать, тромбовать. ". 2. похлоповать (по-плечу)  3.перенос. унижать. 4. отбить( лезвие косы). В судакском диалекте встречается тапта - бабушка( обычно къартана, биюкана, бита). Объясняют это тем, что бабушки при убаюкивании( укачивании) детей похлопывают ладошкой по ребенку :D
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от сентября 14, 2013, 16:08
Цитата: Фанис от сентября 13, 2013, 23:39
В казахском (тапау), башкирском (тапау) и татарском (диал. тапау (http://www.tatknigafund.ru/books/2192/read#page606)).
Не знаю, как в башкирском, в казахском словаре было таптау.
[/quote]
Цитироватьтапау

1. гл. топтать; травить (напр., посевы)
ашулы бала ойыншығын тапады → ребенок от злости топтал ногами свои игрушки
егісті сиырлар тапап тастады → коровы вытоптали посевы
2. и.д. топтание
http://sozdik.kz/ru/dictionary/translate/kk/ru/тапау/

таптау в казахском тое есть
В башкирском тапау - это единственный вариант
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Timiriliyev от сентября 14, 2013, 16:08
Якутский.
таптай, таптайар – плющить, хлопать, стучать.
таптаа, таптыыр – любить. :o
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от сентября 14, 2013, 16:40
Цитата: Timiriliev от сентября 14, 2013, 16:08
таптаа, таптыыр – любить. :o
Не пужайся, это не от топтаний, а от tap "воля, желание"  :yes:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Timiriliyev от сентября 14, 2013, 17:13
Цитата: Zhendoso от сентября 14, 2013, 16:40
Не пужайся, это не от топтаний, а от tap "воля, желание"  :yes:
Всё равно какое-то грубое и жёсткое слово, если честно. Как и дьахтар. Интересно, что слова лүбүөп не появилось. :green:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от сентября 15, 2013, 11:29
Значится, КБ тапла - отбивать косу (межтюрк. тапта) не от тап - удобный (< воля, желание ?), а от тап - плоский, т.е. плющить. Надо закинуть в КБ тему, пока при памяти...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от сентября 15, 2013, 12:25
Цитата: Borovik от сентября 13, 2013, 14:49
Цитата: rashid.djaubaev от сентября 13, 2013, 06:42
И еще - тапла - отбивать (косу)
В башкирском "отбивать косу" - это одно из значений того же глагола тапау
в хорезмском есть тапла- (способ жарение в масле) и тапа (сковорода; // сковородный). В литературном совпадает по-моему тобла- (товла-) и това.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от сентября 15, 2013, 13:03
Цитата: Хусан от сентября 15, 2013, 12:25
Цитата: Borovik от сентября 13, 2013, 14:49
Цитата: rashid.djaubaev от сентября 13, 2013, 06:42
И еще - тапла - отбивать (косу)
В башкирском "отбивать косу" - это одно из значений того же глагола тапау
в хорезмском есть тапла- (способ жарение в масле) и тапа (сковорода; // сковородный). В литературном совпадает по-моему тобла- (товла-) и това.
Таба - сковорода, как и табакъ, из "плоскости".
Тепси есть где-нибудь? (низкий треногий столик)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от сентября 15, 2013, 13:17
Цитата: rashid.djaubaev от сентября 15, 2013, 13:03
Тепси есть где-нибудь?
По-турецки "противень, поднос". Этимология аж с китайского.

Цитата: http://www.nisanyansozluk.com/?k=tepsitepsi
Tarihçe (tespit edilen en eski Türkçe kaynak ve diğer örnekler)
tevsi/tebsi [ Divan-i Lugat-it Türk (1070) ]

Köken
Çince dep tsí "sini, büyük ve düz tabak" sözcüğünden alıntıdır.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Abdylmejit от сентября 15, 2013, 13:26
Тепси-блюдце. Чин тепси фарфоровое (китайское) блюдце.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: true от сентября 15, 2013, 13:27
Цитата: rashid.djaubaev от сентября 15, 2013, 13:03
Цитата: Хусан от сентября 15, 2013, 12:25
Цитата: Borovik от сентября 13, 2013, 14:49
Цитата: rashid.djaubaev от сентября 13, 2013, 06:42
И еще - тапла - отбивать (косу)
В башкирском "отбивать косу" - это одно из значений того же глагола тапау
в хорезмском есть тапла- (способ жарение в масле) и тапа (сковорода; // сковородный). В литературном совпадает по-моему тобла- (товла-) и това.
Таба - сковорода, как и табакъ, из "плоскости".
Тепси есть где-нибудь? (низкий треногий столик)
У нас есть слово "тапча" - это такая площадка на ножках, используют летом для отдыха и сна.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Abdylmejit от сентября 15, 2013, 13:33
Тапчан- возвышенное место для сидения, лежанка и т. п
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от сентября 15, 2013, 13:34
Цитата: rashid.djaubaev от сентября 15, 2013, 13:03
Таба - сковорода, как и табакъ, из "плоскости".
арабизм кажется
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от сентября 15, 2013, 13:47
Цитата: Karakurt от сентября 15, 2013, 13:34
арабизм кажется
:yes:
http://www.nisanyansozluk.com/?k=tabak
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от сентября 15, 2013, 15:23
Цитата: Abdylmejit от сентября 15, 2013, 13:33
Тапчан- возвышенное место для сидения, лежанка и т. п
В хорезмском тоже есть.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от сентября 16, 2013, 16:42
Цитата: Karakurt от сентября 15, 2013, 13:34
Цитата: rashid.djaubaev от сентября 15, 2013, 13:03
Таба - сковорода, как и табакъ, из "плоскости".
арабизм кажется
Да не, не кажется, все верно, эт я забыл. Хотя где-то была возня, что тюркизм в араб., но неубедительно.
ДЖАЛГЪАН - фальшивый, где есть ? Помню, видел й-форму. Правда, ног. ялган < уялгъан, стыдливый. Здесь чой-то корень непонятный, ожидается гл., но такого гл. не знаю. Ярдам !!
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Abdylmejit от сентября 16, 2013, 17:31
Цитата: rashid.djaubaev от сентября 16, 2013, 16:42
Цитата: Karakurt от сентября 15, 2013, 13:34
Цитата: rashid.djaubaev от сентября 15, 2013, 13:03
Таба - сковорода, как и табакъ, из "плоскости".
арабизм кажется
Да не, не кажется, все верно, эт я забыл. Хотя где-то была возня, что тюркизм в араб., но неубедительно.
ДЖАЛГЪАН - фальшивый, где есть ? Помню, видел й-форму. Правда, ног. ялган < уялгъан, стыдливый. Здесь чой-то корень непонятный, ожидается гл., но такого гл. не знаю. Ярдам !!
ялан -ложь,  неправда, вранье.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от сентября 16, 2013, 17:46
Щекотливая ситуация. То ли ялан < ялган (огуз. вариант), то ли наоборот,что менее...
А как в ктат. стыдись ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Abdylmejit от сентября 16, 2013, 17:51
Цитата: rashid.djaubaev от сентября 16, 2013, 17:46
Щекотливая ситуация. То ли ялан < ялган (огуз. вариант), то ли наоборот,что менее...
А как в ктат. стыдись ?
Утан. Утанч- стыд; утанчакъ - стыдливый; утанмаз- бесстыжий
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от сентября 16, 2013, 18:13
Цитата: Abdylmejit от сентября 16, 2013, 17:51
Цитата: rashid.djaubaev от сентября 16, 2013, 17:46
Щекотливая ситуация. То ли ялан < ялган (огуз. вариант), то ли наоборот,что менее...
А как в ктат. стыдись ?
Утан. Утанч- стыд; утанчакъ - стыдливый; утанмаз- бесстыжий
Ага, значит, ктат. не просто дж-ing ногъай.
Но все же, что значит ял/джал - глагол.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от сентября 16, 2013, 19:05
Цитата: rashid.djaubaev от сентября 16, 2013, 18:13
Цитата: Abdylmejit от сентября 16, 2013, 17:51
Цитата: rashid.djaubaev от сентября 16, 2013, 17:46
Щекотливая ситуация. То ли ялан < ялган (огуз. вариант), то ли наоборот,что менее...
А как в ктат. стыдись ?
Утан. Утанч- стыд; утанчакъ - стыдливый; утанмаз- бесстыжий
Ага, значит, ктат. не просто дж-ing ногъай.
Но все же, что значит ял/джал - глагол.
у нас есть слово allatmaq- обмануть, al - обман. думаю от [y]al, и yalan тоже отсюда.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от сентября 16, 2013, 19:35
Цитата: Dağ Xan от сентября 16, 2013, 19:05
allatmaq
гиперкоррекция?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от сентября 16, 2013, 20:08
Цитата: Karakurt от сентября 16, 2013, 19:35
Цитата: Dağ Xan от сентября 16, 2013, 19:05
allatmaq
гиперкоррекция?
Не понял!?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от сентября 16, 2013, 21:05
изначально алда-. гиперкоррекция это когда ошибочно "исправляют" (в соответствии с неверной этимологией)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от сентября 16, 2013, 21:14
Цитата: Karakurt от сентября 16, 2013, 21:05
изначально алда-. гиперкоррекция это когда ошибочно "исправляют" (в соответствии с неверной этимологией)
Да, что-то похожее на то. Правда, я подозревал < алджа.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от сентября 16, 2013, 22:44
Цитата: Karakurt от сентября 16, 2013, 21:05
изначально алда-. гиперкоррекция это когда ошибочно "исправляют" (в соответствии с неверной этимологией)
"aldatmaq"

но произносим и как allatmaq (в основном на западе) и как aldatmaq (в основном на востоке).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Calle от сентября 16, 2013, 23:04
Цитата: Dağ Xan от сентября 16, 2013, 19:05
Цитата: rashid.djaubaev от сентября 16, 2013, 18:13
Цитата: Abdylmejit от сентября 16, 2013, 17:51
Цитата: rashid.djaubaev от сентября 16, 2013, 17:46
Щекотливая ситуация. То ли ялан < ялган (огуз. вариант), то ли наоборот,что менее...
А как в ктат. стыдись ?
Утан. Утанч- стыд; утанчакъ - стыдливый; утанмаз- бесстыжий
Ага, значит, ктат. не просто дж-ing ногъай.
Но все же, что значит ял/джал - глагол.
у нас есть слово allatmaq- обмануть, al - обман. думаю от [y]al, и yalan тоже отсюда.
aldatmaq /ɑlːɑtmɑx/
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от сентября 17, 2013, 20:19
Цитата: Dağ Xan от сентября 16, 2013, 22:44
Цитата: Karakurt от сентября 16, 2013, 21:05
изначально алда-. гиперкоррекция это когда ошибочно "исправляют" (в соответствии с неверной этимологией)
"aldatmaq"

но произносим и как allatmaq (в основном на западе) и как aldatmaq (в основном на востоке).
Aldatmoq - вынуждать кого-либо лгать, аldamoq - лгать. Но в узбекском тоже в некоторых диалектах говорят allatmoq.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от сентября 17, 2013, 20:22
В Азербайджанской вики пишется что албасты тоже связано с этим словом.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Abdylmejit от сентября 17, 2013, 20:25
Алданмакъ - обманываться, соблазняться
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от сентября 18, 2013, 20:06
Джалгъан/ялан вряд ли < алда. Там устойчивый корень ал , где-то Жендосо приводил (= уловка, хитрость). Загляните кто-нить в ЭСТЯ, у мине не открываца.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: IarannT от сентября 18, 2013, 20:25
Джалгъан- как "гъ" читается? у нас "жалған". и алдау:
А у вас есть сказы про Алдар көсе?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от сентября 18, 2013, 20:52
Цитата: IarannT от сентября 18, 2013, 20:25
Джалгъан- как "гъ" читается? у нас "жалған". и алдау:
А у вас есть сказы про Алдар көсе?
Да. Разница между джалгъан и алдау незначительна, но все же есть, как между фальшью и обманом.
Есть гл. джалгъа - приделать, приспособить, но из него джалгъан не выводится, хотя семантика схожая. Вероятно, все же был гл. корень джал- , возможно, алтайский. Появится инет  - поищу.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от сентября 21, 2013, 16:05
Кеттик - пойдем - исконно или влияние русского?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от сентября 21, 2013, 17:51
Цитата: Karakurt от сентября 21, 2013, 16:05
Кеттик - пойдем - исконно или влияние русского?
Искон. Более того, допускаю тюрк. влияние на РЯ.
Есть еще къойдукъ - оставим/оставили, аттырдыкъ - погнали (=срочно пошли или немедленно выпили :green:), и масса др.
Полагаю, возникла для усиления семантики, поскольку формы типа кетейик имеют все же нек-рый сослагательный оттенок.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от сентября 21, 2013, 20:15
Цитата: Karakurt от сентября 21, 2013, 16:05
Кеттик - пойдем - исконно или влияние русского?
Нормальное тюркское слово:
Кетдик - Биз кетдик.

Цитата: rashid.djaubaev от сентября 21, 2013, 17:51
Полагаю, возникла для усиления семантики, поскольку формы типа кетейик имеют все же нек-рый сослагательный оттенок.
В узбекском так - кетайлик.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Calle от сентября 22, 2013, 02:29
Цитата: Dağ Xan от сентября 16, 2013, 22:44
но произносим и как allatmaq (в основном на западе) и как aldatmaq (в основном на востоке).
в каком это восточном районе произносят /ɑldɑtmɑx/?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от сентября 23, 2013, 22:35
Как можно этимологизировать слово из [аз]турецкого - "kom" - "скопленно", "komalanmış" - "скопленный", "komlanmış" - "скопившийся", "koma" - "скопление" ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от сентября 24, 2013, 04:47
м.б. от кём? 
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от сентября 24, 2013, 09:33
В смысле КЁМ - погребать, засыпать, сюда же, видимо, КЁР - могила.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от сентября 24, 2013, 19:41
Блин, опять регистрация >(
Че не открыть свободный доступ.
Не то чтоб трудно, но с моим инетом...
Это не тот Хапаев, что раскапывал Хумару ? Кажется, нет...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от сентября 25, 2013, 17:12
Турецкое слово - pŭrçek
1) как переводится?
2) какая этимология?

Спасибо!
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от сентября 25, 2013, 17:44
Уаллахи, не знаю. КБ бюрче - блоха. :green:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Abdylmejit от сентября 25, 2013, 18:38
Цитата: rashid.djaubaev от сентября 25, 2013, 17:44
Уаллахи, не знаю. КБ бюрче - блоха. :green:
pŭrçek  :??? по-моему, что-то связанное с внутренними органами :donno:
К.т.    бурчакъ(пурчакъ)- град, бот. бобы, горох посевной
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от сентября 25, 2013, 20:47
Цитата: Ion Bors от сентября 25, 2013, 17:12
Турецкое слово - pŭrçek
1) как переводится?
2) какая этимология?

Спасибо!
бурчак (узб.)
угол, уголок; // угловой; тўѓри ~ прямой угол; ўткир ~острый угол; ўтмас ~тупой угол; ~нинг учи вершина угла; чор ~ см. чорбурчак; ~ чиќармоќ выводитъ угол; ~ тезлиги спец. угловая скоростъ; республикамизнинг ћамма ~ларидан со всех концов нашей республики.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от сентября 25, 2013, 20:58
Меня недоумевает эта выпадающая -р-.
Ваще-то буджак/бучхакъ обычно.
По-любому, не то, о чем интересовался Ион.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от сентября 25, 2013, 22:16
rashid.djaubaev, Abdylmejit, Хусан
Спасибо за отзывчивость.
Семантика в турецком скорее всего связано с волосами (чуб, клоч, пучок, завитые, ...).
в рум. перчикэ (percică) - чёлка, завиток волос на лбу, пучок волос на лбу у лошади
ссылка на турецкое слово pŭrçek
http://dexonline.ro/definitie/percica
-------------------------------------------------------------------
Цитата: rashid.djaubaev от сентября 25, 2013, 17:44
КБ бюрче - блоха.   :green:
в латыни
Цитироватьpulex, icis m
блоха Pl, CC etc.; земляная блоха Col.
***
в румынском
пуриче (purice) - блоха
R ← L
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от сентября 26, 2013, 02:12
[az]türkcə - birçək
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от сентября 26, 2013, 13:35
bashir09,
Спасибо! впечатлён.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от сентября 26, 2013, 13:48
Offtop
Цитата: bashir09 от сентября 26, 2013, 13:15
лат. verto «поворачивать, повёртывать»
От него - verso

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Tibaren от сентября 26, 2013, 13:55
Ион, сообщение bashir09 переехало в ПН:
*Древние тюркогреки (http://lingvoforum.net/index.php/topic,61792.msg1830227.html#msg1830227)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Abdylmejit от сентября 26, 2013, 15:21
Цитата: Ion Bors от сентября 25, 2013, 22:16

Семантика в турецком скорее всего связано с волосами (чуб, клоч, пучок, завитые, ...).
в рум. перчикэ (percică) - чёлка, завиток волос на лбу, пучок волос на лбу у лошади

В кр. тат. чуб, челка - перчем :dayatakoy:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от сентября 26, 2013, 15:55
Цитата: Abdylmejit от сентября 26, 2013, 15:21
Цитата: Ion Bors от сентября 25, 2013, 22:16

Семантика в турецком скорее всего связано с волосами (чуб, клоч, пучок, завитые, ...).
в рум. перчикэ (percică) - чёлка, завиток волос на лбу, пучок волос на лбу у лошади

В кр. тат. чуб, челка - перчем :dayatakoy:
Спасибо, это хорошо. Это слово должно быть и в турецком, есть ссылка для бакенбарды в рум. на
Цитироватьturc. [из персид.] perčem; ngr. pertsés, alb. perčé, perčeme, bg. perčim, рум. perciun (в рум. бакенбарда).
было бы интересно увидеть и то персидское слово.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от сентября 26, 2013, 16:12
В Осетии есть гидроним- речка Бурчак. Интересно, из какого тюркского и с каким значением?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от сентября 26, 2013, 16:16
Цитата: Таму от сентября 26, 2013, 16:12
В Осетии есть гидроним- речка Бурчак. Интересно, из какого тюркского и с каким значением?
речка вливается в реку, так что это тюркский «угол», «кут», «закуток».
Цитата: Хусан от сентября 25, 2013, 20:47
бурчак (узб.)
угол, уголок; // угловой; тўѓри ~ прямой угол;
ўткир ~острый угол; ўтмас ~тупой угол; ~нинг учи вершина угла; чор ~ см.
чорбурчак; ~ чиќармоќ выводитъ угол; ~ тезлиги спец. угловая скоростъ;
республикамизнинг ћамма ~ларидан со всех концов нашей республики.

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Abdylmejit от сентября 26, 2013, 16:34
Цитата: Таму от сентября 26, 2013, 16:12
В Осетии есть гидроним- речка Бурчак. Интересно, из какого тюркского и с каким значением?
В Крыму есть речка Бурульча (извилистая), Бурма (крученая)- глубокая балка в верховьях реки Кучук-Узен-Баш,
Бурлюк-Дере , Берлюкское ущелье,  тюркское бурмак – крутить или бурулма - излучина, т.е. "извилистое ущелье"; ущелье реки Бурлюк
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от сентября 26, 2013, 16:39
топонимы Бурчак
(wiki/ru) Бурчак (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1%83%D1%80%D1%87%D0%B0%D0%BA)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от сентября 26, 2013, 17:06
Ваши версии не предполагают языка-источника.  Крымско-татарский и узбекский как-то далеко от Осетии.
Интересно, что там в ногайском, кумыкском?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: bashir09 от сентября 26, 2013, 18:15
Др.-тюркскому bur- "крутить" может быть родственно bulγa- «перемешивать, смешивать, мутить», bulγan- «перемешиваться, смешиваться, мутиться». Предполагаю, что есть связь со следующими  словами:
- название болгар и одного из тюркских племен  - Bulγar, которые также можно перевести как «народ смешанного происхождения, метисы»,
сравни с лат. vulgus «народ, народная масса», т.е. «метисы?»,
гидроним Волга из др.-тюрк. bulγa- «мутить», т.е. «мутная, грязная (река)», учитывая наличие др.-тюрк. bulγanuq «мутный, грязный» и bulaq «канал, арык» (тур. bulandirmak «мутить», bulanik «мутный»; кб. булакъ «река; источник, родник»).
лат. Vulcanus «Вулкан, хромой бог огня и кузнечного дела, сын Юпитера и Юноны, супруг Венеры», (ар. ﺑﺮﻛﺎﻥ burkān «вулкан»).
Др.-тюрк. bulut «туча, облако» (кб. булут, тур., аз., гаг., ктат. bulut) можно перевести как «мутность неба».
Перс. ﭘﻮﻻﺩ pūlād, кыпч. bolat, рус. булат «сорт стали», ар. ﺑﻮﻻﺫ būlādz «сталь» можно объяснить как «мутное (тёмное?) железо».
Рус. «булгак» было заимствован из чагат. bulγaγ «смятение», встречается в др.-рус. грамотах XV в. (булгакъ «смятение», булгачьнъ «тревожный»), отсюда происходят фамилия Булгаков, рус. булга «тревога, суета», булгачить «приводить в беспокойство, всполошить» [Фасмер, I, с. 238]
монг. bulga, эвенк. bolgon «мятеж, волнение», др.-тюрк. bulγanč «восстание, мятеж», bulγaš «смятение, паника», осет. bulğaq «ссора, свара».
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Tibaren от сентября 26, 2013, 18:54
Цитата: Таму от сентября 26, 2013, 17:06
Интересно, что там в ногайском, кумыкском?
Кумыкский: бурччакъ, бурунчакъ
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от сентября 26, 2013, 20:02
Цитата: Ion Bors от сентября 25, 2013, 17:12
Турецкое слово - pŭrçek
1) как переводится?
2) какая этимология?
1) локон, кудри, бахрома
2) Если верить Нишаньяну (http://www.nisanyansozluk.com/?k=p%C3%BCr%C3%A7ek), из среднеперсидского-парфянского "опилки", "остатки ниток и тканей".

Цитата: Ion Bors от сентября 26, 2013, 15:55
было бы интересно увидеть и то персидское слово.
Написано что у этого языка нет письменных источников, но "для дополнительной информации смотрите слово pürüz (http://www.nisanyansozluk.com/?k=p%C3%BCr%C3%BCz)".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от сентября 26, 2013, 20:35
Red Khan, Спасибо!
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от сентября 26, 2013, 20:41
Цитата: Ion Bors от сентября 26, 2013, 20:35
Red Khan, Спасибо!
Пожалуйста!

Добрался-таки до нормального словаря
Цитироватьpürçek
1) локон; пряди волос, спадающие на виски; завиток
2) разветвлённый корень растения
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от сентября 26, 2013, 20:48
Цитата: bashir09 от сентября 26, 2013, 18:15
Др.-тюркскому bur- "крутить" может быть родственно bulγa- «перемешивать, смешивать, мутить», bulγan- «перемешиваться, смешиваться, мутиться». Предполагаю, что есть связь со следующими  словами:
- название болгар и одного из тюркских племен  - Bulγar, которые также можно перевести как «народ смешанного происхождения, метисы»,
сравни с лат. vulgus «народ, народная масса», т.е. «метисы?»,
гидроним Волга из др.-тюрк. bulγa- «мутить», т.е. «мутная, грязная (река)», учитывая наличие др.-тюрк. bulγanuq «мутный, грязный» и bulaq «канал, арык» (тур. bulandirmak «мутить», bulanik «мутный»; кб. булакъ «река; источник, родник»).
лат. Vulcanus «Вулкан, хромой бог огня и кузнечного дела, сын Юпитера и Юноны, супруг Венеры», (ар. ﺑﺮﻛﺎﻥ burkān «вулкан»).
Др.-тюрк. bulut «туча, облако» (кб. булут, тур., аз., гаг., ктат. bulut) можно перевести как «мутность неба».
Перс. ﭘﻮﻻﺩ pūlād, кыпч. bolat, рус. булат «сорт стали», ар. ﺑﻮﻻﺫ būlādz «сталь» можно объяснить как «мутное (тёмное?) железо».
Рус. «булгак» было заимствован из чагат. bulγaγ «смятение», встречается в др.-рус. грамотах XV в. (булгакъ «смятение», булгачьнъ «тревожный»), отсюда происходят фамилия Булгаков, рус. булга «тревога, суета», булгачить «приводить в беспокойство, всполошить» [Фасмер, I, с. 238]
монг. bulga, эвенк. bolgon «мятеж, волнение», др.-тюрк. bulγanč «восстание, мятеж», bulγaš «смятение, паника», осет. bulğaq «ссора, свара».
Зачем так глубоко пенетрировать ? Бур + чакъ = крути + им.афф. Все на ладони.
Сближение с буч(х)акъ - результ контаминации.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: SWR от сентября 26, 2013, 22:18
Цитата: bashir09 от сентября 26, 2013, 18:15
Др.-тюркскому bur- "крутить" может быть родственно bulγa- «перемешивать, смешивать, мутить», bulγan- «перемешиваться, смешиваться, мутиться». Предполагаю, что есть связь со следующими  словами:
- название болгар и одного из тюркских племен  - Bulγar, которые также можно перевести как «народ смешанного происхождения, метисы»,
Дилетантский подход с длиннющей бородой некоторых, с позволения сказать, "тюркологов"  :no: - эдак с 18 века, когда практически ничего не было известно о тюркских З-Ш языках и о чувашском Р-Л языке, в частности.
Болгар - "пять племен, рогов" на Р-Л тюркском языке-хуннском, что известно из китайских летописей с 216 года, когда, собственно, это имя южных хунн и появилось в Шаньси в Китае. Этимология подтвердилось позже "пятью сыновьями Кубрата" - племенами-рогами болгар Великой Болгарии и "пятью царями"  Волжской Болгарии (в записке Ибн Фадлана). Очевидно, "конструкция" этнонима аналогична этнониму Онногур - "десять рогов" - это хуннская структура государства, известная всем из основ истории.
Булга+ар - невозможная конструкция в тюркских языках. Вы не приведете ни одного этнонима с эти окончанием "+ар". Вероятно, этому мешает пратюркский глагол Ер - "быть" (сохранился только в якутском).
Булга+ер - "быть в волнении" - "волноваться, бунтовать" - это глагол и только в чувашском - Палхар. Ничего подобного в других тюркских нет.
Эта же чувашская форма Палхар - "Болгар" - закономерная форма развития Б'лхар на монетах 10 века Волжской Болгарии. Не говорят волжские болгары форму "Б'лГар" с 10 века!  :yes:

Буляр - татарская З-Ш язычная форма от Билир, где Биле, Беле - "пять" на болгарском-чувашском Р-Л языке. Билир - вероятно, по смыслу означает "Пятницк".  ;)

Татары же с типичным З-Ш языком, не имея в словарном запасе Биле- "пять", свели название города Билир... к Буляр от глагола...  Улур - "убивать, умирать", и вывели название в виде "Погибельный город" (зафиксированно в лексиконе Татищева)...
Вероятно, уже после того, как сами и "стерли в порошок" этот славный Болгарский город.  :negozhe:

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от сентября 26, 2013, 23:35
Цитата: SWR от сентября 26, 2013, 22:18дилетантский подход с длиннющей бородой некоторых, с позволения сказать, "тюркологов"
А знаток вы, конечно, тот еще...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от сентября 26, 2013, 23:38
Слово булгар к "пяти рогам" никак не сводится, даже при помощи чувашского.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: SWR от сентября 26, 2013, 23:53
Цитата: Фанис от сентября 26, 2013, 23:35
Цитата: SWR от сентября 26, 2013, 22:18дилетантский подход с длиннющей бородой некоторых, с позволения сказать, "тюркологов"
А знаток вы, конечно, тот еще...
:D
Ну, давайте выведите Б'лгар из вашего булгамак, "тюрколог" вы наш...  ;D
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от сентября 27, 2013, 00:08
Цитата: SWR от сентября 26, 2013, 23:53
Цитата: Фанис от сентября 26, 2013, 23:35
Цитата: SWR от сентября 26, 2013, 22:18дилетантский подход с длиннющей бородой некоторых, с позволения сказать, "тюркологов"
А знаток вы, конечно, тот еще...
:D
Ну, давайте выведите Б'лгар из вашего булгамак, "тюрколог" вы наш...  ;D
Вообще-то, булгамак - это не из нашего, из нашего - болгау или болгарга. А потом, я предпочитаю не заниматься гаданиями на кофейной гуще о словах, точные значения которых давно никто не знает. В-третьих, вам срачей мало? Устраивайте их у себя в блоге.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: SWR от сентября 27, 2013, 00:17
Цитата: Фанис от сентября 26, 2013, 23:38
Слово булгар к "пяти рогам" никак не сводится, даже при помощи чувашского.
Не булгар, а б'лгар.  ;) 
б'л + агар
агар - (в)акар - бык ( в чувашском) в значении рог. Слово и понятие не тюркское, а скифское, вероятно, из языка соседей юэ-чи. Заимствовано хуннами как и большинство титулов и понятий.
б'л - беле, биле - "пять" на эпитафиях 13-14 века.  :yes:
в современном болгарском- чувашском - Пиле(к).  ;up:
К сожалению, тюркология как наука еще не додумалась до этимологии Биле-Беле - "пять" в Р-Л тюркском, вернее, даже в пратюркском, ибо Беш-Биш - это Ш форма от Беле- Биле, очевидно. да ведь?  :)
Возможно, более древняя форма "пять" в III веке, когда появилось имя Б' лгар, и выглядела как Буле от Бул-делить (поровну) и было синонимом к "середина", "половина от десяти" как в китайском. Эдакое подражание китайскому " пять" - "середина" вполне оправданное с исторической точки зрения.  :yes:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: SWR от сентября 27, 2013, 00:26
Цитата: Фанис от сентября 27, 2013, 00:08
Цитата: SWR от сентября 26, 2013, 23:53
Цитата: Фанис от сентября 26, 2013, 23:35
Цитата: SWR от сентября 26, 2013, 22:18дилетантский подход с длиннющей бородой некоторых, с позволения сказать, "тюркологов"
А знаток вы, конечно, тот еще...
:D
Ну, давайте выведите Б'лгар из вашего булгамак, "тюрколог" вы наш...  ;D
Вообще-то, булгамак - это не из нашего, из нашего - болгау или болгарга. А потом, я предпочитаю не заниматься гаданиями на кофейной гуще о словах, точные значения которых давно никто не знает. В-третьих, вам срачей мало? Устраивайте их у себя в блоге.
Вас никто за язык не тянул, вообще то...  ;)
Про южных хунн с их "пятью рогами-племенами" можете почитать хотя бы у Кляшторного, хотя это известно еще с работы Паркера 1895 года, Будберга 1936 года, Мункачи Б. 1945 года... ну и почитайте Sanpieng Chenа "о китайских болгарах" 1998 года и позже, работы которого есть в сети.

P.S. Про ваш булгамак прочитал у Федотова, завтра проверю.  :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от сентября 27, 2013, 00:27
Цитата: SWR от сентября 27, 2013, 00:17
Цитата: Фанис от сентября 26, 2013, 23:38
Слово булгар к "пяти рогам" никак не сводится, даже при помощи чувашского.
Не булгар, а б'лгар.  ;) 
б'л + агар
агар - (в)акар - бык ( в чувашском) в значении рог. Слово и понятие не тюркское, а скифское, вероятно, из языка соседей юэ-чи. Заимствовано хуннами как и большинство титулов и понятий.
б'л - беле, биле - "пять" на эпитафиях 13-14 века.  :yes:
в современном болгарском- чувашском - Пиле(к).  ;up:
К сожалению, тюркология как наука еще не додумалась до этимологии Биле-Беле - "пять" в Р-Л тюркском, вернее, даже в пратюркском, ибо Беш-Биш - это Ш форма от Беле- Биле, очевидно. да ведь?  :)
Возможно, более древняя форма "пять" в III веке, когда появилось имя Б' лгар, и выглядела как Буле от Бул-делить (поровну) и было синонимом к "середина", "половина от десяти" как в китайском. Эдакое подражание китайскому " пять" - "середина" вполне оправданное с исторической точки зрения.  :yes:
Да нет, не более очевидно, чем любые другие гипотезы. Болгары с такой же "очевидностью" выведут вам это слово из иранского, а татары с кипчакского, а кто-то еще с какого-то  :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: dahbed от сентября 27, 2013, 02:59
Цитироватьбыло бы интересно увидеть и то персидское слово.
В тадж.   -парчам-1.знамья,флаг 2. шелковая кисточка,помпон,бахрома которая привязывается к флагу.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от сентября 27, 2013, 22:41
Цитата: rashid.djaubaev от сентября 27, 2013, 21:19
Цитата: SWR от сентября 26, 2013, 22:18
Булга+ар - невозможная конструкция в тюркских языках. Вы не приведете ни одного этнонима с эти окончанием "+ар".
Малкъар, къаджар, хазар, абар...
Булгъар букв. (тот, кто) возмутит/размешает. Что сомнительно ввиду явной прозрачности. :donno:
Каджар от имено Каджар Нойона.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: SWR от сентября 28, 2013, 18:03
Цитата: Dovukin от сентября 28, 2013, 07:17
булг-белоногий(масть лошади),булгар-белой ногой.БУЛГАР-воинское подразделение на лошадях  пегой белоногой масти.
Это интересно!  :yes:
Хотелось бы узнать, с какого века такие подразделения в монгольской армии появилиcь ? ;)

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от сентября 28, 2013, 18:13
Цитата: SWR от сентября 28, 2013, 17:59
Малкар - топононим от реки Малка... Малкарское ущелье...  ;)
Собств. балкарцы живут на реке Черек, в Черекском ущелье, а Малку называют Балыкъ (варианты этимологии - рыба, форт, я думаю - река).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от сентября 28, 2013, 18:18
Насчет -ар. Почему бы не принять версию от ер - man ? В сингармонии с широкими гласными будет -ар.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: bvs от сентября 28, 2013, 18:46
Цитата: rashid.djaubaev от сентября 28, 2013, 18:18
Насчет -ар. Почему бы не принять версию от ер - man ? В сингармонии с широкими гласными будет -ар.
Так и есть скорее всего. Кангар < Канг + эр, тот же самый народ позднее канглы. Татар - тат "оседлый иноплеменник" (во времена каганатов татары были оседлые) + эр. Булгар - это другой случай: скорее всего причастие от bulɣa- восставать.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Dovukin от сентября 30, 2013, 22:49
Цитата: bvs от сентября 28, 2013, 18:46
Цитата: rashid.djaubaev от сентября 28, 2013, 18:18
Насчет -ар. Почему бы не принять версию от ер - man ? В сингармонии с широкими гласными будет -ар.
Так и есть скорее всего. Кангар < Канг + эр, тот же самый народ позднее канглы. Татар - тат "оседлый иноплеменник" (во времена каганатов татары были оседлые) + эр. Булгар - это другой случай: скорее всего причастие от bulɣa- восставать.

   Сомнительно.Скорее КА-НГАР,ху-нгар.Это исходя из имен героев калмыцкого эпоса -Җаңһр,Хоңһр по правописанию на тодо -Җаңһар,Хоңһор и  Хуңһур.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от октября 1, 2013, 01:13
В корне канг, кангар = канглы = кангюй.
Канг - одно из названий Амударьи, в знач. река. ( ср. Ганг). Кан, Кам, Хем...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от октября 1, 2013, 13:45
Цитата: rashid.djaubaev от октября  1, 2013, 01:13
В корне канг, кангар = канглы = кангюй.
Канг - одно из названий Амударьи, в знач. река. ( ср. Ганг). Кан, Кам, Хем...

Чего-чего?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от октября 1, 2013, 13:46
Цитата: bashir09 от октября  1, 2013, 13:29
(Хапаев Б.А., Хапаева З.М. Общие лексические основы древнетюркского, древнегреческого  и латинского языков -  Карачаевск, 2013: стр.90-91)

О господи...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Tibaren от октября 1, 2013, 14:34
Цитата: Iskandar от октября  1, 2013, 13:46
Цитата: bashir09 от октября  1, 2013, 13:29
(Хапаев Б.А., Хапаева З.М. Общие лексические основы древнетюркского, древнегреческого  и латинского языков -  Карачаевск, 2013: стр.90-91)

О господи...
bashir09 → *Тюркогреческие моря (http://lingvoforum.net/index.php/topic,61988.0.html)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: арьязадэ от октября 1, 2013, 16:23
Цитата: Ion Bors от сентября 26, 2013, 16:16
Цитата: Таму от сентября 26, 2013, 16:12
В Осетии есть гидроним- речка Бурчак. Интересно, из какого тюркского и с каким значением?
речка вливается в реку, так что это тюркский «угол», «кут», «закуток».
Цитата: Хусан от сентября 25, 2013, 20:47
бурчак (узб.)
угол, уголок; // угловой; тўѓри ~ прямой угол;
ўткир ~острый угол; ўтмас ~тупой угол; ~нинг учи вершина угла; чор ~ см.
чорбурчак; ~ чиќармоќ выводитъ угол; ~ тезлиги спец. угловая скоростъ;
республикамизнинг ћамма ~ларидан со всех концов нашей республики.

uzbek "burchak"/chahar-butchak" from Persian "burchak", "corner" that in turn from Arabic "burj", plus Persian "-ak".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от октября 1, 2013, 18:22
Цитата: арьязадэ от октября  1, 2013, 16:23

uzbek "burchak"/chahar-butchak" from Persian "burchak", "corner" that in turn from Arabic "burj", plus Persian "-ak".
Узб. бурчак оканчивается на -к или -къ ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от октября 1, 2013, 19:14
Цитата: rashid.djaubaev от октября  1, 2013, 18:22
Узб. бурчак оканчивается на -к или -къ ?
На -к.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от октября 1, 2013, 19:41
Цитата: арьязадэ от октября  1, 2013, 16:23
uzbek "burchak"/chahar-butchak" from Persian "burchak", "corner" that in turn from Arabic "burj", plus Persian "-ak".
Бурж это вообще другая вещь. Это слово из тюркского.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от октября 1, 2013, 22:17
Цитата: rashid.djaubaev от августа  4, 2013, 22:05
Где-то вскользь касались. Хотелось бы подробнее.
АДЫР (балк.) - инструмент, посуда.
Керек - 1)инструмент 2) на­бор, комплект
Адыргы (балк),адаргы(кар.)-маленький, незначительный, мизерный, ничтожный
адаргылыкъ    (гъы) карач.- отвлеч. к адаргы малое количество, мизерность 
    (нужда ?,необходимость?)
Керек-нужда, надобность, необхо­димость || нужный, необходимый

По моему как-то вот из этого .


Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от октября 2, 2013, 05:24
Цитата: Хусан от октября  1, 2013, 19:41
Цитата: арьязадэ от октября  1, 2013, 16:23
uzbek "burchak"/chahar-butchak" from Persian "burchak", "corner" that in turn from Arabic "burj", plus Persian "-ak".
Бурж это вообще другая вещь. Это слово из тюркского.
Интересно... 1. Перец, чтоль?
2. Где-то читал рассуждения лингвиста о причинах выпадения корневого -р-  в бурчак/буджак. Получается, у спеца мозговая контаминация ?
Буджакъ/ бучхакъ/... - (тюрк.) угол, край (?), в КБ - низ штанины. Выводят из бич/быч - резать, что, на мой взгляд, не идеально. Но приемлемо. В отличие от выпадения -р-.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от октября 2, 2013, 05:34
Цитата: Умар от октября  1, 2013, 22:17
Цитата: rashid.djaubaev от августа  4, 2013, 22:05
Где-то вскользь касались. Хотелось бы подробнее.
АДЫР (балк.) - инструмент, посуда.
Керек - 1)инструмент 2) на­бор, комплект
Адыргы (балк),адаргы(кар.)-маленький, незначительный, мизерный, ничтожный
адаргылыкъ    (гъы) карач.- отвлеч. к адаргы малое количество, мизерность 
    (нужда ?,необходимость?)
Керек-нужда, надобность, необхо­димость || нужный, необходимый

По моему как-то вот из этого .
Так-то да... :no:
Керек (нужный) - керек затла (нужные вещи) - керек(ле) (инструмент(ы)).
С адыргы так не получается.
Вообще, тут еще неясности. Как изначально, адар или адыр ? Сущ. или прил.?
И главное - есть ли в ТЯ ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от октября 2, 2013, 07:16
В КБ - къайта кириш - быстрей вернись
айта кириш - говори быстрей
кете кириш - уходи скорей. Говорят и ... кир.
Гл. КИР - входить, enter. Кириш - возвр. ф.
Почему бы это ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от октября 2, 2013, 16:46
Цитата: rashid.djaubaev от октября  2, 2013, 05:34
И главное - есть ли в ТЯ ?
Вообще то есть  такой инструмент адарғы (казах.), адыргы(киргиз.) - распялка ,то бишь кергич. Но там это название конкретного инструмента .

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от октября 2, 2013, 20:32
Цитата: Умар от октября  2, 2013, 16:46
Цитата: rashid.djaubaev от октября  2, 2013, 05:34
И главное - есть ли в ТЯ ?
Вообще то есть  такой инструмент адарғы (казах.), адыргы(киргиз.) - распялка ,то бишь кергич. Но там это название конкретного инструмента .
1. Не надо забывать Адыр су, хотя, возможно, омоним.
2. Не наблюдаю комментов от татар, как интуитивно рассчитывал. М.б., подтянутся...?
3. Кергич - сеантически узковато, хотя карачаям, ИМХО, закон не писан. :green: Но дополнение - в тему.
4. Мы же делаем общее дело, не(т) ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от октября 2, 2013, 20:36
Кстати, я как-то штудировал кыргыз- карачаевские параллели.
Тема есть...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Tibaren от октября 2, 2013, 20:40
Цитата: rashid.djaubaev от октября  2, 2013, 20:32
Не надо забывать Адыр су
:??? "вода для посуды"? И это название узлового ущелья и горного хребта?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от октября 2, 2013, 20:52
Цитата: rashid.djaubaev от октября  2, 2013, 05:24
Цитата: Хусан от октября  1, 2013, 19:41
Цитата: арьязадэ от октября  1, 2013, 16:23uzbek "burchak"/chahar-butchak" from Persian "burchak", "corner" that in turn from Arabic "burj", plus Persian "-ak".
Бурж это вообще другая вещь. Это слово из тюркского.
Интересно... 1. Перец, чтоль?
Нет, в узбекском:
бурж
1 угловатая башня крепостной стены; форт;
2 астр. знак зодиака; созвездие; ~ ўн икки двенадцатъ знаков зодиака.

бурч I
долг, обязанностъ; Ватан олдидаги ~ долг перед Родиной; муќаддас ~ священный долг, священная обязанностъ.

бурч II
1 угол, уголок; уйнинг у ~идан бу ~ига из одного угла комнаты в другой;
2 конец, край; дунёнинг у ~ида на краю света, на краю земли, у чёрта на куличках.

мурч
чёрный перец.

Но в хорезмском бурч = перец.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от октября 2, 2013, 20:55
Цитата: rashid.djaubaev от октября  2, 2013, 07:16
В КБ - къайта кириш - быстрей вернись
айта кириш - говори быстрей
кете кириш - уходи скорей. Говорят и ... кир.
Гл. КИР - входить, enter. Кириш - возвр. ф.
Почему бы это ?
киришмоқ
1 совм. от кирмоќ; ўќувчилар синфга киришди учащиеся зашли в класс; улар ишга киришди они поступили на работу; неваралари етти ёшга киришди его внуки достигли семилетнего возраста;
2 братъся, начинатъ, приступатъ; ишга астойдил ~ усердно взятъся за работу;
3 садитъся (о ткани); ќўйлагим киришибди моё платъ есело;
4 сходитъся, сдружитъся, становитъся своим (среди людей);
5 разойтисъ, израсходоватъся (преимущественно о денъгах); велосипедга атаб ќўйган пулим бошќа нарсага киришиб кетди денъги, которые я берёг на велосипед, разошлисъ на другое; сизнинг ўн сўмингиз менга киришиб кетди ваши десятъ рублей я израсходовал на себя.

кириш
1 и. д. от кирмоќ; университетга ~ поступление в университет;
2 вход; // входной; ~ ман этилади вход воспрещен; ~ ћаќи входная плата;
3 введение; // вводный; ~ сўзи вводное слово, вступителъное слово;
4 вступление; // вступителъный; ~ бадали вступителъный взнос; ~ имтићонлари вступителъные экзамены.

кирмоќ
1 входитъ, заходитъ; вьезжатъ, заезжатъ; ћовлига ~ заходитъ во двор; ўќитувчи синфга кирди учителъ зашёл в класс; оларда кирар жоним, берарда чиќар жоним погов. (букв. как толъко получатъ, так я оживаю, а как возвращатъ, так я готов умеретъ) соотв. в долг братъ легко, отдаватъ тяжело (о скупом человеке);
2 вступатъ; поступатъ (куда-л.); жангга ~ вступатъ в бой; институтга ~поступатъ в институт; партияга ~вступатъ в партию;
3 достигатъ какого-либо возраста; етти ёшга кирган ќиз семилетняя девочка; ўѓлим йигирмага кирди моему сыну двадцатъ лет; етмишга кирган чол старик семидесяти лет;
4 наступатъ; кеч кирди наступил вечер; ќиш кирди наступила зима;
5 входитъ, втыкатъся, вонзатъся; ќўлига тикан кирди ему в руку вонзиласъ колючка; ер ќаттиќ, ќозиќ ќоќсанг ћам кирмайди земля тверда, кол не вбивается (не входит в землю);
6 вязнутъ, утопатъ, тонутъ; погружатъся; сувга ~ погружатъся в воду; тонутъ в воде; машина ѓилдираклари балчиќќа кириб кетибди колёса автомашины увязли в грязи;
7 причислятъся, входитъ (как составная частъ); относитъся (к чему-л.); рўйхатга ~ войти в список, бытъ записанным в список, зарегистрированным; бу ќўшимчалар ќўл ёзманинг иккинчи бетига киради эти дополнения включаются на вторую страницу рукописи; камбаѓаллик гуноћга кирмайди бедностъ грехом не считается;
8 начатъ даватъ какую-либо продукцию, урожай и т. п.; товуќ тухумга кирди курица стала нестисъ; дарахтлар мевага кирди деревъя стали плодоноситъ;
9 с некоторыми именами существителъными образует словосочетания, выражающие значение приобретения качества (свойства) этого имени существителъного: ќизил тусга ~ статъ красным, приобрести красный цвет; кучга ~ набратъ силу; иштаћага ~ нагулятъ аппетит; уйќуга кирмоќ уснутъ, заснутъ; Бир куни икки орадаги бу муносабатга тўсатдан ўзгача бир маьно кириб ќолди (А. Ќаћћор, «Ќўшчинор») Однажды эти отношения между ними вдруг приобрели совершенно иной смысл; унга жон кирди он ожил; оловда исиниб жоним кирди я согрелся у огня и ожил; гапга ~ 1) слушатъся; у менинг гапимга (или айтганимга) кирмайди он не слушается меня; нега ќулоѓингга гап кирмайди? почему ты не слушаешъся?; 2) заговоритъ, начатъ говоритъ (о ребёнке); ўтни олиб ќамишга ~ (букв. с огнем в руках войти в камыши) вспылитъ, вспыхнутъ, силъно разозлитъся; жонига ора кирди это оказало ему болъшую помощъ; унинг ўѓли ўсиб, жонига ора кириб ќолди его сын подрос и стал хорошим помощником; ерга ~ 1) умиратъ, скончатъся; 2) провалитъся сквозъ землю (от стыда); уялишдан ерга кириб кетай дедим от стыда я готов был провалитъся сквозъ землю.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: bvs от октября 2, 2013, 20:55
Цитата: Хусан от октября  2, 2013, 20:52
бурж
В арабском из латыни, в европейских языках бург или бурж.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от октября 2, 2013, 20:57
Цитата: bvs от октября  2, 2013, 20:55
Цитата: Хусан от октября  2, 2013, 20:52бурж
В арабском из латыни, в европейских языках бург или бурж.
А вы как думаете про слово бурчак? Хотя в узбекском есть бурч - угол.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от октября 2, 2013, 21:09
Киргенкъуажэм...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от октября 2, 2013, 21:10
Цитата: rashid.djaubaev от октября  2, 2013, 20:32
Цитата: Умар от октября  2, 2013, 16:46
Цитата: rashid.djaubaev от октября  2, 2013, 05:34И главное - есть ли в ТЯ ?
Вообще то есть  такой инструмент адарғы (казах.), адыргы(киргиз.) - распялка ,то бишь кергич. Но там это название конкретного инструмента .
1. Не надо забывать Адыр су, хотя, возможно, омоним.
2. Не наблюдаю комментов от татар, как интуитивно рассчитывал. М.б., подтянутся...?
3. Кергич - сеантически узковато, хотя карачаям, ИМХО, закон не писан. :green: Но дополнение - в тему.
4. Мы же делаем общее дело, не(т) ?
керги (узб.)
1 пялъцы;
2 приспособление для растяжки (чего-л.).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от октября 2, 2013, 21:30
Хусан, от души!!
Пытаемся разобраться с адар/адыр. :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от октября 2, 2013, 21:54
Цитата: Tibaren от октября  2, 2013, 20:40
Цитата: rashid.djaubaev от октября  2, 2013, 20:32
Не надо забывать Адыр су
:??? "вода для посуды"? И это название узлового ущелья и горного хребта?
Думаю, сложней. Но пока не знаю. Или проще.
Но не так, как вы шутите. Хотя, опять же, в каждой шутке...
Так-то не узловое...так...для откорма.
Хотя, опять же ... как было раньше :donno:
Потерял ваш вопрос насчет Картык и Суарык...
Я не балкарец, но ответственно могу заявить -
Картографические названия далеки от оригина.
Джылкъы аугъан кез = Джикаугенкез :fp:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Tibaren от октября 2, 2013, 22:03
Цитата: rashid.djaubaev от октября  2, 2013, 21:54
Потерял ваш вопрос насчет Картык и Суарык...
Кыртык вроде :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от октября 2, 2013, 22:22
Цитата: Tibaren от октября  2, 2013, 22:03
Цитата: rashid.djaubaev от октября  2, 2013, 21:54
Потерял ваш вопрос насчет Картык и Суарык...
Кыртык вроде :donno:
Къыртыкъ - приспособа для кровопускания. РЯ не различает -ъ, но и семантически никак не лезе. Къыр - поле, равнина, тыкъ - тугой, тоже туговато.
Допускаю осет., но, опять же, надо узнать у чегемцев.
Су и арыкъ по отдельности правдоподобны (вода, канава), но вместе, и в отношении горы - маловероятно. :donno:
Короче, никудышний я этимолог, зачем только влез.?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от октября 2, 2013, 22:44
Есть ещё:
кертик (узб.)
1 надрез, надкол; зарубка, зарубина, метка (сделанная рубящим, режущим орудием на чем-л. твёрдом);
2 зазубрина, щербина;
3 тех. нарез, нарезка; бурама ~ винтовой нарез;
4 спец. надсечка, насечка; ~ ейилиб кетибди насечка стёрласъ.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от октября 2, 2013, 22:48
Цитата: Хусан от октября  2, 2013, 22:44
Есть ещё:
кертик (узб.)
1 надрез, надкол; зарубка, зарубина, метка (сделанная рубящим, режущим орудием на чем-л. твёрдом);
2 зазубрина, щербина;
3 тех. нарез, нарезка; бурама ~ винтовой нарез;
4 спец. надсечка, насечка; ~ ейилиб кетибди насечка стёрласъ.
Когнативно с КБ Къыртыкъ.
Но почему так узко ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Tibaren от октября 2, 2013, 23:13
Цитата: rashid.djaubaev от октября  2, 2013, 22:22
Цитата: Tibaren от октября  2, 2013, 22:03
Цитата: rashid.djaubaev от октября  2, 2013, 21:54
Потерял ваш вопрос насчет Картык и Суарык...
Кыртык вроде :donno:
Къыртыкъ - приспособа для кровопускания. РЯ не различает -ъ, но и семантически никак не лезе. Къыр - поле, равнина, тыкъ - тугой, тоже туговато.
Допускаю осет., но, опять же, надо узнать у чегемцев.
Су и арыкъ по отдельности правдоподобны (вода, канава), но вместе, и в отношении горы - маловероятно. :donno:
Короче, никудышний я этимолог, зачем только влез.?

Аленарис давал объяснение:
Карачаево-Балкарский язык. (http://lingvoforum.net/index.php/topic,57710.msg1784217.html#msg1784217)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от октября 2, 2013, 23:18
Цитата: Tibaren от октября  2, 2013, 23:13
Цитата: rashid.djaubaev от октября  2, 2013, 22:22
Цитата: Tibaren от октября  2, 2013, 22:03
Цитата: rashid.djaubaev от октября  2, 2013, 21:54
Потерял ваш вопрос насчет Картык и Суарык...
Кыртык вроде :donno:
Къыртыкъ - приспособа для кровопускания. РЯ не различает -ъ, но и семантически никак не лезе. Къыр - поле, равнина, тыкъ - тугой, тоже туговато.
Допускаю осет., но, опять же, надо узнать у чегемцев.
Су и арыкъ по отдельности правдоподобны (вода, канава), но вместе, и в отношении горы - маловероятно. :donno:
Короче, никудышний я этимолог, зачем только влез.?

Аленарис давал объяснение:
Карачаево-Балкарский язык. (http://lingvoforum.net/index.php/topic,57710.msg1784217.html#msg1784217)
Джаш просто прикололся :no:
:green:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: dahbed от октября 3, 2013, 08:47
Цитата: Tibaren от октября  2, 2013, 22:03
Цитата: rashid.djaubaev от октября  2, 2013, 21:54
Потерял ваш вопрос насчет Картык и Суарык...
Кыртык вроде :donno:
В тадж.-qrtq, qirtak-горло.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от октября 3, 2013, 08:57
ӓдыр
Г. предмет, инструмент, вещь, составляющие принадлежность какой-л. области материального быта. Пагырвлӓм, таварым, надым, вачкывлӓм дӓ моло тыгыды ӓдырвлӓм получаен шӹндышна. В. Патраш. Мы получили багры, топор, котёл, бочки и другие мелкие предметы.
Смотри также: хӓдыр.
Марийско-русский словарь .
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: mail от октября 3, 2013, 10:18
Адыр - холм (каз.)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 3, 2013, 10:46
Цитата: Умар от октября  3, 2013, 08:57
ӓдыр
Арабизм (حـاضر "присутствующий, находящийся на месте, готовый, налицо.."), проникший в марийские посредством древнечувашского.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: dahbed от октября 3, 2013, 10:53
Цитата: Zhendoso от октября  3, 2013, 10:46
Цитата: Умар от октября  3, 2013, 08:57
ӓдыр
Арабизм (حـاضر "присутствующий, находящийся на месте, готовый, налицо.."), проникший в марийские посредством древнечувашского.
Что то сомнительненко выглядит. :)
В тадж. -адир-низкая гора,холм,предгорье. Может из -adri-гора?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от октября 3, 2013, 11:33
Цитата: dahbed от октября  3, 2013, 10:53
Что то сомнительненко выглядит. :)
В тадж. -адир-низкая гора,холм,предгорье. Может из -adri-гора?
Таджикский нигилизм против арабских корней? А арабский учить не пробовали?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 3, 2013, 11:50
Цитата: dahbed от октября  3, 2013, 10:53
Цитата: Zhendoso от октября  3, 2013, 10:46
Цитата: Умар от октября  3, 2013, 08:57
ӓдыр
Арабизм (حـاضر "присутствующий, находящийся на месте, готовый, налицо.."), проникший в марийские посредством древнечувашского.
Что то сомнительненко выглядит. :)
В тадж. -адир-низкая гора,холм,предгорье. Может из -adri-гора?
Какая еще гора/холм?! Семантику в языке-источнике смотрим - хатĕр (http://samah.chv.su/s/%D1%85%D0%B0%D1%82%C4%95%D1%80). Здесь еще правила адаптации древнечувашизмов марийскими языками надо знать.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от октября 3, 2013, 11:57
Цитата: Zhendoso от октября  3, 2013, 11:50
Какая еще гора/холм?!

Казахская. Дахбеда запутал mail
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от октября 3, 2013, 11:57
Цитата: Zhendoso от октября  3, 2013, 11:50
Здесь еще правила адаптации древнечувашизмов марийскими языками надо знать.
Имеется в виду потеря первой согл?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: dahbed от октября 3, 2013, 12:03
Цитата: Zhendoso от октября  3, 2013, 11:50
Цитата: dahbed от октября  3, 2013, 10:53
Цитата: Zhendoso от октября  3, 2013, 10:46
Цитата: Умар от октября  3, 2013, 08:57
ӓдыр
Арабизм (حـاضر "присутствующий, находящийся на месте, готовый, налицо.."), проникший в марийские посредством древнечувашского.
Что то сомнительненко выглядит. :)
В тадж. -адир-низкая гора,холм,предгорье. Может из -adri-гора?
Какая еще гора/холм?! Семантику в языке-источнике смотрим - хатĕр (http://samah.chv.su/s/%D1%85%D0%B0%D1%82%C4%95%D1%80). Здесь еще правила адаптации древнечувашизмов марийскими языками надо знать.

Не не не, я об- адире, а не -ӓдыр. Ну бывает...ошибаюсь :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 3, 2013, 12:04
Цитата: Borovik от октября  3, 2013, 11:57
Цитата: Zhendoso от октября  3, 2013, 11:50
Здесь еще правила адаптации древнечувашизмов марийскими языками надо знать.
Имеется в виду потеря первой согл?
Угу, велярного спиранта.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 3, 2013, 12:05
Цитата: dahbed от октября  3, 2013, 12:03
Не не не, я об- адире, а не -ӓдыр. :donno:
А! Понятно, ссори тогда  :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: dahbed от октября 3, 2013, 12:07
Цитата: Iskandar от октября  3, 2013, 11:57
Цитата: Zhendoso от октября  3, 2013, 11:50
Какая еще гора/холм?!

Казахская. Дахбеда запутал mail
Да ако,рахмат.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от октября 3, 2013, 12:36
Как и предполагалось, в КБ адыр - посуда и Адыр (су) омонимы.
Вероятно, Адыр су от утрач. адыр - холм.
Посуда неясно, но не приведенный выше арабизм (= КБ хазыр).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от октября 3, 2013, 12:41
Цитата: Zhendoso от октября  3, 2013, 12:04
Цитата: Borovik от октября  3, 2013, 11:57
Цитата: Zhendoso от октября  3, 2013, 11:50
Здесь еще правила адаптации древнечувашизмов марийскими языками надо знать.
Имеется в виду потеря первой согл?
Угу, велярного спиранта.
И как вы объясняете совпадение этой потери в мари и кыпчакских, в обход чуваш?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 3, 2013, 14:37
Цитата: Borovik от октября  3, 2013, 12:41
И как вы объясняете совпадение этой потери в мари и кыпчакских, в обход чуваш?
С глоттальным глухим (типа вашего h), которого в чувашском никогда не было, путаете, наверное.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от октября 3, 2013, 14:53
Цитата: Zhendoso от октября  3, 2013, 10:46
Цитата: Умар от октября  3, 2013, 08:57ӓдыр
Арабизм (حـاضر "присутствующий, находящийся на месте, готовый,
Похоже так и есть .
Но, хазыр (к.-б.) и ӓзӹр (марий.) -готовый .
Как обьяснить проникновение одного и того же слова в два разных языка с такими одинаковыми фонетическими и семантическими изменениями ?



Название: Тюркские этимологии
Отправлено: mail от октября 3, 2013, 15:43
Цитата: Iskandar от октября  3, 2013, 11:57
Цитата: Zhendoso от октября  3, 2013, 11:50
Какая еще гора/холм?!

Казахская. Дахбеда запутал mail
Сорри. Оказывается вы тут пишете про "әзір" (готовый) и "қазір" (сейчас).)))
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 3, 2013, 15:50
Цитата: Умар от октября  3, 2013, 14:53
Цитата: Zhendoso от октября  3, 2013, 10:46
Цитата: Умар от октября  3, 2013, 08:57ӓдыр
Арабизм (حـاضر "присутствующий, находящийся на месте, готовый,
Похоже так и есть .
Но, хазыр (к.-б.) и ӓзӹр (марий.) -готовый .
Как обьяснить проникновение одного и того же слова в два разных языка с такими одинаковыми фонетическими и семантическими изменениями ?
:o И где здесь одинаковость в фонетическом развитии? Это поздний диалектный татаризм (<әзер "готовый, приготовленный"), произносится практически так же как в татарском. 
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от октября 3, 2013, 17:09
Цитата: Умар от октября  3, 2013, 14:53
Цитата: Zhendoso от октября  3, 2013, 10:46
Цитата: Умар от октября  3, 2013, 08:57ӓдыр
Арабизм (حـاضر "присутствующий, находящийся на месте, готовый,
Похоже так и есть .
Но, хазыр (к.-б.) и ӓзӹр (марий.) -готовый .
Как обьяснить проникновение одного и того же слова в два разных языка с такими одинаковыми фонетическими и семантическими изменениями ?
Уаллахи, проблема... :(  Где-то недалеко  упоминались мари-правоверные... так что скорее из тат.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от октября 3, 2013, 17:19
Вопрос ко всем хазирхи  :green: : могло ли балк. адыргы семантически развиться из каз., тадж. адыр - холм, низкая гора ?  ( Хотя ущелье Адыр су далеко не холмы, но и не отрог Эльбруса). Впрочем, было б *адырлы, адыргъы.  Вопрос снят. Этимология неизвестна.
Оффтоп. Всех черкесских носителей за.банили, а зря. >(
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от октября 3, 2013, 18:05
Топчан ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от октября 3, 2013, 18:45
Это что ж получается, в марийском -д-рефлексная форма ظ, а в татарском -з-рефлексная? С чего бы вдруг?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от октября 3, 2013, 19:22
Цитата: Iskandar от октября  3, 2013, 18:45
Это что ж получается, в марийском -д-рефлексная форма ظ, а в татарском -з-рефлексная? С чего бы вдруг?
Сам озадачен. Приводились 2 варианта марийского - д- и з- рефлексные. Ваще с этой буквой такое бывает - то рамазан, то рамадан. Не мешало б уточнить, это диалект. различия, или еще что ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от октября 3, 2013, 19:27
Бывает по определённым причинам.
Д - прямые заимствования из стандартного арабского, З в персизмах (поскольку в персидские слова с ظ попадали из диалекта, где бывшая эмфатическая аффриката отображалась в виде ẓ)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от октября 3, 2013, 19:34
Как это применить к марийскому :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Alenarys от октября 3, 2013, 19:44
Цитата: rashid.djaubaev от октября  2, 2013, 23:18
Цитата: Tibaren от октября  2, 2013, 23:13
Цитата: rashid.djaubaev от октября  2, 2013, 22:22
Цитата: Tibaren от октября  2, 2013, 22:03
Цитата: rashid.djaubaev от октября  2, 2013, 21:54
Потерял ваш вопрос насчет Картык и Суарык...
Кыртык вроде :donno:
Къыртыкъ - приспособа для кровопускания. РЯ не различает -ъ, но и семантически никак не лезе. Къыр - поле, равнина, тыкъ - тугой, тоже туговато.
Допускаю осет., но, опять же, надо узнать у чегемцев.
Су и арыкъ по отдельности правдоподобны (вода, канава), но вместе, и в отношении горы - маловероятно. :donno:
Короче, никудышний я этимолог, зачем только влез.?

Аленарис давал объяснение:
Карачаево-Балкарский язык. (http://lingvoforum.net/index.php/topic,57710.msg1784217.html#msg1784217)
Джаш просто прикололся :no:
:green:
Пачиму прикололся? :???
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 4, 2013, 07:39
Цитата: Iskandar от октября  3, 2013, 18:45
Это что ж получается, в марийском -д-рефлексная форма ظ, а в татарском -з-рефлексная? С чего бы вдруг?
Марийская д-рефлексная форма - из древнечувашского *xädɘr (>совр. чув. хатĕр (http://samah.chv.su/s/%D1%85%D0%B0%D1%82%C4%95%D1%80), см. значения 3,4,5), татарская же форма - из тюрки.
Марийская диалектная з- рефлексная форма - из татарского әзер "готовый, приготовленный". Она не имеет значений "инструмент; прибор; снаряжение; приданое"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от октября 4, 2013, 07:49
Ну, а древнечувашская откуда?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 4, 2013, 12:35
Цитата: Iskandar от октября  4, 2013, 07:49
Ну, а древнечувашская откуда?
Из арабского.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Dovukin от октября 6, 2013, 14:51
Цитата: rashid.djaubaev от октября  3, 2013, 12:36
Как и предполагалось, в КБ адыр - посуда и Адыр (су) омонимы.
Вероятно, Адыр су от утрач. адыр - холм.
Посуда неясно, но не приведенный выше арабизм (= КБ хазыр).

адрг-сопка,холм (калм).
адрута-1.неровный,шероховатый  ;адрута цаасн-шероховатая бумага
             2.ухабистый,кочковатый;адрута һазр-ухабистая местность
адрн-1.толстый конец стрелы(который упирается в тетеву)
          2.богатырский лук.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от октября 6, 2013, 22:25
Как в др. МЯ ? Что в корне (адр ?) Омонимы это ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от октября 7, 2013, 13:27
Калмыкский "богатырский лук", скорее всего, имеет иранское происхождение.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от октября 11, 2013, 22:01
То есть . дрын -это иранский лук ? :no:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от октября 12, 2013, 08:51
При чём здесь "дрын"?  Я имел ввиду, что калмыкский богатырский лук, не имеющий аналога в монгольском, скорее всего примыкает к иранским названиям лука.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от октября 13, 2013, 20:16
Где-нить есть внятная этимология савдигер - торговец ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от октября 13, 2013, 20:20
Заимствован из фарси.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от октября 13, 2013, 22:12
Цитата: rashid.djaubaev от октября 13, 2013, 20:16
Где-нить есть внятная этимология савдигер - торговец ?
тюркское слово с добавлением персидского суффикса обозначающее профессию.

sövdə+kar.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от октября 14, 2013, 01:13
Цитата: Dağ Xan от октября 13, 2013, 22:12
Цитата: rashid.djaubaev от октября 13, 2013, 20:16
Где-нить есть внятная этимология савдигер - торговец ?
тюркское слово с добавлением персидского суффикса обозначающее профессию.

sövdə+kar.
Каково знач. совде ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от октября 14, 2013, 01:21
Цитата: rashid.djaubaev от октября 14, 2013, 01:13
Цитата: Dağ Xan от октября 13, 2013, 22:12
Цитата: rashid.djaubaev от октября 13, 2013, 20:16
Где-нить есть внятная этимология савдигер - торговец ?
тюркское слово с добавлением персидского суффикса обозначающее профессию.

sövdə+kar.
Каково знач. совде ?
сделка

http://dict.obastan.com/az_ru/word/87414/lng/RU/SÖVDƏ
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от октября 14, 2013, 06:30
Savdo тоже из фарси (означает oldi-sotdi, savdo-sotiq; oldi-sotdi bitimi).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: mail от октября 14, 2013, 11:13
Недавно в персидско-узбекском словаре наткнулся на слово كوتاه (кутоҳ).
Можно ли предположить, что слово "қотақ" в казахском ("коток" в киргизском, "қутоқ" в узбекском) имеет общие корни с этим персидским словом, которое означает "короткий"?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от октября 14, 2013, 11:47
Нет
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от октября 14, 2013, 13:10
Цитата: Хусан от октября 14, 2013, 06:30
Savdo тоже из фарси (означает oldi-sotdi, savdo-sotiq; oldi-sotdi bitimi).
Фарсизм, пожалуй, вернее ввиду несинг. КБ саwдюгер. Где часть -дюгер - контаминация с "дигорец"(дюгер), возможно, когда-то, не столь давно, ассоциировавшихся с посредниками,(м.б. в 18в. и ранее - доосманский период) и, шире,в эпоху иранского влияния. Но как во французском ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от октября 14, 2013, 13:29
Цитата: Zhendoso от октября  4, 2013, 12:35
Цитата: Iskandar от октября  4, 2013, 07:49
Ну, а древнечувашская откуда?
Из арабского.
Вопрос, как я понял, был чисто риторическим. Остались неясности по КБ. Там еще и хазыр - газыри, по ходу, тоже прямо из араб., учитывая морд. ( и древне чуваш?) "снаряжение" ? Тогда переход з в д закономерен и для когда ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от октября 14, 2013, 14:38
Реразумеется, карты з/д - рефлексов для ТЯ нет. Но, м.б. кто-то интересовался уже. Мне она представляется несколько хаотичной...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от октября 15, 2013, 05:16
Цитата: rashid.djaubaev от октября 14, 2013, 13:10
Цитата: Хусан от октября 14, 2013, 06:30
Savdo тоже из фарси (означает oldi-sotdi, savdo-sotiq; oldi-sotdi bitimi).
Фарсизм, пожалуй, вернее ввиду несинг. КБ саwдюгер. Где часть -дюгер - контаминация с "дигорец"(дюгер), возможно, когда-то, не столь давно, ассоциировавшихся с посредниками,(м.б. в 18в. и ранее - доосманский период) и, шире,в эпоху иранского влияния. Но как во французском ?
Дигорцы вообще не причем тут )) "-кар" это распространенный персидский суффикс в словообразовании профессий, занятий.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от октября 15, 2013, 05:17
Цитата: Хусан от октября 14, 2013, 06:30
Savdo тоже из фарси (означает oldi-sotdi, savdo-sotiq; oldi-sotdi bitimi).
Не думаю. Мне кажется sövdə от тюрского корня sab - слово; в смысле договориться, договор, сделка.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от октября 15, 2013, 08:08
 ;D
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 15, 2013, 09:09
Цитата: Dağ Xan от октября 15, 2013, 05:17
Мне кажется sövdə от тюрского корня sab - слово; в смысле договориться, договор, сделка.
Это невозможно по фонетическим причинам. К тому же, в тюркских языках, вроде как, нет примеров семантического перехода говорить/слово>торговать/торговля.
Фарсизм.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 15, 2013, 09:43
Цитата: rashid.djaubaev от октября 14, 2013, 13:29
Остались неясности по КБ. Там еще и хазыр - газыри, по ходу, тоже прямо из араб., учитывая морд. ( и древне чуваш?) "снаряжение" ? Тогда переход з в д закономерен и для когда ?
Арабское حـاضر было заимствовано с корневым взрывным -d- только в древнечувашский, крымскотатарский (диал) и караимский тракайский, в остальных тюркских в рефлексах этого арабского слова наблюдаем -z- - нормальный рефлекс дада (межзубного -d- [ð]).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от октября 15, 2013, 18:10
Цитата: Iskandar от октября 15, 2013, 08:08
;D
И как же этимологизируется на иранских?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от октября 17, 2013, 14:24
Казахское найзағай "молния"
откуда?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 17, 2013, 15:17
Цитата: Borovik от октября 17, 2013, 14:24
Казахское найзағай "молния"
откуда?
найза "копье, пика, штык" (<фарси) + -ғай (аффикс со значением уподобления)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от октября 17, 2013, 15:45
Башкирское һаҙағай "северное сияние" откуда?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от октября 17, 2013, 19:18
Цитата: Borovik от октября 17, 2013, 15:45
Башкирское һаҙағай "северное сияние" откуда?
http://haqqinda.net/sazaq/

:-\
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от октября 17, 2013, 20:19
Цитата: Dağ Xan от октября 15, 2013, 18:10
Цитата: Iskandar от октября 15, 2013, 08:08
;D
И как же этимологизируется на иранских?
Это пересомысление арабского سوداء
Впрочем, вам не всё ли равно, вы всё и так знаете.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от октября 17, 2013, 22:24
Цитата: Iskandar от октября 17, 2013, 20:19
Цитата: Dağ Xan от октября 15, 2013, 18:10
Цитата: Iskandar от октября 15, 2013, 08:08
;D
И как же этимологизируется на иранских?
Это пересомысление арабского سوداء

siyah?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: dahbed от октября 18, 2013, 03:04
Цитата: Dağ Xan от октября 17, 2013, 22:24
Цитата: Iskandar от октября 17, 2013, 20:19
Цитата: Dağ Xan от октября 15, 2013, 18:10
Цитата: Iskandar от октября 15, 2013, 08:08
;D
И как же этимологизируется на иранских?
Это пересомысление арабского سوداء

siyah?
"Фантазия"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от октября 18, 2013, 13:27
Цитата: Dağ Xan от октября 17, 2013, 19:18
Цитата: Borovik от октября 17, 2013, 15:45
Башкирское һаҙағай "северное сияние" откуда?
http://haqqinda.net/sazaq/

:-\
"Очень холодный"?
Другие версии есть?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от октября 18, 2013, 13:29
Цитата: dahbed от октября 18, 2013, 03:04
Цитата: Dağ Xan от октября 17, 2013, 22:24
Цитата: Iskandar от октября 17, 2013, 20:19
Это пересомысление арабского سوداء
siyah?
"Фантазия"
Не отсюда ли каз. сияқ, сияқты?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 18, 2013, 13:29
Цитата: Borovik от октября 18, 2013, 13:27
Цитата: Dağ Xan от октября 17, 2013, 19:18
Цитата: Borovik от октября 17, 2013, 15:45
Башкирское һаҙағай "северное сияние" откуда?
http://haqqinda.net/sazaq/
:-\
"Очень холодный"?
Другие версии есть?
:donno: может, производное от *saz "желтый; блестящий"?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от октября 18, 2013, 16:13
Цитата: Dağ Xan от октября 17, 2013, 22:24
Цитата: Iskandar от октября 17, 2013, 20:19
Цитата: Dağ Xan от октября 15, 2013, 18:10
Цитата: Iskandar от октября 15, 2013, 08:08
;D
И как же этимологизируется на иранских?
Это пересомысление арабского سوداء

siyah?
Не понял. Я вижу с(а)уда, . При чем тут ...?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от октября 18, 2013, 23:52
Цитата: rashid.djaubaev от октября 18, 2013, 16:13
Цитата: Dağ Xan от октября 17, 2013, 22:24
Цитата: Iskandar от октября 17, 2013, 20:19
Цитата: Dağ Xan от октября 15, 2013, 18:10
Цитата: Iskandar от октября 15, 2013, 08:08
;D
И как же этимологизируется на иранских?
Это пересомысление арабского سوداء

siyah?
Не понял. Я вижу с(а)уда, . При чем тут ...?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от октября 19, 2013, 11:43
Цитата: Zhendoso от октября 15, 2013, 09:43
Арабское حـاضر было заимствовано с корневым взрывным -d- только в древнечувашский, крымскотатарский (диал) и караимский тракайский, в остальных тюркских в рефлексах этого арабского слова наблюдаем -z- - нормальный рефлекс дада (межзубного -d- [ð]).
[/quote]Вот и я думаю, что посредство иранского необязательно. Как -з-  воспринимается в большинстве языков, где нет  звука  th. В чувашском и вышеупомянутых диалектах (попутно, наверное, и в ряде кавк.) th. дад воспринимается как -д-.
И весь расклад до копейки :green:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от октября 19, 2013, 12:29
Наткнулся на тат. кире къайт, в знач. вернись, что в стандартах звучит как кери къайт,
Однако в КБ кери - дальше, т.е. имеет противоположное знач.
Родств. слова - кер (расширь), кергич (типа долото), кенъ (широкий), кет, кес, пр...
При этом ичкери - внутрь, тышхары - out.
Антонимы ? Или монг.?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 19, 2013, 13:14
Цитата: rashid.djaubaev от октября 19, 2013, 12:29
Наткнулся на тат. кире къайт, в знач. вернись, что в стандартах звучит как кери къайт,
Однако в КБ кери - дальше, т.е. имеет противоположное знач.
...
Антонимы ? Или монг.?
Не исключена контаминация keri (<kerü "назад") с  близким по звучанию рефлексом лексемы *keŋerü/*keŋrü от основы ken "затем, следующий; тот, что дальше".
Ср. к.-б. tejri<*teŋri "бог".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от октября 19, 2013, 19:57
Цитата: rashid.djaubaev от октября 19, 2013, 12:29
При этом ичкери - внутрь, тышхары - out.
Антонимы ? Или монг.?
Может быть: Ички ар = ичкари, ташқи ар = ташқари
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от октября 19, 2013, 19:59
Цитата: rashid.djaubaev от октября 19, 2013, 12:29
Наткнулся на тат. кире къайт, в знач. вернись, что в стандартах звучит как кери къайт,
Однако в КБ кери - дальше, т.е. имеет противоположное знач.
Родств. слова - кер (расширь), кергич (типа долото), кенъ (широкий), кет, кес, пр...
Кира қайт значить киру қайт - войди и сразу вернись.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от октября 19, 2013, 20:02
Кер не это?
кермоќ (узб.)
1 раздвигатъ, растопыриватъ; оёќларни ~ растопыриватъ ноги;
2 расправлятъ, развёртыватъ; натягиватъ, растягиватъ;
3 спец. распяливатъ, напяливатъ;
4 выпячиватъ; кўкрак ~ 1) выпячиватъ грудъ; 2) перен. важничатъ, гордитъся, высокомерничатъ, кичитъся; ќош ~1) приподниматъ брови; Ќудратнинг дами ичига тушиб кетди, ќошини кериб жавоб кутиб турган Колянинг афтига тик боќолмади (Ћ. Назир, «Сўнмас чаќмоќлар») Кудрат прикусил язык, он приподнял брови, не смея прямо взглянутъ в лицо ожидавшего ответа Коли; 2) перен. смотретъ изумлённо, удивлённо.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от октября 19, 2013, 20:05
нет, там суффикс -кери
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от октября 19, 2013, 20:07
Цитата: Karakurt от октября 19, 2013, 20:05
нет, там суффикс -кери
Вы на какое сообщение отвечаете? В К.Б. не суффикс же.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от октября 19, 2013, 20:18
где?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от октября 19, 2013, 20:20
Здесь:
Цитата: rashid.djaubaev от октября 19, 2013, 12:29
Однако в КБ кери - дальше, т.е. имеет противоположное знач.
Родств. слова - кер (расширь), кергич (типа долото), кенъ (широкий), кет, кес, пр...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от октября 19, 2013, 20:28
Цитата: Хусан date=1382202173 link=topic=27998. :scl:msg1859599#msg1859599 от
Кер не это?
это. Но, как пояснил Жендосо, кери - дальше идет от кенгери, что подтверждается синонимичностью кери и кенг , напр., андан кенг/кери бол.
Интересно, что КБ свойственно стяжать /хорошо сказал :green:/ в й все, что можно и нельзя - тейри/тенгри, карачай/карача и пр.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 19, 2013, 21:31
Цитата: rashid.djaubaev от октября 19, 2013, 20:28
Интересно, что КБ свойственно стяжать /хорошо сказал :green:/ в й все, что можно и нельзя - тейри/тенгри, карачай/карача и пр.
Кстати, это у вас изоглосса с татарским. Татарское тәңре, я уверен, было заимствовано из тюрки и вытеснило исконное тәри, которое сейчас бытует в значении "крест, икона", (предки татар, видимо, тоже побывали христианами до принятия магометанства ханафитского толка) . Были у меня и другие примеры этого фонетического изменения в татарском - найду (где-то на компе), выложу.
 
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от октября 19, 2013, 21:46
Цитата: Хусан от октября 19, 2013, 20:20
Здесь:
Цитата: rashid.djaubaev от октября 19, 2013, 12:29
Однако в КБ кери - дальше, т.е. имеет противоположное знач.
Родств. слова - кер (расширь), кергич (типа долото), кенъ (широкий), кет, кес, пр...
слово не можеть быть суффиксом
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от октября 19, 2013, 21:53
Цитата: Zhendoso от октября 19, 2013, 21:31
Цитата: rashid.djaubaev от октября 19, 2013, 20:28
Интересно, что КБ свойственно стяжать /хорошо сказал :green:/ в й все, что можно и нельзя - тейри/тенгри, карачай/карача и пр.
Кстати, это у вас изоглосса с татарским. Татарское тәңре, я уверен, было заимствовано из тюрки и вытеснило исконное тәри, которое сейчас бытует в значении "крест, икона", (предки татар, видимо, тоже побывали христианами до принятия магометанства ханафитского толка) . Были у меня и другие примеры этого фонетического изменения в татарском - найду (где-то на компе), выложу.

Уж не забудьте, плз. А то уже подозреваю огузскую изоглоссу.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от октября 19, 2013, 22:47
Цитата: rashid.djaubaev от октября 19, 2013, 12:29
Наткнулся на тат. кире къайт, в знач. вернись, что в стандартах звучит как кери къайт,
Однако в КБ кери - дальше, т.е. имеет противоположное знач.
Родств. слова - кер (расширь), кергич (типа долото), кенъ (широкий), кет, кес, пр...
При этом ичкери - внутрь, тышхары - out.
Антонимы ? Или монг.?
А разве там не суффикс -aru? Как в слове - aňaru- в ту сторону, maňaru - в мою сторону, saňaru- в твою сторону.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от октября 19, 2013, 22:49
Есть -ру и -геру.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от октября 19, 2013, 22:51
Цитата: Zhendoso от октября 19, 2013, 21:31
Цитата: rashid.djaubaev от октября 19, 2013, 20:28
Интересно, что КБ свойственно стяжать /хорошо сказал :green:/ в й все, что можно и нельзя - тейри/тенгри, карачай/карача и пр.
Кстати, это у вас изоглосса с татарским. Татарское тәңре, я уверен, было заимствовано из тюрки и вытеснило исконное тәри, которое сейчас бытует в значении "крест, икона", (предки татар, видимо, тоже побывали христианами до принятия магометанства ханафитского толка) . Были у меня и другие примеры этого фонетического изменения в татарском - найду (где-то на компе), выложу.

У нас в говорах встечается 3 формы произношения этого слово: Tanrı; Taňrı; Ta:rı
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от октября 20, 2013, 11:24
Цитата: Karakurt от октября 19, 2013, 22:49
Есть -ру и -геру.
где почитать ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 20, 2013, 14:34
Цитата: rashid.djaubaev от октября 20, 2013, 11:24
Цитата: Karakurt от октября 19, 2013, 22:49
Есть -ру и -геру.
где почитать ?
В древнетюркском словаре (https://db.tt/a1KbrgyZ) (исчо сцылко (https://db.tt/sJLUesL6)), койий мастби настольным китабом кажного тюркера
(http://ssmaker.ru/32af6e2e.png)
(http://ssmaker.ru/adb2be65.png)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: true от октября 20, 2013, 14:56
Offtop
Вот почему на этом форуме нет возможности сказать спасибо или плюсик поставить, чтобы дать понять - одобряешь или нет пост, не вмешиваясь при этом в дискуссию :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 20, 2013, 15:03
Offtop
Цитата: true от октября 20, 2013, 14:56
Вот почему на этом форуме нет возможности сказать спасибо или плюсик поставить, чтобы дать понять - одобряешь или нет пост, не вмешиваясь при этом в дискуссию :donno:
Было такое в том или позатом годе, не помню, убрали. Я был чемпионом по минусам, кстати  :dayatakoy:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от октября 20, 2013, 15:25
Цитата: Zhendoso от октября 20, 2013, 14:34
Цитата: rashid.djaubaev от октября 20, 2013, 11:24
[qu :fp:ote author=Karakurt link=topic=27998.msg1859933#msg1859933 date=1382212154]
Есть -ру и -геру.
где почитать ?
В древнетюркском словаре (https://db.tt/a1KbrgyZ) (исчо сцылко (https://db.tt/sJLUesL6)), койий мастби настольным китабом кажного тюркера
(http://ssmaker.ru/32af6e2e.png)
(http://ssmaker.ru/adb2be65.png)
[/quote]shame on me :fp:
Скачал, не открываца...вопрос, -гери и -ра - вещи разные ? Вот о чем ре-чь ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 20, 2013, 15:30
Цитата: rashid.djaubaev от октября 20, 2013, 15:25
Скачал, не открываца...
Надо скачать и установить читалку дежавю (http://downloads.sourceforge.net/project/windjview/WinDjView/2.0.2/WinDjView-2.0.2-Setup.exe?r=http%3A%2F%2Fwindjview.sourceforge.net%2Fru%2F&ts=1382272099&use_mirror=optimate), после чего откроется.
Цитата: rashid.djaubaev от октября 20, 2013, 15:25
вопрос, -гери и -ра - вещи разные ? Вот о чем ре-чь ?
Разные, видимо.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: true от октября 20, 2013, 15:34
Цитата: Zhendoso от октября 20, 2013, 15:03
Offtop
Цитата: true от октября 20, 2013, 14:56
Вот почему на этом форуме нет возможности сказать спасибо или плюсик поставить, чтобы дать понять - одобряешь или нет пост, не вмешиваясь при этом в дискуссию :donno:
Было такое в том или позатом годе, не помню, убрали. Я был чемпионом по минусам, кстати  :dayatakoy:
Offtop
Жаль, полезная вещь. Минус не нужен, а вот плюс не помешал бы.

Цитата: Zhendoso от октября 20, 2013, 15:03
Offtop
Я был чемпионом по минусам, кстати  :dayatakoy:
Offtop
;up:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от октября 20, 2013, 19:29
Цитата: Dağ Xan от октября 19, 2013, 22:51
Цитата: Zhendoso от октября 19, 2013, 21:31
Цитата: rashid.djaubaev от октября 19, 2013, 20:28
Интересно, что КБ свойственно стяжать /хорошо сказал :green:/ в й все, что можно и нельзя - тейри/тенгри, карачай/карача и пр.
Кстати, это у вас изоглосса с татарским. Татарское тәңре, я уверен, было заимствовано из тюрки и вытеснило исконное тәри, которое сейчас бытует в значении "крест, икона", (предки татар, видимо, тоже побывали христианами до принятия магометанства ханафитского толка) . Были у меня и другие примеры этого фонетического изменения в татарском - найду (где-то на компе), выложу.

У нас в говорах встечается 3 формы произношения этого слово: Tanrı; Taňrı; Ta:rı
Жендоску понесло...  Слово тәре, в татарском, тоже лишь от носителей каких-то говоров, скорее всего кряшенских, в которых оно активно и используется. В мусульманско-татарской среде это слово всегда произносится с негативным оттенком и используется как ругательство.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от октября 20, 2013, 19:44
 тәре < ДТ terig "крест". таңры ни при чём
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 21, 2013, 07:19
Цитата: Borovik от октября 20, 2013, 19:44
тәре < ДТ terig "крест". таңры ни при чём
Не нашел в ДТС terig "крест", ткните носом. И как в таком случае Вы обясните мне вокализм?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 21, 2013, 07:24
Цитата: Фанис от октября 20, 2013, 19:29
Слово тәре, в татарском, тоже лишь от носителей каких-то говоров, скорее всего кряшенских, в которых оно активно и используется. В мусульманско-татарской среде это слово всегда произносится с негативным оттенком и используется как ругательство.
Не забывайте, что кряшенские говоры - самые архаичные. И при чем тут мусульманская коннотация?
И неча деминутивы лепить к мому нику  :negozhe:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 21, 2013, 07:45
Цитата: Borovik от октября 20, 2013, 19:44
тәре < ДТ terig "крест". таңры ни при чём
И еще, у Ахметьянова в какой-то работе была диалектная форма  тәйре, правда БДСТЯ я ее не нашел.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 21, 2013, 08:25
У Саттаровой ("Керәшен татарлары сөйләмендәге дини лексика: матди Һәм рухи аспект"):
Цитировать...Тәре "христианский крест" – татар теле диалектларында тәйре, тейри "мәҗүси алла, тәңре" мәгънәсендә кулланылган. Бу сүзнең татар телендә тискәре мәгънә алуын Р.Әхмәтьянов кыпчакларның бер өлеше христиан булуына бәйләп аңлатыла [1: 197]...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от октября 21, 2013, 10:08
Цитата: Zhendoso от октября 21, 2013, 08:25
У Саттаровой ("Керәшен татарлары сөйләмендәге дини лексика: матди Һәм рухи аспект"):
Цитировать...Тәре "христианский крест" – татар теле диалектларында тәйре, тейри "мәҗүси алла, тәңре" мәгънәсендә кулланылган. Бу сүзнең татар телендә тискәре мәгънә алуын Р.Әхмәтьянов кыпчакларның бер өлеше христиан булуына бәйләп аңлатыла [1: 197]...
Ну. А вы заметили, что что значение вообще-то другое и присутствует фонема, которая в слове тәре имеет наглость отсутствовать или вам показалось, что удобнее будет не замечать и притягивать усилием фрической воли одно к другому за уши? Кроме того, такого слова в Большом диалектологическом словаре татарского вообще нет ( в отличие от териг в ДТ, которое идеально подходит в качестве архетипа к  тәре). А формы Тейри в татарском вообще не может быть и оно у Ахметьянова отмечено, как к.-б.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от октября 21, 2013, 10:18
Цитата: Zhendoso от октября 21, 2013, 07:24неча деминутивы лепить к мому нику  :negozhe:
Не лепите фрикадельки. :negozhe:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 21, 2013, 11:04
Цитата: Фанис от октября 21, 2013, 10:08
Ну. А вы заметили, что что значение вообще-то другое и присутствует фонема, которая в слове тәре имеет наглость отсутствовать или вам показалось, что удобнее будет не замечать и притягивать усилием фрической воли одно к другому за уши? Кроме того, такого слова в Большом диалектологическом словаре татарского вообще нет. А формы Тейри в татарском вообще не может быть и оно у Ахметьянова отмечено, как к.-б.
По поводу фрической воли - не ко мне, а к Мадине Рашидовне  Саттаровой, отрывок из работы которой я Вам привел. 
Цитата: Фанис от октября 21, 2013, 10:08
...в отличие от териг в ДТ, которое идеально подходит в качестве архетипа к  тәре.
Не мне Вам рассказывать о т.н. поволжском перебое, так что идеального архетипа не выйдет, в крайнем случае можно будет говорить о заимствовании. И это лишь в том случае, если Вы мне покажете (в чем я сомневаюсь) тот самый "ДТ" териг в значении "крест", а заодно объясните, каким образом из "крест" в татарском получилась семантика  мәҗүси алла (языческий бог).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 21, 2013, 12:05
 Подтверждением того, что тәре  из  "языческое божество" изменило значение в литературном языке на "христианский крест" и "крест" вообще, является и то, что тәре баганасы семантически равно тәңре баганасы:
ЦитироватьТәре баганасы кебек. (тик катып карап тору тур.) (элек авыл башларында "тәңре баганасы" - мәҗүси Тәңре сыны торган)
Перевод:
Истукану подобно. (о неподвижном оцепеневшем взгляде) (встарь в начале аулов стоял "столб  Тенгри" - изображение языческого божества)

Выпадение же йота нормально для многих говоров татарского, особенно мишарских.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от октября 21, 2013, 14:10
Цитата: Zhendoso от октября 21, 2013, 11:04
Не мне Вам рассказывать о т.н. поволжском перебое, так что идеального архетипа не выйдет, в крайнем случае можно будет говорить о заимствовании.
А вот вам башкирские слова на первосложное ә (те, которые мне сейчасв голову пришли). Расскажите плиз на их примере про поволжский перебой:
бәпәй "грудной ребёнок", бәпкә "гусёнок",
кәҫ "дёрн",
һәнәк "вилы",
мәмәй детск. "еда, пища",
мәңге "вечный",
тәү-, тәүге "самый первый"

Али заимствования все? :o
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 21, 2013, 16:54
Цитата: Borovik от октября 21, 2013, 14:10
Цитата: Zhendoso от октября 21, 2013, 11:04
Не мне Вам рассказывать о т.н. поволжском перебое, так что идеального архетипа не выйдет, в крайнем случае можно будет говорить о заимствовании.
А вот вам башкирские слова на первосложное ә (те, которые мне сейчасв голову пришли). Расскажите плиз на их примере про поволжский перебой:
бәпәй "грудной ребёнок", бәпкә "гусёнок",
кәҫ "дёрн",
һәнәк "вилы",
мәмәй детск. "еда, пища",
мәңге "вечный",
тәү-, тәүге "самый первый"

Али заимствования все? :o
бәпәй "грудной ребёнок", бәпкә "гусёнок" - скорее всего из звукоподражательной основы (подр. плачу ребенка или звуку убаюкивания - ср. чув. pa-ba "бай-бай">paba детск. "ребенок")
һәнәк "вилы" -  возможно, заимствование (из казах. или кирг.), я с трудом допускаю наличие в одном языке двух различных рефлексов корня sanç-. Но не исключено (и весьма вероятно), что в корне һәнәк лежит другой корень - saj- "вонзать, колоть" (чув. сенĕк/сенкĕ, судя по марийским и эрзянскому заимствованным формам восходит к *sajɨngu, упереднение связано в выпадением предконсонантного корневого йота).
мәмәй - звукоподражание
мәңге "вечный" - из тюрки.
кәҫ "дёрн" (=тат. кәс id) в других тюркских не нашел, не исключаю чувашизма из kasə/kas с широким спектром значений, включающим и "дернина" (ср. марЛ каш "дернина"<чув.)
тәү-, тәүге "самый первый"  разбирайте сами, тороплюсь. Если что завтра гляну по словарям - не опознал я его (похож на арабизм).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Пассатижи от октября 21, 2013, 17:02
башк. бур "вор", урлау "воровать" - русизмы??
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от октября 21, 2013, 17:08
Цитата: Zhendoso от октября 21, 2013, 12:05
Подтверждением того, что тәре  из  "языческое божество" изменило значение в литературном языке на "христианский крест" и "крест" вообще, является и то, что тәре баганасы семантически равно тәңре баганасы:
ЦитироватьТәре баганасы кебек. (тик катып карап тору тур.) (элек авыл башларында "тәңре баганасы" - мәҗүси Тәңре сыны торган)
Перевод:
Истукану подобно. (о неподвижном оцепеневшем взгляде) (встарь в начале аулов стоял "столб  Тенгри" - изображение языческого божества)
Замечательно. В качестве доказательства одной фрикадельки приводите другую фрикадельку, личные предположения Мифтахова о происхождении выражения тәре баганасы, которое вообще-то означает реалию русской деревни: "Рус авылларына кергәндә юл буена яки авыл уртасындагы мәйданга куела торган, изгеләр яки алла рәсеме беркетелгән багана". Все предположения, об имении слова тэре какого-либо отношения к язычеству, носят лишь предположительный характер, реальные же значения слова и словосочетаний с его участием относятся к христианству:
http://tatar_explanatory.academic.ru/17867/тәре (http://tatar_explanatory.academic.ru/17867/%D1%82%D3%99%D1%80%D0%B5)

Выражение тәңре баганасы вообще существует лишь в фантазии Мифтахова, в татарском языке такого нет. Слово Тәңре, с очень давних пор, тоже не имеет языческого значения, оно является синонимом слова Алла (Аллах), а Тәңре йорты - это "мечеть".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от октября 21, 2013, 17:11
Цитата: Пассатижи от октября 21, 2013, 17:02
башк. бур "вор", урлау "воровать" - русизмы??
Первое - да, второе - нет.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 21, 2013, 17:11
Цитата: Пассатижи от октября 21, 2013, 17:02
башк. бур "вор", урлау "воровать" - русизмы??
Первое - да, второе - исконное.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 21, 2013, 17:12
Цитата: Фанис от октября 21, 2013, 17:11
Цитата: Пассатижи от октября 21, 2013, 17:02
башк. бур "вор", урлау "воровать" - русизмы??
Первое - да, второе - нет.
:green:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от октября 21, 2013, 17:17
Цитата: Zhendoso от октября 21, 2013, 16:54
тәү-, тәүге "самый первый"  разбирайте сами, тороплюсь. Если что завтра гляну по словарям - не опознал я его (похож на арабизм).
Единственный кандидат - пратюрк. teb "время". Сравните с тәүлек "сутки". И обратите внимание на первосложный ә, который "поволжским перебоем получился' из e.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 21, 2013, 17:19
Цитата: Фанис от октября 21, 2013, 17:08
Выражение тәңре баганасы вообще существует лишь в фантазии Мифтахова, в татарском языке такого нет. Слово Тәңре, с очень давних пор, тоже не имеет языческого значения, оно является синонимом слова Алла (Аллах), а Тәңре йорты - это "мечеть".
Ну, конечно, все татарские филологи, имеющие мнение, отличное от  православного мнения Фаниса - фрики и фантазеры. Угу, почти верю. Только тәңре не имеет отрицательной коннотации лишь потому что заимствовано из православного  тюрки, а в отличие от исконного  тәре. Конечно же верю, что  тәре баласы - это "сын креста", а не "сын идола"  :yes:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от октября 21, 2013, 17:20
Цитата: Zhendoso от октября 21, 2013, 16:54

кәҫ "дёрн" (=тат. кәс id) в других тюркских не нашел
< ДТ kes "кусок, часть" (полученная разрезанием). ~ kes- "резать". Обратите внимание на ә из e
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от октября 21, 2013, 17:25
Цитата: Zhendoso от октября 21, 2013, 16:54
мәңге "вечный" - из тюрки.
...что не отменяет необходимость объяснения первосложного ә
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от октября 21, 2013, 17:34
Цитата: Zhendoso от октября 21, 2013, 16:54

һәнәк "вилы" -  возможно, заимствование (из казах. или кирг.), я с трудом допускаю наличие в одном языке двух различных рефлексов корня sanç-.
В киргизском вообще нет, а апелляция к каз. сәнек - это явное "шило на мыло"
Слабо фрикуете, Жендосо.
saj < *sań, откуда и sanç-.
Получается, в башкирском аж три рефлекса: сәнс- (и восточное сәс-) "втыкать", һайғаҡ "жердь" и һәнәк "вилы"

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от октября 21, 2013, 17:46
Цитата: Zhendoso от октября 21, 2013, 16:54
бәпәй "грудной ребёнок", бәпкә "гусёнок" - скорее всего из звукоподражательной основы (подр. плачу ребенка или звуку убаюкивания - ср. чув. pa-ba "бай-бай">paba детск. "ребенок")
Однако же архетип *bebe, с кучой когнатов. обратите внимание на первосложный ә в башкирском
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от октября 21, 2013, 17:48
Цитата: Zhendoso от октября 21, 2013, 17:19Конечно же верю, что  тәре баласы - это "сын креста", а не "сын идола"  :yes:
:fp: Еще одно несуществующее выражение. Я же вам дал ссылку на словарь, посмотрите реальные выражения, для общего развития.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Пассатижи от октября 21, 2013, 17:52
сәнәк "вилы" и в казанском же есть, или только в (при)уральских говорах?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 21, 2013, 17:58
Цитата: Borovik от октября 21, 2013, 17:20
< ДТ kes "кусок, часть" (полученная разрезанием). ~ kes- "резать". Обратите внимание на ә из e
Примеры  семантического перехода "кусок" в "дернина" в остальных тюркских найдете, необязательно в кыпчакских? В Поволжье источником подобной семантики был чувашский, из которого чув. kasə/kas (с весьма обширной семантикой) именно в этом узком значении и были заимствовано в соседние ф.у. К слову, чув. гласный а - среднерядный. Поэтому не вижу особой нужды изгаляться и объяснять якобы двойной рефлекс от ДТ корня кẹs, при наличии нормальных рефлексов с закономерным корнем kis.
Цитата: Borovik от октября 21, 2013, 17:17
Цитата: Zhendoso от октября 21, 2013, 16:54
тәү-, тәүге "самый первый"  разбирайте сами, тороплюсь. Если что завтра гляну по словарям - не опознал я его (похож на арабизм).
Единственный кандидат - пратюрк. teb "время". Сравните с тәүлек "сутки". И обратите внимание на первосложный ә, который "поволжским перебоем получился' из e.
Точно, спасибо. Только на исконизм не тянет, бо исконизмом д.б. *төйге "первый, более ранний, начальный", *төйлек "сутки", а тәүге и тәүлек - чагатаизмы. Угу.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от октября 21, 2013, 18:20
Цитата: Zhendoso от октября 21, 2013, 17:19Угу, чти верю. Только тәңре не имеет отрицательной коннотации лишь потому что заимствовано из православного  тюрки, а в отличие от исконного  тәре.
Угу, заимствовано оттуда, заимствовано отсюда... ибо так думает великий фрикотеоретик Жендосо. И не важно, что везде в кипчакских (вклучая мертвые), кроме к.-б., наблюдаем тенгри, а не тейри, и неважно, что широкое использование языческого слова тенгри (если вообще имело место), в мусульманско-литературном тюрки сомнительно, чего не скажешь об арабизмах и персизмах - алла, ходай и т.п.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 21, 2013, 19:17
Цитата: Borovik от октября 21, 2013, 17:34
В киргизском вообще нет...
Словарь Радлова, том 4, стр. 453-454
Цитата: Borovik от октября 21, 2013, 17:34
Слабо фрикуете, Жендосо.
Пропускаю мимо ушей глаз.
Цитата: Borovik от октября 21, 2013, 17:34
saj < *sań, откуда и sanç-.
Монгольские и тунгусо-манчжурские формы не очень-то согласны с утверждением, что sanç-<*sań-. Ф.у. формы говорят о том, что в источнике  марЛ шаньык, марГ шеньык, удм. саник была форма *sajnək, которую нельзя объяснить иначе как производную от возвратного sajɨn- "вонзаться". Эрзянская форма сянго еще архаичнее и указывает на более древнюю *sajɨngu. Так что и чувашский против sanç-<*sań->*saj-. Если эти слова и однокоренные, то восходят к корню *sa- "вонзать, втыкать", но реконструировать его пока нет особых оснований, поэтому пока придется считать, что это разные основы.
Цитата: Borovik от октября 21, 2013, 17:34Получается, в башкирском аж три рефлекса: сәнс- (и восточное сәс-) "втыкать", һайғаҡ "жердь" и һәнәк "вилы"
сәнс- восходит к sanç- (вост. säs-<säjs-<säns-), һайғаҡ "жердь" и һәнәк "вилы" восходят к корню saj-, но одно из них, думаю, не к тому saj-, который "колоть" и  заимствовано. Есть ли в башкирском лексема һай в значении типа "настил". Если нет, то смотрим данные чувашского языка:
сай "настил из жердей,палок на дровни; шина,подпорка, лубок", сайха/сайхах "жердь для настила, слега". Так что пока (не смотрел словари) не исключаем и чувашизм.

К вопросу о моем мнимом фричестве. Моя позиция такова:
Фонетические законы не знают исключений. Если мы наблюдаем кажущееся исключение, то оно объясняется действием другого закона или заимствованием после прекращения действия закона. Это матчасть.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 21, 2013, 19:21
Цитата: Фанис от октября 21, 2013, 18:20
Цитата: Zhendoso от октября 21, 2013, 17:19Угу, чти верю. Только тәңре не имеет отрицательной коннотации лишь потому что заимствовано из православного  тюрки, а в отличие от исконного  тәре.
Угу, заимствовано оттуда, заимствовано отсюда... ибо так думает великий фрикотеоретик Жендосо. И не важно, что везде в кипчакских (вклучая мертвые), кроме к.-б., наблюдаем тенгри, а не тейри, и неважно, что широкое использование языческого слова тенгри (если вообще имело место), в мусульманско-литературном тюрки сомнительно, чего не скажешь об арабизмах и персизмах - алла, ходай и т.п.
Смотрим последний абзац моего предыдущего сообщения и прекращаем фриковать , изобретая произвольные фонетические изменения для татарского только потому,что так хочется Фанису.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 21, 2013, 19:39
 :dayatakoy:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 21, 2013, 19:41
Цитата: Borovik от октября 21, 2013, 17:25
Цитата: Zhendoso от октября 21, 2013, 16:54
мәңге "вечный" - из тюрки.
...что не отменяет необходимость объяснения первосложного ә
Нафига? Наводка - поволжско-тюркийские бән,сән и т.д. при закрытом гласном в ДТ.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от октября 21, 2013, 19:43
Цитата: Zhendoso от октября 21, 2013, 19:17
Фонетические законы не знают исключений.
При наличии одних и тех же фонетических условий в одном и том же говоре, в одно и то же время.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Chuvash от октября 22, 2013, 04:46
Цитата: Zhendoso от октября 21, 2013, 16:54
Цитата: Borovik от октября 21, 2013, 14:10
Цитата: Zhendoso от октября 21, 2013, 11:04
Не мне Вам рассказывать о т.н. поволжском перебое, так что идеального архетипа не выйдет, в крайнем случае можно будет говорить о заимствовании.
А вот вам башкирские слова на первосложное ә (те, которые мне сейчасв голову пришли). Расскажите плиз на их примере про поволжский перебой:
бәпәй "грудной ребёнок", бәпкә "гусёнок",
кәҫ "дёрн",
һәнәк "вилы",
мәмәй детск. "еда, пища",
мәңге "вечный",
тәү-, тәүге "самый первый"

Али заимствования все? :o
бәпәй "грудной ребёнок", бәпкә "гусёнок" - скорее всего из звукоподражательной основы (подр. плачу ребенка или звуку убаюкивания - ср. чув. pa-ba "бай-бай">paba детск. "ребенок")
һәнәк "вилы" -  возможно, заимствование (из казах. или кирг.), я с трудом допускаю наличие в одном языке двух различных рефлексов корня sanç-. Но не исключено (и весьма вероятно), что в корне һәнәк лежит другой корень - saj- "вонзать, колоть" (чув. сенĕк/сенкĕ, судя по марийским и эрзянскому заимствованным формам восходит к *sajɨngu, упереднение связано в выпадением предконсонантного корневого йота).
мәмәй - звукоподражание
мәңге "вечный" - из тюрки.
кәҫ "дёрн" (=тат. кәс id) в других тюркских не нашел, не исключаю чувашизма из kasə/kas с широким спектром значений, включающим и "дернина" (ср. марЛ каш "дернина"<чув.)
тәү-, тәүге "самый первый"  разбирайте сами, тороплюсь. Если что завтра гляну по словарям - не опознал я его (похож на арабизм).
Вы это чего, pa-ba нет в чувашском
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 22, 2013, 09:55
Цитата: Chuvash от октября 22, 2013, 04:46
Вы это чего, pa-ba нет в чувашском
па! па! (=ня! ня!) "баю-бай"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 22, 2013, 10:08
Гнездо saj- в чувашском (вчера не успел выложить):
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от октября 22, 2013, 10:36
Цитата: Zhendoso от октября 21, 2013, 19:17
Словарь Радлова, том 4, стр. 453-454
Живые киргизы не знают. Юдахин тоже. Радлова - в топку. У него много фактических ошибок с позиций современной лексикологии
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 22, 2013, 10:48
Цитата: Borovik от октября 22, 2013, 10:36
Цитата: Zhendoso от октября 21, 2013, 19:17
Словарь Радлова, том 4, стр. 453-454
Живые киргизы не знают. Юдахин тоже. Радлова - в топку. У него много фактических ошибок с позиций современной лексикологии
Я не одобряю такую позицию. Все-таки на плечах стариков стоим. Лексический фонд постоянно обновляется же, слова могут устаревать, уходя в пассив, менять значение, становится неупотребительными, вылетая и из пассива и т.п., но именно по старым словарям, в первую очередь, и по заимствованиям (нередко уже несуществующим в самом языке-источнике), несущим специфические черты исследуемого языка, в соседние языки , во вторую очередь, мы можем судить о прошлом состоянии лексики  :(
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от октября 22, 2013, 11:03
Цитата: Zhendoso от октября 21, 2013, 17:58
Только на исконизм не тянет, бо исконизмом д.б. *төйге "первый, более ранний, начальный", *төйлек "сутки", а тәүге и тәүлек - чагатаизмы. Угу.
Угу. По этой логике, также чагатаизмы в башкирском:
кәүек "лёгкий, незрелый, легкомысленный"
кәүшә "рыхлый" - оба из *keb- "мягкий, слабый",
кәүәк "труха"
кәүерт "гнилое изнутри дерево" - оба из *kebü- "гниль"

кәүҙә "тело" - из *gebde

И да, где зафиксирован тәү- "первый" в чагатайском?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от октября 22, 2013, 11:09
Цитата: Zhendoso от октября 22, 2013, 10:48
Я не одобряю такую позицию. Все-таки на плечах стариков стоим.
У Радлова много просто ОШИБОК с современных позиций, в т.ч. ошибок аттрибуции конкретным языкам. Его словарь - это ИСТОРИЧЕСКИЙ источник, не современный, со всеми вытекающими
Да, Радлов - это исполин, но к нему нужно относиться осторожнее, чем к современной лексикографии. Быть готовым сделать поправку на "ошибку метода"
У меня сильное подозрение (основанное на неоднократном просмотре сего труда), что он не всегда мог вполне различить "кара-киргизов" от просто "киргизов", в его же терминологии.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от октября 22, 2013, 11:15
Жендосо, у меня крепнет ощущение, что вы пристрастны. Факты имеете свойство трактовать, как вам удобно. Ваша системная ошибка связана с вашими идеями и убеждениями, явными и неявными
И, соответственно, становится менее интересно задавать вам вопросы :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 22, 2013, 11:41
Цитата: Borovik от октября 22, 2013, 11:15
Жендосо, у меня крепнет ощущение, что вы пристрастны. Факты имеете свойство трактовать, как вам удобно. Ваша системная ошибка связана с вашими идеями и убеждениями, явными и неявными
И, соответственно, становится менее интересно задавать вам вопросы :donno:
Именно это я хотел сказать Вам, у поволжских стандартотюрков повышенная "рыбность", особенно это касается казанских татар. Как правило, и татары и башкиры совершенно игнорируют тот факт, что их современные языки сложились под мощнейшим влиянием письменного тюркского койне, во всех отношениях более престижного, нежели их природные языки. Это привело к тому, что татарский и башкирский - фактически выглядят со стороны как два диалекта единого языка, ведь собственные исконные их черты под мощнейшим всеобъемлющим слоем чагатаизмов, лексических, грамматических и фонетических, уже почти не видны.
Сейчас у поволжских стандартотюрков заметна тенденция выдавать новоприобретенные свойства их языков за исконные, однако эти деятели, по видимому, подзабыли азовое определение фонетического закона. Плюс у некоторых еще в той ли иной степени заметен ислам головного мозга, имхо, вообще ни в какой степени проявления не совместимый с ихтиологией.
Вы уже, Borovik, неоднократно прощались со мной. Ну да ладно.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от октября 22, 2013, 11:56
Цитата: Borovik от октября 22, 2013, 11:03

кәүек "лёгкий, незрелый, легкомысленный"
кәүшә "рыхлый" - оба из *keb- "мягкий, слабый",
кәүәк "труха"
кәүерт "гнилое изнутри дерево" - оба из *kebü- "гниль"

кәүҙә "тело" - из *gebde

И да, где зафиксирован тәү- "первый" в чагатайском?
Zhendoso, а ответ по теме будет?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 22, 2013, 11:58
Цитата: Borovik от октября 22, 2013, 11:56
Zhendoso, а ответ по теме будет?
Будет- будет. Работаю пока. Как освобожусь - напишу.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: dahbed от октября 22, 2013, 13:16

Цитироватькәүҙә
Эта буква соответствует - "ж" ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Chuvash от октября 22, 2013, 13:20
Цитата: Zhendoso от октября 22, 2013, 10:08
Гнездо saj- в чувашском (вчера не успел выложить):
Сай - впервые вижу, хотя знаю лупасай, похоже тут только обсуждается самый тюрксий из всех тюркских - чувашский, мы вилу называем немножко по другому, например мотыгу называем - матик
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: bvs от октября 22, 2013, 13:26
Цитата: dahbed от октября 22, 2013, 13:16
Эта буква соответствует - "ж" ?
Межзубной з, как в английском this.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: dahbed от октября 22, 2013, 13:58
Цитата: bvs от октября 22, 2013, 13:26
Цитата: dahbed от октября 22, 2013, 13:16
Эта буква соответствует - "ж" ?
Межзубной з, как в английском this.
Рахмат!
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от октября 22, 2013, 16:41
Цитата: Zhendoso от октября 22, 2013, 11:41
Именно это я хотел сказать Вам, у поволжских стандартотюрков повышенная "рыбность"
" Знаешь, у тех, за буйками, повышенная рыбность", сказал ёрш карасю ::)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от октября 22, 2013, 19:22
Цитата: Borovik от октября 22, 2013, 11:03
Цитата: Zhendoso от октября 21, 2013, 17:58
Только на исконизм не тянет, бо исконизмом д.б. *төйге "первый, более ранний, начальный", *төйлек "сутки", а тәүге и тәүлек - чагатаизмы. Угу.
Угу. По этой логике, также чагатаизмы в башкирском:
кәүек "лёгкий, незрелый, легкомысленный"
кәүшә "рыхлый" - оба из *keb- "мягкий, слабый",
кәүәк "труха"
кәүерт "гнилое изнутри дерево" - оба из *kebü- "гниль"

кәүҙә "тело" - из *gebde

И да, где зафиксирован тәү- "первый" в чагатайском?
У нас есть слово kövrək - хрупкий, рыхлый, рассыпчатый. А "тело" - gövdə. Выходит, первое слово не в огузском варианте у нас?

http://azerdict.com/english/kövrək
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 23, 2013, 08:25
Цитата: Borovik от октября 22, 2013, 16:41
Цитата: Zhendoso от октября 22, 2013, 11:41
Именно это я хотел сказать Вам, у поволжских стандартотюрков повышенная "рыбность"
" Знаешь, у тех, за буйками, повышенная рыбность", сказал ёрш карасю ::)
Ну, раз так, тогда все ответы на свои вопросы, подтверждающие мою правоту, сами и найдете в ЭСТЯ и среднетюркских текстах.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 23, 2013, 09:32
Цитата: Borovik от октября 22, 2013, 11:03
*kebü- "гниль"
:o Что за аффикс, кстате? Только сейчас заметил.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от октября 23, 2013, 10:23
С гавда что-то вообще ничего непонятно...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от октября 23, 2013, 11:31
Цитата: Zhendoso от октября 23, 2013, 08:25
Ну, раз так, тогда все ответы на свои вопросы, подтверждающие мою правоту, сами и найдете в ЭСТЯ и среднетюркских текстах.
Гниль и труха заставили замолчать? :green:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 23, 2013, 12:07
Цитата: Iskandar от октября 23, 2013, 10:23
С гавда что-то вообще ничего непонятно...
Угу. Здесь без контаминаций не обошлось явно.
Чувашские формы таковы:
И  ;)

Формы типа хĕвтÿ, хĕветÿ, хăват - явные арабизмы (<(http://ssmaker.ru/e0fee399.png)) "сила, власть, могущество")
Форма хевте в значении "сила, мочь, мощь" - результат контаминации с предыдущими формами, но у него есть и значение "туловище". Начальный х- указывает на то, что слово прежде было заднерядным (*хavda), при заимствовании из татарского диалектного гәүдә "торс" (качество начального согласного явно указывает указывает на заимствование и в татарском тож) в чувашском бы сохранился начальный взрывной.
Я вообще предполагаю, что *gebde/*gavda - заимствование, сконтаминировавшее с исконным корнем типа *kep ? "живот".
Есть в персидском слово, похожее на  *gebde/*gavda с семантикой типа "корпус, тело, ствол"?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 23, 2013, 12:09
Цитата: Borovik от октября 23, 2013, 11:31
Цитата: Zhendoso от октября 23, 2013, 08:25
Ну, раз так, тогда все ответы на свои вопросы, подтверждающие мою правоту, сами и найдете в ЭСТЯ и среднетюркских текстах.
Гниль и труха заставили замолчать? :green:
Если не поленитесь заглянуть в ЭСТЯ, то поймете, что эти значения вторичны.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от октября 23, 2013, 12:12
Цитата: Zhendoso от октября 23, 2013, 12:09
Если не поленитесь заглянуть в ЭСТЯ, то поймете, что эти значения вторичны.
Ответ ни о чём
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 23, 2013, 12:27
Цитата: Borovik от октября 23, 2013, 12:12
Цитата: Zhendoso от октября 23, 2013, 12:09
Если не поленитесь заглянуть в ЭСТЯ, то поймете, что эти значения вторичны.
Ответ ни о чём
Расслабились Вы, Borovik, и совершенно не растете. Но это Ваше дело. Мое же дело помогать интересующимся, что я и проделываю с удовольствием:
Чтобы понять смысл последней строки, надо все-таки дочитать статью до конца.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от октября 23, 2013, 13:05
Цитата: Zhendoso от октября 23, 2013, 12:07
Есть в персидском слово, похожее на  *gebde/*gavda с семантикой типа "корпус, тело, ствол"?
Есть в таджикском гавда, словари персидского знают только gowd "глубокий", "впадина".
Вообще в неогузском тюркском слово на г- необычно.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 23, 2013, 13:20
Цитата: Borovik от октября 22, 2013, 11:03
Цитата: Zhendoso от октября 21, 2013, 17:58
Только на исконизм не тянет, бо исконизмом д.б. *төйге "первый, более ранний, начальный", *төйлек "сутки", а тәүге и тәүлек - чагатаизмы. Угу.
Угу. По этой логике, также чагатаизмы в башкирском:
кәүшә "рыхлый" - оба из *keb- "мягкий, слабый",
Вот Вам, Borovik, один чагатайский глагол:
(http://ssmaker.ru/3977b42c.png)
Цитата: Borovik от октября 22, 2013, 11:03
*kebü- "гниль"
Вы не видите никакого анахронизма в своей реконструкции? И как же Вы после этого упрекаете Радлова в отсутствии метода? Знаю я одну девицу,  с фальшивым зализняком головного мозга, которая тоже перманетно попрекает всех и вся в отсутствии методологии, не имея о последней ни малейшего представления, наращивая ЧСВ.
Кемдең арбаһына ултыраһың, шуның йырын йырлайһың  :no:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от октября 23, 2013, 13:57
Цитата: Zhendoso от октября 22, 2013, 11:41Как правило, и татары и башкиры совершенно игнорируют тот факт, что их современные языки сложились под мощнейшим влиянием письменного тюркского койне, во всех отношениях более престижного, нежели их природные языки. Это привело к тому, что татарский и башкирский - фактически выглядят со стороны как два диалекта единого языка, ведь собственные исконные их черты под мощнейшим всеобъемлющим слоем чагатаизмов, лексических, грамматических и фонетических, уже почти не видны.
Изумительно.  :fp: :D

К вопросу о переходе [e>ä] еще вернемся в отдельной теме. Правда, не для того, чтобы убедить в чем-то какого-нибудь сомовосторженного фрика. Просто мне интересно стало.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Алима от октября 23, 2013, 16:45
Цитата: Пассатижи от октября 21, 2013, 17:52
сәнәк "вилы" и в казанском же есть, или только в (при)уральских говорах?

В КБ сенек - "вилы".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от октября 23, 2013, 16:57
Цитата: Zhendoso от октября 23, 2013, 13:20
Кемдең арбаһына ултыраһың, шуның йырын йырлайһың
Zhendoso, а попробуйте проиграть красиво. Исмаһам бер юлы ғына булһа ла
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Алима от октября 23, 2013, 17:00
Цитата: Пассатижи от октября 21, 2013, 17:02
башк. бур "вор", урлау "воровать" - русизмы??

А в русский не могло быть заимствовано из тюркских?
В Cоdex Cumanicus - oγur «вор», в ДТС - oγrï «вор», oγurla- «воровать, грабить».
Хотя можно латинское fur «вор, воровка» > furor «красть, воровать, похищать» и древнегреческое φώρ «вор» (правда его связывают с φέρω «нести»).
Можете подсказать от какого глагола тюркское oγur/ урлау?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Alessandro от октября 23, 2013, 17:21
Цитата: Iskandar от октября 23, 2013, 13:05
Цитата: Zhendoso от октября 23, 2013, 12:07
Есть в персидском слово, похожее на  *gebde/*gavda с семантикой типа "корпус, тело, ствол"?
Есть в таджикском гавда, словари персидского знают только gowd "глубокий", "впадина".
Вообще в неогузском тюркском слово на г- необычно.
В крымскотатарском kevde.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от октября 23, 2013, 18:44
Цитата: Алима от октября 23, 2013, 17:00
А в русский не могло быть заимствовано из тюркских?
В Cоdex Cumanicus - oγur «вор», в ДТС - oγrï «вор», oγurla- «воровать, грабить».
Хотя можно латинское fur «вор, воровка» > furor «красть, воровать, похищать» и древнегреческое φώρ «вор» (правда его связывают с φέρω «нести»).

В Фасмера обращаться не пробовали? (неожиданно, да?)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 24, 2013, 07:54
Offtop
Цитата: Borovik от октября 23, 2013, 16:57
Zhendoso, а попробуйте проиграть красиво. Исмаһам бер юлы ғына булһа ла
Borovik, я просто иду в канве традиционного СИЯ и велосипеды не изобретаю. Ваши же ляпы (причина которых, в том, что Вы просто не читаете тексты на поволжском тюрки, которых в свободном доступе достаточно много) меня просто шокируют, не ожидал.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 24, 2013, 08:06
Цитата: Фанис от октября 23, 2013, 13:57
Изумительно.  :fp: :D
А разве я написал неправду?  Приведите мне десять отличий существенные классифицирующие признаки, отличающие татарский от башкирского. Впрочем, не приведете, знаю, бо другой матчастью, кроме своей местной, полунаучной, замкнутой на себя, Вы не интересуетесь.
Цитата: Фанис от октября 23, 2013, 13:57
К вопросу о переходе [e>ä] еще вернемся в отдельной теме. Правда, не для того, чтобы убедить в чем-то какого-нибудь сомовосторженного фрика. Просто мне интересно стало.
Хватит оскорблений, тем более ничем не заслуженных. Попробуйте открыть тему. Но для того, чтобы разрешить этот вопрос, Вам придется много чего прочитать как старотатарского, так и новотатарского, и зататарского тож.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от октября 24, 2013, 10:25
Кто знает что за слово "КОКЕТКА" ?
Случайно заметил в названии фильма "Соблазнитель" немецкий вариант названия "Kokowääh".
В других тюркских если честно не искал, а в карач.: КУКА(къыз) - кокетка. Кукаланыргъа - кокетничать.
Есть ли связь между этими тремя словами? И есть ли в других тюркских?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Алима от октября 24, 2013, 11:07
Цитата: Iskandar от октября 23, 2013, 18:44
Цитата: Алима от октября 23, 2013, 17:00
А в русский не могло быть заимствовано из тюркских?
В Cоdex Cumanicus - oγur «вор», в ДТС - oγrï «вор», oγurla- «воровать, грабить».
Хотя можно латинское fur «вор, воровка» > furor «красть, воровать, похищать» и древнегреческое φώρ «вор» (правда его связывают с φέρω «нести»).

В Фасмера обращаться не пробовали? (неожиданно, да?)

Посмотреть М.Фасмера - в первую очередь. Но при этом, он не мог всё знать и во всём быть правым. Во-первых, что он не отметил латинское fur  и греческое φώρ, потому что отнёс первое письменное упоминание слова вор в русском к 16 веку. Во-вторых, его трактовка "фонетически неудовлетворительно предположение" об oγru и oγry, не упоминая oγur.

В свою очередь, предлагаю посмотреть Фасмеровскую этимологию слова «бáг(о)р» "пурпур"> рус. багряный «пурпурного цвета», багрить «окрашивать в багряный цвет». [I, с. 103].  Почему он не привёл тюркское baγïr «печень; медь» (КБ багъыр «красная медь», тур. bakır «медь, медный»)?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Nevik Xukxo от октября 24, 2013, 11:22
Цитата: Алима от октября 24, 2013, 11:07
Почему он не привёл тюркское baγïr «печень; медь» (КБ багъыр «красная медь», тур. bakır «медь, медный»)?

Родственность слов не определяется простым созвучием же. Там система соответствий. :what:
Плюс Фасмер вроде в тюркологии не специализировался. Тут надо смотреть тюркские этимологические словари.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Алима от октября 24, 2013, 11:26
Цитата: Nevik Xukxo от октября 24, 2013, 11:22
Цитата: Алима от октября 24, 2013, 11:07
Почему он не привёл тюркское baγïr «печень; медь» (КБ багъыр «красная медь», тур. bakır «медь, медный»)?

Родственность слов не определяется простым созвучием же. Там система соответствий. :what:
Плюс Фасмер вроде в тюркологии не специализировался. Тут надо смотреть тюркские этимологические словари.

Но если идет речь об этимологии русского слова, разве не надо смотреть русские этимологические словари?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Tibaren от октября 24, 2013, 12:02
Цитата: Алима от октября 24, 2013, 11:07
Цитата: Iskandar от октября 23, 2013, 18:44
Цитата: Алима от октября 23, 2013, 17:00
А в русский не могло быть заимствовано из тюркских?
В Cоdex Cumanicus - oγur «вор», в ДТС - oγrï «вор», oγurla- «воровать, грабить».
Хотя можно латинское fur «вор, воровка» > furor «красть, воровать, похищать» и древнегреческое φώρ «вор» (правда его связывают с φέρω «нести»).

В Фасмера обращаться не пробовали? (неожиданно, да?)

Посмотреть М.Фасмера - в первую очередь. Но при этом, он не мог всё знать и во всём быть правым. Во-первых, что он не отметил латинское fur  и греческое φώρ, потому что отнёс первое письменное упоминание слова вор в русском к 16 веку.

Черных
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Tibaren от октября 24, 2013, 12:04
Цитата: TawLan от октября 24, 2013, 10:25
Кто знает что за слово "КОКЕТКА" ?
Случайно заметил в названии фильма "Соблазнитель" немецкий вариант названия "Kokowääh".
В других тюркских если честно не искал, а в карач.: КУКА(къыз) - кокетка. Кукаланыргъа - кокетничать.
Есть ли связь между этими тремя словами? И есть ли в других тюркских?

Кокетка. Внезапно.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от октября 24, 2013, 14:12
Цитата: Tibaren от октября 24, 2013, 12:04
Цитата: TawLan от октября 24, 2013, 10:25
Кто знает что за слово "КОКЕТКА" ?
Случайно заметил в названии фильма "Соблазнитель" немецкий вариант названия "Kokowääh".
В других тюркских если честно не искал, а в карач.: КУКА(къыз) - кокетка. Кукаланыргъа - кокетничать.
Есть ли связь между этими тремя словами? И есть ли в других тюркских?

Кокетка. Внезапно.

Да, действительно внезапно. А в других тюркских есть? Что-то не вериться мне что это у нас русизм
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от октября 24, 2013, 16:35
Цитата: TawLan от октября 24, 2013, 14:12
Цитата: Tibaren от октября 24, 2013, 12:04
Цитата: TawLan от октября 24, 2013, 10:25
Кто знает что за слово "КОКЕТКА" ?
Случайно заметил в названии фильма "Соблазнитель" немецкий вариант названия "Kokowääh".
В других тюркских если честно не искал, а в карач.: КУКА(къыз) - кокетка. Кукаланыргъа - кокетничать.
Есть ли связь между этими тремя словами? И есть ли в других тюркских?

Кокетка. Внезапно.

Да, действительно внезапно. А в других тюркских есть? Что-то не вериться мне что это у нас русизм
Возможно, совпадение. Если и есть в европейских языках какие-то тюркизмы, их наличие или отсутствие надо изучать на уровне академиков, а не на уровне форумчан.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от октября 24, 2013, 16:44
Что касается похожих слов, да, есть, по крайней мере в татарском: диал. кукырт "щеголь, франт".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от октября 24, 2013, 16:58
Цитата: Фанис от октября 24, 2013, 16:35
Цитата: TawLan от октября 24, 2013, 14:12
Цитата: Tibaren от октября 24, 2013, 12:04
Цитата: TawLan от октября 24, 2013, 10:25
Кто знает что за слово "КОКЕТКА" ?
Случайно заметил в названии фильма "Соблазнитель" немецкий вариант названия "Kokowääh".
В других тюркских если честно не искал, а в карач.: КУКА(къыз) - кокетка. Кукаланыргъа - кокетничать.
Есть ли связь между этими тремя словами? И есть ли в других тюркских?

Кокетка. Внезапно.

Да, действительно внезапно. А в других тюркских есть? Что-то не вериться мне что это у нас русизм
Возможно, совпадение. Если и есть в европейских языках какие-то тюркизмы, их наличие или отсутствие надо изучать на уровне академиков, а не на уровне форумчан.

Другими словами - еще много чего не изучено
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от октября 24, 2013, 16:59
Цитата: Фанис от октября 24, 2013, 16:44
Что касается похожих слов, да, есть, по крайней мере в татарском: диал. кукырт "щеголь, франт".
Не похоже :no:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Dovukin от октября 24, 2013, 19:20
Цитата: TawLan от октября 24, 2013, 14:12
Цитата: Tibaren от октября 24, 2013, 12:04
Цитата: TawLan от октября 24, 2013, 10:25
Кто знает что за слово "КОКЕТКА" ?
Случайно заметил в названии фильма "Соблазнитель" немецкий вариант названия "Kokowääh".
В других тюркских если честно не искал, а в карач.: КУКА(къыз) - кокетка. Кукаланыргъа - кокетничать.
Есть ли связь между этими тремя словами? И есть ли в других тюркских?



Да, действительно внезапно. А в других тюркских есть? Что-то не вериться мне что это у нас русизм

  На калм.яз. күүкн-девочка,родители могут сказать күүкә мини-девочка моя.Но кокетка-җаава.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Abdylmejit от октября 24, 2013, 19:31
кр. тат.
къокъла - кукла; перен.красавица, куколка;( къокъла киби къыз)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от октября 24, 2013, 21:40
Цитата: TawLan от октября 24, 2013, 14:12
Цитата: Tibaren от октября 24, 2013, 12:04
Цитата: TawLan от октября 24, 2013, 10:25
Кто знает что за слово "КОКЕТКА" ?
Случайно заметил в названии фильма "Соблазнитель" немецкий вариант названия "Kokowääh".
В других тюркских если честно не искал, а в карач.: КУКА(къыз) - кокетка. Кукаланыргъа - кокетничать.Есть ли связь между этими тремя словами? И есть ли в других тюркских?

Кокетка. Внезапно.

Да, действительно внезапно. А в других тюркских есть? Что-то не вериться мне что это у нас русизм
вряд ли, хотя бы потому, что в кб семантика шире.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от октября 24, 2013, 21:50
Цитата: Dağ Xan от октября 19, 2013, 22:47
Цитата: rashid.djaubaev от октября 19, 2013, 12:29
Наткнулся на тат. кире къайт, в знач. вернись, что в стандартах звучит как кери къайт,
Однако в КБ кери - дальше, т.е. имеет противоположное знач.
Родств. слова - кер (расширь), кергич (типа долото), кенъ (широкий), кет, кес, пр...
При этом ичкери - внутрь, тышхары - out.
Антонимы ? Или монг.?
А разве там не суффикс -aru? Как в слове - aňaru- в ту сторону, maňaru - в мою сторону, saňaru- в твою сторону.
здесь все тот же направитель -гару, но не -ару и тем более не -ра.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от октября 24, 2013, 22:05
Цитата: Abdylmejit от октября 24, 2013, 19:31
кр. тат.
къокъла - кукла; перен.красавица, куколка;( къокъла киби къыз)
Так это не русское "кукла" ? У нас "гинджи кибик" - словно кукла.

А "гинджи" - кукла, есть в каком нибудь ТЯ
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 25, 2013, 09:25
Предлагаю полубредовое , на первый взгляд, сопоставление чувашского çивĕт/çĕвĕт/çÿт/çит/çитĕ/çивчĕ "коса" и стандартнотюрк. jigit  "юноша; удалец"  :o
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Алима от октября 25, 2013, 09:38
Какие варианты этимологии и источника заимствования карачаево-балкарского стуку/ устукку «пучок (шерсти, волос)».
"У" во втором варианте несомненно приспособительная протеза. Может быть первоначальный смысл слова - "что-то прилипшее, налипшее (на одежду)", тогда родственники - итал. stucco «штукатурка, замазка») и англ. stuck «прилипший, приклеившийся».
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Алима от октября 25, 2013, 09:52
Откуда заимствовано тюркское терезе «окно»?
Может от  греческого θυρίς «окошко» или τήρησις «карауление, стережение», τηρέω «охранять, сторожить, караулить»?


Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Tibaren от октября 25, 2013, 09:52
ЦитироватьКакие варианты этимологии и источника заимствования карачаево-балкарского стуку/ устукку «пучок (шерсти, волос)».
Алима, если не находится тюркской этимологии, необязательно привлекать на помощь итальянских и английских штукатуров. Можно ведь поискать в соседних нетюркских языках... Например, в сванском: sdugw "заплетать волосы".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от октября 25, 2013, 09:55
Цитата: rashid.djaubaev  направитель -гару, но не -ару и тем более не -ра.
/quote]Вот, наверно, УЧХАРА - вскользь < уч + ха (напр. падеж) + ра (in).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от октября 25, 2013, 09:56
Цитата: Алима от октября 25, 2013, 09:52
Откуда заимствовано тюркское терезе «окно»?
Может от  греческого θυρίς «окошко» или τήρησις «карауление, стережение», τηρέω «охранять, сторожить, караулить»?
Фарсизм, вродь.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от октября 25, 2013, 09:58
Цитата: Zhendoso от октября 25, 2013, 09:25
Предлагаю полубредовое , на первый взгляд, сопоставление чувашского çивĕт/çĕвĕт/çÿт/çит/çитĕ/çивчĕ "коса" и стандартнотюрк. jigit  "юноша; удалец"  :o
Вы считаете это полу- ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Алима от октября 25, 2013, 09:58
Цитата: Tibaren от октября 25, 2013, 09:52
Алима, если не находится тюркской этимологии, необязательно привлекать на помощь итальянских и английских штукатуров. Можно ведь поискать в соседних нетюркских языках... Например, в сванском: sdugw "заплетать волосы".

Очень возможно, ведь сваны - соседи КБ. Правда, тогда придётся отказаться от значения "прилипший".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Tibaren от октября 25, 2013, 10:01
Цитата: Алима от октября 25, 2013, 09:58
тогда придётся отказаться от значения "прилипший".
А такое значение в КБ есть в действительности?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Алима от октября 25, 2013, 10:10
Цитата: Tibaren от октября 25, 2013, 10:01
Цитата: Алима от октября 25, 2013, 09:58
тогда придётся отказаться от значения "прилипший".
А такое значение в КБ есть в действительности?

Неоднократно слышала от бабушек, которые возятся с шерстью, в отношении клочков овечьей шерсти (козьего пуха),
имеющих особенность  налипать (наверное наэлектризовавшись) на одежду. Словаря под рукой нет. Общепринятое значение - просто клочок, небольшое количество, главным образом шерсти, но может и еще чего-то подобного.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 25, 2013, 10:18
Цитата: rashid.djaubaev от октября 25, 2013, 09:58
Цитата: Zhendoso от октября 25, 2013, 09:25
Предлагаю полубредовое , на первый взгляд, сопоставление чувашского çивĕт/çĕвĕт/çÿт/çит/çитĕ/çивчĕ "коса" и стандартнотюрк. jigit  "юноша; удалец"  :o
Вы считаете это полу- ?
А Вы считаете, что полу- надо совсем убрать? На первый взгляд, семантики никак не связаны, но, как известно, н-р:
Цитировать...В ритуально-обрядовой практике южно-сибирских тюрков заплетенная коса служила знаком принадлежности к миру людей. Напротив, утрата "человеческого облика" (например, в период 40-дневного траура вдовы у хакасов или телеутов) сопровождалась расплетанием или обрезанием волос. Роль косы в мировоззрении до конца не выяснена, однако вряд ли случайно южно-сибирские тюрки уделяли столь большое внимание именно волосам, растущим на "вершине головы" (ср.: богиня Умай, ассоциируемая у хакасов с родничком младенца; семантическая цепочка "волос - веревка - солнечный луч", реализирующая идею связи человека с жизне-дательными силами "верха").

Согласно эпической традиции, коса являлась одной из важнейших внешних характеристик героя. В тувинских сказаниях она заплеталась перед имянаречением героя и служила символом его достоинства. Поэтому для окончательного унижения поверженного врага следовало уничтожить его косу. Именно так поступил сын Кангывай-Мергена. В знак осуждения завоевательных походов отца он отрезал у него косу...
Фонетически соотвествие идеально, метонимическое развитие семантики могло быть таким:
коса как атрибут неженатого мужчины, героя> юноша; герой.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от октября 25, 2013, 10:47
Ну, если фонетически идеально... :???
...остается допустить, что 1. инициальное знач. жигит - коса, 2. возможен перенос неодушевл. знач. на чела, 3. начальное знач. полностью (кроме чуваш.)утеряно. :o
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от октября 25, 2013, 11:06
В русском пай - тюркизм?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 25, 2013, 11:17
Цитата: rashid.djaubaev от октября 25, 2013, 10:47
Ну, если фонетически идеально... :???
...остается допустить, что 1. инициальное знач. жигит - коса, 2. возможен перенос неодушевл. знач. на чела, 3. начальное знач. полностью (кроме чуваш.)утеряно. :o
Не, пока это просто гипотеза. Я искал когнаты для чувашской косы и не нашел, точно так же в чувашском отсутствует исконный когнат для Т jigit (чув. йĕкĕт< тат., башк.).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 25, 2013, 15:33
Забавный артефакт в чувашском:
(http://ssmaker.ru/d471ae2a.jpg)
восходит, видимо, к jẹŋne/ńẹŋne
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от октября 25, 2013, 19:23
Цитата: Zhendoso от октября 25, 2013, 09:25
Предлагаю полубредовое , на первый взгляд, сопоставление чувашского çивĕт/çĕвĕт/çÿт/çит/çитĕ/çивчĕ "коса" и стандартнотюрк. jigit  "юноша; удалец"
Вот это не подойдёт ?
джигей - хвост козы.

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от октября 25, 2013, 20:02
йиг
1 веретено;
2 цевка.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от октября 25, 2013, 20:15
Джигит-косоплет, весь на шарнирах 8-)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: SWR от октября 25, 2013, 20:24
Цитата: Zhendoso от октября 25, 2013, 11:17
в чувашском отсутствует исконный когнат для Т jigit (чув. йĕкĕт< тат., башк.).
Но он был. Дыбо А.В.:

Цитироватьдунайские булгариз-мы в старославянском сохраняют g (или γ). Конец слова: кънига < *küjnig,
коуригъ 'шафер, дружка' (Райнхард 2006) < *güde-g(ü) 'зять'; внутри основы: чиготъ < *jEgit 'юноша, храбрец'.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 26, 2013, 11:32
Цитата: Умар от октября 25, 2013, 19:23
Цитата: Zhendoso от октября 25, 2013, 09:25
Предлагаю полубредовое , на первый взгляд, сопоставление чувашского çивĕт/çĕвĕт/çÿт/çит/çитĕ/çивчĕ "коса" и стандартнотюрк. jigit  "юноша; удалец"
Вот это не подойдёт ?
джигей - хвост козы.
Возможно, спасибо. Надо дальше смотреть.
Цитата: Хусан от октября 25, 2013, 20:02
йиг
1 веретено;
2 цевка.
Сближению с "веретено", "прясть" мешают причины фонетического плана.  В том же к.б. джигей нельзя сблизить с ийир- "прясть".
Цитата: SWR от октября 25, 2013, 20:24
чиготъ < *jEgit 'юноша, храбрец'.
У чиготъ "воин, меченосец" - значение вторичное, подобная семантика, согласно ЭСТЯ, имеется только в диалектах уйгурского. Возможно, и в чувашском было это значение, но утратилось после заимствования стандартнотюркского jigit. Кстати, чиготъ фонетически тоже неплохо коррелирует с чувашским çивĕт "коса".
Полубред это конечно, но версию следует проверить до конца. Пока убедительных причин отвергать ее не вижу.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хворост от октября 26, 2013, 12:40
Цитата: Zhendoso от октября 25, 2013, 09:25
Предлагаю полубредовое , на первый взгляд, сопоставление чувашского çивĕт/çĕвĕт/çÿт/çит/çитĕ/çивчĕ "коса" и стандартнотюрк. jigit  "юноша; удалец"  :o
И тут оно.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от октября 26, 2013, 12:57
Что?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хворост от октября 26, 2013, 13:18
Offtop
Цитата: Karakurt от октября 26, 2013, 12:57
Что?
Жендосо тоже начитался Улья (http://aluarium.net/forum/thread-711.html). Надо было, конечно, убрать это в оффтопик.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 26, 2013, 13:32
Offtop
Цитата: Хворост от октября 26, 2013, 13:18
Цитата: Karakurt от октября 26, 2013, 12:57
Что?
Жендосо тоже начитался Улья (http://aluarium.net/forum/thread-711.html). Надо было, конечно, убрать это в оффтопик.
:green:  :yes:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от октября 26, 2013, 21:15
Цитата: rashid.djaubaev от октября 25, 2013, 09:56
Цитата: Алима от октября 25, 2013, 09:52Откуда заимствовано тюркское терезе «окно»?
Может от  греческого θυρίς «окошко» или τήρησις «карауление, стережение», τηρέω «охранять, сторожить, караулить»?
Фарсизм, вродь.
У фарси должен быть другое слово, а то у нас в словарях должна была помечаться как-то.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от октября 26, 2013, 21:37
Цитата: rashid.djaubaev от октября 25, 2013, 20:15
Джигит-косоплет, весь на шарнирах
:E:  :UU:
А может от Джигар(ливер там всякий), По грузински "джигари хар"-"класный ты мужик"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: тролль от октября 26, 2013, 22:36
егу(тат)-валить, повалить, сваливать, свалить, сбивать, сбить 2. валить, повалить (лес) 3. сбрасывать, сбросить (седока)
В других языках по-моему имеет значение и просто "побеждать".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от октября 26, 2013, 23:06
Цитата: ivanovgoga от октября 26, 2013, 21:37
Цитата: rashid.djaubaev от октября 25, 2013, 20:15
Джигит-косоплет, весь на шарнирах
:E:  :UU:
А может от Джигар(ливер там всякий), По грузински "джигари хар"-"класный ты мужик"
типа того. Только от ливера, точнее, желчи - откюр-смелый, а его синоним джигер - от джик-сустав /как и джигей - хвостик. Возм., джигит оттуда же, а може ни
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от октября 26, 2013, 23:15
Джигар-внутренности ,печень. Сустав -? как-та  :no:

Да и была еще Джикети (западней Абхазии)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от октября 26, 2013, 23:28
Цитата: ivanovgoga от октября 26, 2013, 23:15
Джигар-внутренности ,печень. Сустав -? как-та  :no:

Да и была еще Джикети (западней Абхазии)
если точнее, джигер - решительный, шустрый/подвижный.
Интересно, афф.-гер/гюр - иран.?
Джики/зихи/адыги? - иное.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от октября 26, 2013, 23:33
Цитата: тролль от октября 26, 2013, 22:36
егу(тат)-валить, повалить, сваливать, свалить, сбивать, сбить 2. валить, повалить (лес) 3. сбрасывать, сбросить (седока)
В других языках по-моему имеет значение и просто "побеждать".
В КБ джык', др.уровень вокализма..
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: тролль от октября 27, 2013, 03:00
Цитата: rashid.djaubaev от октября 26, 2013, 23:33
Цитата: тролль от октября 26, 2013, 22:36
егу(тат)-валить, повалить, сваливать, свалить, сбивать, сбить 2. валить, повалить (лес) 3. сбрасывать, сбросить (седока)
В других языках по-моему имеет значение и просто "побеждать".
В КБ джык', др.уровень вокализма..
По смыслу очень подходит. Егу-"валить,опрокидывать,сбивать,побороть".Представляется,что первоначально "джигит"  связан с какими-то состязаниями и борьбой,молодые участники которых(не обязательно подросткового возраста) назывались "егет".Все-таки семантика слова "молодец-удалец",и сдвигать ее в сторону исключительно возрастной категории -"юноша"(для которого есть более точное соответствие-яшь)-представляется ошибочным.
Сделали тут,понимаешь,из бравого джигита субтильного подростка-хиппи с косичкой.  :D
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от октября 27, 2013, 04:44
Цитата: тролль от октября 26, 2013, 22:36
егу(тат)-валить, повалить, сваливать, свалить, сбивать, сбить 2. валить, повалить (лес) 3. сбрасывать, сбросить (седока)
В других языках по-моему имеет значение и просто "побеждать".
В узбекском енгув, енгмоқ.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от октября 27, 2013, 08:02
Цитата: Хусан от октября 27, 2013, 04:44
Цитата: тролль от октября 26, 2013, 22:36
егу(тат)-валить, повалить, сваливать, свалить, сбивать, сбить 2. валить, повалить (лес) 3. сбрасывать, сбросить (седока)
В других языках по-моему имеет значение и просто "побеждать".
В узбекском енгув, енгмоқ.
Странно. Вряд ли когнаты.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 27, 2013, 08:36
Цитата: Хусан от октября 26, 2013, 21:15
Цитата: rashid.djaubaev от октября 25, 2013, 09:56
Цитата: Алима от октября 25, 2013, 09:52Откуда заимствовано тюркское терезе «окно»?
Может от  греческого θυρίς «окошко» или τήρησις «карауление, стережение», τηρέω «охранять, сторожить, караулить»?
Фарсизм, вродь.
У фарси должен быть другое слово, а то у нас в словарях должна была помечаться как-то.
درﻴﭼﻪ "дверца, оконце" (букв. "дверца", в совр. перс. яз. употр. в знач. "клапан")
От этого слова и чув. чÿрече/тÿрече "окно".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от октября 27, 2013, 12:05
Цитата: rashid.djaubaev от октября 26, 2013, 23:28
если точнее, джигер - решительный, шустрый/подвижный.
Это в каком языке ? В Таджикском джигар- именно печень, в грузинском  джигар(и)- внутренности (сердце,печень, не кишки-ливер каароче)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: dahbed от октября 27, 2013, 13:01
Цитата: ivanovgoga от октября 27, 2013, 12:05
Цитата: rashid.djaubaev от октября 26, 2013, 23:28
если точнее, джигер - решительный, шустрый/подвижный.
Это в каком языке ? В Таджикском джигар- именно печень, в грузинском  джигар(и)- внутренности (сердце,печень, не кишки-ливер каароче)
Одно из значений, в тадж. языке - бесстрашие, удалость, храбрость...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от октября 27, 2013, 13:08
Цитата: dahbed от октября 27, 2013, 13:01
Одно из значений, в тадж. языке - бесстрашие, удалость, храбрость...
В грузинском так же "очень хороший (классный) мужик"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: тролль от октября 27, 2013, 13:39
Печень по некоторым  народным поверьям связана с храбростью и энергией.
Таджикское джигар-печень,храбрость,бесстрашие,удалость.
Наверно равно тюрк. джигер-"энергичный,решительный".
Связано это как-то с "джигит"-пока не понятно.Но "храбрость,бесстрашие",пожалуй,основные характеристики для "джигит".
Цитировать
В узбекском енгув, енгмоқ.
Возможно букв. "обновить"?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Abdylmejit от октября 27, 2013, 13:53
Цитата: тролль от октября 27, 2013, 13:39

Цитировать
В узбекском енгув, енгмоқ.
Возможно букв. "обновить"?
скорее букв. быть сверху, одолеть.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от октября 27, 2013, 16:20
Да, одолеть, одолевать:
енгмоқ (узб.)
1 побеждатъ, одолеватъ; осиливатъ; поборотъ; ќийинчиликларни енгиб ўтмоќ преодолетъ трудности; сени иш енгмасин, сен ишни енг посл. пустъ не работа тебя одолеет, а ты - работу;
2 возражатъ, утверждатъ обратное; кўрганни эшитган енгар посл. слышавший пытается опровергнутъ очевидца.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: тролль от октября 27, 2013, 16:42
Узб. енгмок похоже из другой степи.(тат. слово скорее ближе к "повалить,сбить").
Возможно,слово (егет) претерпело некую смысловую эволюцию в тюркских языках,и употребляется в качестве уважительного термина к юноше,молодому человеку(подобно английскому "джентельмен"),тогда как на Кавказе больше сохранился первоначальный смысл.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от октября 27, 2013, 17:30
Цитата: тролль от октября 27, 2013, 16:42
Узб. енгмок похоже из другой степи.(тат. слово скорее ближе к "повалить,сбить").
В узбекском есть и тот:
йиқмоқ (узб.)
= йиќитмоќ; Эскини йиќамиз, янгини ќурамиз! (Уйѓун, «Навбаћор») Мы разрушаем старое, строим  новое!

йиқитмоқ (узб.)
1 валитъ, сваливатъ; (об)рушитъ; разрушатъ; шамол дарахтни йиќитди ветер повалил дерево; уни касал (или дард) йиќитди болезнъ свалила его;
2 поборотъ; ўз раќибини ~ поборотъ своего противника;
3 свергатъ; реакцион ћукуматни ~ свергнутъ реакционное правителъство;
4 перен. проваливатъ (на экзамене).

и йиқув, естественно.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: тролль от октября 27, 2013, 17:52
Цитата: Хусан от октября 27, 2013, 17:30
Цитата: тролль от октября 27, 2013, 16:42
Узб. енгмок похоже из другой степи.(тат. слово скорее ближе к "повалить,сбить").
В узбекском есть и тот:
йиқмоқ (узб.)
= йиќитмоќ; Эскини йиќамиз, янгини ќурамиз! (Уйѓун, «Навбаћор») Мы разрушаем старое, строим  новое!

йиқитмоқ (узб.)
1 валитъ, сваливатъ; (об)рушитъ; разрушатъ; шамол дарахтни йиќитди ветер повалил дерево; уни касал (или дард) йиќитди болезнъ свалила его;
2 поборотъ; ўз раќибини ~ поборотъ своего противника;
3 свергатъ; реакцион ћукуматни ~ свергнутъ реакционное правителъство;
4 перен. проваливатъ (на экзамене).

и йиқув, естественно.
Это 100%-ный когнат. Особенно интересно "йиқитмоқ" как праформа для jigit.
Но местные спецы уверяют,что фонетически трудно свести одно к другому.
Есть ли другие точки зрения?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от октября 27, 2013, 18:09
Цитата: тролль от октября 27, 2013, 13:39
Печень по некоторым  народным поверьям связана с храбростью и энергией.
Таджикское джигар-печень,храбрость,бесстрашие,удалость.
Наверно равно тюрк. джигер-"энергичный,решительный".
Связано это как-то с "джигит"-пока не понятно.Но "храбрость,бесстрашие",пожалуй,основные характеристики для "джигит".
Цитировать
В узбекском енгув, енгмоқ.
Возможно букв. "обновить"?
Ха, чета тут не так.
В КБ, как, скорей всего, и в др. ТЯ, вместо печени - желчь (ёт). Отсюда ётлю не желчный, как ожидалось бы, а храбрый, тж ётгюр - в том же знач., но с др. аффиксом. Если говорят - ётю барды, речь не о болезнях желчной системы, а о характере.
Но речь не об этом. Если в тадж. джигар - 1. ливер, 2. храбрость с аналогией в груз., то КБ джигер может оказаться иранизмом,  :'( тем >, что афф. смущает.
Есть, конечно, некоторые возражения, но подождем модераторов (невсежимбаном занимаса).
А главное, каковы когнаты джигер - удалой в ТЯ, напр., в уз.?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от октября 27, 2013, 18:20
Цитата: rashid.djaubaev от октября 27, 2013, 18:09
В КБ, как, скорей всего, и в др. ТЯ, вместо печени - желчь (ёт). Отсюда ётлю не желчный, как ожидалось бы, а храбрый, тж ётгюр - в том же знач., но с др. аффиксом. Если говорят - ётю барды, речь не о болезнях желчной системы, а о характере.
У ўт есть разные значения:
В третом варианте (ўт III) буква ў произноситься помягче.

Цитата: rashid.djaubaev от октября 27, 2013, 18:09
Но речь не об этом. Если в тадж. джигар - 1. ливер, 2. храбрость с аналогией в груз., то КБ джигер может оказаться иранизмом,  :'( тем >, что афф. смущает.
Есть, конечно, некоторые возражения, но подождем модераторов (невсежимбаном занимаса).
А главное, каковы когнаты джигер - удалой в ТЯ, напр., в уз.?
Может совпадает с вашими енгар -> енгувчи.

Вот перевод удалого:
удал/ой, -ая, -ое, удалый, -ая, -ое; -ал , -ала, -ало довюрак, жасур, ботир, мард; ~ой молодец жасур йигит, довюрак йигит; мал да удал посл. (л. м. кичкина бўлса ћам зўр) кичкина деманг бизни, кўтариб урамиз сизни.

А это жигар узбекское:
жигар (узб.)
1 печенъ; // печёночный; ~ касалликлари болезни печени; ~ кабоб шашлык из печёнки; ~ ранг (букв. цвета печени) коричневый; ~ ранг костюм коричневый костюм; оч ~ ранг светло-коричневый; тўќ ~ ранг тёмно-коричневый;
2 перен. близкий родственник, родня; родной; ~им 1) мой близкий родственник; 2) мой родной; у менга ~ бўлади он мне приходится роднёй; ~-баѓрим кабоб бўлди сердце моё испепелилосъ; ~и хун бўлди у него сердце кровъю обливается.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от октября 27, 2013, 18:21
У нас есть слово "ağciyər" - трусливый человек.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от октября 27, 2013, 18:24
Цитата: тролль от октября 27, 2013, 17:52
Это 100%-ный когнат. Особенно интересно "йиқитмоқ" как праформа для jigit.
Но местные спецы уверяют,что фонетически трудно свести одно к другому.
Есть ли другие точки зрения?
Может быть был такой переход: йиқит -> йигит (с твёрдой г) -> йигит (с мягкой г).
Если в аренах так кричали (в кураше, например): йиқит!!! - сбей!!!
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от октября 27, 2013, 18:32
Короче - тат/уз/кб/ног:
ег(у) - йикъ - джыкъ - йыкъ = свалить, побороть
...? - енг - дженг - йенг = одолеть, победить, (рукав)
Я не совсем представляю, как узбеки произносят йиКЪИт, но в любом случае джигит не может происходить от йикъ/джыкъ.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от октября 27, 2013, 18:38
Цитата: rashid.djaubaev от октября 27, 2013, 18:32
Я не совсем представляю, как узбеки произносят йиКЪИт, но в любом случае джигит не может происходить от йикъ/джыкъ.
Ну, есть такой вид аффикса. Например, қўзға -> қўзғат (жойидан қўзғат).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от октября 27, 2013, 18:47
Хусан, а в вашей латинице тоже такой же бардак ?
В стандарте от - огонь, трава, ёт - желчь. Весьма разные звуки...
Итак, в соседнем с тадж. языке жигар - печень, родня. +1 в пользу тюрк. генеза джигер - удалой. ( В уз. могло затеряться из-за обилия синонимов и омонимов).
И все же, как узбеки произносят КЪИ - как арабы или типа къый (инкъыйлаб) ?
...Это къозгъа - беспокоить ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от октября 27, 2013, 18:48
Цитата: rashid.djaubaev от октября 27, 2013, 18:32
Короче - тат/уз/кб/ног:
ег(у) - йикъ - джыкъ - йыкъ = свалить, побороть
У нас это слово "yıx", также в говорах используется и вариант "yıxıt".


Цитировать...? - енг - дженг - йенг = одолеть, победить, (рукав)
У нас это слово "yenmək".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от октября 27, 2013, 18:54
Цитата: rashid.djaubaev от октября 27, 2013, 18:47
Итак, в соседнем с тадж. языке жигар - печень, родня.
Разве это персидское слово? У нас также говорят, печень - qaraciyər (az); karaciğer (tr)
легкие - ağciyər (az); akciğer (tr)

Также есть слово bağır.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от октября 27, 2013, 18:59
Цитата: rashid.djaubaev от октября 27, 2013, 18:47
Хусан, а в вашей латинице тоже такой же бардак ?
В стандарте от - огонь, трава, ёт - желчь. Весьма разные звуки...
В латинице тоже одинакова. На вашем языке может быть разные звуки, но в узбекском различается лишь в произношении (помягче).

Цитата: rashid.djaubaev от октября 27, 2013, 18:47
И все же, как узбеки произносят КЪИ - как арабы или типа къый (инкъыйлаб) ?
Не понял арабское, но қи не растянутый.

Цитата: rashid.djaubaev от октября 27, 2013, 18:47
...Это къозгъа - беспокоить ?
ќўзѓамоќ (узб.)
1 возобновлятъся, повторятъся; касалим ќўзѓади моя болезнъ дала рецидив;
2 вызватъ, возбуждатъ, породитъ; иштаћа ~ возбуждатъ аппетит; ѓазабини ~ вызватъ гнев;
3 перен. растравлятъ, бередитъ; Менинг дардим ќўзѓай берма, Оќќизжон («Равшан») Не растравляй моего горя, Аккызджан;
4 перен. ставитъ, подниматъ, возбуждатъ; масала ~ поднятъ вопрос; гап ~ завести речъ, начатъ разговор (о чем-л.); * ётган илоннинг бошини ~ см. илон.

ќўзѓатмоќ
понуд. от ќўзѓамоќ
1 спровоцироватъ, вызыватъ провокацию (болезни и т. д.);
2 сдвигатъ, смещатъ; заставлятъ сдвинутъся с места;
3 возбуждатъ, подниматъ (вопрос и т. п.);
4 спец. возбуждатъ, приводитъ в движение, заставлятъ сокращатъся, отвечатъ на раздражение; нервларнинг учини ~ возбуждатъ нервные окончания.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от октября 27, 2013, 19:03
Цитата: rashid.djaubaev от октября 27, 2013, 18:32
Короче - тат/уз/кб/ног:
ег(у) - йикъ - джыкъ - йыкъ = свалить, побороть
...? - енг - дженг - йенг = одолеть, победить, (рукав)
В ногайском что, одного "е" не хватает что ли?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: тролль от октября 27, 2013, 20:19
В ДТС
jigit-юноша,молодой человек.
jegät-побеждать,превосходить,преодолевать.
jegätmäkläsü-состязание,борьба.
Это что-то проясняет?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от октября 27, 2013, 21:02
Цитата: тролль от октября 27, 2013, 20:19
В ДТС
jigit-юноша,молодой человек.
jegät-побеждать,превосходить,преодолевать.
jegätmäkläsü-состязание,борьба.
Это что-то проясняет?
Только затрудняет. Вконец заинтригован :3tfu:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от октября 27, 2013, 21:13
Цитата: Хусан от октября 27, 2013, 19:03
Цитата: rashid.djaubaev от октября 27, 2013, 18:32
Короче - тат/уз/кб/ног:
ег(у) - йикъ - джыкъ - йыкъ = свалить, побороть
...? - енг - дженг - йенг = одолеть, победить, (рукав)
В ногайском что, одного "е" не хватает что ли?
Та ни, ногаи пишут через "е", эт я на слух писал.
Все же в тюркской ортографии полный бардак, ведь фактически приведенные выше слова различаются лишь чередованием й/дж, а пишутся :fp:
А че, словари недоступны, чтоб глянуть джигер/джигит ?
И все же джигер, похоже, иран., в йотирующих ТЯ ожидалось йигер. -1.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от октября 27, 2013, 21:27
Цитата: rashid.djaubaev от октября 27, 2013, 21:02
Цитата: тролль от октября 27, 2013, 20:19
В ДТС
jigit-юноша,молодой человек.
jegät-побеждать,превосходить,преодолевать.
jegätmäkläsü-состязание,борьба.
Это что-то проясняет?
Только затрудняет. Вконец заинтригован :3tfu:
Впрочем, даже если б йигит и йегет звучали одинаково, глагол не м.б. сущ.
К тому же в гл. основа йег-.
Склоняюсь к до-тюркской этимологии (алт.), если корифеи не прояснят.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: тролль от октября 27, 2013, 21:58
Цитата: rashid.djaubaev от октября 27, 2013, 21:13
Цитата: Хусан от октября 27, 2013, 19:03
Цитата: rashid.djaubaev от октября 27, 2013, 18:32
Короче - тат/уз/кб/ног:
ег(у) - йикъ - джыкъ - йыкъ = свалить, побороть
...? - енг - дженг - йенг = одолеть, победить, (рукав)
В ногайском что, одного "е" не хватает что ли?
Та ни, ногаи пишут через "е", эт я на слух писал.
Все же в тюркской ортографии полный бардак, ведь фактически приведенные выше слова различаются лишь чередованием й/дж, а пишутся :fp:
А че, словари недоступны, чтоб глянуть джигер/джигит ?
И все же джигер, похоже, иран., в йотирующих ТЯ ожидалось йигер. -1.
Егер(тат)-мощь, сила, энергия.
Цитировать
Впрочем, даже если б йигит и йегет звучали одинаково, глагол не м.б. сущ.
К тому же в гл. основа йег-.
Может какой-нибудь аффикс собирательности -t?Потом перешло на отдельные личности.
Но выглядит действительно очень странно,как будто обратно заимствовалось из какого-то другого языка.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от октября 27, 2013, 23:57
Вспомнил, в ног. йигер = джигер. +1 за тюрк.
За тат. егер не скажу, возм., когнат, хоть и сущ., и семантика не совсем. Тогда мощный - егерли ? Сомнительно...
Насчет афф. -т.  Не силен в терминологии, семантика типа make (...).
Напр., къара - look, къарат - make (him) look или йылы - теплый, йылыт - греть.
Применим к гл. и прил.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от октября 28, 2013, 04:42
Цитата: Хусан от октября 27, 2013, 18:20
Цитата: rashid.djaubaev от октября 27, 2013, 18:09В КБ, как, скорей всего, и в др. ТЯ, вместо печени - желчь (ёт). Отсюда ётлю не желчный, как ожидалось бы, а храбрый, тж ётгюр - в том же знач., но с др. аффиксом. Если говорят - ётю барды, речь не о болезнях желчной системы, а о характере.
У ўт есть разные значения:
Spoiler ⇓⇓⇓ўт I (узб.)
1 огонъ; пожар; ерга тушган гул бўлур, ~га тушган кўл бўлур посл. что попало на землю станет цветком, что попало в огонъ - пеплом; ~ ёќмоќ разжигатъ огонъ; разжигатъ, растопитъ (печъ); ~ ёќувчи истопник; кочегар; ~ олмоќ 1) возгоратъся, загоратъся, воспламенитъся, запылатъ; бытъ охваченным пожаром; душман  кемаси ~ олиб кетди вражеское судно загорелосъ; 2) перен. вспыхиватъ, разгоратъся; кўксим ~ олди у меня душа горит; ~ олдирмоќ 1) зажигатъ, разжигатъ; папиросни ~ олдирмоќ зажечъ папиросу; прикуритъ; 2) поджигатъ; ~ тушди или ~ кетди возник пожар; уйга ~ тушди дом загорелся; уйингга ~ тушсин бран. чтоб твой дом сгорел; ичимга ~ тушди у меня все внутри горит; ~ чиќди возник пожар; чекиб ташланган папиросдан ~ чиќибди пожар возник от брошенного окурка; ~ ўчирмоќ тушитъ, гаситъ огонъ; тушитъ пожар; ~ ўчириш командаси пожарная команда; ~ ќаламоќ разводитъ огонъ (в печи); разжигатъ костёр; ~ ќўймоќ 1) разжигатъ (печъ, очаг), разводитъ огонъ, растапливатъ; 2) поджигатъ, устраиватъ пожар; ~га ёќмоќ сжигатъ;
2 воен. огонъ, стрелъба; ~ очмоќ 1) открыватъ огонъ, открыватъ стрелъбу; ~ очиш нуќтаси огневая точка; 2) перен. открыватъ огонъ, братъ под обстрел;
3 перен. огонъ, пламя, пыл; ишќ ~и любовный пыл; юракка ишќ ~и тушди сердце охвачено пламенем любви, огнем любви; кўнглида ишонч ~лари чаќнади в его душе вспыхнули искорки веры;
4 перен. задор, энергия, пыл; // огонъ, сорвиголова; унинг юрагида ~и бор у него естъ задор, он энергичен; ~ йигит! юноша - огонъ!; * ўзини ~га, чўќќа урмоќ (букв. бросатъся в огонъ и раскалённые угли) перепробоватъ всё, не останавливаясъ ни перед чем; ~ига куймоќ гореватъ (о ком-чём-л.), болетъ душой (за кого-что-л.); Ћасанхон полвон ёлѓиз боласининг ~ига куйиб туриб эди... («Равшан») Хасанхан-богатыръ горевал о своём единственном сыне; ~дек куймоќ (или ~га тушмоќ) прогоретъ (на чем-л.); потерпетъ болъшой ущерб, понести огромный убыток; хатга тушдинг- ~га тушдинг см. хат 7.

ўт II (узб.)
трава; // травяной; ёввойи (или бегона) ~ сбрная трава, сорняк; шувоќ ~ полынъ; ~ ўрмоќ коситъ траву; ~ ўсимликлар травяные растения.

ўт III (узб.)
1 жёлчъ; // жёлчный;
2 жёлчный пузыръ; ~ пуфаги или ~ халтаси жёлчный пузыръ; * ~им ёрилди я оченъ испугался, я силъно перепугался; дори деса ~и ёрилади он оченъ боится лекарств; ~ини ёрмоќ смертелъно испугатъ, перепугатъ.
В третом варианте (ўт III) буква ў произноситься помягче.
Цитата: rashid.djaubaev от октября 27, 2013, 18:47
Хусан, а в вашей латинице тоже такой же бардак ?
В стандарте от - огонь, трава, ёт - желчь. Весьма разные звуки...
Значить, бардак у вас. Ўти бор и ўтли должны были произноситься как отю барды и отлю.

А ваш ётгюр происходит от ўтмоқ - ўтгир - ўтувчи (да, ў как ваш ё):
ўтмоқ (узб.) (привожу только третый вариант, а то очень большой)
3 проходитъ, влезатъ; проникатъ, просачиватъся; бу ип нинанинг тешигидан ўтмайди эта нитка не пройдёт через иголъное ушко; уларнинг орасидан ќил ўтмайди между ними и волосок не пройдёт (т. е. их водой не разолъешъ); ёриќлардан сув ўтиб кетди через щели просочиласъ вода; этикдан сув ўтиб кетди сапоги промокли; томдан чакка ўтаётир крыша протекает; сув ўтмайдиган плашч непромокаемый плащ; нур ўтмайдиган мућит физ. непроницаемая для лучей среда;

ўткир (узб.)
1 острый; отточенный; ~ найза острый штык; острое копъе; ~ пичоќ острый нож; ~ тош острый каменъ; ~ бурчак мат. острый угол; ~ бурчакли учбурчаклик мат. остроуголъный треуголъник;
2 перен. острый, проницателъный; понятливый, сообразителъный; ~ аќл острый (проницателъный) ум; зећни ~ бола понятливый (сообразителъный) ребёнок;
3 перен. эрудированный, знающий; умелый; ~ тарихчи знающий историк; ~ ќиз умная, знающая девушка; Мастеровойларинг жуда ~ халќ  бўлар экан-да?... (Ойбек, «Ќутлуѓ ќон») Значит, твои мастеровые - народ знающий?...;
4 перен. острый, зоркий; унинг кўзи ~ у него острые (зоркие) глаза;
5 перен. резкий, силъный, пронзителъный (о голосе);
6 разг. перен. пронырливый, ловкий, шустрый;
7 перен. острый, горъкий, едкий, жгучий; крепкий; ~ ћид острый запах; ~ гармдори горъкий (стручковый) перец; ~ тамаки крепкий табак; шўрванинг тузи ~ бўлибди суп пересолен;
8 перен. острый, язвителъный, колкий; выразителъный; унинг тили ~ у него острый язык; ќалами ~ у него острое (бойкое) перо;
9 перен. тонкий; унинг сиёсати ~ у него тонкая политика;
10 перен. острый, проникновенный, силъный, захватывающий; ~ шеьр силъные (захватывающие) стихи; ~ нутќ силъная (захватывающая) речъ;
11 Уткур (имя собств. мужское).

ўтмас (узб.)
1 тупой, не острый; ~ пичоќ тупой нож; ~ бўлиб ќолмоќ затупитъся, притупитъся; ~ бурчак мат. тупой угол; ~ бурчакли учбурчаклик мат. тупоуголъный треуголъник;
2 неходовой, неходкий (о товаре);
3 перен. тупой, непроницателъный; унинг зећни ~ он непроницателен, он несообразителен.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от октября 28, 2013, 05:02
Цитата: rashid.djaubaev от октября 27, 2013, 21:13
Цитата: rashid.djaubaev от октября 27, 2013, 18:32...? - енг - дженг - йенг = одолеть, победить, (рукав)
Да, у нас рукав тоже есть, но они только омонимы.
енг (узб.)
рукав; узун ~ длинный рукав; ~ шимармоќ засучитъ рукава; ~ шимариб, ишга киришмоќ братъся за дело (за работу) засучив рукава; бош ёрилса ~ бўрк ичида, ќўл синса - ~ ичида погов. (букв. если и расколется голова - то под шапкой, если и сломается рука, то в рукаве) соотв. не выноситъ сор из избы; ~ ичида (букв. в рукаве) тайно, втайне, скрытно; втихомолку; ~ ташлаб юрмоќ (букв. ходитъ, спустив рукава) житъ беззаботно; безделъничатъ, праздно шататъся; * ~ учида бермоќ (букв. датъ в кончике рукава) датъ (что-л. кому-л.) стесняясъ.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от октября 28, 2013, 05:09
Цитата: rashid.djaubaev от октября 27, 2013, 18:32
Я не совсем представляю, как узбеки произносят йиКЪИт
Здесь буква И произноситься как у вас: йықыт.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от октября 28, 2013, 14:06
Цитата: Хусан link=topic=27998.msg1868564#msg1868564 date=138...различается лишь в произношении (помягче).
/quote]О том и речь. Буквы призваны отражать звуки.
Эту мягкость в ТЯ обычно выделяют. (ёт, оьт,...)
В уз. в приведенных выше примерах не различаются оь/о, и/ы, (еще ?)  и вообще впечатление, что читать труднее, чем, скажем, каз., тат.
Это орфографические проблемы, до к-рых Ата-узбеку, видимо, барабан. :green:
КБ ётгюр имеет семант. особенность - реже как острый, больше как пробивной, о человеке.
Ётгюр бычакъ только у древних стариков, м.б. у балкарцев :donno:, в Карачае обычно  ётгюр адам, къаум, джаш и др.
Да, пожалуй, и в ётлю/ётгюр есть опр. разница, но все ж...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 28, 2013, 15:08
Блин, сколько раз здесь давали уже ссылку на древнетюркский словарь. Если все его скачают (https://db.tt/a1KbrgyZ) (говорим Фанису спасибо за XLS), то эта тема будет еще краше и благопристойнее  ;D
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от октября 28, 2013, 15:16
Цитата: Zhendoso от октября 28, 2013, 15:08
Блин, сколько раз здесь давали уже ссылку на древнетюркский словарь. Если все его скачают (https://db.tt/a1KbrgyZ) (говорим Фанису спасибо за XLS), то эта тема будет еще краше и благопристойнее  ;D
Пока техтрудности :donno: хотя уже скачивал.
Похоже, вы прояснили для себя насчет джигита, может, поделитесь ?
И подача вроде ваша :green:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 28, 2013, 15:19
Цитата: rashid.djaubaev от октября 28, 2013, 15:16
Похоже, вы прояснили для себя насчет джигита, может, поделитесь ?
И подача вроде ваша :green:
Ничего еще не прояснил, работы пока много, не до словарей.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от октября 28, 2013, 17:19
Цитата: Zhendoso от октября 28, 2013, 15:19
Цитата: rashid.djaubaev от октября 28, 2013, 15:16
Похоже, вы прояснили для себя насчет джигита, может, поделитесь ?
И подача вроде ваша :green:
Ничего еще не прояснил, работы пока много, не до словарей.
[/quoteАналогично + мертвый инет +  :UU:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от октября 28, 2013, 23:16
Цитата: Zhendoso от октября 21, 2013, 16:54
Но не исключено (и весьма вероятно), что в корне һәнәк лежит другой корень - saj- "вонзать, колоть" (чув. сенĕк/сенкĕ, судя по марийским и эрзянскому заимствованным формам восходит к *sajɨngu
Вилы ,вроде бы , этимологизируют из "вилять ", "вить " и т.д.
авăнчăк - вилы для соломы ,гибкий, прогибающийся, кривой, извилистый и т.д.
сенек -вилы
сенгкилдеген -1)прич. от сенгкилдерге; 2) пружинистый; качающийся
сенгкилдерге -качаться, колебаться, пружи­нить

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от октября 29, 2013, 04:19
Вилы, вилка, развилка. Ср. кб. Айры сенек.
Сенгилчек и пр.не лезет, по смыслу.
А не может быть др-рус.? Типа из сенник ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от октября 29, 2013, 06:14
Ётгюр, вероятно, не из желчи, а из ёт - проникать :-\
Ётгюр бычакъ и т.п.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от октября 29, 2013, 06:16
Как сказал бы Жендосо, - изучайте матчасть, мат вашу :green:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от октября 29, 2013, 07:01
Цитата: rashid.djaubaev от октября 29, 2013, 04:19
Сенгилчек и пр.не лезет, по смыслу.
А вы чалкъы (коса) попробуйте этимологию привести ,а я порассуждаю лэзэ али нэ лэзэ  :smoke:

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 29, 2013, 08:50
Цитата: Умар от октября 29, 2013, 07:01
Цитата: rashid.djaubaev от октября 29, 2013, 04:19
Сенгилчек и пр.не лезет, по смыслу.
А вы чалкъы (коса) попробуйте этимологию привести ,а я порассуждаю лэзэ али нэ лэзэ  :smoke:
А что там выводить-то? - от ДТ çal- "бить, ударять, сбивать с ног/повергать ударом и т.д".  Сравни аналогичное чувашское образование çава "коса" от глагола *ɕap- (<*ɕäp- см. ф.у. формы) "бить, ударять, сбивать с ног".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 29, 2013, 09:05
Цитата: rashid.djaubaev от октября 29, 2013, 06:16
Как сказал бы Жендосо, - изучайте матчасть, мат вашу :green:
Угу. Дублирую ссылки на матчасти всякие:
Здесь (http://altaica.narod.ru/v-turks.htm) нароете себе словарей (рекомендую ЭСТЯ и словарь Радлова) и проча.
И здесь (http://www.dropbox.com/sh/3d7ww2t8cl7ilwr/Pr3rbob_ux/%D0%90%D0%BB%D1%82%D0%B0%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5%20%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B8/%D0%A2%D1%8E%D1%80%D0%BA%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5%20%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B8) покопайтесь, найдете там ДТС и, может, еще что-нибудь.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от октября 29, 2013, 09:48
Цитата: Zhendoso от октября 29, 2013, 08:50
А что там выводить-то? - от ДТ çal- "бить,
И ,как видим, никаких фонетических препятствий , не то что пытаться выводить вилы из  "saj" ,"санч", "чанч" из коего вилка (чанчхы) образовалось же без никаких фонетических изменений .
А чувашское авăнчăк-вилы для соломы как обьясняется ?


Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от октября 29, 2013, 11:08
Попробую обосновать .
Я думаю ,что чувашское авăнчăк-вилы для соломы из того же этимологического гнезда что и
авăс-веять, провеивать,махать,колыхать,качать
сенгкилдерге -качаться, колебаться, пружи­нить
сенгилчек    (-ги) карач. качели
къыллауча    балк. качели
къыллау    и. д.к къылларгъа 1) поднятие ворса (напр. на бурке) то бишь ворошение
Сенек(вилы) ,возможно, означает нечто типа "ворошило" (трясти,качать,ворошить).
Как то вот так.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 29, 2013, 11:45
Цитата: Умар от октября 29, 2013, 09:48
Цитата: Zhendoso от октября 29, 2013, 08:50
А что там выводить-то? - от ДТ çal- "бить,
И ,как видим, никаких фонетических препятствий , не то что пытаться выводить вилы из  "saj" ,"санч", "чанч" из коего вилка (чанчхы) образовалось же без никаких фонетических
изменений .
Не, вилы, стандартнотюркские вилы типа senik и т.п., имхо, образованы из упереднившейся основы *sejin- (<saj- "пронзать").
А чувашском было развитие без первоначального упереднения (судя по ф.у. формам). Наблюдающееся сейчас упереднение связано с палатализующим влиянием корневого йота.
(http://ssmaker.ru/4d123c27.jpg)
Цитата: Умар от октября 29, 2013, 09:48
А чувашское авăнчăк-вилы для соломы как обьясняется ?
Судя по аффиксу из авăн- "гнуться, сгибаться" (~ ДТ egil-  "сгибаться")+ -чăк "аффикс адъективов".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от октября 29, 2013, 12:06
Цитата: Умар от октября 29, 2013, 11:08
Попробую обосновать .
Я думаю ,что чувашское авăнчăк-вилы для соломы из того же этимологического гнезда что и
авăс-веять, провеивать,махать,колыхать,качать
сенгкилдерге -качаться, колебаться, пружи­нить
сенгилчек    (-ги) карач. качели
къыллауча    балк. качели
къыллау    и. д.к къылларгъа 1) поднятие ворса (напр. на бурке) то бишь ворошение
Сенек(вилы) ,возможно, означает нечто типа "ворошило" (трясти,качать,ворошить).
Как то вот так.
:donno: авăнчăк - это сначала "вилы с кривым череном", сейчас просто "вилы" (диал).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от ноября 4, 2013, 08:20
Цитата: Zhendoso от октября 29, 2013, 08:50
Цитата: Умар от октября 29, 2013, 07:01
Цитата: rashid.djaubaev от октября 29, 2013, 04:19
Сенгилчек и пр.не лезет, по смыслу.
А вы чалкъы (коса) попробуйте этимологию привести ,а я порассуждаю лэзэ али нэ лэзэ  :smoke:
А что там выводить-то? - от ДТ çal- "бить, ударять, сбивать с ног/повергать ударом и т.д".  Сравни аналогичное чувашское образование çава "коса" от глагола *ɕap- (<*ɕäp- см. ф.у. формы) "бить, ударять, сбивать с ног".
Чал - бить, косить. Чалыш - работать.
Ур - бить. Урун - работать.
А вот чалдыр - плести, чалдыш - полосатый - откели ?
И еще. Сюнгю - копье.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: bassian от ноября 4, 2013, 15:16
Сюнгю - от русского "сунь", "сунуть", а если серьезно - смешные вы, Задорнов рядом не стоял!
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от ноября 6, 2013, 18:33
Танг - рассвет, как известно, из кит.
А есть в ТЯ танг2 - сложно перевести без словаря - в КБ иги танг - типа 'вполне',  'достаточно'.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Abdylmejit от ноября 6, 2013, 18:40
Цитата: rashid.djaubaev от ноября  6, 2013, 18:33
Танг - рассвет, как известно, из кит.
А есть в ТЯ танг2 - сложно перевести без словаря - в КБ иги танг - типа 'вполне',  'достаточно'.
К.т
Тамам ийле - Вполне, полностью,  достаточно
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от ноября 6, 2013, 18:54
Не совсем в тему, уточню -
Иги танг чалг'ансыз да ! - неплохо вы накосили !
Короче, о количестве или размере.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от ноября 6, 2013, 22:11
Цитата: rashid.djaubaev от ноября  6, 2013, 18:33
как известно,
кому?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от ноября 7, 2013, 05:39
Цитата: rashid.djaubaev от ноября  6, 2013, 18:33
А есть в ТЯ танг2
В узбекском:
танг
1 тесный; узкий; бу хона ~роќ экан эта комната тесновата;
2 стеснённый, затруднителъный, критический; ~ аћволга тушиб ќолмоќ попастъ в стеснённое (затруднителъное) положение; ваќт ~ времени (осталосъ) мало; касалнинг аћволи ~ болъной в тяжёлом состоянии; ~ бўлмоќ проявлятъ нервозностъ, раздражителъностъ; нервничатъ; Саидий жуда ~ бўлди (А. Ќаћћор, «Сароб») Саиди оченъ нервничал; ~ бўлиб ќолмоќ зайти в тупик, испытыватъ кризис; ~ ќилмоќ стеснятъ; торопитъ, понукатъ; понуждатъ; уйќуси ~ ќилди его одолел сон; его сморил сон; * зарби ~ сердитый, нервный; раздражённый; заћар ~ ќилди ему захотелосъ мочитъся.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от ноября 7, 2013, 07:39
Цитата: Хусан от ноября  7, 2013, 05:39
В узбекском:
танг
1 тесный;

Это персидское слово, родственное русскому тугой.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от ноября 7, 2013, 07:52
Цитата: Karakurt от ноября  6, 2013, 22:11
Цитата: rashid.djaubaev от ноября  6, 2013, 18:33
как известно,
кому?
Баскакову, вроде.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от ноября 7, 2013, 20:15
Где?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от ноября 10, 2013, 13:55
К проблеме кит.заимствований, типа того.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от ноября 10, 2013, 21:24
Где-то уже безрезультатно разбиралось:
Мазаллы - огромный, в КБ и кум. Неясно. В ТЯ есть ?
Маджал - лучше. Где еще, кроме КБ ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от ноября 10, 2013, 21:31
Цитата: Abdylmejit от ноября  6, 2013, 18:40
Цитата: rashid.djaubaev от ноября  6, 2013, 18:33
Танг - рассвет, как известно, из кит.
А есть в ТЯ танг2 - сложно перевести без словаря - в КБ иги танг - типа 'вполне',  'достаточно'.
К.т
Тамам ийле - Вполне, полностью,  достаточно
Tamamı ilə
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от ноября 10, 2013, 21:34
Цитата: rashid.djaubaev от ноября 10, 2013, 21:24
Где-то уже безрезультатно разбиралось:
Мазаллы - огромный, в КБ и кум. Неясно. В ТЯ есть ?
məzəli

http://azerdict.com/russian/məzəli
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от ноября 10, 2013, 21:50
Цитата: Dağ Xan от ноября 10, 2013, 21:34
Цитата: rashid.djaubaev от ноября 10, 2013, 21:24
Где-то уже безрезультатно разбиралось:
Мазаллы - огромный, в КБ и кум. Неясно. В ТЯ есть ?
məzəli

http://azerdict.com/russian/məzəli
Не то, к сожалению.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от ноября 11, 2013, 05:49
Къудору - фасоль. Что в ТЯ ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от ноября 11, 2013, 05:50
В узбекском:
фасоль ж ловия (ўсимлиги ва дони); сеятъ ~ ловия экмоќ.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от ноября 11, 2013, 12:14
Цитата: rashid.djaubaev от ноября 10, 2013, 21:24
Где-то уже безрезультатно разбиралось:
Мазаллы - огромный, в КБ и кум. Неясно. В ТЯ есть ?
Тат.диал. мазалы (тбл.) "дородный, рослый", (астр.) "сильный, мощный"

Цитата: rashid.djaubaev от ноября 10, 2013, 21:24Маджал - лучше. Где еще, кроме КБ ?
Тат.диал. маж,ал (тмн.) "сила, мощь".

Второе слово отмечено, как арабизм, первое никак не отмечено, но тоже похоже на заимствование.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от ноября 11, 2013, 12:25
Пожалуй, первое слово производно от второго, путем добавления аффикса принадлежности.  :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от ноября 11, 2013, 20:14
Цитата: Фанис от ноября 11, 2013, 12:25
Пожалуй, первое слово производно от второго, путем добавления аффикса принадлежности.  :donno:
В КБ это весьма разные слова. Но главное, чем об'яснить дж > з в арабизмах в пределах одного языка ? :no:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от ноября 13, 2013, 08:30
Цитата: Dağ Xan от ноября 10, 2013, 21:34
Цитата: rashid.djaubaev от ноября 10, 2013, 21:24
Где-то уже безрезультатно разбиралось:
Мазаллы - огромный, в КБ и кум. Неясно. В ТЯ есть ?
məzəli
Фарсизм от (http://ssmaker.ru/07c9615d.png)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от ноября 13, 2013, 08:40
Цитата: Фанис от ноября 11, 2013, 12:14
Тат.диал. маж,ал (тмн.) "сила, мощь".

Второе слово отмечено, как арабизм
От  مجال "могущество, сила, власть, возможность"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от ноября 13, 2013, 18:10
Цитата: Zhendoso от ноября 13, 2013, 08:30
Цитата: Dağ Xan от ноября 10, 2013, 21:34
Цитата: rashid.djaubaev от ноября 10, 2013, 21:24
Где-то уже безрезультатно разбиралось:
Мазаллы - огромный, в КБ и кум. Неясно. В ТЯ есть ?
məzəli
Фарсизм от (http://ssmaker.ru/07c9615d.png)
Маза - вкус ? :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Zhendoso от ноября 13, 2013, 18:28
Цитата: rashid.djaubaev от ноября 13, 2013, 18:10
Цитата: Zhendoso от ноября 13, 2013, 08:30
Цитата: Dağ Xan от ноября 10, 2013, 21:34
Цитата: rashid.djaubaev от ноября 10, 2013, 21:24
Где-то уже безрезультатно разбиралось:
Мазаллы - огромный, в КБ и кум. Неясно. В ТЯ есть ?
məzəli
Фарсизм от (http://ssmaker.ru/07c9615d.png)
Маза - вкус ? :donno:
Ага. Может и вероятно, контаминация была с арабизмом. Надо Искандара попытать о полном семантическом поле фарсийского слова. Дело еще в том, что семантический (по аналогии) переход "сладкий, приятный вкус еды">"красивый, милый об облике человека" это чуть ли не универсалия.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от ноября 13, 2013, 18:50
Уже пытал позавчера в ИИЭ.
Мне в мазаллы чудилось нечто типа маха, мега. Искандар считает это невозможным, хотя есть маз(ан) - большой в др-иран. С маджал тоже непонятки :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от ноября 13, 2013, 21:00
И мажол (joy, fazo; muhit; imkoniyat) и маза (shoʻr, nordon gazak) из арабского.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от ноября 13, 2013, 21:09
Цитата: Хусан от ноября 13, 2013, 21:00
и маза (shoʻr, nordon gazak) из арабского

Дайте ссылку
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от ноября 14, 2013, 20:03
Цитата: Zhendoso от ноября 13, 2013, 08:30
Цитата: Dağ Xan от ноября 10, 2013, 21:34
Цитата: rashid.djaubaev от ноября 10, 2013, 21:24
Где-то уже безрезультатно разбиралось:
Мазаллы - огромный, в КБ и кум. Неясно. В ТЯ есть ?
məzəli
Фарсизм от (http://ssmaker.ru/07c9615d.png)
Эээ... Вы конечно, молодец, дорогой Жендосо, что копируете арабские буковки, но для многих тут, они являются ничего не говорящими непонятными закорючками.  :donno: Будьте так добры, вспомните об этом, прежде чем, в очередной раз заниматься их копированием.  :no:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от ноября 14, 2013, 20:14
Несомненно, маз(з(алы - из др. темы.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от ноября 14, 2013, 20:16
Цитата: Zhendoso от ноября 13, 2013, 18:28
Дело еще в том, что семантический (по аналогии) переход "сладкий, приятный вкус еды"&amp;gt;"красивый, милый об облике человека" это чуть ли не универсалия.
Было необходимо притянуть это за уши к значению "рослый, дородный, сильный, мощный, огромный"? Тем более, значение персидского маза, даже не "сладкий", "приятный" или "вкусный", а просто "вкус".  :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от ноября 14, 2013, 20:17
Цитата: Фанис от ноября 14, 2013, 20:16
Тем более, значение персидского маза, даже не "сладкий", "приятный" или "вкусный", а просто "вкус".  :donno:

-лы вам зачем?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от ноября 14, 2013, 20:19
Цитата: Фанис от ноября 14, 2013, 20:03
но для многих тут, они являются ничего не говорящими непонятными закорючками.  :donno:
Я не умею читать квадратный шрифт, но молчу, когда Мнаше обставляет им ивритские и не очень темы.
Это мои проблемы: если мне действительно нужна тема, я выучу её аппарат.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от ноября 14, 2013, 20:43
Цитата: Iskandar от ноября 14, 2013, 20:17
Цитата: Фанис от ноября 14, 2013, 20:16
Тем более, значение персидского маза, даже не "сладкий", "приятный" или "вкусный", а просто "вкус".  :donno:

-лы вам зачем?
Так как, в соответствующих ТЯ отсутствует сам соответствующий персизм (маза "вкус") и реальное значение предполагаемого производного не соответствует ожидаемому, то уже и неважно.  :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от ноября 14, 2013, 20:58
Цитата: Iskandar от ноября 14, 2013, 20:19
Это мои проблемы: если мне действительно нужна тема, я выучу её аппарат.
Тема, как раз, не об арабской графике.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от ноября 14, 2013, 20:59
Цитата: Фанис от ноября 14, 2013, 20:58
Тема, собственно, не об арабской графике.
А тема иврита о квадратном шрифте?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от ноября 14, 2013, 21:16
Цитата: Iskandar от ноября 14, 2013, 20:59
Цитата: Фанис от ноября 14, 2013, 20:58
Тема, собственно, не об арабской графике.
А тема иврита о квадратном шрифте?
Ну, молчите дальше и затыкайте других интересующихся ивритскими и не очень темами, а не темой квадратного шрифта.  :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от ноября 15, 2013, 03:18
Цитата: Iskandar от ноября 13, 2013, 21:09
Цитата: Хусан от ноября 13, 2013, 21:00
и маза (shoʻr, nordon gazak) из арабского

Дайте ссылку
Ўзбек тилининг изоҳли луғати.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от ноября 15, 2013, 05:31
Цитата: Хусан от ноября 15, 2013, 03:18
Ўзбек тилининг изоҳли луғати.

И всё?
Хотелось бы выслушать мнение начальника транспортного цеха самого арабского.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от ноября 15, 2013, 05:35
Там и написана.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от ноября 15, 2013, 05:37
Кто "написана"?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от ноября 15, 2013, 05:39
Мнение.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от ноября 15, 2013, 05:39
Кого?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от ноября 15, 2013, 05:39
Ученых.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от ноября 15, 2013, 05:40
Я про арабский язык.
Я не могу найти это слово в арабских словарях.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: dahbed от ноября 15, 2013, 06:35
Цитата: rashid.djaubaev от ноября 13, 2013, 18:50
Уже пытал позавчера в ИИЭ.
Мне в мазаллы чудилось нечто типа маха, мега. Искандар считает это невозможным, хотя есть маз(ан) - большой в др-иран. С маджал тоже непонятки :donno:
Еще один вариант - МУАЗЗАМ а. معظم - больщой, великий. Муаззамли кеш - великий человек. Муаззамли мемлекат - больщая страна. Может отсюда освоенно?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от ноября 15, 2013, 08:50
субай-салтаң . бездетная . Этимология "салтаң" ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от ноября 15, 2013, 11:09
маза (татар.лит.)
1. покой, спокойствие
2. интерес, удовольствие; смак
3. перен. польза, выгода
4. диал. перен. хлопоты, заботы

:donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от ноября 15, 2013, 11:16
мазалы
1. спокойный, беззаботный
2. интересный, доставляющий удовольствие

Совсем уже другие значения.  :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от ноября 15, 2013, 11:24
Вот такое развитие семантики мне кажется более правдоподобным (спокойный -- сильный -- мощный, большой), чем от нафантазированного жендосовского "сладкий, вкусный".  :no:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от ноября 15, 2013, 11:52
Цитата: Умар от ноября 15, 2013, 08:50
субай-салтаң . бездетная . Этимология "салтаң" ?
В каком языке?

Тат.диал.:
субагайлану (лш.) "достичь физической зрелости - о девушке"
салтанат (минз.) "человек огромного роста, здоровенный"
:donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от ноября 15, 2013, 12:05
Цитата: Умар от ноября 15, 2013, 08:50
бездетная
Это единственное значение?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от ноября 15, 2013, 12:23
кырг. субай "яловая (о животном)"
казах. салтаң "одинокий; холостой"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от ноября 15, 2013, 14:43
Цитата: Фанис от ноября 15, 2013, 11:52
Цитата: Умар от ноября 15, 2013, 08:50субай-салтаң . бездетная . Этимология "салтаң" ?
В каком языке?
В казахском и киргизском , там же "салт"-без груза .налегке .Ещё одно значение -обычай ,традиция.
Меня интересует ,что это за слово ,есть ли в других языках и т.д.

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от ноября 15, 2013, 18:44
"subay" у нас означает "холостой".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от ноября 15, 2013, 18:55
В КБ - стройный...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от ноября 15, 2013, 19:28
Цитата: Умар от ноября 15, 2013, 14:43
Цитата: Фанис от ноября 15, 2013, 11:52
Цитата: Умар от ноября 15, 2013, 08:50субай-салтаң . бездетная . Этимология "салтаң" ?
В каком языке?
В казахском и киргизском , там же "салт"-без груза .налегке .Ещё одно значение -обычай ,традиция.
Меня интересует ,что это за слово ,есть ли в других языках и т.д.
салт (узб.)
1 верховой; ~ от верховая лошадъ; отни ~ минмоќ сестъ верхом на неосёдланную лошадъ;
2 спец. холостой, незагруженный; двигателнинг ~ юриши тех. холостой ход двигателя; ~ юриш жиклёри тех. жиклёр холостого хода.

салт-сувой (узб.)
разг. холостой; свободный от забот.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от ноября 15, 2013, 19:48
Этимология "салт" ,"салтаң" интересует ,а не значение этого слова. :yes:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Mercurio от ноября 15, 2013, 19:52
В кыргызском есть слова асасий и негизги - означает основной. Какое из них тюркское слово, если таковое есть конечно?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от ноября 15, 2013, 19:58
Первое - нет, второе - под вопросом.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от ноября 15, 2013, 20:01
Первое - арабское, второе - почему под вопросом? Тюркский же.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Mercurio от ноября 15, 2013, 20:02
Цитата: Хусан от ноября 15, 2013, 20:01
Первое - арабское, второе - почему под вопросом? Тюркский же.
Точно тюркское?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от ноября 15, 2013, 20:12
Обычно, в словаре (Узбек тилининг изоҳли луғати) этимология не указывается для исконно тюркских слов.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от ноября 15, 2013, 20:15
Цитата: Умар от ноября 15, 2013, 19:48
Этимология "салт" ,"салтаң" интересует ,а не значение этого слова. :yes:
Бир зат айтырча онгум джок'. Бизнича салт деген нед, сезлюк китабымы табалмайма ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от ноября 15, 2013, 20:26
Цитата: rashid.djaubaev от ноября 15, 2013, 20:15
Бизнича салт деген нед
А нет у нас такого слова, потому и интересно .

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от ноября 15, 2013, 20:28
Цитата: Умар от ноября 15, 2013, 19:48
Этимология "салт" ,"салтаң" интересует ,а не значение этого слова. :yes:
Они тоже должны быть исконные. Этимология не указана.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от ноября 15, 2013, 20:30
Есть ещё:
такасалтанг (узб.)
беззаботный, праздный человек, безделъник, шалопай; ... эрталаб йўќлаб келган ~ оѓайниларини уйга киргизмабди (Ѓ. Ѓулом, «Шум бола») ... она не пустила в дом пришедших проведатъ его поутру друзей-шалопаев.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от ноября 15, 2013, 20:58
Цитата: Умар от ноября 15, 2013, 20:26
Цитата: rashid.djaubaev от ноября 15, 2013, 20:15
Бизнича салт деген нед
А нет у нас такого слова, потому и интересно .
Сал /аг'ач/ - не ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от ноября 15, 2013, 20:59
Да латна, не напрягайтесь, - пошутил....
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от ноября 15, 2013, 21:43
Цитата: rashid.djaubaev от ноября 15, 2013, 20:59
Да латна, не напрягайтесь, - пошутил
Не напрягаемся . По значению ближе всего "джалан" -нагой ,голый . В разных тюркских языках имеет такие же значения как и "салт" ,"салтанг" ,т.е. одинокий, лошадь без седла ,верховая лошадь ,всадник и т.д.

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от ноября 16, 2013, 06:57
Цитата: Умар от ноября 15, 2013, 21:43
По значению ближе всего "джалан" -нагой ,голый . В разных тюркских языках имеет такие же значения как и "салт" ,"салтанг" ,т.е. одинокий, лошадь без седла ,верховая лошадь ,всадник и т.д.
Сомнительно до невозможности, что когнаты.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: dahbed от ноября 16, 2013, 07:22
Цитата: Умар от ноября 15, 2013, 21:43
Цитата: rashid.djaubaev от ноября 15, 2013, 20:59
Да латна, не напрягайтесь, - пошутил
Не напрягаемся . По значению ближе всего "джалан" -нагой ,голый . В разных тюркских языках имеет такие же значения как и "салт" ,"салтанг" ,т.е. одинокий, лошадь без седла ,верховая лошадь ,всадник и т.д.
В тадж.   - салт - разг. пустой, без груза ; аспи салт - оседланная лошадь, но без груза и без всадника, которую волочат ; салт бурдан - лошадь или осла волочить без груза и всадника.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: dahbed от ноября 16, 2013, 07:57
Скорее всего от  - "сал" - бросать, кидать, отбрасывать,  и - "ат " - лошадь. Лошадь не дающая себья нагрузить, не дающая наезднику садиться на нее. Норовистая.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от ноября 16, 2013, 11:13
Цитата: dahbed от ноября 16, 2013, 07:57
Скорее всего от  - "сал" - бросать, кидать, отбрасывать,  и - "ат " - лошадь. Лошадь не дающая себья нагрузить, не дающая наезднику садиться на нее. Норовистая.
Эй бача, не скорей всего. Сал - глагол. И не салт.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от ноября 16, 2013, 16:36
Цитата: Умар от ноября 15, 2013, 21:43
Не напрягаемся . По значению ближе всего "джалан" -нагой ,голый . В разных тюркских языках имеет такие же значения как и "салт" ,"салтанг" ,т.е. одинокий, лошадь без седла ,верховая лошадь ,всадник и т.д.
В узбекском яланг тоже есть.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Neeraj от ноября 16, 2013, 16:39
Заинтересовала этимология азер.  "tərlan" - "сокол"..и вообще, тюркское ли слово..(кроме азерб. нашел только в словаре персидского). Есть ли когнаты в других тюркских? и ещё - есть ли в турецком когнат азерб. слова "küy" - " шум" ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Neeraj от ноября 16, 2013, 17:28
Цитата: Neeraj от ноября 16, 2013, 16:39
Заинтересовала этимология азер.  "tərlan" - "сокол"..и вообще, тюркское ли слово..(кроме азерб. нашел только в словаре персидского). Есть ли когнаты в других тюркских? и ещё - есть ли в турецком когнат азерб. слова "küy" - " шум" ?
Ещё такой вопрос вдогонку ...  - если сравнить азерб. hay-küy и турецк. hayhuy - оба со значением "шум-гам" - то создаётся впечатление, что küy и huy - когнаты..так ли это? и если азербайджанское слово вопросов не вызывает ( обе части этого сложного слова имеются в словаре как самостоятельные слова), то для турецкого huy даётся только значение "характер" ( как я понимаю, это персидское слово)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от ноября 16, 2013, 18:02
Цитата: Neeraj от ноября 16, 2013, 16:39
Заинтересовала этимология азер.  "tərlan" - "сокол"..и вообще, тюркское ли слово..(кроме азерб. нашел только в словаре персидского). Есть ли когнаты в других тюркских?
тарлон (узб.)
1 зоол. канюк-курганник;
2 пятнистый, пёстрый, пегий; ~ от пегая лошадъ;
3 уст. Тарлан (имя собств. мужское); * хаёли ~ бўлди фолък. мысли у него разбежалисъ; он рассеян, он не может собратъся с мыслями.

куй I (узб.)
мелодия; мотив, напев; классик ~ классическая мелодия; раќс ~и плясовой мотив; таниш ~ знакомый мотив, напев; ќувноќ ~ весёлый мотив; ~га солмоќ перекладыватъ на музыку; бу шеьр ~га тушмайди эти стихи не могут бытъ переложены на музыку.

куй II (узб.)
= куй 3.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от ноября 18, 2013, 19:46
Котак... Откуда и у кого есть?  :smoke:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от ноября 18, 2013, 20:37
Как-то здесь высказывалось мнение, что чисто кыпчакское. Однако, есть и в узбекском, хакасском
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: heckfy от ноября 18, 2013, 21:34
Қутоқ. Қутогим епсан.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от ноября 19, 2013, 00:49
https://ru.wikipedia.org/wiki/Хосров_III_Котак

:green:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: mail от ноября 19, 2013, 06:47
Цитата: Dağ Xan от ноября 19, 2013, 00:49
https://ru.wikipedia.org/wiki/Хосров_III_Котак

:green:
еще, помоему, по-персидски кутах означает короткий
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: dahbed от ноября 19, 2013, 06:52
Цитата: mail от ноября 19, 2013, 06:47
Цитата: Dağ Xan от ноября 19, 2013, 00:49
https://ru.wikipedia.org/wiki/Хосров_III_Котак

:green:
еще, помоему, по-персидски кутах означает короткий
kutah, kutoh - короткий.
Но, с чего тюркам называть " свою мужскую гордость " , коротким. :D
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: dahbed от ноября 19, 2013, 06:58
Цитата: rashid.djaubaev от ноября 16, 2013, 11:13
Цитата: dahbed от ноября 16, 2013, 07:57
Скорее всего от  - "сал" - бросать, кидать, отбрасывать,  и - "ат " - лошадь. Лошадь не дающая себья нагрузить, не дающая наезднику садиться на нее. Норовистая.
Эй бача, не скорей всего. Сал - глагол. И не салт.
Оох, опять глупость сбрендил, бахшиш !
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: mail от ноября 19, 2013, 10:22
Цитата: dahbed от ноября 19, 2013, 06:52
Цитата: mail от ноября 19, 2013, 06:47
Цитата: Dağ Xan от ноября 19, 2013, 00:49
https://ru.wikipedia.org/wiki/Хосров_III_Котак

:green:
еще, помоему, по-персидски кутах означает короткий
kutah, kutoh - короткий.
Но, с чего тюркам называть " свою мужскую гордость " , коротким. :D
потому что по сравнению с руками и ногами - гораздо короче :smoke:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от ноября 19, 2013, 10:25
По совокупности факторов, тюркский qotaq к персидскому "короткий" отношения не имеет
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: mail от ноября 19, 2013, 10:59
Боровик, онда қотақ қайдан шыққан?

в каз.яз. эту часть тела еще называют қая. используется очень редко, даже, можно сказать, совсем не используется кроме как в қаям жеме (то же самое что и қотағым жеме).
қая - от персидского хаё (стыд)?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: dahbed от ноября 19, 2013, 11:04
Цитата: mail от ноября 19, 2013, 10:59
Боровик, онда қотақ қайдан шыққан?

в каз.яз. эту часть тела еще называют қая. используется очень редко, даже, можно сказать, совсем не используется кроме как в қаям жеме (то же самое что и қотағым жеме).
қая - от персидского хаё (стыд)?
если от перс. то наверное от - хоя - яичник, мошонка.  А стыд - hайо.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от ноября 19, 2013, 11:17
Цитата: mail от ноября 19, 2013, 10:59
Боровик, онда қотақ қайдан шыққан?
қайда?  тётто түсiнбей қалдым


mail, А в казахском есть слово для обозначения субжа у неполовозрелых мальчиков?
По-башкирски это обозначается как бөстөр, по-киргизски - чочок
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: mail от ноября 19, 2013, 11:33
Цитата: Borovik от ноября 19, 2013, 11:17
қайда?  тётто түсiнбей қалдым
я там про происхождение слова қотақ спрашивал

Цитата: Borovik от ноября 19, 2013, 11:17mail, А в казахском есть слово для обозначения субжа у неполовозрелых мальчиков?
По-башкирски это обозначается как бөстөр, по-киргизски - чочок
шошақ, еще в разговорной речи әпчу/әпшу (звук чихания; ап чхи - по-русски), насыбай, наспай, тәтәш и тд
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от ноября 19, 2013, 11:37
Как "насвай"? оригинально.
Насчёт этимона qotaq - я склоняюсь к собственно тюркскому происхождению; совпадение с персидским "короткий" случайно.
Жаль, сложно исследовать, поскольку словари очень неохотно фиксируют это слово. Оно и понятно

шошақ / чочок оказывается просто иносказанием-эвфемизмом: первоначальное значение "остроконечный, конусообразный". По-башкирски сусаҡ "сопка"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Sagit от ноября 19, 2013, 11:41
Цитата: mail от ноября 19, 2013, 10:59
Боровик, онда қотақ қайдан шыққан?

в каз.яз. эту часть тела еще называют қая. используется очень редко, даже, можно сказать, совсем не используется кроме как в қаям жеме (то же самое что и қотағым жеме).
қая - от персидского хаё (стыд)?

ошибочно полагаете. если бы это означало одно и тоже то и не было бы этого слова и оно бы употреблялось параллельно и с одинаковой частотой.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: mail от ноября 19, 2013, 11:45
апчу также связан с насваем. старики дотрагиваются до "насвая" ребенка, подносят к носу руку и нюхают. потом - ап чхи!

Цитата: Borovik от ноября 19, 2013, 11:37
шошақ / чочок оказывается просто иносказанием-эвфемизмом: первоначальное значение "остроконечный, конусообразный". По-башкирски сусаҡ "сопка"
понятно.
шошайып тұру - торчать
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от ноября 19, 2013, 11:52
Вот ещё южно-алт. чочогой "шишка". Забавно
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: heckfy от ноября 19, 2013, 12:05
Узб. чўчоқ.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Mercurio от ноября 19, 2013, 12:10
кыр. чочок, коток :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: mail от ноября 19, 2013, 12:13
в каз. еще татақ говорят.
в других тюркских есть что-то подобное?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Mercurio от ноября 19, 2013, 12:15
аям чайна :green:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: heckfy от ноября 19, 2013, 12:15
Цитата: mail от ноября 19, 2013, 12:13
в каз. еще татақ говорят.
в других тюркских есть что-то подобное?
Слышал узб. туток.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Mercurio от ноября 19, 2013, 12:16
Цитата: mail от ноября 19, 2013, 12:13
в каз. еще татақ говорят.
в других тюркских есть что-то подобное?
А это тоже то самое?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: mail от ноября 19, 2013, 12:20
Mercurio, да. татақ - қотақ.

был один знакомый уйгур. по нему тутақ по-уйгурски - женский половой орган.
я знаю, что в некоторых тюркских дудак - это губы. есть ли связь между уйгурским тутақ и дудак?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: dahbed от ноября 19, 2013, 12:24
В тадж. - tutoq - проститутка.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Mercurio от ноября 19, 2013, 12:25
Цитата: mail от ноября 19, 2013, 12:20
был один знакомый уйгур. по нему тутақ по-уйгурски - женский половой орган.
я знаю, что в некоторых тюркских дудак - это губы. есть ли связь между уйгурским тутақ и дудак?
:E: вот это жесть... Не знаю, я только ам слышал. Может быть и есть... дудак :E:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: dahbed от ноября 19, 2013, 12:27
Цитата: Borovik от ноября 19, 2013, 11:52
Вот ещё южно-алт. чочогой "шишка". Забавно
... забавно, хвойная шишка,  русский х***й   от   " хвои "
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Mercurio от ноября 19, 2013, 12:31
Вообще по-кыргызски губа - эрин, от южан еще слышал лап, они как-то мягко его произносят как ляп что ли... Вроде лап - это лживая выдумка, преувеличение... странно... Почему еще и губа? :o
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: mail от ноября 19, 2013, 12:32
Цитата: Mercurio от ноября 19, 2013, 12:31
Вообще по-кыргызски губа - эрин, от южан еще слышал лап, они как-то мягко его произносят как ляп что ли... Вроде лап - это лживая выдумка, преувеличение... странно... Почему еще и губа? :o
узбеки также лаб говорят. скорее всего с таджикского лаб. в английском lip
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Mercurio от ноября 19, 2013, 12:32
Цитата: dahbed от ноября 19, 2013, 12:24
В тадж. - tutoq - проститутка.
Так, все понятно. Тутак у тюрков проститутка - персизм, а жалап - арабизм :eat:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: heckfy от ноября 19, 2013, 12:34
Цитата: Mercurio от ноября 19, 2013, 12:31
Вообще по-кыргызски губа - эрин, от южан еще слышал лап, они как-то мягко его произносят как ляп что ли... Вроде лап - это лживая выдумка, преувеличение... странно... Почему еще и губа? :o
Узб. губы - лаб, дудоқ.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Mercurio от ноября 19, 2013, 12:34
Цитата: mail от ноября 19, 2013, 12:32
Цитата: Mercurio от ноября 19, 2013, 12:31
Вообще по-кыргызски губа - эрин, от южан еще слышал лап, они как-то мягко его произносят как ляп что ли... Вроде лап - это лживая выдумка, преувеличение... странно... Почему еще и губа? :o
узбеки также лаб говорят. скорее всего с таджикского лаб. в английском lip
Ясно :yes:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Mercurio от ноября 19, 2013, 12:36
mail, скорее всего дудак и тутак разные вещи... :???
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: mail от ноября 19, 2013, 12:42
Цитата: Mercurio от ноября 19, 2013, 12:36
mail, скорее всего дудак и тутак разные вещи... :???
а может тутоқ в таджикский попал с тюркского? т.е. изначально губы, потом жен.пол. орган, потом проституток стали называть пиз*а
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Mercurio от ноября 19, 2013, 12:43
Кстати, для слова проститутка нет случайно исконно тюркского перевода?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Mercurio от ноября 19, 2013, 12:43
Цитата: mail от ноября 19, 2013, 12:42
Цитата: Mercurio от ноября 19, 2013, 12:36
mail, скорее всего дудак и тутак разные вещи... :???
а может тутоқ в таджикский попал с тюркского? т.е. изначально губы, потом жен.пол. орган, потом проституток стали называть пиз*а
Ахах, интересная теория. Кто знает? Чем черт не шутит? Может быть :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: dahbed от ноября 19, 2013, 12:51
Цитата: Mercurio от ноября 19, 2013, 12:31
Вообще по-кыргызски губа - эрин, от южан еще слышал лап, они как-то мягко его произносят как ляп что ли... Вроде лап - это лживая выдумка, преувеличение... странно... Почему еще и губа? :o
Ну этот - лап - лоф, с тем же значением.
Лаб - губа, берег.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Mercurio от ноября 19, 2013, 12:53
Цитата: dahbed от ноября 19, 2013, 12:51
Ну этот - лап - лоф, с тем же значением.
Лаб - губа, берег.
Понятно, спасибо :yes:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: dahbed от ноября 19, 2013, 12:59
Цитата: Mercurio от ноября 19, 2013, 12:43
Кстати, для слова проститутка нет случайно исконно тюркского перевода?
В Намангане слышал - енгилпоча.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Mercurio от ноября 19, 2013, 13:04
Цитата: dahbed от ноября 19, 2013, 12:59
Цитата: Mercurio от ноября 19, 2013, 12:43
Кстати, для слова проститутка нет случайно исконно тюркского перевода?
В Намангане слышал - енгилпоча.
Ого, интересно. И все же хочется узнать от носителей тех тюркских языков в которых нет арабизмов и персизмов. Якутский там, хакасский, тувинский. Ну хотя там монголизмы будут... Но все равно интересно.
Offtop
Хотя вряд-ли такая профессия была раньше у тюрков...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Abdylmejit от ноября 19, 2013, 14:06
 Чочак, Къотак
Ташах(къ) - мошонка
Проститутка -ороспы(ороспул), вардель, фаише.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Mercurio от ноября 19, 2013, 14:19
Ах даа... Мы забыли про знаменитый ташак :green: Насчет мошонки не знаю, но в кыргызском ташак точно связан с мужскими половыми органами...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от ноября 19, 2013, 14:52
Цитата: Karakurt от ноября 18, 2013, 19:46Откуда и у кого есть?  :smoke:
У меня, с рождения 8-)
Наверняка уже обсуждалось. В КБ - чочай/чопай - дет., гылдыр -похоже, осет.,ну и сабж.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: mail от ноября 19, 2013, 14:53
тасақ/ташақ (южн.) тоже связан с муж.пол.органом
мошонка - дорбай, енек
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Mercurio от ноября 19, 2013, 14:56
Цитата: mail от ноября 19, 2013, 14:53
енек
В кыргызском эн/энек - семенник
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Mercurio от ноября 19, 2013, 15:00
Мошонка вроде куулук, внутри располагаются урук без (тукум) :green:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от ноября 19, 2013, 15:03
Цитата: Mercurio от ноября 19, 2013, 12:43
Кстати, для слова проститутка нет случайно исконно тюркского перевода?
Саяк' не подходит ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Mercurio от ноября 19, 2013, 15:04
Цитата: rashid.djaubaev от ноября 19, 2013, 15:03
Цитата: Mercurio от ноября 19, 2013, 12:43
Кстати, для слова проститутка нет случайно исконно тюркского перевода?
Саяк' не подходит ?
В кыргызском саяк - бродяга
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от ноября 19, 2013, 16:43
Проститутка в узбекском - фоҳиша, бузуқ, ғар, енгилоёқ;
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Mercurio от ноября 19, 2013, 16:49
Цитата: Хусан от ноября 19, 2013, 16:43
Проститутка в узбекском - фоҳиша, бузуқ, ғар, енгилоёқ;
А жалаб?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от ноября 19, 2013, 16:50
Былазык. Есть где?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от ноября 19, 2013, 16:51
Цитата: Mercurio от ноября 19, 2013, 16:49
Цитата: Хусан от ноября 19, 2013, 16:43Проститутка в узбекском - фоҳиша, бузуқ, ғар, енгилоёқ;
А жалаб?
Тоже есть.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Mercurio от ноября 19, 2013, 16:53
Давайте о хорошем :green:
Кыргызский:
лисенок - бачики
щенок - күчүк
жеребенок - кулун, тай, кунан (там они как-то по возрасту различаются)
осленок - кодик
волчонок - бөлтүрүк
ягненок - козу
козленок - улак
Ваши варианты?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от ноября 19, 2013, 16:56
Узбекский:
лисёнок м, р . -нка , мн. лисята тулкининг боласи.
щенок м, р. -нка (мн. щенки и щенята) 1 кучук, ит боласи;
жеребёнок м, р. -нка , мн. -бята ќулун, тойча, той.
ослёнок м, р. -нка , мн. ослята хўтик, курра, эшак боласи.
волчонок м, р. -нка , мн. -чата бўри боласи.
ягнёнок м, р. -нка (мн. ягнята) 1 ќўзи, ќўзичоќ;
козлёнок м, р. -нка, мн. -лята улоќ, эчки боласи, ширвоз.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от ноября 19, 2013, 18:24
Цитата: Karakurt от ноября 19, 2013, 16:50
Былазык. Есть где?
Билезик не пойдет ?
И ваще, просьба - отличайте к и къ, хоть в какой орфографии
- не приводите без особой нужды ходячие ( общеизвестные арабизмы и пр.)
Ну и вопрос, сука...
В КБ къанчыкъ, она же гаджи ( увидел в чувашско-огузских параллелях - аджи :donno:).
И пока Жендосо не пришел, :tss: азгъын - худой (не путать с худым Джоном) - от гл. аз или прил. аз - мало ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от ноября 19, 2013, 18:46
Есть ещё озмоқ:
озмоќ I (узб.)
худетъ, становитъся худым; икки килограмм оздим я похудел на два килограмма; озиб ќолмоќ похудетъ; озиб кетмоќ исхудатъ, истощитъся, озиб-тўзиб исхудав; Баьзида тўќ, баьзан наћор, озиб-тузиб чиќазибдир илк баћор (Ѓ. Ѓулом, «Кўкан») Порой он сыт, порой голоден. Исхудал, но дожил до весны.

озмоќ II: (узб.)
йўлдан ~ сбиватъся с пути истинного, пойти по ложному пути; аќлдан ~ выжитъ из ума, сходитъ с ума, лишитъся ума, свихнутъся; аќлдан озган умалишённый, сумасшедший, потерявший рассудок; ћушдан ~ лишатъся чувств, терятъ сознание.

озмоќ III: (узб.)
кўнгли озди его стошнило; кўнглим озаётир меня тошнит.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от ноября 19, 2013, 20:09
У нас:

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Calle от ноября 19, 2013, 21:47
Цитата: Mercurio от ноября 19, 2013, 16:53
Давайте о хорошем :green:
Кыргызский:
лисенок - бачики
щенок - күчүк
жеребенок - кулун, тай, кунан (там они как-то по возрасту различаются)
осленок - кодик
волчонок - бөлтүрүк
ягненок - козу
козленок - улак
Ваши варианты?
интересно, что "улак" в киргизском - это козлёнок. в азербайджанском "ulaq" - это ишак (наряду с eşşək).

азербайджанский

(названия разнятся в зависимости от возраста животного, через запятую даны слова в "хронологическом" порядке, через дробь - альтернативы)

щенок - küçük
жеребёнок - day, qulan, ürkə
ослёнок - qoduq/xotuq, sıpa
ягнёнок - toğlu, quzu, öyəc, qaradiş, dızman
козлёнок - çəpiş, dıbır, təkə
телёнок - buzov, dana, tüncü/çöngə
поросёнок - çoşqa
верблюжонок - köşək/lök
буйволёнок - balaq, pota, xötək/avara, kəlçə
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от ноября 19, 2013, 21:59
Цитата: Calle от ноября 19, 2013, 21:47
Цитата: Mercurio от ноября 19, 2013, 16:53
Давайте о хорошем :green:
Кыргызский:
лисенок - бачики
щенок - күчүк
жеребенок - кулун, тай, кунан (там они как-то по возрасту различаются)
осленок - кодик
волчонок - бөлтүрүк
ягненок - козу
козленок - улак
Ваши варианты?
интересно, что "улак" в киргизском - это козлёнок. в азербайджанском "ulaq" - это ишак (наряду с eşşək).

азербайджанский

(названия разнятся в зависимости от возраста животного, через запятую даны слова в "хронологическом" порядке, через дробь - альтернативы)

щенок - +ənik, küçük
жеребёнок - +dayça, day, qulan, ürkə, +ayğır
ослёнок - qoduq/xotuq, sıpa
ягнёнок - +əmlik, toğlu, +şişək, quzu, öyəc, qaradiş, dızman
козлёнок - +əmlik, çəpiş, dıbır, təkə
телёнок - buzov, dana/+düyə (самка), tüncü/çöngə
поросёнок - çoşqa
верблюжонок - köşək/lök
буйволёнок - balaq, pota, xötək/avara, kəlçə
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Calle от ноября 19, 2013, 23:42
Цитата: Dağ Xan от ноября 19, 2013, 21:59

жеребёнок - +dayça, day, qulan, ürkə, +ayğır
ягнёнок - +əmlik, toğlu, +şişək, quzu, öyəc, qaradiş, dızman
şişək - это не ягнёнок, а уже взрослый баран :)
ayğır - тоже скорее жеребец (типа английского stallion), чем жеребёнок.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от ноября 20, 2013, 04:32
Цитировать
И пока Жендосо не пришел, :tss: азгъын - худой (не путать с худым Джоном) - от гл. аз или прил. аз - мало ?
От глагола аз- "фигеть"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от ноября 20, 2013, 04:49
Я тоже полагаю от глагола. Но ведь есть и гл.форма азг'ын, типа пожелания.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от ноября 20, 2013, 09:13
Цитата: rashid.djaubaev от ноября 20, 2013, 04:49
Я тоже полагаю от глагола. Но ведь есть и гл.форма азг'ын, типа пожелания.
Как переводится?
По форме похоже на стандартный кыпчакский "императив II"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: dahbed от ноября 20, 2013, 10:26

ЦитироватьВ КБ къанчыкъ, она же гаджи
Горные тадж. используют как - qъанчъq и къч.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Пассатижи от ноября 20, 2013, 13:20
Цитата: dahbed от ноября 19, 2013, 06:52
kutah, kutoh - короткий.
Но, с чего тюркам называть " свою мужскую гордость " , коротким. :D

так у монголоидов самые короткие же  :umnik:

Наверно, южане-ИЕ, видя монголоидных пра-тюрков, говорили им типа "у вас котак", показывая на "достоинство". А те переняли.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от ноября 20, 2013, 14:12
Цитата: Borovik от ноября 20, 2013, 09:13
Цитата: rashid.djaubaev от ноября 20, 2013, 04:49
Я тоже полагаю от глагола. Но ведь есть и гл.форма азг'ын, типа пожелания.
Как переводится?
По форме похоже на стандартный кыпчакский "императив II"
Похоже, употребляется крайне редко, чаще в стандартных выражениях.
Попробую привести примеры, за точность не ручаюсь.
Юйюнге оьлю киргин - чтобы в дом зашел покойник. Наряду с Ю... о... кирсин - пусть зайдет ......, что звучит более грубо/конкретно.
Хаджи болг'ун сен - чтоб ты был хаджи, т.е. выражение недоверия.
Барг'ын - чтобы пошел.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Алалах от ноября 21, 2013, 17:17
ЦитироватьВ 1875 году во главе недовольных Худояром стал кипчак Абдурахман-Автобачи, сын казненного Худояром Мусульман-куля, (автобачи — придворный титул в иерархии ханства), последовательный противник перехода Коканда под власть России, и к нему примкнули все противники русских и духовенство.
что за автобачи?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от ноября 21, 2013, 17:22
офтобачи (узб.)
ист. подавателъ рукомойника (придворная должностъ в среднеазиатских ханствах).

офтоба (узб.)
= обдаста.

обдаста (узб.)
узкогорлый кувшин с длинным носиком (служит для умывания); мис ~ медный кувшин для умывания; сопол ~ глиняный кувшин для умывания; ~ самовар неболъшой самовар местного производства, имеющий форму узкогорлого кувшина; ~ тутмоќ поливатъ на руки (кому-л.).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от ноября 21, 2013, 17:24
об (узб.)
1 (букв. вода) болъшей частъю входит в состав сложных слов и выражений, напр. ~и-дийда слёзы, юрагим ~ бўлиб кетди у меня сердце кровъю обливается; об бўлмоќ вымокнутъ, совершенно промокнутъ (например, от дождя);
2 спец. амалъгама; об бермоќ накладыватъ амалъгаму.

даста I (узб.)
1 ручка, рукоятка; рукоятъ, черенок; кетмон ~(си) рукоятка кетменя; болта ~си топорище; кели ~(си), уѓир ~(си) пест;
2 гриф (музыкалъного инструмента).

даста II (узб.)
1 связка; стопка, пачка; пучок; бир ~ пул пачка денег; бир ~ гул букет цветов; бир ~ пиёз пучок лука; нур ~си физ. пучок лучей; бир ~ ќарта колода карт; ~-~пачками; ~-~ гул букеты цветов;
2 спец. связки (въюнка, гузапаи и пр. в которых, въют коконы гусеницы шелкопряда);
3 группа, кучка, горстка (людей).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от ноября 21, 2013, 19:20
Цитата: dahbed от ноября 20, 2013, 10:26

ЦитироватьВ КБ къанчыкъ, она же гаджи
Горные тадж. используют как - qъанчъq и къч.
Как прочесть к'ч ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: dahbed от ноября 21, 2013, 20:59
Цитата: rashid.djaubaev от ноября 21, 2013, 19:20
Цитата: dahbed от ноября 20, 2013, 10:26

ЦитироватьВ КБ къанчыкъ, она же гаджи
Горные тадж. используют как - qъанчъq и къч.
Как прочесть к'ч ?
Как есть - к - ъ ( твердый знак как араб. - айн ) - ч. Примерно было бы - къыч, но - ы  короткая.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от ноября 24, 2013, 07:28
Цитата: Mercurio от ноября 19, 2013, 15:04
Цитата: rashid.djaubaev от ноября 19, 2013, 15:03
Цитата: Mercurio от ноября 19, 2013, 12:43
Кстати, для слова проститутка нет случайно исконно тюркского перевода?
Саяк' не подходит ?
В кыргызском саяк - бродяга
Ну тогда гоьдю:-)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: bassian от ноября 24, 2013, 09:00
А, что вы можете сказать по поводу балкарских - фардак, гатца, матушкО?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от ноября 24, 2013, 12:17
Цитата: bassian от ноября 24, 2013, 09:00
А, что вы можете сказать по поводу балкарских - фардак, гатца, матушкО?
МатушкО, похоже, < матушка. Как и карач. марышкО < маруська. Огубление конечной по аналогии с джашкО < джаш, типично.
Гатца - малкар. вариант гаджи или , скорее, гатчай. Возможно, родственны.
А что означает тынчырг'а ? КБРС дает кучу значений, я знаю как 'становиться затхлым, тухнуть'.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от ноября 24, 2013, 12:23
Впрочем, матушко и марышко могли оба < маруська, по соображениям семантики.
Фардак не знаю, похоже, осет. Уточните конечную, плз.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от ноября 24, 2013, 13:34
Цитата: rashid.djaubaev от ноября 24, 2013, 12:23
Впрочем, матушко и марышко могли оба &lt; маруська, по соображениям семантики.
Фардак не знаю, похоже, осет. Уточните конечную, плз.
А что такое фардак?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: bassian от ноября 25, 2013, 14:42
Фардак- потаскуха
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Mercurio от ноября 25, 2013, 14:59
У кыргызов с Баткенской области, в частности с г. Ляйляк есть слово фатак (произносят как фәтәк), один из них перевел мне это как шлюха.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от ноября 25, 2013, 16:05
Цитата: Mercurio от ноября 25, 2013, 14:59
У кыргызов с Баткенской области, в частности с г. Ляйляк есть слово фатак (произносят как фәтәк), один из них перевел мне это как шлюха.
Вообще похоже на слово "стелька"
узб. patak, кирг. патек [пәтәк], батек
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Mercurio от ноября 25, 2013, 16:13
Цитата: Borovik от ноября 25, 2013, 16:05
Цитата: Mercurio от ноября 25, 2013, 14:59
У кыргызов с Баткенской области, в частности с г. Ляйляк есть слово фатак (произносят как фәтәк), один из них перевел мне это как шлюха.
Вообще похоже на слово "стелька"
узб. patak, кирг. патек [пәтәк], батек
Батек/патек остается стелькой но вот фатак - это шлюха, может они его как фардак или как фартак пишут, но я слышал нечто вроде фятяк... Это не стелька короче :green:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: mail от ноября 26, 2013, 05:51
Русское мама от мәме?
Мәме - кормящая грудь.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от ноября 26, 2013, 05:55
В узбекском тоже есть: мама (кормящая грудь), и ещё папа (ребёнок).

Но все слова ма-ма, дя-дя, тё-тя, да-да, па-па, ка-ка,  - думаю что, детские слова.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от ноября 26, 2013, 15:21
Цитата: Borovik link=topic=27998.msg1905635#msg1905635 date=138538832(произносят как фәтәк), один из них перевел мне это как шлюха.
/quote]
Вообще похоже на слово "стелька"
узб. patak, кирг. патек [пәтәк], батек
Олтан же, не ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от ноября 26, 2013, 15:41
Цитата: rashid.djaubaev от ноября 26, 2013, 15:21
Олтан же, не ?
У узбеков и киргизов другое слово, из фарси
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от ноября 26, 2013, 17:03
Цитата: mail от ноября 26, 2013, 05:51
Русское мама от мәме?
Мәме - кормящая грудь.
Это тат.? И еще уз. Еще где-нить есть ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Mercurio от ноября 26, 2013, 17:09
Цитата: rashid.djaubaev от ноября 26, 2013, 17:03
Цитата: mail от ноября 26, 2013, 05:51
Русское мама от мәме?
Мәме - кормящая грудь.
Это тат.? И еще уз. Еще где-нить есть ?
В кырг. - мама - кормящая грудь
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от ноября 26, 2013, 17:52
Цитата: Mercurio от ноября 26, 2013, 17:09
В кырг. - мама - кормящая грудь
Скорее когнат вот этого турецкого слова:
Цитироватьmeme
1) грудь
meme başı — анат. сосо́к
meme bezi — анат. грудна́я железа́
meme çocuk — грудно́й ребёнок
meme vermek — корми́ть гру́дью, дать грудь
memeden kesmek — отнима́ть ребёнка от груди́
2) вы́мя
3) ши́шка
basur memesi — геморроида́льная ши́шка

У Нишаньяна написано (http://www.nisanyansozluk.com/?k=meme) что из звуков издаваемых детьми.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от ноября 26, 2013, 18:00
У Нишаньяна же написано что первое использование на письме - Книга моего деда Коркута (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B0_%D0%BC%D0%BE%D0%B5%D0%B3%D0%BE_%D0%B4%D0%B5%D0%B4%D0%B0_%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BA%D1%83%D1%82%D0%B0) Не думаю, что там могут присутствовать русизмы.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от ноября 26, 2013, 18:14
Цитата: Mercurio от ноября 26, 2013, 17:09
В кырг. - мама - кормящая грудь
В кыргызском "мама" - это голимый русизм. Видно хотя бы по ударению
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от ноября 26, 2013, 18:19
В Бакинских селах есть слово mömə в значении то ли мама, то ли бабушка.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от ноября 26, 2013, 18:20
Еще у нас есть свое слово mama в значении тетя со стороны отца.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: bvs от ноября 26, 2013, 18:27
В латинском mamma 1) женская грудь 2) мама. Такие слова это универсалия, не надо искать заимствований.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Mercurio от ноября 26, 2013, 18:28
Цитата: Borovik от ноября 26, 2013, 18:14
Цитата: Mercurio от ноября 26, 2013, 17:09
В кырг. - мама - кормящая грудь
В кыргызском "мама" - это голимый русизм. Видно хотя бы по ударению
мама I
ир.
1. (чаще ак мама) дет. материнская грудь;
мамаңды, эне, бергин фольк. дай, мама, свою грудь;
2. южн. бабушка;
Мама-и Хава южн. то же, что. от→ Аба эне (см.→ эне I);
бул менин дувам эмес, Мама-и Хаванын дувасы этн. (заклинание) это не моя молитва, (а) молитва праматери Евы;
3. тяньш. старая кобылица;
мамасын көрсөтөрмүн! я ему покажу кузькину мать!; я ему задам жару!;
мама көз южн. название маленькой птички.
мама II:
мама томолок то же, что. от→ гүвала.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от ноября 26, 2013, 18:43
Momo - это бабушка в узбекском.

момо (узб.)
высок. = мома.

мома (узб.)
1 кормилица;
2 обл. бабушка, матъ отца или матери;
3 пожилая женщина, старуха.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от ноября 26, 2013, 19:24
Цитата: Borovik от ноября 26, 2013, 18:14
Цитата: Mercurio от ноября 26, 2013, 17:09
В кырг. - мама - кормящая грудь
В кыргызском "мама" - это голимый русизм. Видно хотя бы по ударению
U're absolutly sure ? Шойто ПН-тема 'латинотюрки' вспомнилась... :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от ноября 27, 2013, 09:13
Цитата: bvs от ноября 26, 2013, 18:27
В латинском mamma 1) женская грудь 2) мама. Такие слова это универсалия, не надо искать заимствований.
Я говорю о том, что в киргизском мáма "мама" - русизм. И в этом я уверен
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: mail от ноября 27, 2013, 09:22
Цитата: Borovik от ноября 27, 2013, 09:13
Цитата: bvs от ноября 26, 2013, 18:27
В латинском mamma 1) женская грудь 2) мама. Такие слова это универсалия, не надо искать заимствований.
Я говорю о том, что в киргизском мáма "мама" - русизм. И в этом я уверен
а в русском - латинизм?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от ноября 27, 2013, 09:27
В русском - своё, исконное. Как и в иранских, и во всех ИЕ
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от ноября 27, 2013, 09:33
Цитата: Borovik от ноября 27, 2013, 09:13
Я говорю о том, что в киргизском мáма "мама" - русизм. И в этом я уверен
Не путать с киргизским же мамá "женская грудь; материнское молоко", которое из иранских

И напомню всем, что по-хорошему "мама" по-киргизски будет эне, апа
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от ноября 27, 2013, 15:03
Цитата: Borovik от ноября 27, 2013, 09:13
Цитата: bvs от ноября 26, 2013, 18:27
В латинском mamma 1) женская грудь 2) мама. Такие слова это универсалия, не надо искать заимствований.
Я говорю о том, что в киргизском мáма "мама" - русизм. И в этом я уверен
Теперь понятно. Практически в любом ТЯ есть русизм мама. Интересно, произойдет ли контаминация в следующих поколениях самостоятельных тюрков?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от ноября 27, 2013, 15:07
Цитата: rashid.djaubaev от ноября 21, 2013, 19:20
Цитата: dahbed от ноября 20, 2013, 10:26

ЦитироватьВ КБ къанчыкъ, она же гаджи
Горные тадж. используют как - qъанчъq и къч.
А какие именно ? Нельзя ли проследить по другим памирским ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от ноября 27, 2013, 15:22
Цитата: rashid.djaubaev от ноября 27, 2013, 15:03
Практически в любом ТЯ есть русизм мама.
:o
Например, в каких? в КБ?
Киргизская мама мне до сих пор казалась изолированным случаем.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от ноября 27, 2013, 15:33
Цитата: Borovik от ноября 27, 2013, 15:22
Цитата: rashid.djaubaev от ноября 27, 2013, 15:03
Практически в любом ТЯ есть русизм мама.
:o
Например, в каких? в КБ?
Киргизская мама мне до сих пор казалась изолированным случаем.
В словарях, конечно, нет. Но реально в КБ чаще говорят мама вм. трад. Ання. Часто ання теперь говорят бабушке, вм амма.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от ноября 27, 2013, 17:12
Цитата: rashid.djaubaev от ноября 27, 2013, 15:33
В словарях, конечно, нет. Но реально в КБ чаще говорят мама вм. трад. Ання.
В хорезмском ана - бабушка, ота - дедушка, а опа - мама (в литературном узбекском - ая, ойи).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от ноября 27, 2013, 17:13
Цитата: bvs от ноября 26, 2013, 18:27
В латинском mamma 1) женская грудь 2) мама. Такие слова это универсалия, не надо искать заимствований.
В хорезмском mama (по детски - mamma) - женская грудь, но вместе "мамы" не используется.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от ноября 27, 2013, 18:48
Забыл, в турецком есть и такое слово.

Цитироватьmama
каши́ца для грудны́х дете́й

Нишаньян пишет (http://www.nisanyansozluk.com/?k=mama) что это тоже от звуков, издаваемых детьми.

Цитировать
mama
is.
1) Bebek için hazırlanan yiyeceklerin genel adı
Babam Ayşe'ye mama yaptı, ana. - A. Gündüz
2) Çaça, abla
Birleşik Sözler
- cici mama
Правда турецкий толковый ещё даёт значение "содержательница публичного дома", а там, как мне кажется, это уже заимствование...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: bvs от ноября 27, 2013, 18:55
Цитата: Borovik от ноября 27, 2013, 09:13
Я говорю о том, что в киргизском мáма "мама" - русизм
Ну это да, конечно. Я имел ввиду слова типа тур. meme "женская грудь".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: bvs от ноября 27, 2013, 18:58
Цитата: mail от ноября 27, 2013, 09:22
Цитата: Borovik от ноября 27, 2013, 09:13
Цитата: bvs от ноября 26, 2013, 18:27
В латинском mamma 1) женская грудь 2) мама. Такие слова это универсалия, не надо искать заимствований.
Я говорю о том, что в киргизском мáма "мама" - русизм. И в этом я уверен
а в русском - латинизм?
Offtop
В русском исконное, так как есть в других славянских, но вот "папа" из французского.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от ноября 27, 2013, 19:00
Цитата: Borovik от ноября 27, 2013, 15:22
Киргизская мама мне до сих пор казалась изолированным случаем
ЭСТЯ т.7 стр.27 и стр.66
Встречается в нескольких языках на Кавказе как детское слово "баппу"- хлебный мякиш и иногда служит поводом лингвопрепирательств на тему :" чей чумадан -мой чумадан "

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Mercurio от ноября 27, 2013, 19:03
Цитата: bvs от ноября 27, 2013, 18:55
Цитата: Borovik от ноября 27, 2013, 09:13
Я говорю о том, что в киргизском мáма "мама" - русизм
Ну это да, конечно. Я имел ввиду слова типа тур. meme "женская грудь".
Ну так мамá - кормящая грудь
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от ноября 28, 2013, 06:33
В каком нибудь ТЯ есть "маму" - волк, волчица?

В КБ "маму" то ли волчица, а "мамулукъ" - грудной волчонок. То ли "маму" - волк, а "мамулукъ" - будущий волк.

Если учесть что тюрки считали себя потомками волчицы, "маму" никак не связано с "мама" ?

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от ноября 28, 2013, 15:50
Врятли :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от ноября 28, 2013, 15:58
Думаю, в карач. родственны МАМУ (дет.) - волк
МАМУЧАР - волкодав ( < дет. ???)
МАМУРАЧ - медвежонок.
Оч. странные постфиксы, явно не карач. Корень лепетный или эвфемизм ?
Короче, без 100 гр. ( грамотных иранистов :green:) не разбересся :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от ноября 28, 2013, 17:02
Цитата: rashid.djaubaev от ноября 28, 2013, 15:58
Думаю, в карач. родственны МАМУ (дет.) - волк
МАМУЧАР - волкодав ( < дет. ???)
МАМУРАЧ - медвежонок.
Оч. странные постфиксы, явно не карач. Корень лепетный или эвфемизм ?
Короче, без 100 гр. ( грамотных иранистов :green:) не разбересся :donno:
Не знаю почему "маму" - детск., "мамучар" например не может быть детским. Или дети давали названия породам собак :donno:
А насчет "мамурач" с уверенностью не могу сказать, но это или и волчонок и медвежонок, или же "мамураЧ" - волчонок, а "мамураШ" - медвежонок. Но как бы небыло это тоже не детское.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от ноября 28, 2013, 17:11
Ну да, было б странно цеплять к лепету иранские (?) постфиксы, потому и ???
Мамурач атназначна медвежонок, иногда произносят -ш, особенно в мамурашчыкъ и всяких падежах.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от ноября 28, 2013, 17:20
Цитата: rashid.djaubaev от ноября 28, 2013, 17:11
Мамурач атназначна медвежонок, иногда произносят -ш, особенно в мамурашчыкъ и всяких падежах.
Наверно так, чего не знаю о том не спорю. Что интересно, в дигорском диалекте "мамма" что то вроде страшилы, чудища. Поэтому и спрашивал есть ли в тюркских такое слово. Имя Мамма кстати довольно часто встречается же у нас :donno:(про балкарцев не знаю)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от ноября 28, 2013, 17:25
Вот придет Т...Маму  и все разъяснит :D
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: dahbed от ноября 29, 2013, 08:55
Цитата: rashid.djaubaev от ноября 27, 2013, 15:07
Цитата: rashid.djaubaev от ноября 21, 2013, 19:20
Цитата: dahbed от ноября 20, 2013, 10:26

ЦитироватьВ КБ къанчыкъ, она же гаджи
Горные тадж. используют как - qъанчъq и къч.
А какие именно ? Нельзя ли проследить по другим памирским ?
В говорах ванджских и вахиейских таджиках. "Канчък" и "къч", изначально  имели  значение -девушка, невольница, прислужница. Тот же перс. - канизак.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Chuvash от ноября 29, 2013, 09:23
Цитата: Borovik от ноября 27, 2013, 09:27
В русском - своё, исконное. Как и в иранских, и во всех ИЕ
В языке коми тоже мамö
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: dahbed от ноября 29, 2013, 09:43
Цитата: TawLan от ноября 28, 2013, 17:20
Цитата: rashid.djaubaev от ноября 28, 2013, 17:11
Мамурач атназначна медвежонок, иногда произносят -ш, особенно в мамурашчыкъ и всяких падежах.
Наверно так, чего не знаю о том не спорю. Что интересно, в дигорском диалекте "мамма" что то вроде страшилы, чудища. Поэтому и спрашивал есть ли в тюркских такое слово. Имя Мамма кстати довольно часто встречается же у нас :donno:(про балкарцев не знаю)
Детей у нас пугают - бабаком. Бабак-страшная  злая собака, а может был и волком. В русском пугают - бабайкой...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от ноября 29, 2013, 10:59
(http://f4.s.qip.ru/RFrXB9WQ.png) (http://shot.qip.ru/00eXw9-4RFrXB9WQ/)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Chuvash от ноября 29, 2013, 11:40
Цитата: Умар от ноября 29, 2013, 10:59
(http://f4.s.qip.ru/RFrXB9WQ.png) (http://shot.qip.ru/00eXw9-4RFrXB9WQ/)

Ого, в хакаском аба, в чувашском упа
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от ноября 29, 2013, 11:59
Цитата: Chuvash от ноября 29, 2013, 11:40
Ого, в хакаском аба, в чувашском упа
А в чувашском ещё и "мамма" есть 1) бука 2) хлеб (детское слово)

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Chuvash от ноября 29, 2013, 12:25
Цитата: Умар от ноября 29, 2013, 11:59
Цитата: Chuvash от ноября 29, 2013, 11:40
Ого, в хакаском аба, в чувашском упа
"мамма" есть 1) бука 2) хлеб (детское слово)
Таких слов нет, но звук ц есть турт+са, кат+са
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от ноября 29, 2013, 14:46
Цитата: Chuvash от ноября 29, 2013, 12:25
Цитата: Умар от ноября 29, 2013, 11:59
Цитата: Chuvash от ноября 29, 2013, 11:40
Ого, в хакаском аба, в чувашском упа
"мамма" есть 1) бука 2) хлеб (детское слово)
Таких слов нет, но звук ц есть турт+са, кат+са
Ашмарин пишет ,что есть
(http://f4.s.qip.ru/RFrXB9WZ.png) (http://shot.qip.ru/00eXw9-4RFrXB9WZ/)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Chuvash от ноября 29, 2013, 15:30
Цитата: Умар от ноября 29, 2013, 14:46
Цитата: Chuvash от ноября 29, 2013, 12:25
Цитата: Умар от ноября 29, 2013, 11:59
Цитата: Chuvash от ноября 29, 2013, 11:40
Ого, в хакаском аба, в чувашском упа
"мамма" есть 1) бука 2) хлеб (детское слово)
Таких слов нет, но звук ц есть турт+са, кат+са
Ашмарин пишет ,что есть
(http://f4.s.qip.ru/RFrXB9WZ.png) (http://shot.qip.ru/00eXw9-4RFrXB9WZ/)
это видимо тоже самое что и мемме
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от ноября 29, 2013, 21:40
Щас, если осетины об'явятся, возможны нешуточные выяснения. Еще б Жендосо пришел /в себя :green:/
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от ноября 29, 2013, 21:44
erkək/irkək - мужчина, самец
iri - крупный

связаны?  :-\

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от ноября 29, 2013, 21:50
Цитата: Dağ Xan link=topic=27998.msg1912586#msg1912586  :donno:date=1385754268 от
erkək/irkək - мужчина, самец
iri - крупный

связаны?  :-\
Если да, :donno: то налицо дрейф на 180 град. или около, учитывая кастрированного Ирк.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от ноября 29, 2013, 21:51
К'анчык' - фарсизм???
Возможна ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от ноября 30, 2013, 03:40
Цитата: Dağ Xan от ноября 29, 2013, 21:44
erkək/irkək - мужчина, самец
iri - крупный

связаны?  :-\
Предполагают что да
Цитироватьerkek
Tarihçe (tespit edilen en eski Türkçe kaynak ve diğer örnekler)

érkek/irkek "(evcil hayvanlarda?) erkek" [ Irk Bitig (900 yılından önce) : érkek buzagu, érkek yunt ]
érkek "hayvan ve insanların erkeği" [ Divan-i Lugat-it Türk (1070) ]
erkeksi "erkek gibi (kadın)" [ Kam (1800) : Erkeksi hatuna denir ki evzāˁ ve etvārı merdāne olur ]
Köken

Eski Türkçe érkek sözcüğünden evrilmiştir. Eski Türkçe sözcük Eski Türkçe érk "üç yaşına gelen koç" sözcüğünden +Ak sonekiyle türetilmiştir. Bu sözcük Eski Türkçe ér- "yetişmek, büyümek" fiilinden +Ik sonekiyle türetilmiş olabilir; ancak bu kesin değildir. Daha fazla bilgi için er- maddesine bakınız.
Ek açıklama

Kalın /ä/ sesiyle söylenen Eski Türkçe er sözcüğüyle köken ilişkisi yoktur.

Цитироватьiri
Tarihçe (tespit edilen en eski Türkçe kaynak ve diğer örnekler)

irig "büyük, olgun" [ Uygurca metinler (1000 yılından önce) ]
irig "kaba, kabarık" [ Mukaddimetü'l-Edeb (1300 yılından önce) ]
Köken

Eski Türkçe irig sözcüğünden evrilmiştir. Eski Türkçe sözcük Eski Türkçe ér- "olmak, olgunlaşmak" fiilinden +Ig sonekiyle türetilmiş olabilir; ancak bu kesin değildir. Daha fazla bilgi için er- maddesine bakınız.
Ek açıklama

Türkiye Türkçesi *eri biçimini almayışı açıklanmaya muhtaçtır.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от ноября 30, 2013, 06:56
Цитата: rashid.djaubaev от ноября 29, 2013, 21:51
К'анчык' - фарсизм???
Возможна ?

Это разве не КЪАН+чыкъ(от течки)?
Насколько я знаю "къанчыкъ" в первую очередь - сука, волчица. И у разных народов употребляется в разных значениях к женщинам. Если не ошибаюсь у нас это слово не означает гулящую женщину, так называют мегеру.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: dahbed от ноября 30, 2013, 07:02
Цитата: TawLan от ноября 30, 2013, 06:56
Цитата: rashid.djaubaev от ноября 29, 2013, 21:51
К'анчык' - фарсизм???
Возможна ?

Это разве не КЪАН+чыкъ(от течки)?
Насколько я знаю "къанчыкъ" в первую очередь - сука, волчица. И у разных народов употребляется в разных значениях к женщинам. Если не ошибаюсь у нас это слово не означает гулящую женщину, так называют мегеру.
Заглянитека   в - ЭСИЯ - 4 - 218.  :what:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от ноября 30, 2013, 09:14
Цитата: dahbed от ноября 30, 2013, 07:02
Цитата: TawLan от ноября 30, 2013, 06:56
Цитата: rashid.djaubaev от ноября 29, 2013, 21:51
К'анчык' - фарсизм???
Возможна ?

Это разве не КЪАН+чыкъ(от течки)?
Насколько я знаю "къанчыкъ" в первую очередь - сука, волчица. И у разных народов употребляется в разных значениях к женщинам. Если не ошибаюсь у нас это слово не означает гулящую женщину, так называют мегеру.
Заглянитека   в - ЭСИЯ - 4 - 218.  :what:
А сюда копирнуть вариант что там пишется?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от ноября 30, 2013, 12:36
Цитата: TawLan от ноября 30, 2013, 06:56
Цитата: rashid.djaubaev от ноября 29, 2013, 21:51
К'анчык' - фарсизм???
Возможна ?

Это разве не КЪАН+чыкъ(от течки)?
Насколько я знаю "къанчыкъ" в первую очередь - сука, волчица. И у разных народов употребляется в разных значениях к женщинам. Если не ошибаюсь у нас это слово не означает гулящую женщину, так называют мегеру.
Все же сука - в прямом и переносном.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от ноября 30, 2013, 12:54
Цитата: rashid.djaubaev от ноября 30, 2013, 12:36
Цитата: TawLan от ноября 30, 2013, 06:56
Цитата: rashid.djaubaev от ноября 29, 2013, 21:51
К'анчык' - фарсизм???
Возможна ?

Это разве не КЪАН+чыкъ(от течки)?
Насколько я знаю "къанчыкъ" в первую очередь - сука, волчица. И у разных народов употребляется в разных значениях к женщинам. Если не ошибаюсь у нас это слово не означает гулящую женщину, так называют мегеру.
Все же сука - в прямом и переносном.
Ну да, но прямой смысл - самка собаки, или волчица. А женщину получается обзывают собакой))), в отличии от "гаджи", где нельзя сказать что к людям это говорится в переносном смысле. Мне не дает покоя этот "гаджи", почему он только у нас в таком значении :donno:, неужели это от "хаджи" времен нашего язычества :??? Если так надо бы отречься от этого слова. Еще ведь есть такое ругательство "хаджи болгъун" :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от ноября 30, 2013, 18:02
Цитата: TawLan от ноября 30, 2013, 12:54
Ну да, но прямой смысл - самка собаки, или волчица. А женщину получается обзывают собакой))), в отличии от "гаджи", где нельзя сказать что к людям это говорится в переносном смысле. Мне не дает покоя этот "гаджи", почему он только у нас в таком значении :donno:, неужели это от "хаджи" времен нашего язычества :??? Если так надо бы отречься от этого слова. Еще ведь есть такое ругательство "хаджи болгъун" :donno:
В хорезмском есть геччи - коза.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от ноября 30, 2013, 18:06
Цитата: Хусан от ноября 30, 2013, 18:02
Цитата: TawLan от ноября 30, 2013, 12:54
Ну да, но прямой смысл - самка собаки, или волчица. А женщину получается обзывают собакой))), в отличии от "гаджи", где нельзя сказать что к людям это говорится в переносном смысле. Мне не дает покоя этот "гаджи", почему он только у нас в таком значении :donno:, неужели это от "хаджи" времен нашего язычества :??? Если так надо бы отречься от этого слова. Еще ведь есть такое ругательство "хаджи болгъун" :donno:
В хорезмском есть геччи - коза.
Bizdə: keçi.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от ноября 30, 2013, 18:38
Цитата: TawLan от ноября 30, 2013, 12:54
Еще ведь есть такое ругательство "хаджи болгъун" :donno:
Это на каком языке есть такое ругательство ?

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от ноября 30, 2013, 18:53
Цитата: Умар от ноября 30, 2013, 18:38
Цитата: TawLan от ноября 30, 2013, 12:54
Еще ведь есть такое ругательство "хаджи болгъун" :donno:
Это на каком языке есть такое ругательство ?
На карачаевском. Быть может я не так понимаю смысл, может и не ругательство, может подкол, а может и пожелание, но я слышал такое выражение.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от ноября 30, 2013, 19:07
Цитата: Dağ Xan от ноября 30, 2013, 18:06
Bizdə: keçi.
Может быть карачаевский гаджи и геччи когнаты?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от ноября 30, 2013, 19:15
Все же сука - в прямом и переносном.
[/quote]
Ну да, но прямой смысл - самка собаки, или волчица. А женщину получается обзывают собакой))), в отличии от "гаджи", где нельзя сказать что к людям это говорится в переносном смысле. Мне не дает покоя этот "гаджи", почему он только у нас в таком значении :donno:, неужели это от "хаджи" времен нашего язычества :??? Если так надо бы отречься от этого слова. Еще ведь есть такое ругательство "хаджи болгъун" :donno:
[/quote]Гаджи практически симметрично к'анчык', но не фарсизм /и не арабизм :green:/, а, поговаривают, общекавказское /есть подборка в недавних Индоиранских этимологиях/. Но я не слышал о знач. самка собаки для гатчай, что родственно гаджи. Карачаи есть ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от ноября 30, 2013, 19:17
Цитата: Хусан от ноября 30, 2013, 19:07
Цитата: Dağ Xan от ноября 30, 2013, 18:06
Bizdə: keçi.
Может быть карачаевский гаджи и геччи когнаты?
Нэт, на это я не мгу пойтить !
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от ноября 30, 2013, 19:44
Цитата: rashid.djaubaev от ноября 30, 2013, 19:15
Гаджи практически симметрично к'анчык', но не фарсизм /и не арабизм :green:/, а, поговаривают, общекавказское /есть подборка в недавних Индоиранских этимологиях/. Но я не слышал о знач. самка собаки для гатчай, что родственно гаджи. Карачаи есть ?

Нет, практически симметрично "къанчыкъ" это "гатчай". "Гаджи" же не привязан конкретно к женскому полу. В отношении мужчин тоже говорят "гаджи", чего не наблюдается в "къанчыкъ" и "гатчай". Подхалим, лгун, предатель, интригант, легкое поведение и т.д. и т.п. все это независимо от пола обозначается одним словом - гаджи. Ведь так :what:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от ноября 30, 2013, 21:11
монгольско-русский словарь
(http://f4.s.qip.ru/RFrXB9Yu.png) (http://shot.qip.ru/00eXw9-4RFrXB9Yu/)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от ноября 30, 2013, 21:37
Цитата: Умар от ноября 30, 2013, 21:11
монгольско-русский словарь
(http://f4.s.qip.ru/RFrXB9Yu.png) (http://shot.qip.ru/00eXw9-4RFrXB9Yu/)
Это к какому слову ? К "гатчай" подходит не меньше чем к "гаджи". Меня интересует происхождение именно "гаджи". Мне кажется маловероятным что эти два слова одного происхождения
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от ноября 30, 2013, 22:42
Цитата: TawLan от ноября 30, 2013, 21:37
Мне кажется маловероятным что эти два слова одного происхождения
1)(http://f3.s.qip.ru/RFrXB9Yv.png) (http://shot.qip.ru/00eXw9-3RFrXB9Yv/)
2)(http://f4.s.qip.ru/RFrXB9Yx.png) (http://shot.qip.ru/00eXw9-4RFrXB9Yx/)
3) Гатчай
А это как наглядное пособие ,что одно и тоже слово может встречаться в нескольких вариантах
1)  кичкине
2) кичи
3) гитче


Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от ноября 30, 2013, 22:44
Цитата: TawLan от ноября 30, 2013, 19:44
Цитата: rashid.djaubaev от ноября 30, 2013, 19:15
Гаджи практически симметрично к'анчык', но не фарсизм /и не арабизм :g одним словом - гаджи. Ведь так :what:
Гад, короче :yes:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от ноября 30, 2013, 22:48
Но в куче кавк.яз.  - в пределах самочно-сучьей парадигмы. Что первичней.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от ноября 30, 2013, 23:27
göt - зад
kötük - пень

связаны?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от декабря 1, 2013, 07:23
Цитата: Умар от ноября 30, 2013, 22:42
Цитата: TawLan от ноября 30, 2013, 21:37
Мне кажется маловероятным что эти два слова одного происхождения
1)(http://f3.s.qip.ru/RFrXB9Yv.png) (http://shot.qip.ru/00eXw9-3RFrXB9Yv/)
2)(http://f4.s.qip.ru/RFrXB9Yx.png) (http://shot.qip.ru/00eXw9-4RFrXB9Yx/)
3) Гатчай
А это как наглядное пособие ,что одно и тоже слово может встречаться в нескольких вариантах
1)  кичкине
2) кичи
3) гитче

Не совсем удачный пример. "Кичкине" что за слово? Балкарское? Я не слышал такого слова.

А "кичи" и "гитче" это слова с двух языков, диалектов, говоров. Карачаевцы не говорят "кичи", но говорят и "гаджи" и "гатчай". В общем если бы у балкарцев был "гатчай", а у карачаевцев "гаджи", тогда был бы понятен пример с "кичи" и "гитче" :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от декабря 1, 2013, 07:27
Цитата: rashid.djaubaev от ноября 30, 2013, 22:48
Но в куче кавк.яз.  - в пределах самочно-сучьей парадигмы. Что первичней.

Но в куче кавк. народов бытует фамилия Гаджиев. Ты представляешь себе карачаевскую фамилию Гаджилери :fp:, или Гаджи улу? Есть у нас Гаджаевы, но их тоже раз два и обчелся, явно недавно пришлая фамилия.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от декабря 1, 2013, 08:43
Осет. гадза, гацца- сука
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от декабря 1, 2013, 10:02
Цитата: Dağ Xan от ноября 30, 2013, 23:27
göt - зад
kötük - пень

связаны?
нет. пень - "обрубок" от корня рубить
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от декабря 1, 2013, 10:55
Цитата: TawLan от декабря  1, 2013, 07:27
Цитата: rashid.djaubaev от ноября 30, 2013, 22:48
Но в куче кавк.яз.  - в пределах самочно-сучьей парадигмы. Что первичней.

Но в куче кавк. народов бытует фамилия Гаджиев. Ты представляешь себе карачаевскую фамилию Гаджилери :fp:, или Гаджи улу? Есть у нас Гаджаевы, но их тоже раз два и обчелся, явно недавно пришлая фамилия.
Все просто, даг Гаджиев = КБ Хаджиев = ног. Аджиев. Гаджа, кажись, къумукъ, т.е. даги, возможно, = Ходжа :donno:
Осет. гацца > малк. гатца(й) > КБ гатчай. Повт. займ.
Умар, рефлекс из монг. (или алт.) вряд ли превратился бы в гаджи. :no: Скорей было бы типа къычый :green: :green:
Ввиду межкавк. spread-а не ожидаем ли др. иранизм ? В т.ч. в монг.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от декабря 1, 2013, 11:01
Цитата: TawLan от декабря  1, 2013, 07:23

Не совсем удачный пример. "Кичкине" что за слово? Балкарское? Я не слышал такого слова.

А "кичи" и "гитче" это слова с двух языков, диалектов, говоров. Карачаевцы не говорят "кичи", но говорят и "гаджи" и "гатчай". В общем если бы у балкарцев был "гатчай", а у карачаевцев "гаджи", тогда был бы понятен пример с "кичи" и "гитче" :donno:
[/quote]Нормальный пример. Вершина Кичкине, напр. Архаизм. Ногаи ваще говорят - кишки :green:. Кичибалыкъ - малый форт. Кичи еще есть в разг. речи.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от декабря 1, 2013, 11:10
Раз уж главным "подозреваемым" является монг. язык, где-то читал, не помню где, глоссарий составленный то ли армяном, то ли грузином монгольского языка 12-13 веков, там было слово "акатчи" - сестра. Может ли это иметь отношение к "гатчай" ?
А насчет "гаджи", если это и правда искаженный тот же "гатчай", получается эти два слова пришли к нам в разные периоды разным посредством. Как например "мияла" и "пияла".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от декабря 1, 2013, 12:47
Цитата: rashid.djaubaev от декабря  1, 2013, 11:01
Не совсем удачный пример. "Кичкине" что за слово? Балкарское? Я не слышал такого слова.

А "кичи" и "гитче" это слова с двух языков, диалектов, говоров.
Киччи (хорез.), кичкина, кичик - все они малый в узбекском.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от декабря 1, 2013, 15:54
Цитата: Хусан от декабря  1, 2013, 12:47
Цитата: rashid.djaubaev от декабря  1, 2013, 11:01
Не совсем удачный пример. "Кичкине" что за слово? Балкарское? Я не слышал такого слова.

А "кичи" и "гитче" это слова с двух языков, диалектов, говоров.
Киччи (хорез.), кичкина, кичик - все они малый в узбекском.
Да, это типа внутриязыковой диссимиляции. Я всегда произношу кичче, как в нашем кишлаке говорят.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от декабря 1, 2013, 16:04
Цитата: Таму от декабря  1, 2013, 08:43
Осет. гадза, гацца- сука
Уточните по диалектам, плз
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от декабря 1, 2013, 17:08
Тур. mut?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от декабря 1, 2013, 18:44
Рашид- а зачем, если мы на  первородство не претендуем? то есть, я допускаю, что в к-б из осетинского форма, но в осетинском она- судя по всему - не исконная...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от декабря 1, 2013, 19:16
Цитата: Таму от декабря  1, 2013, 18:44
Рашид- а зачем, если мы на  первородство не претендуем? то есть, я допускаю, что в к-б из осетинского форма, но в осетинском она- судя по всему - не исконная...
Да ваще надо разделять дигор. и ирон. формы, а исторически почему такое различие ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от декабря 1, 2013, 19:24
Таму, проясни еще посчет  маму - бука, мамурач - медвежонок, баппу - хлеб, лахор - беседа.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от декабря 1, 2013, 19:26
Цитата: rashid.djaubaev от декабря  1, 2013, 19:24
лахор - беседа.
[аз]турецкий: laqqırtı - пустая болтавня.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Dada от декабря 1, 2013, 19:29
Цитата: rashid.djaubaev от декабря  1, 2013, 16:04
Цитата: Таму от декабря  1, 2013, 08:43
Осет. гадза, гацца- сука
Уточните по диалектам, плз
Возможно от адыгского хьэбз - "сука", хьэбзжэж - сука в период спаривания, течки
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от декабря 1, 2013, 19:34
Рашид- т.к. я не дигороязычен...  вряд ли смогу  сегодня тебе ответить. По Буке- слышал в детстве совсем другие формы- типа " магъора" или "бегъора"  (видимо- картвелизмы).  Баппа- хлеб в детском осетинсом языке, и оно понятно для всех ос диалектов.   Мамурач и лахор- лично мне ни о чём не говорят.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от декабря 1, 2013, 19:37
Цитата: Dağ Xan от декабря  1, 2013, 19:26
Цитата: rashid.djaubaev от декабря  1, 2013, 19:24
лахор - беседа.
[аз]турецкий: laqqırtı - пустая болтавня.
КБ лакъырда - id. Всё когнаты ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от декабря 1, 2013, 19:38
Наверное. Но не исконны.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от декабря 1, 2013, 20:02
Цитата: rashid.djaubaev от ноября 29, 2013, 21:51
К'анчык' - фарсизм???
Возможна ?
Нишаньян пишет что из согдийского.
http://www.nisanyansozluk.com/?k=kancık (http://www.nisanyansozluk.com/?k=kanc%C4%B1k)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от декабря 1, 2013, 20:08
Sogd kançīk  [küç.] genç kız = OFa kanīçag  [küç.] a.a. = Ave kainyikā a.a. < HAvr *gʷen- kadın → jineko+
● Aynı sözcük Farsçada kanīza (kenize, genç kız) şekliyle mevcuttur. Karş. Erm knik > gnig (kadın).
и Эти люди говорят, что дигорская "кезга"-  тюркизм.


Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от декабря 1, 2013, 20:11
Цитата: Dağ Xan от ноября 30, 2013, 23:27
göt - зад
Тру тюркский!  ;up:
ЦитироватьKöken

Eski Türkçe köt "yüksek" sözcüğünden evrilmiştir. Eski Türkçe sözcük Eski Türkçe yazılı örneği bulunmayan *kö- "kalkmak" fiilinden +It sonekiyle türetilmiştir. Daha fazla bilgi için götür- maddesine bakınız.

Цитата: Dağ Xan от ноября 30, 2013, 23:27
kötük - пень
Из греческого
ЦитироватьKöken

Orta Yunanca kōdikos κώδικος "1. ağaç gövdesi, tomruk, 2. büyük defter, yasa külliyatı" sözcüğünden alıntıdır. Yunanca sözcük Latince aynı anlama gelen cōdex, cōdic- sözcüğünden alıntıdır. Daha fazla bilgi için kodeks maddesine bakınız.

Цитата: Dağ Xan от ноября 30, 2013, 23:27
связаны?
Получается что нет.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от декабря 1, 2013, 20:12
Цитата: Red Khan от декабря  1, 2013, 20:11
Из греческого
Гм
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от декабря 1, 2013, 20:16
Цитата: Dağ Xan от декабря  1, 2013, 19:26
Цитата: rashid.djaubaev от декабря  1, 2013, 19:24
лахор - беседа.
[аз]турецкий: laqqırtı - пустая болтавня.
В татарском тоже есть
Цитировать
лыгырдык
сущ.; разг.; см. лыкылдык
Цитироватьлыгырда́у
1) неперех.; см. лыкылдау
2) неодобр. болта́ть, нести́ чепуху́, моло́ть чушь
••
лыгырда́у белән мавыгу — заболта́ться
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от декабря 1, 2013, 20:17
Люди! ну опровергете  ж... а то   всю жисть осетинам говорили, что ихняя девушка- кезга- чисто тюркская  кыз... а тут оказывается всё не так однозначно...    Или не?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от декабря 1, 2013, 20:19
Цитата: Karakurt от декабря  1, 2013, 20:12
Цитата: Red Khan от декабря  1, 2013, 20:11
Из греческого
Гм
Нишаньян однако.  :donno: Что по этому поводу говорит этимологический словарь тюркских языков?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от декабря 1, 2013, 20:20
Цитата: Таму от декабря  1, 2013, 20:17
Люди! ну опровергете  ж... а то   всю жисть осетинам говорили, что ихняя девушка- кезга- чисто тюркская  кыз... а тут оказывается всё не так однозначно...    Или не?
Так приведите статью из ЭСИЯ.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от декабря 1, 2013, 20:23
Цитата: Red Khan от декабря  1, 2013, 20:19
Что по этому поводу говорит этимологический словарь тюркских языков?
Потерял. У вас нет?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от декабря 1, 2013, 20:29
Цитата: Karakurt от декабря  1, 2013, 20:23
Потерял. У вас нет?
Я и не находил. :) Да и мне им пользоваться трудно, он всё-таки на тюркогологов рассчитан. По крайней мере у меня такое ощущение.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от декабря 1, 2013, 20:32
Севортян?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от декабря 1, 2013, 20:35
kötük наверное не нужно отделять от kötek ''sopa, dayak''. И подозрительно напоминает kotak )
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от декабря 1, 2013, 20:36
Цитата: Karakurt от декабря  1, 2013, 20:32
Севортян?
Ну да. А есть другие?

Вот здесь, кстати, нашёл.
http://altaica.ru/LIBRARY/edtl.htm
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от декабря 1, 2013, 21:18
Цитата: Red Khan от декабря  1, 2013, 20:02
Нишаньян пишет что из согдийского.
http://www.nisanyansozluk.com/?k=kancık
А Севортян пишет из "къансыу "- визжать, скулить
А почему не из "къан- ","къаны-" - удовлетворяться, насыщаться и т.д.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от декабря 2, 2013, 02:06
Цитата: Умар от декабря  1, 2013, 21:18
Цитата: Red Khan от декабря  1, 2013, 20:02
Нишаньян пишет что из согдийского.
http://www.nisanyansozluk.com/?k=kancık
А Севортян пишет из "къансыу "- визжать, скулить
А почему не из "къан- ","къаны-" - удовлетворяться, насыщаться и т.д.
По Ахметьянову: ...слово, видимо, получившее распространение в давние времена. Ср.: корей. кани, нивх. кан, индоевр. *keuon, *kenuon, латин. canis, самод. канак "собака".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от декабря 2, 2013, 02:16
Ср.: тат. кәнтәй "сука".  :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Mercurio от декабря 2, 2013, 03:56
кырг:
канчык - сука
кандек - собака маленькой породы
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от декабря 2, 2013, 06:55
Цитата: Таму от декабря  1, 2013, 20:17
Люди! ну опровергете  ж... а то   всю жисть осетинам говорили, что ихняя девушка- кезга- чисто тюркская  кыз... а тут оказывается всё не так однозначно...    Или не?

Думаю здесь надо объяснить "-га". Если в других бесспорных заимствованиях ничего подобного не встречается, может быть это и не тюркизм. Таму, а что насчет "чызг"? Одно и то же?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от декабря 2, 2013, 17:08
Цитата: Red Khan от декабря  1, 2013, 20:20
Цитата: Таму от декабря  1, 2013, 20:17
Люди! ну опровергете  ж... а то   всю жисть осетинам говорили, что ихняя девушка- кезга- чисто тюркская  кыз... а тут оказывается всё не так однозначно...    Или не?
Так приведите статью из ЭСИЯ.
Кызга (къызгъа), возможно, более др. конструкция, предшествующая къызча :donno:
Хотя слова подобной семантики редко loan. 
И даже не культурно бродящий термин типа къанчыкъ.
Подходит под Nostra ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от декабря 7, 2013, 22:08
Кетмен чем-то отличается от чекмен ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: dahbed от декабря 8, 2013, 07:41
Цитата: rashid.djaubaev от декабря  7, 2013, 22:08
Кетмен чем-то отличается от чекмен ?
Матыга и халат ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от декабря 8, 2013, 09:38
Цитата: rashid.djaubaev от декабря  7, 2013, 22:08
Кетмен чем-то отличается от чекмен ?

А при чем тут это :donno: это разные вещи. А осет. "кизга" и "чызг" по смыслу одно и то же насколько я знаю. Вот и спрашиваю о происхождении слов.

Например КБ "Тепена" и осет. "Чепена" одно и то же - танец.

КБ:


Осет:


Так который первичней? Тепена, или Чепена? То же самое может быть и в "кизга" с "чызг".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Abdylmejit от декабря 8, 2013, 09:53
В кр. тат. Водить хоровод- хоран тепмекъ
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от декабря 8, 2013, 10:12
Цитата: Фанис от декабря  2, 2013, 02:06
Цитата: Умар от декабря  1, 2013, 21:18
Цитата: Red Khan от декабря  1, 2013, 20:02
Нишаньян пишет что из согдийского.
http://www.nisanyansozluk.com/?k=kancık
А Севортян пишет из "къансыу "- визжать, скулить
А почему не из "къан- ","къаны-" - удовлетворяться, насыщаться и т.д.
По Ахметьянову: ...слово, видимо, получившее распространение в давние времена. Ср.: корей. кани, нивх. кан, индоевр. *keuon, *kenuon, латин. canis, самод. канак "собака".
Нишаньян заспорил с Севортяном, но Ахметьян обоих уложил.
( Чет другое хотел сказать :what:)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от декабря 8, 2013, 11:28
Тепена несингармонично, значит, осет. Даже м.б. не займ, а субстрат :o
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: troyshadow от декабря 8, 2013, 11:40
Не знаю,тут ли надо спрашивать,но почему в большинстве тюркских аффикс мн.ч -lAr,а в  чувашском -sem?и что значили эти суффиксы,когда(если)были отдельными словами?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от декабря 8, 2013, 12:19
Цитата: troyshadow от декабря  8, 2013, 11:40
Не знаю,тут ли надо спрашивать,но почему в большинстве тюркских аффикс мн.ч -lAr,а в  чувашском -sem?и что значили эти суффиксы,когда(если)были отдельными словами?
Рассуждая прямо линейно, это означает, что -лер появился позже отделения булгар. В этом случае -сем может иметь монг. рефлекс :donno:
Но в целом все весьма гадательно, и версий море.
В частности, в КБ, где вм. -лар уникально -ла, есть версия, что -лар < -ла + афф.род.пад. -ры.
Неплохая версия - от мест.мн.ч. они /алар/ с утратой анлаута. Но нет прецедентов.
Вопчим, где-то надо искать 2 или много /в ИЕ ?/
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от декабря 8, 2013, 13:39
Цитата: rashid.djaubaev от декабря  8, 2013, 12:19
Рассуждая прямо линейно,
Это как?
Цитата: rashid.djaubaev от декабря  8, 2013, 12:19
это означает, что -лер появился позже отделения булгар
Не факт. Мог быть утерян в чувашском.
Цитата: rashid.djaubaev от декабря  8, 2013, 12:19
В частности, в КБ, где вм. -лар уникально -ла
выпадение -р. "уникальное", да
Цитата: rashid.djaubaev от декабря  8, 2013, 12:19
+ афф.род.пад. -ры.
нет такого
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от декабря 8, 2013, 13:39
Цитата: rashid.djaubaev от декабря  8, 2013, 12:19
мест.мн.ч. они /алар/
основа а + лар
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от декабря 8, 2013, 13:52
Цитата: Karakurt link=topic=27998.msg1922345#msg1922345 date=138650277
/quote]
Не факт. Мог быть утерян в чувашском.
Мог - нелинейно.
Ол > о или наоборот, вот в чем вопрос.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от декабря 8, 2013, 13:54
Это при чем? 2 основы не могут быть?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от декабря 8, 2013, 13:58
Цитата: Karakurt от декабря  8, 2013, 13:39
+ афф.род.пад. -ры.
нет такого
[/quote]Пардон, склероз. Ваще это не моя версия. Моя гораздо ужасней :green:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от декабря 8, 2013, 14:02
Цитата: Karakurt от декабря  8, 2013, 13:54
Это при чем? 2 основы не могут быть?
В смысле о и ол ? Размножающиеся постфиксом -лар ? :no:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от декабря 8, 2013, 14:13
Вы отрицаете олар = о+лар или что?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от декабря 8, 2013, 14:28
Цитата: Karakurt от декабря  8, 2013, 14:13
Вы отрицаете олар = о+лар или что?
Если протоформа о, то как образуется ол ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от декабря 8, 2013, 17:08
Это либо 2 разных основы, либо о+л. Бул = б(о/у) + (о)л. Шол = ш(о/у) + (о)л.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от декабря 8, 2013, 17:23
Цитата: Karakurt от декабря  8, 2013, 17:08
Это либо 2 разных основы, либо о+л. Бул = б(о/у) + (о)л. Шол = ш(о/у) + (о)л.
Чем отличаются бу от бул /у нас ведь нет :donno:/
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от декабря 8, 2013, 17:25
О + ол = ол ? :o
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от декабря 9, 2013, 07:07
Цитата: rashid.djaubaev от декабря  8, 2013, 11:28
Тепена несингармонично, значит, осет. Даже м.б. не займ, а субстрат :o

Обоснуй 8-)
Вообще я не хотел разбираться осетинское это слово или КБ, просто указал на Т><Ч.
А так, "тепена" - это "тыбыр" - очаг + "ана" - мать, тыпана > тепена - богиня очага - танец коллективного строительства жилища(очага).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от декабря 9, 2013, 12:15
Цитата: rashid.djaubaev от декабря  8, 2013, 17:23
Чем отличаются бу от бул /у нас ведь нет :donno:/
Надо сразу, скажем, на кыпчакском уровне смотреть.
В татарском, например, бу , в башкирском был "этот".
В киргизском есть одновременно тиги и тигил "тот"

ИМХО, этот -л - формант с семантикой доопределения, усиления дейктического смысла. Вроде внешние алтайские параллели есть, надо посмотреть
Обратите внимание, этот -л часто есть в номинативе, но отсутствует в косвенных падежах. Это показатель его дополнительности, факультативности
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от декабря 9, 2013, 12:51
Цитата: Borovik от декабря  9, 2013, 12:15
Обратите внимание, этот -л часто есть в номинативе, но отсутствует в косвенных падежах. Это показатель его дополнительности, факультативности
Аргумент, если последовательно отсутствует. А не могло л > н, напр., в ген. - булну > бунну > буну ? Иначе откуда буНда, бундан ? Огрызок генитива ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: bvs от декабря 9, 2013, 13:12
-n- это показатель местоименного склонения. В кыпчакских он также проник в показатели генитива и аккузатива существительных.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от декабря 9, 2013, 13:43
Цитата: bvs от декабря  9, 2013, 13:12
-n- это показатель местоименного склонения. В кыпчакских он также проник в показатели генитива и аккузатива существительных.
Имеется в виду склонение принадлежностных форм?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: bvs от декабря 9, 2013, 13:57
Нет, окончания существительных -ның и -ны. В принадлежностных формах он и так изначально был во всех формах (в карлукских утратился).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от декабря 9, 2013, 15:14
Цитата: bvs от декабря  9, 2013, 13:57
(в карлукских утратился).
По аналогии с обычным склонением?
И когда утратился? В чагатайском небось?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от декабря 9, 2013, 15:21
Цитата: bvs от декабря  9, 2013, 13:57
Нет, окончания существительных -ның и -ны.
Башкирский исходный -нан (вместо -дан) не отсюда растёт, антересно?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Mercurio от декабря 9, 2013, 15:35
Цитата: Borovik от декабря  9, 2013, 15:14
Цитата: bvs от декабря  9, 2013, 13:57
(в карлукских утратился).
По аналогии с обычным склонением?
И когда утратился? В чагатайском небось?
Наверное имеется в виду:
кыпч. ичинде
кар. ичидә
Я только предполагаю...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от декабря 9, 2013, 15:41
Цитата: Mercurio от декабря  9, 2013, 15:35
Я только предполагаю...
Да.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от декабря 9, 2013, 18:58
Цитата: bvs от декабря  9, 2013, 13:12
-n- это показатель местоименного склонения. В кыпчакских он также проник в показатели генитива и аккузатива существительных.
Бунта кипчакское ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: troyshadow от декабря 9, 2013, 22:21
Цитата: troyshadow от декабря  8, 2013, 11:40
Не знаю,тут ли надо спрашивать,но почему в большинстве тюркских аффикс мн.ч -lAr,а в  чувашском -sem?и что значили эти суффиксы,когда(если)были отдельными словами?
кстати,а в монгольских какой суффикс мн.ч?и лАр было в тюркских с самого начала,других вариантов передачи мн.ч?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: bvs от декабря 9, 2013, 22:28
Цитата: Borovik от декабря  9, 2013, 15:14
Цитата: bvs от декабря  9, 2013, 13:57
(в карлукских утратился).
По аналогии с обычным склонением?
И когда утратился? В чагатайском небось?
да, по аналогии с обычным. Это упрощение -  в принципе элемент креолизации. Когда именно утратился, не знаю.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: bvs от декабря 9, 2013, 22:36
Цитата: Borovik от декабря  9, 2013, 15:21
Цитата: bvs от декабря  9, 2013, 13:57
Нет, окончания существительных -ның и -ны.
Башкирский исходный -нан (вместо -дан) не отсюда растёт, антересно?
В казахском тоже -нан после носовых согласных, и в местоимениях упрощение (менен, сенен, но одан).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от декабря 10, 2013, 08:41
Цитата: bvs от декабря  9, 2013, 22:36
Цитата: Borovik от декабря  9, 2013, 15:21
Цитата: bvs от декабря  9, 2013, 13:57
Нет, окончания существительных -ның и -ны.
Башкирский исходный -нан (вместо -дан) не отсюда растёт, антересно?
В казахском тоже -нан после носовых согласных, и в местоимениях упрощение (менен, сенен, но одан).
В башкирском -нан после гласных. После носовых как раз -дан
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от декабря 10, 2013, 11:20
 Можно распределить так : сор ( спроси) - огуз., сора - кипч. ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от декабря 10, 2013, 11:44
Цитата: rashid.djaubaev от декабря 10, 2013, 11:20
Можно распределить так : сор ( спроси) - огуз., сора - кипч. ?
Вроде да, но вот в туркменском сора-, хотя он огузский
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от декабря 10, 2013, 15:16
Сура - монголизм. Там тюркизм.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от декабря 10, 2013, 18:20
У нас раньше было "sor", а сейчас мы говорим "soruş".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от декабря 10, 2013, 20:07
А другой "сора"(ударение на "О") - после, теперь, значит и т.д. у кого есть? Тюркское?
Андан сора - после этого(того, него)
Сора уа? - и что теперь?
Алаймыды сора? - значит так?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от декабря 10, 2013, 20:17
Цитата: TawLan от декабря 10, 2013, 20:07
А другой "сора"(ударение на "О") - после, теперь, значит и т.д. у кого есть? Тюркское?
Андан сора - после этого(того, него)
Сора уа? - и что теперь?
Алаймыды сора? - значит так?
Да, у нас есть: sonra, но в произношении мы говорим как раз so:ra.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от декабря 10, 2013, 21:41
И в узбекском тоже: soʻngra.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от декабря 10, 2013, 22:19
Цитата: TawLan от декабря 10, 2013, 20:07
А другой "сора"(ударение на "О") - после, теперь, значит и т.д. у кого есть? Тюркское?
И в татарском (соңра) и в турецком (sonra). :yes:
Нишаньян пишет что производное от son (последний, конечный; крайний; конец), которое вы свою очередь, от древнетюркского soŋ и встречается в уйгурских текстах тысячелетней давности.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от декабря 11, 2013, 19:39
Цитата: TawLan от декабря  9, 2013, 07:07
Цитата: rashid.djaubaev от декабря  8, 2013, 11:28
Тепена несингармонично, значит, осет. Даже м.б. не займ, а субстрат :o

Обоснуй 8-)
Вообще я не хотел разбираться осетинское это слово или КБ, просто указал на Т><Ч.
А так, "тепена" - это "тыбыр" - очаг + "ана" - мать, тыпана > тепена - богиня очага - танец коллективного строительства жилища(очага).
Что обосновать, Тау ? Гласные узкие не могут сочетаца с широкими в одной основе, за редким исключением типа АРИУ. В последнем вижу конфликт кипч. и огуз. произношений.
Переход Ч > Т мне неясен. Возм., 1. из дигор. с *Т, 2. через малк. *Ц.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от декабря 11, 2013, 20:54
Каз. мыс - медь откуда и где ще е ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от декабря 11, 2013, 21:00
Цитата: rashid.djaubaev от декабря 11, 2013, 19:39
Цитата: TawLan от декабря  9, 2013, 07:07
Цитата: rashid.djaubaev от декабря  8, 2013, 11:28
Тепена несингармонично, значит, осет. Даже м.б. не займ, а субстрат :o

Обоснуй 8-)
Вообще я не хотел разбираться осетинское это слово или КБ, просто указал на Т><Ч.
А так, "тепена" - это "тыбыр" - очаг + "ана" - мать, тыпана > тепена - богиня очага - танец коллективного строительства жилища(очага).
Что обосновать, Тау ? Гласные узкие не могут сочетаца с широкими в одной основе, за редким исключением типа АРИУ. В последнем вижу конфликт кипч. и огуз. произношений.
Переход Ч > Т мне неясен. Возм., 1. из дигор. с *Т, 2. через малк. *Ц.

Ну как что, то что Тепена у нас какой-то субстрат. Что такое узкие широкие, на примере Тепена сможешь объяснить?
Почему именно Ч>Т? Почему не Т>Ч? Говорю же что Тепена(Тып(б)-ана) - богиня(владычица) очага. Что тут такого странного что сразу не родное :donno:. А Сууана тоже какой-то субстрат?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от декабря 11, 2013, 21:17
Е/а, и/ы, ю/у, оь/о. Первые - узкие, со вторыми в одном слове не сочетаются.
Сингармонизм деб анга айталла, бизни тилде ол джорук' таймазданды.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от декабря 11, 2013, 21:33
Цитата: rashid.djaubaev от декабря 11, 2013, 21:17
Е/а, и/ы, ю/у, оь/о. Первые - узкие, со вторыми в одном слове не сочетаются.
Сингармонизм деб анга айталла, бизни тилде ол джорук' таймазданды.

Ну во-первых Тепена - искаженный вариант, во-вторых как насчет терсакъыл допустим? :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от декабря 12, 2013, 09:25
Цитата: rashid.djaubaev от декабря 11, 2013, 20:54
Каз. мыс - медь откуда и где ще е ?
Узб. mis, кырг. мис. Из фарси
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: dahbed от декабря 12, 2013, 09:55
Таб - высокая температура, накал;  бана, бона - охраняющий, стерегущий; из иранских.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: mail от декабря 12, 2013, 10:33
Цитата: Borovik от декабря 12, 2013, 09:25
Цитата: rashid.djaubaev от декабря 11, 2013, 20:54
Каз. мыс - медь откуда и где ще е ?
Узб. mis, кырг. мис. Из фарси
а мұнай? (нефть)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от декабря 12, 2013, 11:10
Цитата: mail от декабря 12, 2013, 10:33
а мұнай? (нефть)
Это что-то недавно придуманное.
Нигде больше такого слова нет, включая соседние языки и ближайших родственников
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: mail от декабря 12, 2013, 11:20
Цитата: Borovik от декабря 12, 2013, 11:10
Это что-то недавно придуманное.
не думаю, что это так. казахи раньше как-то должны же были называть ее.
ЦитироватьСведения о нефтеносности казахской земли встречаются, например, в записках А. Бековича-­Черкасского, направленного по указу Петра I из Астрахани в Хиву. Эта экспедиция в 1717 году пересекла территорию Атырауской области и собрала общие географические и гидрогеологические данные об этой местности, включая сведения о нефти.
(wiki/ru) Нефтяная_отрасль_Казахстана (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B5%D1%84%D1%82%D1%8F%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BB%D1%8C_%D0%9A%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%85%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B0)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Mercurio от декабря 12, 2013, 11:38
Цитата: mail от декабря 12, 2013, 11:20
Цитата: Borovik от декабря 12, 2013, 11:10
Это что-то недавно придуманное.
не думаю, что это так. казахи раньше как-то должны же были называть ее.
ЦитироватьСведения о нефтеносности казахской земли встречаются, например, в записках А. Бековича-­Черкасского, направленного по указу Петра I из Астрахани в Хиву. Эта экспедиция в 1717 году пересекла территорию Атырауской области и собрала общие географические и гидрогеологические данные об этой местности, включая сведения о нефти.
(wiki/ru) Нефтяная_отрасль_Казахстана (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B5%D1%84%D1%82%D1%8F%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BB%D1%8C_%D0%9A%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%85%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B0)
В остальных языках как нефть, нефт, neft :donno: Богатый однако казахский язык ;up:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от декабря 12, 2013, 11:38
Цитата: mail от декабря 12, 2013, 11:20
Цитата: Borovik от декабря 12, 2013, 11:10
Это что-то недавно придуманное.
не думаю, что это так. казахи раньше как-то должны же были называть ее.
Например, как? Есть исторические свидетельства?
Против ваших измышлений говорит тот факт, что слово "мунай" неизвестно никому больше из тюрков, включая каракалпаков, ногайцев, киргизов, узбеков, башкир, сибтатар.
Типичное "народное" тюркское название нефти - это "жер майы" и т.п.

Казах, владеющий источниками на родном языке, полагаю, сможет даже отследить первое упоминание слова мунай.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от декабря 12, 2013, 11:40
Цитата: Mercurio от декабря 12, 2013, 11:38
В остальных языках как нефть, нефт, neft :donno: Богатый однако казахский язык ;up:
Ну, это типично "китайский" путь - придумывать свои слова для универсалий. Казахский этим то и дело занимается, отсюда и большая часть "уникально казахской" лексики
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от декабря 12, 2013, 13:14
Цитата: TawLan от декабря 11, 2013, 21:33
Цитата: rashid.djaubaev от декабря 11, 2013, 21:17
Е/а, и/ы, ю/у, оь/о. Первые - узкие, со вторыми в одном слове не сочетаются.
Сингармонизм деб анга айталла, бизни тилде ол джорук' таймазданды.

Ну во-первых Тепена - искаженный вариант, во-вторых как насчет терсакъыл допустим? :donno:
Спросил одного иронца , утверждает, что звука ч ваще у них нету, вместо него Ц.
А тыбыр ана никак не подходит, хотя бы потому, что здесь широкие гласные.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от декабря 12, 2013, 13:22
Как это нету? в иронском есть ч.  Проблема в том, что в осетинском Чепена-это мужское имя.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от декабря 12, 2013, 13:26
А сам обрядовый танец и песня описаны здесь- http://www.allingvo.ru/SONG/chepenaiy_zarag.htm
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: mail от декабря 12, 2013, 14:14
Цитата: Borovik от декабря 12, 2013, 11:38

Например, как? Есть исторические свидетельства?

например, мұнай.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от декабря 12, 2013, 16:17
Цитата: Red Khan от декабря 10, 2013, 22:19
И в татарском (соңра)
Османизм? Гласная что-то не та.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от декабря 12, 2013, 16:24
Цитата: Karakurt от декабря 12, 2013, 16:17
Цитата: Red Khan от декабря 10, 2013, 22:19
И в татарском (соңра)
Османизм? Гласная что-то не та.
С чего бы? Соң вполне себе татарское слово. :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от декабря 12, 2013, 16:25
Цитата: Karakurt от декабря 12, 2013, 16:17
Цитата: Red Khan от декабря 10, 2013, 22:19
И в татарском (соңра)
Османизм? Гласная что-то не та.
Гласная переосмыслена с оглядкой на исконное соң.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от декабря 12, 2013, 16:26
Почему там не у? И заимствовано ли? В кыпчакских есть?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от декабря 12, 2013, 16:28
Цитата: Karakurt от декабря 12, 2013, 16:26
Почему там не у?
Было же уже обсуждение. в татарском соң перебой дал сбой. Сравни башк. һуң
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от декабря 12, 2013, 16:29
Цитата: Karakurt от декабря 12, 2013, 16:17
Гласная что-то не та.
А что там не то с гласной-то? :what:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: bvs от декабря 12, 2013, 16:29
В казахском есть.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от декабря 12, 2013, 16:31
Что есть?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от декабря 12, 2013, 16:32
Цитата: Borovik от декабря 12, 2013, 16:28
в татарском соң перебой дал сбой.
причины?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от декабря 12, 2013, 16:32
Цитата: Karakurt от декабря 12, 2013, 16:32
Цитата: Borovik от декабря 12, 2013, 16:28
в татарском соң перебой дал сбой.
причины?
просто так. Хтонически.
не первый и не последний случай.
Я заводил тему про это
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: bvs от декабря 12, 2013, 16:34
Цитата: Karakurt от декабря 12, 2013, 16:31
Что есть?
http://sozdik.kz/ru/dictionary/translate/kk/ru/соң/ (http://sozdik.kz/ru/dictionary/translate/kk/ru/%D1%81%D0%BE%D2%A3/)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от декабря 12, 2013, 16:35
Я про соңра спрашивал :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от декабря 12, 2013, 16:39
http://sozdik.kz/соңыра
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от декабря 12, 2013, 16:47
=попозже. =>
попозже
сравн. ст. кейінірек; кешірек; соңырақ
прийти попозже → соңырақ келу
сегодня я приду попозже → мен бүгін кешірек келермін
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от декабря 12, 2013, 16:50
Интересно, что в прочих кыпчакских (в башкирском, кирг, КБ) форма не находится

Цитировать
Из произодных соң интересна форма соңра "после, затем", трактуемая исследователями как адвербиализованная форма направительного падежа (ср. өңре...)

ИМХО, в современных кыпчакских всё же не исконное, заимствовано из средневекового письменного источника
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от декабря 12, 2013, 16:59
Какого?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от декабря 12, 2013, 17:08
Цитата: Karakurt от декабря 12, 2013, 16:59
Какого?
Чагатайского, например
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от декабря 12, 2013, 17:21
Цитата: Borovik от декабря 12, 2013, 16:39
http://sozdik.kz/соңыра
Правильнее
http://sozdik.kz/ru/dictionary/translate/kk/ru/соңыра/
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от декабря 12, 2013, 17:33
Там может быть огузизмом? У Кашгари нет вроде...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от декабря 12, 2013, 17:34
Цитата: bvs от декабря  9, 2013, 22:28
Цитата: Borovik от декабря  9, 2013, 15:14
Цитата: bvs от декабря  9, 2013, 13:57
(в карлукских утратился).
По аналогии с обычным склонением?
И когда утратился? В чагатайском небось?
да, по аналогии с обычным. Это упрощение -  в принципе элемент креолизации. Когда именно утратился, не знаю.
В классическом чагатайском были e.g. параллельные формы ичи(н)дә, арасы(н)да
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от декабря 12, 2013, 17:35
Цитата: Karakurt от декабря 12, 2013, 17:33
Там может быть огузизмом? У Кашгари нет вроде...
Легко  :donno: Опять же, не первый огузизм...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от декабря 12, 2013, 17:37
Но вот что тут?

soñramak — kabulde tembellik etmek ve sözü ikircimlemek III, 402
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от декабря 12, 2013, 17:52
полениться в признании и заподозрить слово. наверное подразумевается оставить что-то на потом.  :what:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от декабря 12, 2013, 17:53
В турецком есть такой глагол?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от декабря 12, 2013, 17:58
Нет, это из Кашгари.

http://www.kurgun.com/sozlukler/index.php?a=term&d=24&t=5241
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от декабря 12, 2013, 19:26
Цитата: Таму от декабря 12, 2013, 13:22
Как это нету? в иронском есть ч.  Проблема в том, что в осетинском Чепена-это мужское имя.
Это не единственная проблема. Если в осет. есть и ч и ц, а в малк. только ц, то это косвенно опровергает осет. субстрат.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от декабря 12, 2013, 19:31
Цитата: rashid.djaubaev от декабря 12, 2013, 13:14
Цитата: TawLan от декабря 11, 2013, 21:33
Цитата: rashid.djaubaev от декабря 11, 2013, 21:17
Е/а, и/ы, ю/у, оь/о. Первые - узкие, со вторыми в одном слове не сочетаются.
Сингармонизм деб анга айталла, бизни тилде ол джорук' таймазданды.

Ну во-первых Тепена - искаженный вариант, во-вторых как насчет терсакъыл допустим? :donno:
Спросил одного иронца , утверждает, что звука ч ваще у них нету, вместо него Ц.
А тыбыр ана никак не подходит, хотя бы потому, что здесь широкие гласные.

Зачем спрашивать, я же песню показал, поют Чепена.

А насчет узких и широких гласных, в данном случае это не аргумент. Даже если это правило, то с массой исключений, а в таких случаях нужно еще какое-то объяснение чтоб делать слово заимствованием. Я не прав?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от декабря 12, 2013, 19:36
Цитата: Таму от декабря 12, 2013, 13:26
А сам обрядовый танец и песня описаны здесь- http://www.allingvo.ru/SONG/chepenaiy_zarag.htm

Интересно, даже в тексте есть некоторая схожесть, н-р "правая нога, левая нога" и т.п.. Почитал описание КБ "Тепена", оказывается это не только "строительный" танец, а еще и свадебный(как и осет), то есть два варианта есть.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от декабря 12, 2013, 19:37
И в "Кодексе..." есть и в арм.-кипч... (я про soñra)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от декабря 12, 2013, 19:46
Цитата: TawLan от декабря 12, 2013, 19:31
Цитата: rashid.djaubaev от декабря 12, 2013, 13:14
Цитата: TawLan от декабря 11, 2013, 21:33
Цитата: rashid.djaubaev от декабря 11, 2013, 21:17
Е/а, и/ы, ю/у, оь/о. Первые - узкие, со вторыми в одном слове не сочетаются.
Сингармонизм деб анга айталла, бизни тилде ол джорук' таймазданды.

Ну во-первых Тепена - искаженный вариант, во-вторых как насчет терсакъыл допустим? :donno:
Спросил одного иронца , утверждает, что звука ч ваще у них нету, вместо него Ц.
А тыбыр ана никак не подходит, хотя бы потому, что здесь широкие гласные.

Зачем спрашивать, я же песню показал, поют Чепена.

А насчет узких и широких гласных, в данном случае это не аргумент. Даже если это правило, то с массой исключений, а в таких случаях нужно еще какое-то объяснение чтоб делать слово заимствованием. Я не прав?
Не могу прослушать...
В КБ сингармоничнрсть очень последовательна, это 1 из определяющих признаков.
Я не настаиваю на осет. генезе, но слово не КБ.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от декабря 12, 2013, 19:51
Цитата: Фанис от декабря 12, 2013, 19:37
И в "Кодексе..." есть и в арм.-кипч... (я про soñra)
В КБ и сора и сонгра, Первое, возможно, огуз.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от декабря 12, 2013, 19:57
Цитата: rashid.djaubaev от декабря 12, 2013, 19:46

В КБ сингармоничнрсть очень последовательна, это 1 из определяющих признаков.
Я не настаиваю на осет. генезе, но слово не КБ.

Насколько я понял, "А" широкий, "И" узкий и они не могут присутствовать в одном слове? Ты сам привел пример "АрИу", в других ТЯ в этом слове насколько я знаю "И" нету, просто "АРУ". Так с какой стати нам втыкать туда "И" если это так не свойственно нашему языку? А "АджИр"? Много таких примеров. И с "А"  и "Е" тоже немало. Если есть исключения - правило(без каких либо других доводов) не аргумент.

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от декабря 12, 2013, 19:59
Цитата: rashid.djaubaev от декабря 12, 2013, 19:51
Цитата: Фанис от декабря 12, 2013, 19:37
И в "Кодексе..." есть и в арм.-кипч... (я про soñra)
В КБ и сора и сонгра, Первое, возможно, огуз.

"Сонгра" я не слышал :no:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Таму от декабря 12, 2013, 20:10
Тепена- только у балкарцев, или у карачаевцев тоже есть?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от декабря 12, 2013, 20:16
Цитата: TawLan от декабря 12, 2013, 19:57

Насколько я понял, "А" широкий, "И" узкий и они не могут присутствовать в одном слове? Ты сам привел пример "АрИу", в других ТЯ в этом слове насколько я знаю "И" нету, просто "АРУ". Так с какой стати нам втыкать туда "И" если это так не свойственно нашему языку? А "АджИр"? Много таких примеров. И с "А"  и "Е" тоже немало. Если есть исключения - правило(без каких либо других доводов) не аргумент.
[/quote]Исключения подтверждают правила.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от декабря 12, 2013, 20:17
Цитата: Таму от декабря 12, 2013, 20:10
Тепена- только у балкарцев, или у карачаевцев тоже есть?
Тоже есть
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от декабря 12, 2013, 20:19
Цитата: Таму от декабря 12, 2013, 20:10
Тепена- только у балкарцев, или у карачаевцев тоже есть?

Насколько я знаю, как танец его уже ни балкарцы ни карачаевцы не танцуют, разве что ансамбли. А как песня, я карачаевец, и с детства знаю. Нас бабушка учила.

Вот в таком возрасте я пел и Тепена и эту песню)):
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: mail от декабря 12, 2013, 20:37
Цитата: Borovik от декабря 12, 2013, 11:38
Цитата: mail от декабря 12, 2013, 11:20
Цитата: Borovik от декабря 12, 2013, 11:10
Это что-то недавно придуманное.
не думаю, что это так. казахи раньше как-то должны же были называть ее.
Например, как? Есть исторические свидетельства?
Против ваших измышлений говорит тот факт, что слово "мунай" неизвестно никому больше из тюрков, включая каракалпаков, ногайцев, киргизов, узбеков, башкир, сибтатар.
Типичное "народное" тюркское название нефти - это "жер майы" и т.п.

Казах, владеющий источниками на родном языке, полагаю, сможет даже отследить первое упоминание слова мунай.
Нашел один стих, написанный во времена Великой Отеч. Войны:

Байшонас – бұл сордан мұнай өндірген,
Ертең жеңіс келеріне сендірген.
«Қара алтынның» дариясын ақтарып,
Еңбекпенен бақ жанарын ел білген.
Соғыс жайлы хабар жетіп қиырдан,
«Мұнай бер!» деп сонда елім бұйырған.
Байшонастың мұнайы сол майданда,
Өңделместен танкілерге құйылған.
http://jylyoi.kz/?p=2345
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: bvs от декабря 12, 2013, 20:51
Какое происхождение у слова каз. түлен, туркм. düwlen "тюлень"? На русизм не похоже (особенно туркменское слово), хотя Фасмер и выводит русское слово из из саам. вост. tul ́l ́а, саам. норв. dulljа "вид тюленя", но он очевидно не знал про тюркские слова.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от декабря 13, 2013, 01:38
Цитата: bvs от декабря 12, 2013, 20:51
Какое происхождение у слова каз. түлен, туркм. düwlen "тюлень"? На русизм не похоже (особенно туркменское слово), хотя Фасмер и выводит русское слово из из саам. вост. tul ́l ́а, саам. норв. dulljа "вид тюленя", но он очевидно не знал про тюркские слова.
Корень tüye/düyə/dəvə+ суффикс -lan? (aslan; xortlan; yılan)  :what:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от декабря 13, 2013, 01:46
Цитата: bvs от декабря 12, 2013, 20:51
Какое происхождение у слова каз. түлен, туркм. düwlen "тюлень"? На русизм не похоже (особенно туркменское слово), хотя Фасмер и выводит русское слово из из саам. вост. tul ́l ́а, саам. норв. dulljа "вид тюленя", но он очевидно не знал про тюркские слова.
Да ладно, очень на русизм похоже, откуда еще казахам и тем более туркменам знать про тюленей?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от декабря 13, 2013, 02:02
Цитата: Фанис от декабря 13, 2013, 01:46
Цитата: bvs от декабря 12, 2013, 20:51
Какое происхождение у слова каз. түлен, туркм. düwlen "тюлень"? На русизм не похоже (особенно туркменское слово), хотя Фасмер и выводит русское слово из из саам. вост. tul ́l ́а, саам. норв. dulljа "вид тюленя", но он очевидно не знал про тюркские слова.
Да ладно, очень на русизм похоже, откуда еще казахам и тем более туркменам знать про тюленей?
Как откуда, на Каспии же есть тюлени. (http://www.biodiversity.ru/programs/seal/)  :yes:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от декабря 13, 2013, 02:08
Цитата: Фанис от декабря 13, 2013, 01:46
Да ладно, очень на русизм похоже, откуда еще казахам и тем более туркменам знать про тюленей?
Вообще-то в Каспии водятся тюлени.
(wiki/ru) Каспийская_нерпа (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%81%D0%BF%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%BF%D0%B0)
А ещё на Байкале.
(wiki/ru) Байкальская_нерпа (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B0%D0%B9%D0%BA%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%BF%D0%B0)

Из всех тюркских статьи есть только на азербайджанском, где они называются suiti (морская собака). В татарском словаре есть су эте, правда с пометкой устарелое.

В турецком используют галлицизм fok (phoque), но так же есть и ayı balığı (рыба-медведь).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от декабря 13, 2013, 02:10
Цитата: Dağ Xan от декабря 13, 2013, 02:02
Как откуда, на Каспии же есть тюлени. (http://www.biodiversity.ru/programs/seal/)  :yes:
ЦитироватьОбиходные названия: русское — тюлень, нерпа; казахское — балак, туркменское — дувлен; азербайджанское — су ити; английское — seal
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от декабря 13, 2013, 02:13
https://kk.wikipedia.org/wiki/Нағыз_итбалықтар
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от декабря 13, 2013, 02:16
А вот suiti у нас интересно, это калька?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от декабря 13, 2013, 02:57
Цитата: Dağ Xan от декабря 13, 2013, 02:16
А вот suiti у нас интересно, это калька?
С какого? :what: Кто у нас там из тюрков возле Байкала живёт? Интересно как они байкальскую нерпу называют. Вот монголы вроде без заимствований обошлись.
(wiki/bxr) Хаб_загаhан (http://bxr.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%B0%D0%B1_%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D0%B0h%D0%B0%D0%BD)
(wiki/mn) Чихгүй_далайн_хав (http://mn.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D0%B8%D1%85%D0%B3%D2%AF%D0%B9_%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD_%D1%85%D0%B0%D0%B2)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: dahbed от декабря 13, 2013, 07:04
В тадж. - сагоби - "водяная собака"- выдра.
            - сагмохи - " водяная рыба" - тюлень.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от декабря 13, 2013, 08:56
Цитата: rashid.djaubaev от декабря 12, 2013, 20:16
Исключения подтверждают правила.

Карочи, что я хочу сказать, ты всегда слишком спешишь с выводами и как правило без разумных доводов. Что касается правил, в школе когда заучивали правила правописания, в каждом правиле было по несколько исключений, которые без особого труда можно было запомнить, потому что их было всего НЕСКОЛЬКО. А когда "исключений" до хрена, это уже извини меня не правило и не довод.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от декабря 13, 2013, 09:00
ИЙ: межд., выражает недоумение, возмущение, раздражение; ий аллах! ради бога!; ий аллах ючюн бир къой! ах, оставь ради бога!; ий ауузунгу бир тый! замолчи ради бога!; прошу тебя, замолчи!; ий аурууунгу алайым! будь добр, послушай меня!; ий бир сорайым слушай, я хочу тебя спросить; биреуге ий демез ючюн чтоб не клянчить (букв. не говорить ий) у кого-нибудь (т. е. лучше иметь своё)

И еще говорят(как правило женщины) "ИЙ ХА" - то же самое что и просто "ИЙ"

Че за тема? Есть у к.н.?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: dahbed от декабря 13, 2013, 09:53
Цитата: dahbed от декабря 13, 2013, 07:04
В тадж. - сагоби - "водяная собака"- выдра.
            - сагмохи - " водяная рыба" - тюлень.
сагмохи - " собака-рыба". :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: dahbed от декабря 13, 2013, 09:56
 
Цитировать- " водяная рыба"
:what: ;D  :fp:


Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от декабря 13, 2013, 19:50
Цитата: Red Khan от декабря 13, 2013, 02:57
Цитата: Dağ Xan от декабря 13, 2013, 02:16
А вот suiti у нас интересно, это калька?
С какого? :what: Кто у нас там из тюрков возле Байкала живёт? Интересно как они байкальскую нерпу называют. Вот монголы вроде без заимствований обошлись.
(wiki/bxr) Хаб_загаhан (http://bxr.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%B0%D0%B1_%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D0%B0h%D0%B0%D0%BD)
(wiki/mn) Чихгүй_далайн_хав (http://mn.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D0%B8%D1%85%D0%B3%D2%AF%D0%B9_%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD_%D1%85%D0%B0%D0%B2)
Вот монгольский "далайн" похож на тюлень и на туркменский вариант.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Фанис от декабря 13, 2013, 22:33
Цитата: Red Khan от декабря 13, 2013, 02:08
Цитата: Фанис от декабря 13, 2013, 01:46
Да ладно, очень на русизм похоже, откуда еще казахам и тем более туркменам знать про тюленей?
Вообще-то в Каспии водятся тюлени.
(wiki/ru) Каспийская_нерпа (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%81%D0%BF%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%BF%D0%B0)
А ещё на Байкале.
(wiki/ru) Байкальская_нерпа (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B0%D0%B9%D0%BA%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%BF%D0%B0)

Из всех тюркских статьи есть только на азербайджанском, где они называются suiti (морская собака). В татарском словаре есть су эте, правда с пометкой устарелое.

В турецком используют галлицизм fok (phoque), но так же есть и ayı balığı (рыба-медведь).
Тады не знаю  :donno: Может и тюркизм...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от декабря 13, 2013, 23:25
Цитата: Фанис от декабря 13, 2013, 22:33
Тады не знаю  :donno: Может и тюркизм...
Скорее всего таки русизм, потому что исконно тюркское "водная собака". Хотя это тоже вроде калька с иранских.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от декабря 14, 2013, 17:05
Цитата: Таму от декабря 12, 2013, 13:26
А сам обрядовый танец и песня описаны здесь- http://www.allingvo.ru/SONG/chepenaiy_zarag.htm
Судя по тексту, Чепена не этимологизируется из. осет.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: bvs от декабря 14, 2013, 17:15
Цитата: Red Khan от декабря 13, 2013, 23:25
Скорее всего таки русизм
Как объясните разные согласные (т- в казахском и d- в туркменском) и длинный гласный в туркменском? И зачем живущим на берегу Каспийского моря заимствовать название тюленя у русских?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Mercurio от декабря 15, 2013, 13:07
В каких языках кроме кыргызского и уйгурского есть слово чоң, что означает большой? В обоих языках конечно же есть эквивалент зор, но меня больше интересует первое. Например:
Чоң рахмат - большое спасибо
Чоң рәхмәт - большое спасибо
чоң үй - большой дом, чоң апа/эне - бабушка по линии отца и др.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от декабря 15, 2013, 13:26
А хз откуда оно. Мало где есть.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Mercurio от декабря 15, 2013, 13:33
Цитата: Karakurt от декабря 15, 2013, 13:26
А хз откуда оно. Мало где есть.
Не монголизм ли? :???
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rachtyrgin от декабря 15, 2013, 13:57
В современном монгольском большой — том, их, их болсон.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от декабря 15, 2013, 14:04
Цитата: Mercurio от декабря 15, 2013, 13:33
Цитата: Karakurt от декабря 15, 2013, 13:26
А хз откуда оно. Мало где есть.
Не монголизм ли? :???
Когда-то обсуждалось, если не вру, сошлись на монг.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Mercurio от декабря 15, 2013, 14:07
Цитата: rashid.djaubaev от декабря 15, 2013, 14:04
Когда-то обсуждалось, если не вру, сошлись на монг.
Понятно :) Значит в других ТЯ нет, так?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от декабря 15, 2013, 14:51
Цитата: Mercurio от декабря 15, 2013, 14:07
Цитата: rashid.djaubaev от декабря 15, 2013, 14:04
Когда-то обсуждалось, если не вру, сошлись на монг.
Понятно :) Значит в других ТЯ нет, так?
А может и соврал - я сегодняшнюю норму еще не выполнил :green:
Посмотрите на первой странице Т.этимологий или попытайте Darkstara.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Mercurio от декабря 15, 2013, 14:56
Цитата: rashid.djaubaev от декабря 15, 2013, 14:51
Цитата: Mercurio от декабря 15, 2013, 14:07
Цитата: rashid.djaubaev от декабря 15, 2013, 14:04
Когда-то обсуждалось, если не вру, сошлись на монг.
Понятно :) Значит в других ТЯ нет, так?
А может и соврал - я сегодняшнюю норму еще не выполнил :green:
Посмотрите на первой странице Т.этимологий или попытайте Darkstara.
Мда, уже обсуждалось. Я и не заметил. Энтшульдигунг если что :green:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от декабря 15, 2013, 15:02
Offtop
Цитата: Mercurio от декабря 15, 2013, 14:56
Мда, уже обсуждалось. Я и не заметил.
Это нетрудно сделать, 183 страницы всё-таки. Я тут свои посты найти не могу, не то что чужие. :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Mercurio от декабря 15, 2013, 15:09
Цитата: Red Khan от декабря 15, 2013, 15:02
Offtop
Это нетрудно сделать, 183 страницы всё-таки. Я тут свои посты найти не могу, не то что чужие. :)
Offtop
Точно :yes:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от декабря 15, 2013, 17:07
Цитата: Mercurio от декабря 15, 2013, 13:07
В каких языках кроме кыргызского и уйгурского есть слово чоң, что означает большой? В обоих языках конечно же есть эквивалент зор, но меня больше интересует первое. Например:
Чоң рахмат - большое спасибо
Чоң рәхмәт - большое спасибо
чоң үй - большой дом, чоң апа/эне - бабушка по линии отца и др.

А "зор" в этих языках другие значения имеет? В КБ: зор - насилие, принуждение.

Есть у к.н. "ЧИНГ(самый)" ? Чинг уллу - самый большой, чинг гитче - самый маленький.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Mercurio от декабря 15, 2013, 17:12
Цитата: TawLan от декабря 15, 2013, 17:07
А "зор" в этих языках другие значения имеет? В КБ: зор - насилие, принуждение.
Зор
ир.
1. большой, громадный;
зор мааниге ээ имеет большое значение;
2. южн. старший;
3. сила, насилие;
зордун түбү кор болот погов. конец насилия - позор (насилием доброго имени не заслужишь);
зордо журөт он подвергается насилию, он испытывает унижение;
араңдан-зорго едва-едва, еле-еле.

Цитата: TawLan от декабря 15, 2013, 17:07
Есть у к.н. "ЧИНГ(самый)" ? Чинг уллу - самый большой, чинг гитче - самый маленький.
Самый будет - эң

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от декабря 15, 2013, 17:15
Цитата: Mercurio от декабря 15, 2013, 17:12
Цитата: TawLan от декабря 15, 2013, 17:07
Есть у к.н. "ЧИНГ(самый)" ? Чинг уллу - самый большой, чинг гитче - самый маленький.
Самый будет - эң

У нас тоже, только не "эң", а "эм". А "чинг" полный его синоним.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: mail от декабря 15, 2013, 18:50
Цитата: Mercurio от декабря 15, 2013, 13:07
В каких языках кроме кыргызского и уйгурского есть слово чоң, что означает большой? В обоих языках конечно же есть эквивалент зор, но меня больше интересует первое. Например:
Чоң рахмат - большое спасибо
Чоң рәхмәт - большое спасибо
чоң үй - большой дом, чоң апа/эне - бабушка по линии отца и др.
Каз. шоң - большой; толстый; крупный
шоң мұрын → крупный нос
шоң мойын → толстая шея
◊ шоң желке → перен. богач; вельможа (букв. большой затылок)

Сейчас в разговорной речи вряд ли услышите это слово.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от декабря 15, 2013, 23:00
Цитата: TawLan от декабря 12, 2013, 19:36
Тепена   Чепена
Тепең - мелкая рысь
Тепеңкөк -танец (казахский).
тепең: тепең-тепең эт- (о маленьком) быстро передвигать ноги, быстро бежать. Кыргызча-орусча сөздүк .


Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от декабря 16, 2013, 08:44
Цитата: Умар от декабря 15, 2013, 23:00
Цитата: TawLan от декабря 12, 2013, 19:36
Тепена   Чепена
Тепең - мелкая рысь
Тепеңкөк -танец (казахский).
тепең: тепең-тепең эт- (о маленьком) быстро передвигать ноги, быстро бежать. Кыргызча-орусча сөздүк .

Может быть, а может просто совпадение, созвучие. Тепена не просто танец, тепена - слово из той категории что и голлу, озай, апсаты, эрирей, элия, сууана и т.п., то есть - языч. божество.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от декабря 16, 2013, 09:38
Цитата: TawLan от декабря 15, 2013, 17:07
А "зор" в этих языках другие значения имеет? В КБ: зор - насилие, принуждение.
Это персизм
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от декабря 16, 2013, 09:41
Цитата: bvs от декабря 14, 2013, 17:15
Цитата: Red Khan от декабря 13, 2013, 23:25
Скорее всего таки русизм
Как объясните разные согласные (т- в казахском и d- в туркменском) и длинный гласный в туркменском? И зачем живущим на берегу Каспийского моря заимствовать название тюленя у русских?
А что, не может быть самопроизвольной аналогии при заимствовании?
И казахи, и туркмены традиционно были слабо связаны с морем (как и все скотоводы).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от декабря 16, 2013, 10:53
Цитата: TawLan от декабря 16, 2013, 08:44
Может быть, а может просто совпадение, созвучие. Тепена не просто танец, тепена - слово из той категории что и голлу, озай, апсаты, эрирей, элия, сууана и т.п., то есть - языч. божество
И кто это тепена языческим божеством пристроил ,учоные ? :)
Сандыракъ тоже не языческое божество, а танец ,и не от слова "сант" ,а от "шататься,качаться,бродить и т.д."
И шейк не языческое божество англичан , а танец ,из shake — трястись


Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от декабря 16, 2013, 16:39
Цитата: Умар от декабря 16, 2013, 10:53
Цитата: TawLan от декабря 16, 2013, 08:44
Может быть, а может просто совпадение, созвучие. Тепена не просто танец, тепена - слово из той категории что и голлу, озай, апсаты, эрирей, элия, сууана и т.п., то есть - языч. божество
И кто это тепена языческим божеством пристроил ,учоные ? :)
Сандыракъ тоже не языческое божество, а танец ,и не от слова "сант" ,а от "шататься,качаться,бродить и т.д."
И шейк не языческое божество англичан , а танец ,из shake — трястись

Не передергивай ;) при чем тут шейк мейк. Были ритуальные танцы посвященные языч. богам.

Голлу:


Озай:


Не помню точно, голлу, озай - что то типа покровителей земледелия, урожая. И тепена из той же серии - покровительница домашнего очага.

А так и тюз тепсеу и абезек не божества, ну и что? :donno:

А сандыракъ это и есть сандыракъ,



бессмыслица, то есть танец без каких либо четких ритуальных правил. Типа парень подкатывает к девушкам(так раньше делали, если чуваку нравилась подруга сестры) пошедшим к роднику за водой и там толпой дурачаться, типа а ты вот так можешь? могу! а еще вот могу.. и т.д..

И учоные тут не при чем, у стариков спроси, желательно у тех которые знают и пели эту песню.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от декабря 16, 2013, 18:16
Цитата: TawLan от декабря 16, 2013, 16:39Не передергивай ;)
"В Балкарии этот праздник называется «Голлу» или же «Озай» (по сути – колядование), в Карачае он носит название «Шертмен»."
"«ОЗАЙ», «ШЕРТМЕН», «ГЮППЕ» - все три термина означают то же самое, что и славянское «колядки». По старому календарю Новый год начинался в дни весеннего равноденствия."
"Существенным звеном праздника Навруз было шествие подростков, а часто и юношей, в первый же день весны по дворам с деревцем - "шатманом""
(Google)  (http://www.google.ru/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&ved=0CCoQFjAA&url=http%3A%2F%2Fkumukia.ru%2Farticle-9055.html&ei=-SKvUrHxG6qD4ATcs4H4Cw&usg=AFQjCNECGPBQDQqd4_X_AfsOJ3LEYDKHcQ&sig2=EhXQ-2P9yq2aIab7X96CAw&bvm=bv.57967247,d.bGE&cad=rjt)
А "тепена" двоюродный брат слова "тепсеу" :) всего навсего







Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от декабря 16, 2013, 20:10
Цитата: Умар от декабря 16, 2013, 18:16
Цитата: TawLan от декабря 16, 2013, 16:39Не передергивай ;)
"В Балкарии этот праздник называется «Голлу» или же «Озай» (по сути – колядование), в Карачае он носит название «Шертмен»."
"«ОЗАЙ», «ШЕРТМЕН», «ГЮППЕ» - все три термина означают то же самое, что и славянское «колядки». По старому календарю Новый год начинался в дни весеннего равноденствия."
"Существенным звеном праздника Навруз было шествие подростков, а часто и юношей, в первый же день весны по дворам с деревцем - "шатманом""
(Google)  (http://www.google.ru/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&ved=0CCoQFjAA&url=http%3A%2F%2Fkumukia.ru%2Farticle-9055.html&ei=-SKvUrHxG6qD4ATcs4H4Cw&usg=AFQjCNECGPBQDQqd4_X_AfsOJ3LEYDKHcQ&sig2=EhXQ-2P9yq2aIab7X96CAw&bvm=bv.57967247,d.bGE&cad=rjt)
А "тепена" двоюродный брат слова "тепсеу" :) всего навсего

Ладно, давай не будем продолжать спор и останемся при своем мнении.
С чего я вспомнил "тепена", я поинтересовался у Таму насчет дигорс. "кизга" и иронс. "чызг", одно ли это слово с разным произношением(диал.), или эти слова имеют разное происхождение, или все таки одно слово но "пришедший" разным посредством. И тут вспомнил про "тепена" и "чепена".
Есть у тебя мнение на этот счет?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от декабря 18, 2013, 16:33
В каких языках есть слово ТЕГЕРАН - только что, как только ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Abdylmejit от декабря 18, 2013, 16:46
Цитата: TawLan от декабря 18, 2013, 16:33
В каких языках есть слово ТЕГЕРАН - только что, как только ?
Текаран - немного...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Mercurio от декабря 18, 2013, 16:49
такирар - повтор (такирар этүү/такирар этиш/кайталаныш)
тегерен (1) - кружиться, вращаться;
тегерен (2) - растерянно метаться;
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от декабря 18, 2013, 18:01
Цитата: Mercurio от декабря 18, 2013, 16:49
такирар - повтор (такирар этүү/такирар этиш/кайталаныш)
тегерен (1) - кружиться, вращаться;
тегерен (2) - растерянно метаться;
Tr-Türkcə: devran
Az-Türkcə - dövran
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от декабря 18, 2013, 18:11
Оба арабского происхождения и не имеют ничего общего.
А "кружиться", видимо, вообще не отсюда.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от декабря 18, 2013, 18:14
Цитата: Iskandar от декабря 18, 2013, 18:11
Оба арабского происхождения и не имеют ничего общего.
А "", видимо, вообще не отсюда.
dövr etmək - кружиться.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от декабря 18, 2013, 18:16
И что? Это арабоперсизм.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от декабря 18, 2013, 18:18
Цитата: Iskandar от декабря 18, 2013, 18:16
И что? Это арабоперсизм.
Dövran и dövr [etmək] разве не от одного корня?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от декабря 18, 2013, 18:20
Конечно
Цитироватьدَوْرٌ
Перевод: 1) оборот; 2) период; لقد مضى ~ الكلام وحلّ ~ العمل пора от слов перейти к делу; 3) круг; 4) шахм. партия; 5) чередование; приступ, припадок; 6) очередь; بـ ~ ه в свою очередь; ~بال поочередно; 7) смена (на производстве); 8) сессия; انعقاد البرلمان ~ парламентская сессия; 9) цикл; 10) стадия; 11) этаж; 12) песня, ария; номер ( концертной программы; 13) роль; ...لعب ~ا (كبيرا) فى играть (большую) роль в...; ...قام بـ~ حاسم فى играть решающую роль в...; اعجبه الممثّل فى ~ عطيل ему понравился этот артист в роли Отелло

Цитироватьدَوَرَانٌ
Перевод: 1) вращательное движение; вращение; обращение; поворот; 2) процессия
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от декабря 18, 2013, 20:57
Цитата: Умар от декабря 16, 2013, 18:16
А "тепена" двоюродный брат слова "тепсеу" :) всего навсего
Каким образом ? От тепсеу (корень теб) было бы тебена.
И непонятно конечное -а, дисгармонизм (?).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от декабря 18, 2013, 23:37
Цитата: rashid.djaubaev от декабря 18, 2013, 20:57
От тепсеу (корень теб) было бы тебена.
И непонятно конечное -а, дисгармонизм (?)
Обоснуйте, что там корень не "теп" и должно было получится именно такое слово ( желательно с примерами из других тюркских )
И ещё , в "тесукъа " сингармонизм соблюдается ?

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от декабря 19, 2013, 18:12
Цитата: rashid.djaubaev от декабря 18, 2013, 20:57
Цитата: Умар от декабря 16, 2013, 18:16
А "тепена" двоюродный брат слова "тепсеу" :) всего навсего
Каким образом ? От тепсеу (корень теб) было бы тебена.
И непонятно конечное -а, дисгармонизм (?).

Ну много слишком исключений, чтоб это делать фактом. Вот на другой теме обсуждали числа и оказывается восемьдесят по правилу должно быть сексЕн, а как на карачаевском? Я знаю только сексАн. Тоже чужое слово?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от декабря 19, 2013, 19:06
Цитата: TawLan от декабря 19, 2013, 18:12
Вот на другой теме обсуждали числа и оказывается восемьдесят по правилу должно быть сексЕн, а как на карачаевском? Я знаю только сексАн.
Там не сказано же, сексен правильным вариантом.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от декабря 19, 2013, 20:14
Я, например, сторонник саккиз ўн (как в чувашском) -> саксўн -> саксон (из-за близости произношение).
Тўққиз ўн (тоже) -> тўқсўн -> тўқсон.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от декабря 19, 2013, 20:42
Цитата: Умар от декабря 16, 2013, 10:53
Сандыракъ тоже не языческое божество, а танец ,и не от слова "сант" ,а от "шататься,качаться,бродить и т.д."
Сандыракъ в узбекском тоже есть:
сандирамоќ I (узб.)
= сандироќламоќ.

сандирамоќ II (узб.)
фолък. прийти в замешателъство, опешитъ; недоумеватъ.

сандироќламоќ (узб.)
1 бродитъ, ходитъ бесцелъно, шататъся без дела;
2 скитатъся.

А тепена может быть от тепинмоқ:
тепинмоќ (узб.)
возвр. от тепмоќ
1 рытъ копытом (землю); ўйноќи от тепиниб турибди горячий конъ роет землю копытом;
2 топатъ (ногами), топотатъ; топтатъся; у ѓазаб билан ер тепина бошлади в гневе он стал топатъ ногами; бола ер тепиниб йиѓлар эди ребёнок плакал и топал ногами;
3 брыкатъся; лягатъся;
4 книжн. битъся; трепетатъ (о сердце).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от декабря 19, 2013, 20:46
[Az]Türkcə: "səndələmək"

http://azerdict.com/russian/səndələmək
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от декабря 19, 2013, 22:34
Цитата: Dağ Xan от декабря 19, 2013, 20:46
[Az]Türkcə: "səndələmək"

http://azerdict.com/russian/səndələmək

Не то :no: Не знаю литературное это слово или сленг, но есть у нас "сандалыб" - плестись, может из серии səndələmək :donno: Сандалыб барады - плетется.

А "сандракъ" это бред. Сандракъларгъа(сандракъ этерге) - бредить.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от декабря 19, 2013, 22:42
Türkcə:



sendele[mek

Tarihçe (tespit edilen en eski Türkçe kaynak ve diğer örnekler)
sendele-/sendiremek "sarsılmak" [ (1400 yılından önce) ]
Köken
Farsça sande سنده  "demirci örsü" sözcüğünden türetilmiştir.

_________________________________

sendiremek:
Düşecek gibi olmak, sallanmak, sendelemek.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от декабря 20, 2013, 07:12
Можно с переводом?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: dahbed от декабря 20, 2013, 07:21
Цитата: TawLan от декабря 20, 2013, 07:12
Можно с переводом?
Вам не понятен турецкий?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от декабря 20, 2013, 07:57
Цитата: dahbed от декабря 20, 2013, 07:21
Цитата: TawLan от декабря 20, 2013, 07:12
Можно с переводом?
Вам не понятен турецкий?

Не совсем, общаться точно не смогу. Лично мне больше всех понятен наш ногайский(кубанский КЧР), даже больше чем кумыкский. Дагестанских не слышал, а вот астраханских понимаю не лучше чем любой другой.

Как то посмотрел одну серию турецкого сериала с субтитрами с какого-то тюркского и переводом на русском, слушал турецкий, читал субтитры и слушал перевод и так получалось что половину понимал в оригинале, другую половину в субтитрах, но без русского перевода ни того ни другого не понял бы.

В языке субтитров вместо нашего "Ч" всегда был "Ш", а вместо нашего "Ш" всегда был "С" и нередко вместо "А" был "О". Что это за язык может быть ? Я подумал на узбекский, но может еще есть какой-то окающий язык ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: dahbed от декабря 20, 2013, 08:03
Цитата: TawLan от декабря 20, 2013, 07:57
Цитата: dahbed от декабря 20, 2013, 07:21
Цитата: TawLan от декабря 20, 2013, 07:12
Можно с переводом?
Вам не понятен турецкий?

Не совсем, общаться точно не смогу. Лично мне больше всех понятен наш ногайский(кубанский КЧР), даже больше чем кумыкский. Дагестанских не слышал, а вот астраханских понимаю не лучше чем любой другой.

Как то посмотрел одну серию турецкого сериала с субтитрами с какого-то тюркского и переводом на русском, слушал турецкий, читал субтитры и слушал перевод и так получалось что половину понимал в оригинале, другую половину в субтитрах, но без русского перевода ни того ни другого не понял бы.

В языке субтитров вместо нашего "Ч" всегда был "Ш", а вместо нашего "Ш" всегда был "С" и нередко вместо "А" был "О". Что это за язык может быть ? Я подумал на узбекский, но может еще есть какой-то окающий язык ?
Интересно, я думал некоторым тюркоговорящим только чувашский будет сложно понимать...Из тюркских вроде только узбекский "окает"...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от декабря 20, 2013, 08:17
Цитата: dahbed от декабря 20, 2013, 08:03
Интересно, я думал некоторым тюркоговорящим только чувашский будет сложно понимать...Из тюркских вроде только узбекский "окает"...

Не знаю, мне кажется на слух(акцент, произношение) карачаевский язык отличается от всех и огузских и кипчакских языков, вот это и мешает уловить помоему. Ногайцы нас понимают в разы лучше чем мы их.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от декабря 20, 2013, 09:21
Цитата: TawLan от декабря 20, 2013, 08:17
Ногайцы нас понимают в разы лучше чем мы их.
Ассиметрия? Интересно

Для меня в понимании на слух КБ языка самое сложное - это именно то, чем этот язык отличается от всех остальных кыпчакских: другие значения слов, уникальные словоупотребления, обороты. Когда все слова по отдельности понятны, грамматика понятна, но общий смысл ускользает, потому что те же идеи передаются иначе, чем в других кыпчакских.
В ногайском такого нет.

положа руку на сердце, в КБ заметен таки нетюркский субстрат.
ну и "мелкие пакости" тоже есть конечно в КБ, типа исчезновение конечных согласных в аффиксах, и т.п.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от декабря 20, 2013, 10:21
Цитата: Borovik от декабря 20, 2013, 09:21
Цитата: TawLan от декабря 20, 2013, 08:17
Ногайцы нас понимают в разы лучше чем мы их.
Ассиметрия? Интересно

Для меня в понимании на слух КБ языка самое сложное - это именно то, чем этот язык отличается от всех остальных кыпчакских: другие значения слов, уникальные словоупотребления, обороты. Когда все слова по отдельности понятны, грамматика понятна, но общий смысл ускользает, потому что те же идеи передаются иначе, чем в других кыпчакских.
В ногайском такого нет.

положа руку на сердце, в КБ заметен таки нетюркский субстрат.
ну и "мелкие пакости" тоже есть конечно в КБ, типа исчезновение конечных согласных в аффиксах, и т.п.

Меня тоже все это удивляет, и отличия значений, и мелкие пакости. Но если об этом спрашиваешь КБ знатоков, они говорят наш язык самый древний и чистый :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от декабря 20, 2013, 13:54
Цитата: TawLan от декабря 20, 2013, 07:12
Можно с переводом?
Цитироватьsendele[mek

История (самый старое зарегистрированное употребление в источниках и другие примеры)
sendele-/sendiremek "сотрясаться, дрожать" [ (1400 лет назад) ]
Корень
Из персидского sande سنده  "наковальня кузнеца".

_________________________________

sendiremek:
Düşecek gibi olmak, sallanmak, sendelemek.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Abdylmejit от декабря 20, 2013, 21:16
Цитата: TawLan от декабря 20, 2013, 07:57
Цитата: dahbed от декабря 20, 2013, 07:21
Цитата: TawLan от декабря 20, 2013, 07:12
Можно с переводом?
Вам не понятен турецкий?

Не совсем, общаться точно не смогу. Лично мне больше всех понятен наш ногайский(кубанский КЧР), даже больше чем кумыкский. Дагестанских не слышал, а вот астраханских понимаю не лучше чем любой другой.

Как то посмотрел одну серию турецкого сериала с субтитрами с какого-то тюркского и переводом на русском, слушал турецкий, читал субтитры и слушал перевод и так получалось что половину понимал в оригинале, другую половину в субтитрах, но без русского перевода ни того ни другого не понял бы.

В языке субтитров вместо нашего "Ч" всегда был "Ш", а вместо нашего "Ш" всегда был "С" и нередко вместо "А" был "О". Что это за язык может быть ? Я подумал на узбекский, но может еще есть какой-то окающий язык ?
Может каракалпаки...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от декабря 20, 2013, 23:29
По первым 2 пунктам подходит и казахский, а по третьему - оба не подходят. Приведите примеры замены о на а.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: dahbed от декабря 21, 2013, 07:21
Цитата: Red Khan от декабря 20, 2013, 13:54
Цитата: TawLan от декабря 20, 2013, 07:12
Можно с переводом?
Цитироватьsendele[mek

История (самый старое зарегистрированное употребление в источниках и другие примеры)
sendele-/sendiremek "сотрясаться, дрожать" [ (1400 лет назад) ]
Корень
Из персидского sande سنده  "наковальня кузнеца".

_________________________________

sendiremek:
Düşecek gibi olmak, sallanmak, sendelemek.
Но почему "наковальня кузнеца"?  В тадж. словаре - сандон - наковальня кузнеца, арабизм. Но есть отдельно - сандалак - сотрясение, напр.: от кочки во времья ходьбы, езды; споткнуться.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от декабря 21, 2013, 07:35
Цитата: Abdylmejit от декабря 20, 2013, 21:16
Может каракалпаки...

Есть в сети каракалпакская речь? Интересно было бы послушать. Слышал это один из наиболее похожих на наш язык.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Abdylmejit от декабря 21, 2013, 11:33

Всякие тюркские песни и клипы (http://lingvoforum.net/index.php/topic,40776.75.html)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от декабря 21, 2013, 15:59
Цитата: TawLan от декабря 21, 2013, 07:35
Цитата: Abdylmejit от декабря 20, 2013, 21:16
Может каракалпаки...

Есть в сети каракалпакская речь? Интересно было бы послушать. Слышал это один из наиболее похожих на наш язык.
Родной брат ногайского. :green:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: mail от декабря 21, 2013, 17:59
Цитата: TawLan от декабря 21, 2013, 07:35
Есть в сети каракалпакская речь? Интересно было бы послушать. Слышал это один из наиболее похожих на наш язык.

С 1:42 минуты поют на каракалпакском. Каракалпакский форсаж.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от декабря 21, 2013, 19:54
Цитата: Умар от декабря 18, 2013, 23:37
Цитата: rashid.djaubaev от декабря 18, 2013, 20:57
От тепсеу (корень теб) было бы тебена.
И непонятно конечное -а, дисгармонизм (?)
Обоснуйте, что там корень не "теп" и должно было получится именно такое слово ( желательно с примерами из других тюркских )
И ещё , в "тесукъа " сингармонизм соблюдается ?
Те(п)сукъа похож на заимствование. Есть в ТЯ ?
Умар, зачем обосновывать очевидное ? ТеП - в "глухой" позиции : тепсе, тептир, тепчилде, тепле..., теБ - в "звонкой" : тебер, тебин, тебре... (безотносительно к орфографии). Тепена из теп невозможно никак, даже в уз. :green:
(Кстати, почему теПле, но теБре ?)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от декабря 21, 2013, 21:24
Цитата: rashid.djaubaev от декабря 21, 2013, 19:54
Те(п)сукъа похож на заимствование. Есть в ТЯ ?
Уверен, что нет ни тесукъа ,ни тепсукъа ,ни выпадения "п" посредине слова.
Да и зачем другие ТЯ ? Ведь то, что "теп" или"теб" в них могут встречаться что в "глухой" ,что в "звонкой" позиции ,это же ерунда.
"Тепең-тепең тебіну "
И то что тепсукъа (тесукъа) обычно употребляется в таком контексте-
Ат те(п)сукъа этеди - Конь волнуется ,грячиться ,топчется т.е "танцует" ;
Это тоже ничего не значит ,потому что оканчивается на "а".
Так найдите ,уважаемый, более-менее логичное объяснение этих слов хотя бы с папуасского ,я с удовольствием признаю свою неправоту.

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от декабря 22, 2013, 06:52
Цитата: mail от декабря 21, 2013, 17:59
Цитата: TawLan от декабря 21, 2013, 07:35
Есть в сети каракалпакская речь? Интересно было бы послушать. Слышал это один из наиболее похожих на наш язык.

С 1:42 минуты поют на каракалпакском. Каракалпакский форсаж.

На казахский похож. Я тут немного ступил, попутал каракалпаков с крымскими иудеями. Крымчаки или караимы, о них мне говорили
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от декабря 22, 2013, 18:37
Цитата: Умар от декабря 21, 2013, 21:24
Так найдите ,уважаемый, более-менее логичное объяснение этих слов хотя бы с папуасского
Тепсук'а полагаю адыгизмом. Надо б черкесов попытать. С пристрастием.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от декабря 22, 2013, 22:31
В каких ТЯ есть слово 'иметь'/to have/ ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от декабря 22, 2013, 22:58
Цитата: rashid.djaubaev от декабря 22, 2013, 22:31
В каких ТЯ есть слово 'иметь'/to have/ ?
http://azerdict.com/english/have
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от декабря 23, 2013, 08:59
Цитата: rashid.djaubaev от декабря 22, 2013, 18:37
Цитата: Умар от декабря 21, 2013, 21:24
Так найдите ,уважаемый, более-менее логичное объяснение этих слов хотя бы с папуасского
Тепсук'а полагаю адыгизмом. Надо б черкесов попытать. С пристрастием.

Просто чисто из-за окончания "-къа" ? Спешишь брат, спешишь. Может быть, а может и нет. Только надо найти для "пытки" адекватного, а не из тех кто доказывает что Днестр, Днепр и т.д. - с ихнего языка :). В сети вряд ли найдешь, ед. надежда что среди знакомых есть таковые.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Dada от декабря 23, 2013, 10:23
Цитата: TawLan от декабря 23, 2013, 08:59
Цитата: rashid.djaubaev от декабря 22, 2013, 18:37
Цитата: Умар от декабря 21, 2013, 21:24
Так найдите ,уважаемый, более-менее логичное объяснение этих слов хотя бы с папуасского
Тепсук'а полагаю адыгизмом. Надо б черкесов попытать. С пристрастием.

Просто чисто из-за окончания "-къа" ? Спешишь брат, спешишь. Может быть, а может и нет. Только надо найти для "пытки" адекватного, а не из тех кто доказывает что Днестр, Днепр и т.д. - с ихнего языка :). В сети вряд ли найдешь, ед. надежда что среди знакомых есть таковые.
Некрасиво проецируете.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от декабря 23, 2013, 11:57
Цитата: rashid.djaubaev от декабря 22, 2013, 22:31
В каких ТЯ есть слово 'иметь'/to have/ ?
В узбекском: бор бўлмоқ, эга бўлмоқ.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от декабря 24, 2013, 08:48
Цитата: Dada от декабря 23, 2013, 10:23
Цитата: TawLan от декабря 23, 2013, 08:59
Цитата: rashid.djaubaev от декабря 22, 2013, 18:37
Цитата: Умар от декабря 21, 2013, 21:24
Так найдите ,уважаемый, более-менее логичное объяснение этих слов хотя бы с папуасского
Тепсук'а полагаю адыгизмом. Надо б черкесов попытать. С пристрастием.

Просто чисто из-за окончания "-къа" ? Спешишь брат, спешишь. Может быть, а может и нет. Только надо найти для "пытки" адекватного, а не из тех кто доказывает что Днестр, Днепр и т.д. - с ихнего языка :). В сети вряд ли найдешь, ед. надежда что среди знакомых есть таковые.
Некрасиво проецируете.

Да ладно :). Что такого некрасивого? Всего лишь правда, так же как и у нас, так же как и у всех малочисленных народов, только вот у вас крышу совсем с корнем сорвало :fp:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от декабря 24, 2013, 17:41
Что первичнее в утке - ордек или одрек? Др.-уйг. одирек что-то может сказать?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от декабря 24, 2013, 17:55
Цитата: Karakurt от декабря 24, 2013, 17:41
Что первичнее в утке - ордек или одрек? Др.-уйг. одирек что-то может сказать?
Цитата: Tarihçe (tespit edilen en eski Türkçe kaynak ve diğer örnekler)

ötrek/ödirek "bir kuş" [ Uygurca metinler (1000 yılından önce) ]
ördek "aynı anlamda" [ Divan-i Lugat-it Türk (1070) ]
ördek "tıpta kullanılan ördek şeklinde cam kap" [ Ahterî-i Kebir (1545) : Tefsiret: Hastalar bevlin koyacak şişe ki bevline nazar edip hastanın mizacını bilirler; etıbba o şişeye kârûre derler ördek dediğimiz. ]
Köken

Eski Türkçe ötrek sözcüğünden evrilmiştir. Eski Türkçe sözcük Eski Türkçe ötür- "öttürmek, nefesli çalgı çalmak" fiilinden türetilmiştir. Bu sözcük Eski Türkçe öt- "ötmek" fiilinden +Ur- sonekiyle türetilmiştir. Daha fazla bilgi için öt- maddesine bakınız.
http://www.nisanyansozluk.com/?k=ördek (http://www.nisanyansozluk.com/?k=%C3%B6rdek)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от декабря 24, 2013, 17:56
Цитата: Karakurt от декабря 24, 2013, 17:41
Что первичнее в утке - ордек или одрек? Др.-уйг. одирек что-то может сказать?
öt+rək?  :-\
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от декабря 24, 2013, 18:08
От "петь"? Но.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от декабря 24, 2013, 18:18
ногайская (канглы) утка - от одирек?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от декабря 24, 2013, 18:19
Цитата: Karakurt от декабря 24, 2013, 18:08
От "петь"? Но.
но утка не поёт
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от декабря 24, 2013, 18:21
Цитата: Borovik от декабря 24, 2013, 18:18
ногайская (канглы) утка - от одирек?
Разверните мысль.
Цитата: Borovik от декабря 24, 2013, 18:19
но утка не поёт
Отож.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от декабря 24, 2013, 18:43
Цитата: Borovik от декабря 24, 2013, 18:19
Цитата: Karakurt от декабря 24, 2013, 18:08
От "петь"? Но.
но утка не поёт
А при чём здесь русский глагол "петь"? :what:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от декабря 24, 2013, 18:46
А что там написано?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от декабря 24, 2013, 18:51
Цитата: Karakurt от декабря 24, 2013, 18:46
А что там написано?
Ötmek. С современного турецкого его можно по разному на русский перевести, но современный турецкий нас не интересует, нужен ДТС.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от декабря 24, 2013, 19:12
Цитата: Karakurt от декабря 24, 2013, 18:08
От "петь"? Но.
Не обязательно "петь", как соловей, глагол на русский точно как перевести не знаю, можно обяснить это как быстрое непрерывное издавание звука. Такое говорят и о человеке когда быстро и не внятно говорит.

http://www.youtube.com/watch?v=xJVwvq5z3MI
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от декабря 24, 2013, 19:20
Цитата: Red Khan от декабря 24, 2013, 18:51
нужен ДТС
А вот, собственно, и он. Поют ли гуси в русском?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от декабря 24, 2013, 19:27
Цитата: Dağ Xan от декабря 24, 2013, 19:12
Не обязательно "петь", как соловей, глагол на русский точно как перевести не знаю, можно обяснить это как быстрое непрерывное издавание звука.
В современном турецком, к примеру, ötüyor применяют и к воронам (https://www.google.com.tr/search?q=karga+%C3%B6t%C3%BCyor&client=firefox-a&hs=a7W&rls=org.mozilla:en-US:official&ei=GsC5UtyMIsiBywPa9oLYBA&start=0&sa=N&biw=939&bih=600) и к петухам (https://www.google.com.tr/search?client=firefox-a&rls=org.mozilla%3Aen-US%3Aofficial&biw=939&bih=600&q=horoz+%C3%B6t%C3%BCyor&oq=horoz+%C3%B6t%C3%BCyor&gs_l=serp.3...49411.52608.0.52873.0.0.0.0.0.0.0.0..0.0....0...1c.1.32.serp..0.0.0.-TpcT8SWzqw). Да и, собственно, к уткам (https://www.google.com.tr/search?client=firefox-a&rls=org.mozilla%3Aen-US%3Aofficial&biw=939&bih=600&q=%C3%B6rdek+%C3%B6t%C3%BCyor&oq=%C3%B6rdek+%C3%B6t%C3%BCyor&gs_l=serp.3...5001.8929.0.9218.0.0.0.0.0.0.0.0..0.0....0...1c.1.32.serp..0.0.0.mo7Tm963_G8).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от декабря 24, 2013, 19:31
Цитата: Red Khan от декабря 24, 2013, 19:27
Цитата: Dağ Xan от декабря 24, 2013, 19:12
Не обязательно "петь", как соловей, глагол на русский точно как перевести не знаю, можно обяснить это как быстрое непрерывное издавание звука.
В современном турецком, к примеру, ötüyor применяют и к воронам (https://www.google.com.tr/search?q=karga+%C3%B6t%C3%BCyor&client=firefox-a&hs=a7W&rls=org.mozilla:en-US:official&ei=GsC5UtyMIsiBywPa9oLYBA&start=0&sa=N&biw=939&bih=600) и к петухам (https://www.google.com.tr/search?client=firefox-a&rls=org.mozilla%3Aen-US%3Aofficial&biw=939&bih=600&q=horoz+%C3%B6t%C3%BCyor&oq=horoz+%C3%B6t%C3%BCyor&gs_l=serp.3...49411.52608.0.52873.0.0.0.0.0.0.0.0..0.0....0...1c.1.32.serp..0.0.0.-TpcT8SWzqw). Да и, собственно, к уткам (https://www.google.com.tr/search?client=firefox-a&rls=org.mozilla%3Aen-US%3Aofficial&biw=939&bih=600&q=%C3%B6rdek+%C3%B6t%C3%BCyor&oq=%C3%B6rdek+%C3%B6t%C3%BCyor&gs_l=serp.3...5001.8929.0.9218.0.0.0.0.0.0.0.0..0.0....0...1c.1.32.serp..0.0.0.mo7Tm963_G8).
О человеке тоже говорим: "dil-dil ötür"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от декабря 24, 2013, 19:43
Цитата: Red Khan от декабря 24, 2013, 19:27
В современном турецком, к примеру, ötüyor применяют и к воронам (https://www.google.com.tr/search?q=karga+%C3%B6t%C3%BCyor&client=firefox-a&hs=a7W&rls=org.mozilla:en-US:official&ei=GsC5UtyMIsiBywPa9oLYBA&start=0&sa=N&biw=939&bih=600) и к петухам (https://www.google.com.tr/search?client=firefox-a&rls=org.mozilla%3Aen-US%3Aofficial&biw=939&bih=600&q=horoz+%C3%B6t%C3%BCyor&oq=horoz+%C3%B6t%C3%BCyor&gs_l=serp.3...49411.52608.0.52873.0.0.0.0.0.0.0.0..0.0....0...1c.1.32.serp..0.0.0.-TpcT8SWzqw). Да и, собственно, к уткам (https://www.google.com.tr/search?client=firefox-a&rls=org.mozilla%3Aen-US%3Aofficial&biw=939&bih=600&q=%C3%B6rdek+%C3%B6t%C3%BCyor&oq=%C3%B6rdek+%C3%B6t%C3%BCyor&gs_l=serp.3...5001.8929.0.9218.0.0.0.0.0.0.0.0..0.0....0...1c.1.32.serp..0.0.0.mo7Tm963_G8).
И к насекомым, кстати, тоже.
Цитировать1) петь (о птицах) ; стрекотать (о букашках, жучках и т. п.)
Цитировать1) Kuş veya böcekler, değişik tonda ses çıkarmak
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от декабря 24, 2013, 19:49
Цитата: Borovik от декабря 24, 2013, 18:18
ногайская (канглы) утка - от одирек?
В Канглах говорЯт папий :green:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от декабря 25, 2013, 07:30
Цитата: rashid.djaubaev от декабря 24, 2013, 19:49
Цитата: Borovik от декабря 24, 2013, 18:18
ногайская (канглы) утка - от одирек?
В Канглах говорЯт папий :green:

Помню где-то затрагивалось, не помню где, не помню к какому выводу пришли и пришли ли вообще к какому-то выводу, но помню что писал об этом ты. В общем что там было насчет "бапбакъ" и "бабуш" ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от декабря 25, 2013, 08:45
Цитата: Red Khan от декабря 24, 2013, 18:51
Цитата: Karakurt от декабря 24, 2013, 18:46
А что там написано?
Ötmek. С современного турецкого его можно по разному на русский перевести, но современный турецкий нас не интересует, нужен ДТС.
Я всегда полагал, что этот Öt- семантически тождественнен кыпч. сайра-. Не?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от декабря 25, 2013, 08:47
Цитата: Red Khan от декабря 24, 2013, 18:43
Цитата: Borovik от декабря 24, 2013, 18:19
Цитата: Karakurt от декабря 24, 2013, 18:08
От "петь"? Но.
но утка не поёт
А при чём здесь русский глагол "петь"? :what:
По мнению кыпчаков, водоплавающие не поют.
А русский при том, что мы с вами сейчас на нём разговариваем. Внезапно.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от декабря 25, 2013, 08:59
Цитата: Karakurt от декабря 24, 2013, 18:21
Цитата: Borovik от декабря 24, 2013, 18:18
ногайская (канглы) утка - от одирек?
Разверните мысль.
В противовес общетюрк. ördek, в кучке языков (каз, ккалп, башк) есть ещё öyrek. Последний может восходить к ödirek.
Вообще, *ödirek в качестве архетипа мне кажется гораздо более убедительным, чем СИГТЯшный *ebürdek
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от декабря 25, 2013, 15:26
*ödirek более вероятен чем *ödrek?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от декабря 25, 2013, 16:19
Цитата: Karakurt от декабря 25, 2013, 15:26
*ödirek более вероятен чем *ödrek?
Не знаю. Это к Великим Тюркологам, пратюркам и прочим реконструкто-ностратам.
Я не вполне верю этим непроверяемым законам-соответствиям типа "это из этого выводится, а это - ни-ни". Пусть я сейчас и говорю как ламер
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от декабря 25, 2013, 16:52
Цитата: Borovik от декабря 25, 2013, 08:45
Цитата: Red Khan от декабря 24, 2013, 18:51
Цитата: Karakurt от декабря 24, 2013, 18:46
А что там написано?
Ötmek. С современного турецкого его можно по разному на русский перевести, но современный турецкий нас не интересует, нужен ДТС.
Я всегда полагал, что этот Öt- семантически тождественнен кыпч. сайра-. Не?
Вроде как, но этимология у него другая. Я так понимаю когната öt- в кыпчакских просто нет?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от декабря 25, 2013, 16:54
Цитата: Borovik от декабря 25, 2013, 08:47
Цитата: Red Khan от декабря 24, 2013, 18:43
Цитата: Borovik от декабря 24, 2013, 18:19
Цитата: Karakurt от декабря 24, 2013, 18:08
От "петь"? Но.
но утка не поёт
А при чём здесь русский глагол "петь"? :what:
По мнению кыпчаков, водоплавающие не поют.
А русский при том, что мы с вами сейчас на нём разговариваем. Внезапно.
И что с того? Не надо подходить к логике языка и его носителей с точки зрения другого языка и его носителей. Помните тему про цвета в тюркском (толи про зелёный, толи про синий)?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от декабря 25, 2013, 16:57
Цитата: Borovik от декабря 25, 2013, 08:47
По мнению кыпчаков, водоплавающие не поют.
Вы уверены что это не влияние русского? Насекомые и лягушки вот поют.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от декабря 25, 2013, 17:01
Цитата: Red Khan от декабря 24, 2013, 18:51
Цитата: Karakurt от декабря 24, 2013, 18:46
А что там написано?
Ötmek. С современного турецкого его можно по разному на русский перевести, но современный турецкий нас не интересует, нужен ДТС.
Осталось найти того, у кого есть стр. 391 ДТС :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от декабря 25, 2013, 17:04
Цитата: Red Khan от декабря 25, 2013, 16:57
Вы уверены что это не влияние русского? Насекомые и лягушки вот поют.
Смысл вопроса непонятен.
Русское "петь" соответствует в кыпчакских двум более узким глаголам (или двум группам глаголов): петь (о людях) и петь (о птицах).
Как русское "петь" может повлиять на специальный узкий глагол "петь" (о птицах)?

Влияние русского было бы очевидным, если бы в каком-нибудь тюркском языке, например, один глагол стал бы обозначать оба действия. Чего не наблюдаем.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от декабря 25, 2013, 17:05
Цитата: Borovik от декабря 25, 2013, 17:01
Осталось найти того, у кого есть стр. 391 ДТС :)
:what:
Тюркские этимологии (http://lingvoforum.net/index.php/topic,27998.msg1944756.html#msg1944756)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от декабря 25, 2013, 17:09
Цитата: Red Khan от декабря 25, 2013, 17:05
Цитата: Borovik от декабря 25, 2013, 17:01
Осталось найти того, у кого есть стр. 391 ДТС :)
:what:
Тюркские этимологии (http://lingvoforum.net/index.php/topic,27998.msg1944756.html#msg1944756)
"петь (о птицах)". и что?

Ред Хан, я окончательно перестал понимать, что вы хотите сказать
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от декабря 25, 2013, 17:14
Цитата: Borovik от декабря 25, 2013, 17:04
Как русское "петь" может повлиять на специальный узкий глагол "петь" (о птицах)?
В русском "поют" только какие-нибудь соловьи и жаворонки. То есть имеется в виду мелодичное пение птиц. Остальные птицы крякают, кукарекают, каркают и прочее, но не поют. В кыпчакских так же.
В турецком же, как и в ДТ все птицы есть один глагол для всех этих действий öt-.
Получается в кыпчакских это чью-то влияние, нет? :donno: Может и не обязательно русское.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от декабря 25, 2013, 17:15
Цитата: Borovik от декабря 25, 2013, 17:09
"петь (о птицах)". и что?
А ещё "издавать звуки" и "одинокий гусь не запоёт". Вы уверены что в русском гуси поют, а не гогочат?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от декабря 25, 2013, 17:17
Цитата: TawLan от декабря 25, 2013, 07:30
В общем что там было насчет "бапбакъ" и "бабуш" ?
Первое - подражание /удвоенное бак'/, у бабуша - иранские уши.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от декабря 25, 2013, 17:23
Цитата: Red Khan от декабря 25, 2013, 17:14
Получается в кыпчакских это чью-то влияние, нет? :donno: Может и не обязательно русское.
В чём проявляется влияние? Объясните
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от декабря 25, 2013, 17:24
Цитата: Borovik от декабря 25, 2013, 17:23
В чём проявляется влияние? Объясните
Цитата: Red Khan от декабря 25, 2013, 17:14
В русском "поют" только какие-нибудь соловьи и жаворонки. То есть имеется в виду мелодичное пение птиц. Остальные птицы крякают, кукарекают, каркают и прочее, но не поют. В кыпчакских так же.
В турецком же, как и в ДТ все птицы есть один глагол для всех этих действий öt-.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от декабря 25, 2013, 17:36
В чём же всё же влияние, которое вы предлагаете? В том, что в кыпчакских взял верх другой глагол, более узкий?

Ещё раз, кыпчакское сайра- гораздо уже, чем русское "петь". едва ли можно говорить о каком-то влиянии.

Наконец, сайра- есть не только в кыпчакских. По ДТС, уже в др-уйг. был этот сайра-. Там тоже русское влияние?

Короче, Ред Хан, не вижу смысла в том, что вы предлагаете
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от декабря 25, 2013, 18:00
Цитата: Borovik от декабря 25, 2013, 17:36
В чём же всё же влияние, которое вы предлагаете? В том, что в кыпчакских взял верх другой глагол, более узкий?
:yes:

Цитата: Borovik от декабря 25, 2013, 17:36
Ещё раз, кыпчакское сайра- гораздо уже, чем русское "петь". едва ли можно говорить о каком-то влиянии.
В отношении птиц русское "петь" уже.

Цитата: Borovik от декабря 25, 2013, 17:36
Наконец, сайра- есть не только в кыпчакских. По ДТС, уже в др-уйг. был этот сайра-. Там тоже русское влияние?
Что-то не нашёл. Как он там пишется?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от декабря 25, 2013, 18:08
Цитата: Red Khan от декабря 25, 2013, 18:00

Цитата: Borovik от декабря 25, 2013, 17:36
Наконец, сайра- есть не только в кыпчакских. По ДТС, уже в др-уйг. был этот сайра-. Там тоже русское влияние?
Что-то не нашёл. Как он там пишется?
sajra-. Страница 381. Конец страницы.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от декабря 25, 2013, 18:09
Цитата: Red Khan от декабря 25, 2013, 18:00
Цитата: Borovik от декабря 25, 2013, 17:36
Ещё раз, кыпчакское сайра- гораздо уже, чем русское "петь". едва ли можно говорить о каком-то влиянии.
В отношении птиц русское "петь" уже.
Щито???
жырла-/ырла- по отношению к птицам???  :o В каком языке?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от декабря 25, 2013, 18:27
Цитата: Borovik от декабря 25, 2013, 18:09
Цитата: Red Khan от декабря 25, 2013, 18:00
Цитата: Borovik от декабря 25, 2013, 17:36
Ещё раз, кыпчакское сайра- гораздо уже, чем русское "петь". едва ли можно говорить о каком-то влиянии.
В отношении птиц русское "петь" уже.
Щито???
жырла-/ырла- по отношению к птицам???  :o В каком языке?
В русском.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от декабря 25, 2013, 18:29
Цитата: Borovik от декабря 25, 2013, 18:08
sajra-. Страница 381. Конец страницы.
481.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от декабря 25, 2013, 20:05
Цитата: Red Khan от декабря 25, 2013, 18:29
sajra
Там  корень слова вот этот ?
(http://radikal.ua/data/upload/ba193/49112/0436a1ba05.png) (http://radikale.ru/)



Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Chuvash от декабря 25, 2013, 21:07
Цитата: Умар от декабря 25, 2013, 20:05
Цитата: Red Khan от декабря 25, 2013, 18:29
sajra
Там  корень слова вот этот ?
(http://radikal.ua/data/upload/ba193/49112/0436a1ba05.png) (http://radikale.ru/)
Сайра - редко, это что за словарь? на верху дтс,  лгать, обманывать, врать - ултала
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от декабря 25, 2013, 21:27
Цитата: Chuvash от декабря 25, 2013, 21:07
Сайра - редко, это что за словарь? на верху дтс,  лгать, обманывать, врать - ултала
ЭСТЯ .
А это чувашский
лгать, обманывать
врать разг.
куç кĕрет суй — лгать в глаза
пĕр суймасăр калатăп — говорю без всякого вранья

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Chuvash от декабря 25, 2013, 21:42
Цитата: Умар от декабря 25, 2013, 21:27
Цитата: Chuvash от декабря 25, 2013, 21:07
Сайра - редко, это что за словарь? на верху дтс,  лгать, обманывать, врать - ултала
ЭСТЯ .
А это чувашский
лгать, обманывать
врать разг.
куç кĕрет суй — лгать в глаза
пĕр суймасăр калатăп — говорю без всякого вранья
в чувашском многое имеет двойное значение, например - юмах, халап
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Chuvash от декабря 26, 2013, 11:37
Не удалось найти Этимологический словарь тюркских языков, в чувашском кажется каждое слово отвечает на что-то:
Мĕн тăвать? - улталать
Мĕн туса? - улталаса
Мĕн тусах? - улталасах
Мĕн тусан? - улталасан
Мĕн туни? - улталани
Мĕн тăвиччен? - улталиччен
Мĕн тăваççĕ? - улталаççĕ
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Tibaren от декабря 26, 2013, 11:47
Цитата: Chuvash от декабря 26, 2013, 11:37
Не удалось найти Этимологический словарь тюркских языков
Очень просто:
http://www.twirpx.com/file/460336/
Надо зарегистрироваться, это быстро и бесплатно.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Chuvash от декабря 26, 2013, 13:06
Цитата: Tibaren от декабря 26, 2013, 11:47
Цитата: Chuvash от декабря 26, 2013, 11:37
Не удалось найти Этимологический словарь тюркских языков
Очень просто:
http://www.twirpx.com/file/460336/
Надо зарегистрироваться, это быстро и бесплатно.
Спасибо но это не тот что на картинке,
Мĕн тăвап? - улталап
Мĕн тăван? - улталан
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Mercurio от декабря 26, 2013, 16:53
Цитата: Borovik от декабря 25, 2013, 18:08
Наконец, сайра- есть не только в кыпчакских. По ДТС, уже в др-уйг. был этот сайра-. Там тоже русское влияние?
Вспомнилось словосочетание из старенькой уйг. песенки "Үч пәдә" сайриған булбул... (уйғур нахшилири). И по сей день очень популярна на машрапах. Поется разными исполнителями на свой лад. Даже изменяются целые строки.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: mail от декабря 27, 2013, 13:29
"-енко" в украинских фамилиях происходит от тюркского "-нікі".

- Кімнің баласы? / Кімсіңдер?
- Петр+нікі / Петр+нікі+міз

- Чей сын? / Кто такие?
- Петр+а / Петр+овские мы
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от декабря 27, 2013, 13:50
Цитата: mail от декабря 27, 2013, 13:29
"-енко" в украинских фамилиях происходит от тюркского "-нікі".
Почему не в соседнем украинском обсуждении?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от декабря 27, 2013, 15:48
Цитата: mail от декабря 27, 2013, 13:29
"-енко" в украинских фамилиях происходит от тюркского "-нікі".
Нет. Инфа 100%. :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от декабря 27, 2013, 19:33
Цитата: Karakurt от декабря 27, 2013, 15:48
Цитата: mail от декабря 27, 2013, 13:29
"-енко" в украинских фамилиях происходит от тюркского "-нікі".
Нет. Инфа 100%. :)
Алтырнатива е ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от декабря 27, 2013, 19:44
Прекрасное объяснение на внутриславянском материале.
Суф. -ьнъкъ
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от декабря 27, 2013, 20:25
А если кто вроде "Лучко"? Чо молчим ?
А може Кличко ..?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Iskandar от декабря 27, 2013, 20:27
Ну это как раз ещё проще
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от декабря 27, 2013, 20:30
Цитата: Iskandar от декабря 27, 2013, 20:27
Ну это как раз ещё проще
:???
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от декабря 28, 2013, 02:41
Цитата: ivanovgoga от декабря 27, 2013, 20:30
Цитата: Iskandar от декабря 27, 2013, 20:27
Ну это как раз ещё проще
:???
Уменьшительно-ласкательный ахвикс -ко (-ка).
Похожий на то же в словах типа джашко - паренек от джаш...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от декабря 28, 2013, 06:41
Цитата: rashid.djaubaev от декабря 28, 2013, 02:41
Уменьшительно-ласкательный ахвикс -ко (-ка).
Похожий на то же в словах типа джашко - паренек от джаш...
это и в кахетинской мове встречается: Михо-Михако, Гиа-Гиако, Валера-Вакако... Так штэ это от тюрков у кахелов?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: mail от декабря 28, 2013, 11:37
Цитата: ivanovgoga от декабря 27, 2013, 20:25
А если кто вроде "Лучко"? Чо молчим ?
А може Кличко ..?
про "-ко"
Цитата: ivanovgoga от декабря 28, 2013, 06:41
Цитата: rashid.djaubaev от декабря 28, 2013, 02:41
Уменьшительно-ласкательный ахвикс -ко (-ка).
Похожий на то же в словах типа джашко - паренек от джаш...
это и в кахетинской мове встречается: Михо-Михако, Гиа-Гиако, Валера-Вакако... Так штэ это от тюрков у кахелов?
только "-енко" от тюрков.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от декабря 28, 2013, 13:32
Цитата: ivanovgoga от декабря 28, 2013, 06:41
Так штэ это от тюрков у кахелов?
От нострадамиков мабуть :donno:
У кого из картвелов выше доля тюрк.фамилий ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от декабря 28, 2013, 15:03
 Асланишвили или Иаралашвили-тюркского происхождения , спору нет, но насколько тюркской можно считать скажем Усупашвили или Джап'аридзе? Тут может быть и иранское происхождение. А так Картли и Кахети конечно лидируют в этом отношении.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от декабря 28, 2013, 16:28
Цитата: ivanovgoga от декабря 28, 2013, 06:41
Цитата: rashid.djaubaev от декабря 28, 2013, 02:41
Уменьшительно-ласкательный ахвикс -ко (-ка).
Похожий на то же в словах типа джашко - паренек от джаш...
это и в кахетинской мове встречается: Михо-Михако, Гиа-Гиако, Валера-Вакако... Так штэ это от тюрков у кахелов?

А у тюрков есть такое? Или только только у КБ :donno: Если только у КБ, может и наоборот, от кахелов у КБ.

У нас не то чтобы сплошь, но в кличках довольно часто встечается такое. Лично знаком с девушкой по имени Фатима, которую родные, соседи и друзья детства называют Пако. Трансформация такова: Фатима - Патий - Патико - Пако. Еще одну называют Тико. Там "ти" выпало, здесь "па".

Кликуха вот этого чувака - Чико


Отчего идет не знаю, зовут его Альберт Чотчаев. Может быть от фамилии.

Ну и т.п..
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от декабря 28, 2013, 19:48
Цитата: ivanovgoga от декабря 28, 2013, 15:03
Асланишвили или Иаралашвили-тюркского происхождения , спору нет, но насколько тюркской можно считать скажем Усупашвили или Джап'аридзе? Тут может быть и иранское происхождение. А так Картли и Кахети конечно лидируют в этом отношении.
Мыслишка была такая - если игнорировать огузские и арабо-исламские фамилии, то останутся гл.обр. кипчакские, и те субкартвелы, где таковых больше всех, могут иметь кипч. суперстрат, в т.ч. афф. -ко. Шатко, конечно :scl: Лучше даже сказать - шутко :green:. И все же...она вертится.
Кстати, на роль кипчакской подходит фамилия Гамсахурдиа /< Гемсок'ур/.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от декабря 28, 2013, 20:12
Цитата: rashid.djaubaev от декабря 28, 2013, 19:48
Цитата: ivanovgoga от декабря 28, 2013, 15:03
Асланишвили или Иаралашвили-тюркского происхождения , спору нет, но насколько тюркской можно считать скажем Усупашвили или Джап'аридзе? Тут может быть и иранское происхождение. А так Картли и Кахети конечно лидируют в этом отношении.
Мыслишка была такая - если игнорировать огузские и арабо-исламские фамилии, то останутся гл.обр. кипчакские, и те субкартвелы, где таковых больше всех, могут иметь кипч. суперстрат, в т.ч. афф. -ко. Шатко, конечно :scl: Лучше даже сказать - шутко :green:. И все же...она вертится.
Кстати, на роль кипчакской подходит фамилия Гамсахурдиа /< Гемсок'ур/.

Так афф. "-ко" кипчакская фишка?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от декабря 28, 2013, 20:51
Цитата: ivanovgoga от декабря 28, 2013, 15:03
Асланишвили или Иаралашвили-тюркского происхождения , спору нет, но насколько тюркской можно считать скажем Усупашвили или Джап'аридзе? Тут может быть и иранское происхождение. А так Картли и Кахети конечно лидируют в этом отношении.
Иранцев, в смысле персов если имеете ввиду, их то не было в Картли и Кахетии в средневековье.
А еще среди грузинских фамилий встречал Туркестанишвили, Баиандурашвили, Алибегашвили.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от декабря 28, 2013, 20:56
Уверенно могу сказать, что пахожь.  :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от декабря 28, 2013, 21:02
Цитата: rashid.djaubaev от декабря 28, 2013, 19:48
Кстати, на роль кипчакской подходит фамилия Гамсахурдиа /< Гемсок'ур/.
Ценю ваш юмор.  А вот Имена с суффиксом ко встречаются сплошь и рядом- Софико,  Тико, Тако...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Джереми от декабря 28, 2013, 21:12
Тюркологи, помогите, пожалуйста, разобраться с фамилиями Очкас(ь) и Байбуз, явно тюркского происхождения. Очкас(ь) - довольно часто встречающееся в запорожских реестрах прозвище, и, похоже, за пределами вольностей запорожских ранее не было известно. В русских источниках - "Ачкас" как прозвище и татарское имя. Позже - фам. Ачкасов. "Байбузы" - где-то промелькнуло как название особых подразделений в Крымском ханстве, не могу найти.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от декабря 28, 2013, 23:02
Цитата: ivanovgoga от декабря 28, 2013, 21:02
Цитата: rashid.djaubaev от декабря 28, 2013, 19:48
Кстати, на роль кипчакской подходит фамилия Гамсахурдиа /< Гемсок'ур/.
Ценю ваш юмор. 
Странно, а я в серьез говорил. А с мегрельского расшифровывается ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от декабря 29, 2013, 07:48
Цитата: rashid.djaubaev от декабря 28, 2013, 20:56
Уверенно могу сказать, что пахожь.  :donno:

Чем похож? Может уже обсуждалось, я что-то пропустил? А я уверен что 99% людей(россиян) услышав к примеру имя СулиКО, сразу подумают о Грузии. Грузинский и КБ "-КО" одно и то же по смылу. А где с кипчакских примеры :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от декабря 29, 2013, 07:50
Например тот же Пати+ко паралелен Патий+чик
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от декабря 29, 2013, 09:46
Цитата: Dağ Xan от декабря 28, 2013, 20:51
Иранцев, в смысле персов если имеете ввиду, их то не было в Картли и Кахетии в средневековье.
Зря вы так думаеете. Иран имел в Восточной Грузии большее влиание , чем Османы. Половина грузинской знати служила в персидской армии. Знаменитый Георгий Саакадзе одно время был главкомом персидской армии.

Цитироватьв 1612 г. эмигрировал в Иран. Под знаменами Ирана Моурави покоряет часть Ближнего Востока и Северную Индию, становится всемирно известным полководцем и политическим деятелем. Благодаря ему Иран одержал несколько судьбоносных побед над Турцией и тем самым задержал экспансию Турции в Европу. И в Иране Моурави укрепляет свои позиции — его воспитанник Хосро-Мирза (в дальнейшем царь Картли Ростом-хан) становится градоначальником столицы Ирана — Исфагана
(wiki/ru) Саакадзе,_Георгий (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B0%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D0%B4%D0%B7%D0%B5,_%D0%93%D0%B5%D0%BE%D1%80%D0%B3%D0%B8%D0%B9)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Джереми от декабря 29, 2013, 10:02
Цитата: TawLan от декабря 29, 2013, 07:48
А я уверен что 99% людей(россиян) услышав к примеру имя СулиКО, сразу подумают о Грузии. Грузинский и КБ "-КО" одно и то же по смылу. А где с кипчакских примеры :donno:
Откуда такая уверенность? А я "уверен", что сегодня у 50% россиян имя Сулико вообще определённых ассоциаций не вызовет. У 40 же % возникнут таковые с Грузией, но у подавляющего числа неправильные, извращённые, потому что в песне Сулико (аджарец или месх Сулейман) - парень, а в русском переводе - девка. И не одно и то же по смыслу грузинское -ко (уменьшительность) и "КБ" -ко (сын).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от декабря 29, 2013, 10:45
Цитата: Джереми от декабря 29, 2013, 10:02
потому что в песне Сулико (аджарец или месх Сулейман) - парень, а в русском переводе - девка
:E:
Сули-ко не от Сулейман , а от Сули-"душа". Сулико-Душечка. И строго говоря так называют и мужчин и женщин, это универсальное имя
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от декабря 29, 2013, 10:52
Цитата: Джереми от декабря 29, 2013, 10:02
грузинское -ко (уменьшительность) и "КБ" -ко (сын).
Вас ввела в заблуждение аббревиатура КБ. Это не кабардинский, где -к'о означает типа сын, потомок, а карачаево-балкарский афф. уменьшения и ласкания.
Мой процессор выдает такие обобщения: рус. -ка, -ко, -чик при КБ -ка/й/, -ко, -чик и груз. -ко. Насколько знаю, эти аффиксы считаются неродственными, т.е. их созвучие случайно. Еще есть слово 'универсалии' :green:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от декабря 29, 2013, 10:52
Цитата: ivanovgoga от декабря 29, 2013, 09:46
Цитата: Dağ Xan от декабря 28, 2013, 20:51
Иранцев, в смысле персов если имеете ввиду, их то не было в Картли и Кахетии в средневековье.
Зря вы так думаеете. Иран имел в Восточной Грузии большее влиание , чем Османы. Половина грузинской знати служила в персидской армии. Знаменитый Георгий Саакадзе одно время был главкомом персидской армии.

Цитироватьв 1612 г. эмигрировал в Иран. Под знаменами Ирана Моурави покоряет часть Ближнего Востока и Северную Индию, становится всемирно известным полководцем и политическим деятелем. Благодаря ему Иран одержал несколько судьбоносных побед над Турцией и тем самым задержал экспансию Турции в Европу. И в Иране Моурави укрепляет свои позиции — его воспитанник Хосро-Мирза (в дальнейшем царь Картли Ростом-хан) становится градоначальником столицы Ирана — Исфагана
(wiki/ru) Саакадзе,_Георгий (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B0%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D0%B4%D0%B7%D0%B5,_%D0%93%D0%B5%D0%BE%D1%80%D0%B3%D0%B8%D0%B9)
Так это же Сефевиды, а не персы. Персы вообще в армии не служили, они в основном бухгалтерами были.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от декабря 29, 2013, 12:39
Цитата: Dağ Xan от декабря 29, 2013, 10:52
Так это же Сефевиды, а не персы. Персы вообще в армии не служили, они в основном бухгалтерами были.
А где я писал, что персы в армии служили? А язык двора не есть показатель государственного устройства. Возьмите например русский царский двор с его французским.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от декабря 29, 2013, 13:05
Цитата: ivanovgoga от декабря 29, 2013, 12:39
Цитата: Dağ Xan от декабря 29, 2013, 10:52
Так это же Сефевиды, а не персы. Персы вообще в армии не служили, они в основном бухгалтерами были.
А где я писал, что персы в армии служили? А язык двора не есть показатель государственного устройства. Возьмите например русский царский двор с его французским.
Во дворце говорили на турецком. На персидском писали, т.к. писцы из персов были. Мы вообще помоему о фамилиях начали...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от декабря 29, 2013, 13:07
Цитата: ivanovgoga от декабря 29, 2013, 12:39
Возьмите например русский царский двор с его французским.
Я по началу не правильно понял вас. Так вы проводите аналогия с РИ? А где тут схожесть? РИ создана французами? Армия состояло из французов? Дворяне были французами? Династия была французская? Русских при РИ называли рабами на высшем госуровне?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от декабря 29, 2013, 13:42
Цитата: Dağ Xan от декабря 29, 2013, 13:07
Армия состояло из французов? Дворяне были французами?
Дворяне были со всей Европы. Я не думаю, что Бирон ,Барклай де Толи или Багратион претендовали на славянские корни. Но и в 9 веке на Руси на каком языке разговаривала варяжская дружина ? А основная масса русского(славянского) населения именовалась смердами(вонючками). Это ничего не изменило. Государство осталось славянским.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Джереми от декабря 29, 2013, 13:48
Цитата: ivanovgoga от декабря 29, 2013, 10:45
Цитата: Джереми от декабря 29, 2013, 10:02
потому что в песне Сулико (аджарец или месх Сулейман) - парень, а в русском переводе - девка
:E:
Сули-ко не от Сулейман , а от Сули-"душа". Сулико-Душечка. И строго говоря так называют и мужчин и женщин, это универсальное имя

Спасибо! Меня в оману ввели прежние толкователи песни и то, что у нас жили грузинские азербайдханцы (турки), у них был Сулико-Сулейман, и на бумаге в текстах видел "Где же ты, моя Сулико?" А там по тексту, наверно, "сулико" лучше как нарицательное передавать и воспринимать, а не как имя, хоть оно и сушествует. И на русский перевести типа "моя свет-душа". Тогда всё на свои места станет.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Джереми от декабря 29, 2013, 13:58
Цитата: rashid.djaubaev от декабря 29, 2013, 10:52
Вас ввела в заблуждение аббревиатура КБ. Это не кабардинский
Пардон, я так и подумал, не догнал сразу! Согласен, что это, скорее, случайное созвучие, а "черкесский след" в украинском антропонимиконе раздут. Хотя есть кое-что интересное в топонимике. Трахтемиров, например.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от декабря 29, 2013, 15:22
Цитата: ivanovgoga от декабря 29, 2013, 13:42
Цитата: Dağ Xan от декабря 29, 2013, 13:07
Армия состояло из французов? Дворяне были французами?
Дворяне были со всей Европы. Я не думаю, что Бирон ,Барклай де Толи или Багратион претендовали на славянские корни. Но и в 9 веке на Руси на каком языке разговаривала варяжская дружина ? А основная масса русского(славянского) населения именовалась смердами(вонючками). Это ничего не изменило. Государство осталось славянским.
Вы себе не правильно представляете Сефевидское государство. Государство создана династией тюркских суфиев с кочевыми тюркскими племенами, преимущественно из Анатолии, считающих себя тюрками и являющихся таковыми, говорящих на тюркском языке. Вся власть принадлежала тюркской знати, этнические персы назначались на такие посты где не было опыта тюрков да и вообще определенная сфера считалось не достойным для тюрков, это писцы ("гелем ехли") и т.п. В государственной иерархии этнические персы именуемые таджиками, занимали последнее звено на ряду с черкесами, армянами, грузинами кои все вместе взятых именовались гуллар, они не имели таких прав как этнические тюрки в госуправлении, "парламент" состоял из тюркской-огузской племенной знати, некоторые из курдских и лурских кочевой племенной знати, а также и чагатаев и ойратов, со времен Шах Аббаса появились и исламизированные представители и из гул-ов (рабов), но во все времена тюркская знать состовлял основу и  судьбу государство решали именно тюрки.
Прост по древнегреческой традиции это география в Европе называется Персией и от того европейцы думали что мы тут все персы.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от декабря 29, 2013, 15:24
Цитата: ivanovgoga от декабря 29, 2013, 13:42
Но и в 9 веке на Руси на каком языке разговаривала варяжская дружина ? А основная масса русского(славянского) населения именовалась смердами(вонючками).
На Руси это могло быть по началу, но при Сефевидах это было от начало до конца так, родным языком шахов и двора до самого конца Сефевидов оставался турецкий. Шахи избивали госслужащих в дворце если кто то не знал турецкий язык, это отмеченные европейцами факты.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Джереми от декабря 29, 2013, 16:45
Цитата: Dağ Xan от декабря 29, 2013, 15:22
Просто по древнегреческой традиции это география в Европе называется Персией и от того европейцы думали что мы тут все персы.
В различных документах 19 -нач.20в. по Кубанской обл. очень часто встречается этническое определение "перс, персюк". Когда увидели, что этих же лиц в др. документах называют "татарин, кавказский татарин", реже - "турок", поняли, что речь идёт о тюркоязычных выходцах из Закавказья, известных позже под именем азербайджанцев. "Персов" фиксировали и первые советские переписи. но постепенно последние старики "узнали", что они азербайджанцы. Беда ещё и в том, что эти люди сами не знали, как себя назвать. На самом же деле никаких персов не было, разве что отдельные таты-шииты. Видел лишь одного старого таджика, невесть как попавшего сюда с дедушкой в гражданскую войну.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от декабря 29, 2013, 16:49
Цитата: Джереми от декабря 29, 2013, 16:45
Цитата: Dağ Xan от декабря 29, 2013, 15:22
Просто по древнегреческой традиции это география в Европе называется Персией и от того европейцы думали что мы тут все персы.
В различных документах 19 -нач.20в. по Кубанской обл. очень часто встречается этническое определение "перс, персюк". Когда увидели, что этих же лиц в др. документах называют "татарин, кавказский татарин", реже - "турок", поняли, что речь идёт о тюркоязычных выходцах из Закавказья, известных позже под именем азербайджанцев. "Персов" фиксировали и первые советские переписи. но постепенно последние старики "узнали", что они азербайджанцы. Беда ещё и в том, что эти люди сами не знали, как себя назвать. На самом же деле никаких персов не было, разве что отдельные таты-шииты. Видел лишь одного старого таджика, невесть как попавшего сюда с дедушкой в гражданскую войну.
Жители Ирана которые попадали в Россию для работы или бизнеса с 19-го века, почти всегда были из турок. В Дагестане даже есть село из них, в Кизляре. Были еще в Осетии, мечеть строили, в Астрахани были.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от декабря 29, 2013, 19:44
Цитата: Джереми от декабря 29, 2013, 10:02
Цитата: TawLan от декабря 29, 2013, 07:48
А я уверен что 99% людей(россиян) услышав к примеру имя СулиКО, сразу подумают о Грузии. Грузинский и КБ "-КО" одно и то же по смылу. А где с кипчакских примеры :donno:
Откуда такая уверенность? А я "уверен", что сегодня у 50% россиян имя Сулико вообще определённых ассоциаций не вызовет. У 40 же % возникнут таковые с Грузией, но у подавляющего числа неправильные, извращённые, потому что в песне Сулико (аджарец или месх Сулейман) - парень, а в русском переводе - девка. И не одно и то же по смыслу грузинское -ко (уменьшительность) и "КБ" -ко (сын).

Ну зачем придираться :). Найдутся конечно и такие которые не знают вообще что такое Грузия. Это я так, образно. А вот из числа тех например кто знает что фамилии оканчивающиеся на -ДЗЕ, -ШВИЛИ, -АНИЯ грузинские, тех у кого имя Сулико, да другие имена с -КО будут ассоцироваться с Грузией будет больше 40%, думаю больше 90%.

Про адыгский "-КЪУЭ(сын)" Рашид вроде объяснил. Ничего общего с КБ "-КО" оно не имеет.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Джереми от декабря 29, 2013, 20:09
Цитата: Dağ Xan от декабря 29, 2013, 15:24
Шахи избивали госслужащих в дворце если кто то не знал турецкий язык, это отмеченные европейцами факты.
Нечто подобное практиковали и наказные атаманы Кубанского каз. войска в нач. 20 в. , особенно Бабыч (упаси господи - "Бабич"). Несмотя на то что, делопроизводство было русскоязычным, он гнал взашей всех, кто к нему на приёме обращался не по-украински. И плевал на жалобы в С-Пб. Настолько мне известно, подобного прецендента в РИ нигде не было.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от января 2, 2014, 18:12
Цитата: TawLan от декабря 29, 2013, 19:44
Про адыгский "-КЪУЭ(сын)" Рашид вроде объяснил
Что именно объяснил? Я думаю, что это заимствование из мегрельского : мегр. skua, лаз. skiri , сван. sgey -означает "сын"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от января 2, 2014, 18:26
Цитата: ivanovgoga от января  2, 2014, 18:12
Цитата: TawLan от декабря 29, 2013, 19:44
Про адыгский "-КЪУЭ(сын)" Рашид вроде объяснил
Что именно объяснил? Я думаю, что это заимствование из мегрельского : мегр. skua, лаз. skiri , сван. sgey -означает "сын"

Объяснил то, что Джереми ошибочно предположил что обсуждаемое КБ уменьшительное "-КО" это есть адыгское "-КЪУЭ", который на русский лад тоже "-КО". Он скорее всего читал что адыги утверждают что украинское "-КО" в фамилиях именно от них.

А у кого они это заимствовали это уже другой вопрос.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от января 2, 2014, 18:36
Цитата: TawLan от января  2, 2014, 18:26
Объяснил то, что Джереми ошибочно предположил что обсуждаемое КБ уменьшительное "-КО" это есть адыгское "-КЪУЭ", который на русский лад тоже "-КО". Он скорее всего читал что адыги утверждают что украинское "-КО" в фамилиях именно от них.
Теперь понял, а то после праздников думается со скрипом... :UU:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Dada от января 2, 2014, 21:38
Цитата: ivanovgoga от января  2, 2014, 18:12
Цитата: TawLan от декабря 29, 2013, 19:44
Про адыгский "-КЪУЭ(сын)" Рашид вроде объяснил
Что именно объяснил? Я думаю, что это заимствование из мегрельского : мегр. skua, лаз. skiri , сван. sgey -означает "сын"
Почему заимствование? Обоснуйте.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от января 2, 2014, 22:25
Потому что мегр. skua воходит к пракартвельскому *šw- "рождать".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Dada от января 2, 2014, 23:56
Цитата: ivanovgoga от января  2, 2014, 22:25
Потому что мегр. skua воходит к пракартвельскому *šw- "рождать".
Так это мегр. skua воходит, а к чему восходит адыг. къуэ вы в курсе?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от января 3, 2014, 05:53
Здесь это офтоп. Давайте обсудим это в другой теме - про кавказские языки.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: dahbed от января 3, 2014, 06:31
Цитата: Dağ Xan от декабря 29, 2013, 16:49
Цитата: Джереми от декабря 29, 2013, 16:45
Цитата: Dağ Xan от декабря 29, 2013, 15:22
Просто по древнегреческой традиции это география в Европе называется Персией и от того европейцы думали что мы тут все персы.
В различных документах 19 -нач.20в. по Кубанской обл. очень часто встречается этническое определение "перс, персюк". Когда увидели, что этих же лиц в др. документах называют "татарин, кавказский татарин", реже - "турок", поняли, что речь идёт о тюркоязычных выходцах из Закавказья, известных позже под именем азербайджанцев. "Персов" фиксировали и первые советские переписи. но постепенно последние старики "узнали", что они азербайджанцы. Беда ещё и в том, что эти люди сами не знали, как себя назвать. На самом же деле никаких персов не было, разве что отдельные таты-шииты. Видел лишь одного старого таджика, невесть как попавшего сюда с дедушкой в гражданскую войну.
Жители Ирана которые попадали в Россию для работы или бизнеса с 19-го века, почти всегда были из турок. В Дагестане даже есть село из них, в Кизляре. Были еще в Осетии, мечеть строили, в Астрахани были.
В это времья наверное в Россию попало слово - амбал(грузчик).  А что за село в Дагестане?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: dahbed от января 3, 2014, 06:37
Цитата: ivanovgoga от декабря 29, 2013, 10:45
Цитата: Джереми от декабря 29, 2013, 10:02
потому что в песне Сулико (аджарец или месх Сулейман) - парень, а в русском переводе - девка
:E:
Сули-ко не от Сулейман , а от Сули-"душа". Сулико-Душечка. И строго говоря так называют и мужчин и женщин, это универсальное имя
Интересно. Как армянский или таджикский - джан( душа). Вместе с именем используют?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от января 3, 2014, 08:24
Цитата: dahbed от января  3, 2014, 06:31
Цитата: Dağ Xan от декабря 29, 2013, 16:49
Цитата: Джереми от декабря 29, 2013, 16:45
Цитата: Dağ Xan от декабря 29, 2013, 15:22
Просто по древнегреческой традиции это география в Европе называется Персией и от того европейцы думали что мы тут все персы.
В различных документах 19 -нач.20в. по Кубанской обл. очень часто встречается этническое определение "перс, персюк". Когда увидели, что этих же лиц в др. документах называют "татарин, кавказский татарин", реже - "турок", поняли, что речь идёт о тюркоязычных выходцах из Закавказья, известных позже под именем азербайджанцев. "Персов" фиксировали и первые советские переписи. но постепенно последние старики "узнали", что они азербайджанцы. Беда ещё и в том, что эти люди сами не знали, как себя назвать. На самом же деле никаких персов не было, разве что отдельные таты-шииты. Видел лишь одного старого таджика, невесть как попавшего сюда с дедушкой в гражданскую войну.
Жители Ирана которые попадали в Россию для работы или бизнеса с 19-го века, почти всегда были из турок. В Дагестане даже есть село из них, в Кизляре. Были еще в Осетии, мечеть строили, в Астрахани были.
В это времья наверное в Россию попало слово - амбал(грузчик).  А что за село в Дагестане?
(wiki/ru) Персидское (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B8%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от января 3, 2014, 13:22
Цитата: dahbed от января  3, 2014, 06:37
Интересно. Как армянский или таджикский - джан( душа). Вместе с именем используют?
Нет не вместе с именем , как Рафик-джан. Сулико - это само имя, встречается только с уменьшительно-ласкательным суффиксом "ко". Кстати у нас есть имя Джанико.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от января 3, 2014, 13:35
В обычной речи чаще юз джан или soul, что исконнее ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от января 3, 2014, 14:11
Цитата: rashid.djaubaev от января  3, 2014, 13:35
В обычной речи чаще юз джан или soul, что исконнее ?
Я может не верно понял, но в обычной речи "Имя+ джан"-признак "негрузинского происхождения", но заимствование "джани"-"здоровье" используется в лит. грузинском. А в разг. речи  "душа"-это сули.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от января 3, 2014, 14:24
Спасибог, Гога-джан :green:
В контексте спрашивалось тж, не является сули ИЕизмом?.
Вариант - армен.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от января 3, 2014, 14:40
Цитата: ivanovgoga от января  3, 2014, 14:11
Спасибог, Гога-джан :green:
В контексте спрашивалось тж, не является сули ИЕизмом?.
Вариант - армен.
Suli,Suri  - однозначно не арменизм,хотя встречается и в ие языках. Кстати в армянском есть пласт  заимствований из занских , а большая часть т.н. "арменизмов" в картвельских - персизмы
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от января 3, 2014, 15:07
По последнему утверждению цитировать вас ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от января 3, 2014, 15:15
Про арменизмы? Ноу проблем. Я это всегда и везде повторяю... :yes:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от января 3, 2014, 20:01
Цитата: ivanovgoga от января  3, 2014, 14:40
Цитата: ivanovgoga от января  3, 2014, 14:11
Спасибог, Гога-джан :green:
В контексте спрашивалось тж, не является сули ИЕизмом?.
Вариант - армен.
Suli,Suri  - однозначно не арменизм,хотя встречается и в ие языках. Кстати в армянском есть пласт  заимствований из занских , а большая часть т.н. "арменизмов" в картвельских - персизмы
Есть у нас в шоу-бизнесе одна Сули из Грузии, вроде осетинского происхождения, Виктория Хачилова.

(http://img.milli.az/n/clickable/04/d/http_photos.milli.az_images_97836_08.jpg)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от января 3, 2014, 21:36
Proto-Kartvelian: *śul-
Nostratic: Nostratic
Russian meaning: душа, дух, запах
English meaning: spirit, soul, scent
Georgian: sul-
Megrel: šur-
Svan: šur-
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от января 4, 2014, 19:19
Что за слово "ДЕРС"-урок, дом. задание ? Есть у кого?

Еще "дуппукъ" - тупой.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хворост от января 4, 2014, 19:27
Цитата: TawLan от января  4, 2014, 19:19
Что за слово "ДЕРС"-урок, дом. задание ? Есть у кого?
Арабское (в «медресе» тот же корень).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от января 4, 2014, 19:29
Цитата: Хворост от января  4, 2014, 19:27
Цитата: TawLan от января  4, 2014, 19:19
Что за слово "ДЕРС"-урок, дом. задание ? Есть у кого?
Арабское (в «медресе» тот же корень).
Спасибо, примерно догадывался что арабизм.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от января 4, 2014, 19:37
Цитата: TawLan от января  4, 2014, 19:19
Что за слово "ДЕРС"-урок, дом. задание ? Есть у кого?
Кажется у всех есть, ну может только у сибирских отсутствует.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от января 4, 2014, 19:41
А "дуппукъ" ? "дуп-" и "туп-" простое созвучие, или?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Abdylmejit от января 4, 2014, 19:58
Цитата: TawLan от января  4, 2014, 19:19

Еще "дуппукъ" - тупой.
Тупой - тонъкъа, дундук,
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от января 4, 2014, 20:57
Цитата: Abdylmejit от января  4, 2014, 19:58
Тупой - тонъкъа, дундук,
Ещё есть тўмтоқ и русский тупик.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Abdylmejit от января 4, 2014, 21:05
Цитата: Хусан от января  4, 2014, 20:57
Цитата: Abdylmejit от января  4, 2014, 19:58
Тупой - тонъкъа, дундук,
Ещё есть тўмтоқ и русский тупик.
Ещё есть тентек, серсем, матюв, анъкав, акъмакъ, будала, аванакъ, акъылсыз :(
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от января 4, 2014, 21:09
Цитата: TawLan от января  4, 2014, 19:19
Что за слово "ДЕРС"-урок, дом. задание ? Есть у кого?
Цитата: Red Khan от января  4, 2014, 19:37
Кажется у всех есть, ну может только у сибирских отсутствует.
А как же Сибиряк Дерсу ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от января 4, 2014, 21:10
Цитата: Abdylmejit от января  4, 2014, 21:05
Ещё есть тентек,  акъылсыз :(

Еще есть тели. Только речь не о том, тупой не в смысле дебил, тупой нож - дуппукъ бычакъ.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от января 4, 2014, 21:17
Цитата: ivanovgoga от января  4, 2014, 21:09
А как же Сибиряк Дерсу ?
:what:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от января 4, 2014, 21:17
Цитата: TawLan от января  4, 2014, 21:10
Только речь не о том, тупой не в смысле дебил, тупой нож - дуппукъ бычакъ.
Татарский
Цитироватьтупыйк
прил.
1) с тупы́м концо́м, тупоконе́чный, тупоно́сый
тупыйк ботинка — тупоно́сый боти́нок
2) см. тупак
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от января 4, 2014, 21:23
Цитата: Red Khan от января  4, 2014, 21:17
Цитата: ivanovgoga от января  4, 2014, 21:09А как же Сибиряк Дерсу ?
:what:
Не,... ну я не тюркколог, но Дерсу Узала- это образ...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от января 4, 2014, 21:41
Цитата: ivanovgoga от января  4, 2014, 21:23
Не,... ну я не тюркколог, но Дерсу Узала- это образ...
А разве Дерсу Узала тюрок?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от января 4, 2014, 21:43
Цитата: Red Khan от января  4, 2014, 21:41
А разве Дерсу Узала тюрок?
Нет, он кореец...  :=
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от января 4, 2014, 22:06
Цитата: ivanovgoga от января  4, 2014, 21:43
Цитата: Red Khan от января  4, 2014, 21:41
А разве Дерсу Узала тюрок?
Нет, он кореец...  :=
Ну тогда о каком арабизме может идти речь?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от января 4, 2014, 22:11
У меня давнее подозрение , что Дерсу  просто означало "образованный"-т.к. общался с "высшим обществом".
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от января 4, 2014, 22:14
Цитата: ivanovgoga от января  4, 2014, 22:11
У меня давнее подозрение , что Дерсу  просто означало "образованный"-т.к. общался с "высшим обществом".
На каком означало?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от января 4, 2014, 22:19
 :donno:
Цитата: Хворост от января  4, 2014, 19:27
Цитата: TawLan от января  4, 2014, 19:19Что за слово "ДЕРС"-урок, дом. задание ? Есть у кого?
Арабское (в «медресе» тот же корень).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от января 4, 2014, 22:44
Цитата: ivanovgoga от января  4, 2014, 22:19
:donno:
Цитата: Хворост от января  4, 2014, 19:27
Цитата: TawLan от января  4, 2014, 19:19Что за слово "ДЕРС"-урок, дом. задание ? Есть у кого?
Арабское (в «медресе» тот же корень).
Откуда арабы в Сибири?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от января 4, 2014, 22:50
Цитата: Red Khan от января  4, 2014, 22:44
Цитата: ivanovgoga от января  4, 2014, 22:19:donno:
Цитата: Хворост от января  4, 2014, 19:27
Цитата: TawLan от января  4, 2014, 19:19Что за слово "ДЕРС"-урок, дом. задание ? Есть у кого?
Арабское (в «медресе» тот же корень).
Откуда арабы в Сибири?
А откуда мусульмане в Сибири  ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от января 4, 2014, 22:57
Цитата: ivanovgoga от января  4, 2014, 22:50
А откуда мусульмане в Сибири  ?
Из мусульман там только малочисленные сибирские татары, но до Приморья они не добирались.
Да и Приморье не Сибирь, если на то пошло.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: ivanovgoga от января 4, 2014, 23:12
Цитата: Red Khan от января  4, 2014, 22:57
Цитата: ivanovgoga от января  4, 2014, 22:50А откуда мусульмане в Сибири  ?
Из мусульман там только малочисленные сибирские татары
Те кто выжил
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от января 4, 2014, 23:26
Цитата: ivanovgoga от января  4, 2014, 23:12
Цитата: Red Khan от января  4, 2014, 22:57
Цитата: ivanovgoga от января  4, 2014, 22:50А откуда мусульмане в Сибири  ?
Из мусульман там только малочисленные сибирские татары
Те кто выжил
После чего? :what:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от января 4, 2014, 23:32
Цитата: Red Khan от января  4, 2014, 23:26
Цитата: ivanovgoga от января  4, 2014, 23:12
Цитата: Red Khan от января  4, 2014, 22:57
Цитата: ivanovgoga от января  4, 2014, 22:50А откуда мусульмане в Сибири  ?
Из мусульман там только малочисленные сибирские татары
Те кто выжил
После чего? :what:
Может они и есть несъеданные татарские дитя о которых говорил Абдулмаджид?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: тетеревятник от января 4, 2014, 23:34
Климат суровый,  выжить тяжело,наверно, это имелось в виду)))
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от января 5, 2014, 06:46
Цитата: Red Khan от января  4, 2014, 21:17
Цитата: TawLan от января  4, 2014, 21:10
Только речь не о том, тупой не в смысле дебил, тупой нож - дуппукъ бычакъ.
Татарский
Цитироватьтупыйк
прил.
1) с тупы́м концо́м, тупоконе́чный, тупоно́сый
тупыйк ботинка — тупоно́сый боти́нок
2) см. тупак

Ну и как ты думаешь, между тат. "тупыйк" и рус. "тупой" есть связь?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от января 5, 2014, 13:27
Цитата: TawLan от января  5, 2014, 06:46
Ну и как ты думаешь, между тат. "тупыйк" и рус. "тупой" есть связь?
Вполне возможно. В татарском этимологическом этого слова нет, севортяновский ЭСТЯ до буквы "Т" ещё вроде не дошёл.

Но если это русизм, то откуда там "к" в конце интересно?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хусан от января 5, 2014, 17:53
В русском есть же тупик.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от января 5, 2014, 18:15
Цитата: Хусан от января  5, 2014, 17:53
В русском есть же тупик.
Осталось объяснить семантический сдвиг. :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Abdylmejit от января 5, 2014, 20:12
Цитата: TawLan от января  4, 2014, 21:10
Цитата: Abdylmejit от января  4, 2014, 21:05


... речь не о том, тупой не в смысле дебил, тупой нож - дуппукъ бычакъ.
У нас говорят пычакънынъ агызы къайткъан( или кютюрлешкен, или токъаллангъан). Токъал пычакъ.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от января 7, 2014, 19:57
"янычар" уже разбиралось? Все хотел спросить забывалось. "-чар" там сдается тот же что и в КБ "мамучар"-волкодав. В общем что значит янычар?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от января 7, 2014, 20:00
Цитата: TawLan от января  7, 2014, 19:57
"янычар" уже разбиралось? Все хотел спросить забывалось. "-чар" там сдается тот же что и в КБ "мамучар"-волкодав. В общем что значит янычар?

Сначала спросил, потом посмотрел вики. "Новый воин" это правда? с "яны" разобрались, а "чар" откуда :???
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от января 7, 2014, 20:31
Цитата: TawLan от января  7, 2014, 19:57
В общем что значит янычар?
Разбирали, но искать лень, лучше заново напишу.
Yeni çeri - новое войско
Оба из древнетюркского yaŋı и çerig и встречаются в уйгурских текстах до 800 года.
Первое означало десять первых дней месяца а второе армию.
"süŋüş bolsar çerig éter erti" - если была война войско строилось
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от января 7, 2014, 20:32
Если не ошибаюсь, татарский когнат вот:
Цитироватьчирү
сущ.; ист.
1) во́йско; см. тж. гаскәр
йөз меңлек чирү белән һөҗүм итү — напада́ть стоты́сячным во́йском
монголлар чирүе — монго́льское во́йско
2) уст. ста́до, ста́я, рой; скопле́ние, сбо́рище, гру́ппа
саранча чирүе — ста́я саранчи́
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от января 7, 2014, 21:13
Сау бол! :yes: Получается наш волкодав на самом деле волчье войско :what:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от января 7, 2014, 21:21
Цитата: TawLan от января  7, 2014, 21:13
Сау бол! :yes:
Зур үс. :)

Цитата: TawLan от января  7, 2014, 21:13
Получается наш волкодав на самом деле волчье войско :what:
Не могу сказать. Но было бы странно, потому что надо объяснить смену гласной в корне и потерю гласной в конце. Да и значение как-то не очень совпадает.
А у вас волк это маму?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от января 7, 2014, 21:23
Цитата: Red Khan от января  7, 2014, 21:21
А у вас волк это маму?

Бёрю, къанлы, маму. Волчонок - бёрючюк, бёрю бала, мамулукъ
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от января 7, 2014, 21:31
Цитата: TawLan от января  7, 2014, 21:23
Бёрю, къанлы, маму. Волчонок - бёрючюк, бёрю бала, мамулукъ
Первое тюркское точно. Второе от корня "кровь", "кровавый"? А маму точно тюркское?  :???
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от января 7, 2014, 21:52
Вернее всего "маму" раньше означало "медведь" ,потому что
медвежонок -мамурач .
Изначально ,возможно, исходит из слова "баба" -предок .
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Red Khan от января 7, 2014, 22:22
Цитата: Умар от января  7, 2014, 21:52
Вернее всего "маму" раньше означало "медведь" ,потому что
медвежонок -мамурач .
Хммм... в татарском медведь аю, в турецком ayı, в древнетюркском adığ. Откуда слово маму?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от января 7, 2014, 22:56
Цитата: Red Khan от января  7, 2014, 22:22
Хммм... в татарском медведь аю, в турецком ayı, в древнетюркском adığ. Откуда слово маму?
У нас тоже аю и что же .Это тотемическое название .
" Спи ,а то бабай придёт и унесёт" (непослушным детям)
Вместо бабая у нас приходит маму . :)

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от января 8, 2014, 07:15
Цитата: Умар от января  7, 2014, 21:52
Вернее всего "маму" раньше означало "медведь" ,потому что
медвежонок -мамурач .
Изначально ,возможно, исходит из слова "баба" -предок .

Мамурач - медвежонок, зато маумулукъ - волчонок, мамучар - волкодав. Разве один только "мамурач" перевешивает? :donno: Вполне может быть что "маму" в прошлом не волк и не медведь конкретно, а просто хищник, не из кошачьих. И еще может быть что маленького медвежонка относили к категории волков.

Кстати, с "чар" в "мамучар" более или менее понятно, не знаешь что значит "рач" в "мамурач"?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Умар от января 8, 2014, 08:38
Цитата: TawLan от января  8, 2014, 07:15
мамулукъ - волчонок
Нет такого слова в нашем языке .
"-чар" ,"-рач"  ,возможно,метатеза .

Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от января 8, 2014, 09:21
ИП - маму (дет.) = волк, мамучар = волкодав, мамурач = медвежонок.
Все слова имеют тюрк. синонимы.
Не исключено заимствование.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от января 8, 2014, 09:29
Цитата: Abdylmejit от января  5, 2014, 20:12
Токъал пычакъ.
Похоже на КБ токъал = комолый, грубый, неуклюжий.
Есть ли в КТ значения 1. первая жена по отношению к последущим (комолая :green:). 2. =\= агъач -деталь арбы (точнее сказать не могу - не компетентен) ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: TawLan от января 8, 2014, 16:20
Цитата: Умар от января  8, 2014, 08:38
Цитата: TawLan от января  8, 2014, 07:15
мамулукъ - волчонок
Нет такого слова в нашем языке .

:) Спорить опять таки не будем, бесполезно. Получается моя семья говорят не на нашем языке. Знаешь под каким названием я в детстве знал сказку "Маугли", "Мамулукъ джашчыкъ", отец мой мне его так рассказывал. Быть может это полузабытое слово, быть может новое, но факт что есть люди говорящие на нашем языке, которые говорят так. А вот откуда они это взяли, это уже другой вопрос.

И по сути "мамулукъ" не то что волчонок, а вскармливаемый волчицей. Джашлыкъ, аталыкъ, келинлик, отунлукъ наконец.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от января 16, 2014, 13:29
Какая этимология у кыргызских слов:
Агуу – течь;
Агыз – пускать (воду, жидкость), пускать по воде, сплавлять
Агызуу - пуск (воды), сплав (леса)

Агар - 1) белеть, блестеть 2) ценности
?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от января 16, 2014, 13:33
Цитата: Ion Bors от января 16, 2014, 13:29
Какая этимология у кыргызских слов:
Агуу – течь;
Агыз – пускать (воду, жидкость), пускать по воде, сплавлять
Агызуу - пуск (воды), сплав (леса)
?
Общетюркское.
Агызуу - это каузатив от агуу.
Второе и третье суть одна и то же форма. Инфинитив (-уу) по форме совпадает с названием действия (пуск, сплав = пускать, сплавлять).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от января 16, 2014, 13:37
В ногайском бастырма - мозолевидный натоптыш на стопе /не путать с бастурмой :green:. В КБ вроде такого нет. А что в ТЯ ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от января 16, 2014, 13:50
Цитата: rashid.djaubaev от января 16, 2014, 13:37
В ногайском бастырма - мозолевидный натоптыш на стопе
Откуда дровишки?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от января 16, 2014, 14:23
Offtop
Borovik, Спасибо!

Цитата: Ion Bors от января 16, 2014, 13:29
Агар - 1) белеть, блестеть 2) ценности
?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от января 16, 2014, 14:50
Ак - белый.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от января 16, 2014, 15:05
Цитата: Karakurt от января 16, 2014, 14:50

Ак - белый.
да, так просто
Offtop
Спасибо!
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от января 16, 2014, 18:32
Цитата: Borovik от января 16, 2014, 13:50
Цитата: rashid.djaubaev от января 16, 2014, 13:37
В ногайском бастырма - мозолевидный натоптыш на стопе
Откуда дровишки?
/когда смогу выкладывать, так не буду делать/
Тынгла АсиятТлекова - Лашын к'ус. В сети есть.
Впрочем, процитирую на слух :
Аяг'ымда бастырма
Алтын берсенг тохтарма.
/могу ашибаца, текст нет, а выражения типа болса не болдай плоховато всасываюца моим огузированным восприятием./
So, может, нарисуете нам текст, вы-то можете.



Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от января 17, 2014, 09:07
Цитата: rashid.djaubaev от января 16, 2014, 18:32
Цитата: Borovik от января 16, 2014, 13:50
Цитата: rashid.djaubaev от января 16, 2014, 13:37
В ногайском бастырма - мозолевидный натоптыш на стопе
Откуда дровишки?
/когда смогу выкладывать, так не буду делать/
Тынгла АсиятТлекова - Лашын к'ус. В сети есть.
Впрочем, процитирую на слух :
Аяг'ымда бастырма
Алтын берсенг тохтарма.
/могу ашибаца, текст нет, а выражения типа болса не болдай плоховато всасываюца моим огузированным восприятием./
So, может, нарисуете нам текст, вы-то можете.
Спасибо за наводку, хорошая песня.
На слух разбираю не всё, надо вслушиваться.
"не болдай", думаю, надо переводить навроде "ну и что с того"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от января 17, 2014, 18:21
"болса не болдай?" - "olsa nə olar?"
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: heckfy от января 17, 2014, 18:26
Пусть что будет!
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Abdylmejit от января 17, 2014, 18:30
Цитата: Dağ Xan от января 17, 2014, 18:21
"болса не болдай?" - "olsa nə olar?"
Если будет, то что?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от января 17, 2014, 18:37
А в русском помоему так не принято говорить. Я там хотел показать что у нас тоже используются такие обороты.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: mail от января 17, 2014, 20:25
Лашын құс - игі құс.
Қанаты қысқа болса, не болды-ай?

Птица сокол (или сапсан?) - благая птица.
Ну и что с того, что крылья короткие?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: troyshadow от января 17, 2014, 23:06
А откуда взялся турецкий суффикс настоящего времени -yor- не подчиняющийся гармонии гласных,как другие?он вообще выглядит как заимствование...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Türk от января 17, 2014, 23:52
Цитата: troyshadow от января 17, 2014, 23:06
А откуда взялся турецкий суффикс настоящего времени -yor- не подчиняющийся гармонии гласных,как другие?он вообще выглядит как заимствование...

В [бывших] тюркских говорах на территории АрмССР тоже есть:


(http://s020.radikal.ru/i713/1401/a2/5e17fedb5629.png)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от января 18, 2014, 11:21
От вспомогательного глагола "ходить"?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Abdylmejit от января 18, 2014, 14:37
Цитата: troyshadow от января 17, 2014, 23:06
А откуда взялся турецкий суффикс настоящего времени -yor- не подчиняющийся гармонии гласных,как другие?он вообще выглядит как заимствование...
У крымцев встречается как в огузских, так и кипчакских диалектах.Например: гелеюр и келеята.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от января 18, 2014, 14:38
Где йор в келеята?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Abdylmejit от января 18, 2014, 14:52
Цитата: Karakurt от января 18, 2014, 14:38
Где йор в келеята?
Извиняюсь :-[. Когда писал - думал не про это ;D ((present continuous tense в тюркских)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от января 18, 2014, 15:10
Жамбул - есть такая трава. Где? Этимология? В казахском крепость и имя.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: heckfy от января 18, 2014, 15:26
Цитата: Karakurt от января 18, 2014, 15:10
Жамбул - есть такая трава. Где? Этимология? В казахском крепость и имя.
В узб. жанбил/жамбил - это трава чабёр. Имя я такое среди узбеков не встречал, но вполне допускаю что такое имя встречается среди узбеков.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от января 18, 2014, 15:33
Цитата: heckfy от января 18, 2014, 15:26
чабёр
жебір
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: heckfy от января 18, 2014, 15:40
Цитата: Karakurt от января 18, 2014, 15:33
Цитата: heckfy от января 18, 2014, 15:26
чабёр
жебір
Заимствование?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от января 18, 2014, 16:00
Может быть. В русском откуда?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Ion Borș от января 18, 2014, 16:14
Offtop
Цитата: Karakurt от января 18, 2014, 16:00
Может быть. В русском откуда?
растение Чабер (Satureja) происходит с побережья Средиземного моря.
На греческом thymbra.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от января 18, 2014, 16:16
Этимология нужна. И чабрец - это совсем другое?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от января 18, 2014, 16:32
Цитата: Karakurt от января 18, 2014, 15:10
В казахском крепость и имя.
Видимо, Джанбулат - стальное сердце, с отсеченным концом :green:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Mercurio от января 18, 2014, 16:33
Offtop
Извиняюсь, что не в тему. Как в хакасском читается і?

Например в этом слове чӧріс - поездка
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Хворост от января 18, 2014, 16:34
Цитата: rashid.djaubaev от января 18, 2014, 16:32
Видимо, Джанбулат - стальное сердце, с отсеченным концом :green:
Тогда у узбеков откуда?
И с какой стати «концу» отпадать, если он ударный?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Mercurio от января 18, 2014, 16:37
Хакасский:
ағас - дерево

В каких языках есть что-то подобное?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: heckfy от января 18, 2014, 16:41
Цитата: Mercurio от января 18, 2014, 16:37
Хакасский:
ағас - дерево

В каких языках есть что-то подобное?
Что подобное?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Mercurio от января 18, 2014, 16:42
Цитата: heckfy от января 18, 2014, 16:41
Что подобное?
как ағас (дерево)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от января 18, 2014, 16:55
Цитата: Mercurio от января 18, 2014, 16:42
Цитата: heckfy от января 18, 2014, 16:41
Что подобное?
как ағас (дерево)
Ващет везде, вариации только в конечном звуке.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от января 18, 2014, 16:56
1. Болат
2. Дерево - общетюркское, что тут не так? Ч у них перешло в с.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Mercurio от января 18, 2014, 17:02
Цитата: rashid.djaubaev от января 18, 2014, 16:55
Ващет везде, вариации только в конечном звуке.
Это получается агъач что ли?
Цитата: Karakurt от января 18, 2014, 16:56
Дерево - общетюркское, что тут не так? Ч у них перешло в с.
Я не знал, честно  :donno: или не подумал хорошенько
В кыргызском жыгач - это больше как деревяшка или кусок дерева. Вот дарак чаще используют.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: heckfy от января 18, 2014, 17:10
Цитата: Mercurio от января 18, 2014, 17:02
Цитата: rashid.djaubaev от января 18, 2014, 16:55
Ващет везде, вариации только в конечном звуке.
Это получается агъач что ли?
Цитата: Karakurt от января 18, 2014, 16:56
Дерево - общетюркское, что тут не так? Ч у них перешло в с.
Я не знал, честно  :donno: или не подумал хорошенько
В кыргызском жыгач - это больше как деревяшка или кусок дерева. Вот дарак чаще используют.
Узб. дарахт - дерево. Cкорее всего персизм. Ёғоч - тоже дерево, но это в значении древесина, дерево как строительный материал и т.п
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Mercurio от января 18, 2014, 17:14
Цитата: heckfy от января 18, 2014, 17:10
Узб. дарахт - дерево. Cкорее всего персизм. Ёғоч - тоже дерево, но это в значении древесина, дерево как строительный материал и т.п
То же самое в уйгурском: первое как дәрәх, второе - яғач.
Насчет формы йығач любопытно, все-таки не ағач
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от января 18, 2014, 17:21
КБ АГ'АЧ. 1. Дерево, деревянный, древесный. 2. Лес. 3. Древесина. 4. Дикий /а.адам, бал, алма/ 5. Качество, сорт, структура. Иранизм Терек только в значении дерево.
Джыг'ач - аномалия ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Mercurio от января 18, 2014, 17:23
Цитата: rashid.djaubaev от января 18, 2014, 17:21
Терек только в значении дерево.
В кырг. терек - тополь
Цитата: rashid.djaubaev от января 18, 2014, 17:21
Джыг'ач - аномалия ?
Выше ссылочка есть, там про йығач
В узб. и уйг. тоже йотированная форма, только там ёғоч и яғач
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от января 18, 2014, 17:29
Терак, дарахт ... Почему разные?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Mercurio от января 18, 2014, 17:30
Цитата: Karakurt от января 18, 2014, 17:29
Терак, дарахт ...
Вряд ли. Дарак - дерово, а терек - тополь.

Offtop
уже исправил :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от января 18, 2014, 17:32
Цитата: heckfy от января 18, 2014, 17:10
Ёғоч
Оғоч есть вроде.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: heckfy от января 18, 2014, 17:33
Цитата: Karakurt от января 18, 2014, 17:32
Цитата: heckfy от января 18, 2014, 17:10
Ёғоч
Оғоч есть вроде.
У вас?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от января 18, 2014, 17:33
Цитата: Mercurio от января 18, 2014, 17:30
Врдя ли.
Что?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от января 18, 2014, 17:33
Цитата: heckfy от января 18, 2014, 17:33
У вас?
Неа, у нас не окают.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: heckfy от января 18, 2014, 17:34
Цитата: Karakurt от января 18, 2014, 17:29
Терак, дарахт ... Почему разные?
Потому что первое исконное, а второе - фарсизм.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Mercurio от января 18, 2014, 17:34
Цитата: Karakurt от января 18, 2014, 17:33
Цитата: Mercurio от января 18, 2014, 17:30
Врдя ли.
Что?
Что дарахт и терек одно и то же
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от января 18, 2014, 17:35
Цитата: rashid.djaubaev от января 18, 2014, 17:21
Иранизм Терек
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: heckfy от января 18, 2014, 17:37
Цитата: Karakurt от января 18, 2014, 17:35
Цитата: rashid.djaubaev от января 18, 2014, 17:21
Иранизм Терек
Не зналь
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Mercurio от января 18, 2014, 17:37
Короче, это взрыв мозга. Надо у Дахбеда или Искандара спрашивать...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Abdylmejit от января 18, 2014, 17:39
в Кт
Терек(дирек, дерек)  дерево, 
Агъач - уст. дерево(кокагъач, къарагъач и т.д) 2. древесина,3. деревянный( агъач къашыкъ)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: heckfy от января 18, 2014, 17:42
Цитата: Karakurt от января 18, 2014, 17:33
Цитата: heckfy от января 18, 2014, 17:33
У вас?
Неа, у нас не окают.
Хм, про оғоч никогда не слышал. Словарь говорит, что это книжное слово.
1 дерево;
2 уст. бревно, лесина; древесина.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Mercurio от января 18, 2014, 17:42
У узбеков дарахт - дерево, терак - тополь
У кыргызов дарак - дерево, терек - тополь
У уйгуров дәрәх - дерево, терәк - тополь
Какая-то фигня получается... :)
А может это одно и то же слово :o
У Абдылмеджита терек (дерево и нисколько не тополь) может быть как дерек... Все, мозг начинает кипеть...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от января 18, 2014, 17:45
Терек в значении дерево было у (западных) кипчаков уже давно. Вполне может быть старым адаптированным иранизмом.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Mercurio от января 18, 2014, 17:46
Цитата: Karakurt от января 18, 2014, 17:45
Терек в значении дерево было у (западных) кипчаков уже давно.
Может это старый персизм? :???
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от января 18, 2014, 17:47
Легко.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Mercurio от января 18, 2014, 17:48
Цитата: Karakurt от января 18, 2014, 17:47
Легко.
А почему тогда тополь?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от января 18, 2014, 17:52
Сдвиг значения обычный. Т.к. исконное слово для дерева не вымерло, пришлось менять значение :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Mercurio от января 18, 2014, 17:55
Цитата: Karakurt от января 18, 2014, 17:52
Сдвиг значения обычный. Т.к. исконное слово для дерева не вымерло, пришлось менять значение :)
Ясно :) ну что ж, вопрос с тереком и дарахтом остается частично открытым, но зато я понял, что ағач исконно тюркское слово.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от января 18, 2014, 18:12
Цитата: Mercurio от января 18, 2014, 17:55
Цитата: Karakurt от января 18, 2014, 17:52
Сдвиг значения обычный. Т.к. исконное слово для дерева не вымерло, пришлось менять значение :)
Ясно :) ну что ж, вопрос с тереком и дарахтом остается частично открытым, но зато я понял, что ағач исконно тюркское слово.
Не кипятись, друг. Все нормал. Персы давно все рассказали :green:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Mercurio от января 18, 2014, 18:32
Цитата: rashid.djaubaev от января 18, 2014, 18:12
Не кипятись, друг. Все нормал. Персы давно все рассказали :green:
Я спокоен :green:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Mercurio от января 18, 2014, 18:32
Дерево:
дарахт - узбекский
дәрәх - уйгурский
йывăç - чувашский
агач - татарский
ағас - башкирский
ағас - хакасский
мас - якутский
terek - крымскотатарский
терек - карачаево-балкарский
терек - кумыкский
терек - ногайский
ағаш - казахский
ағаш - каракалпакский
дарак - кыргызский
ağaç - турецкий
ağac - азербайджанский
agaç - туркменский
aaç - гагаузский
ағаш - шорский
ыяш - тувинский

Все верно?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от января 18, 2014, 18:40
Агач наверное упрощение ыгач. Начальный й - либо вторичен, либо метатеза из ыйгач (а старлинг дает даже ыньгач).
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Mercurio от января 18, 2014, 18:43
Цитата: Karakurt от января 18, 2014, 18:40
Агач наверное упрощение ыгач. Начальный й - либо вторичен, либо метатеза из ыйгач (а старлинг дает даже ыньгач).
Ыньгач - это что-то особенное :)
Кстати, тувинский ыяш тоже весьма любопытен
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от января 18, 2014, 18:43
Не вполне. В КБ равноценно нарат аг'ач/терек = сосна и пр.
Меня больше интересует джыг'ач с уз. йог'оч. Откуда протез ?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Abdylmejit от января 18, 2014, 18:44
Цитата: Mercurio от января 18, 2014, 18:32
Цитата: rashid.djaubaev от января 18, 2014, 18:12
Не кипятись, друг. Все нормал. Персы давно все рассказали :green:
Я спокоен :green:
Странно :what: Огузы, жившие с иранцами не заимствовали, а западные кипчаки и киргизы заимствовали :donno:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от января 18, 2014, 18:46
Цитата: Mercurio от января 18, 2014, 18:43
тувинский ыяш
ыйаш из ыйгаш?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Mercurio от января 18, 2014, 18:47
Цитата: rashid.djaubaev от января 18, 2014, 18:43
Не вполне. В КБ равноценно нарат аг'ач/терек = сосна и пр.
Меня больше интересует джыг'ач с уз. йог'оч. Откуда протез ?
А как Вам чувашский йывăç и загадочный йығач из статьи господина Курбатова? :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Mercurio от января 18, 2014, 18:49
Цитата: Abdylmejit от января 18, 2014, 18:44
Странно :what: Огузы, жившие с иранцами не заимствовали, а западные кипчаки и киргизы заимствовали :donno:
Мда, странновато...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Mercurio от января 18, 2014, 18:50
Цитата: Karakurt от января 18, 2014, 18:46
ыйаш из ыйгаш?
А ыйгаш от ыньгач? :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от января 18, 2014, 18:52
Цитата: Mercurio от января 18, 2014, 18:47
А как Вам чувашский йывăç
Если слово исконное - й вторичен,  иначе кипчакизм.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от января 18, 2014, 18:53
Цитата: Karakurt от января 18, 2014, 18:40
Агач наверное упрощение ыгач. Начальный й - либо вторичен, либо метатеза из ыйгач (а старлинг дает даже ыньгач).
Обычно упрощается наоборот, а > ы, хотя все возможно.
Откуда ыньгач /и как ево произнести ? :srch:/
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от января 18, 2014, 18:53
Цитата: Mercurio от января 18, 2014, 18:50
А ыйгаш от ыньгач?
Они постулируют что некоторые й из нь. Например что ай из ань.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от января 18, 2014, 18:54
http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/alt/turcet&text_number=  85&root=config (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=%2fdata%2falt%2fturcet&text_number=++85&root=config)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Mercurio от января 18, 2014, 18:55
Цитата: Karakurt от января 18, 2014, 18:53
Они постулируют что некоторые й из нь. Например что ай из ань.
Любопытно :???
Цитата: Karakurt от января 18, 2014, 18:52
Цитата: Mercurio от января 18, 2014, 18:47
А как Вам чувашский йывăç
Если слово исконное - й вторичен,  иначе кипчакизм.
Возможно
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от января 18, 2014, 18:58
Цитата: Karakurt от января 18, 2014, 18:53
Цитата: Mercurio от января 18, 2014, 18:50
А ыйгаш от ыньгач?
Они постулируют что некоторые й из нь. Например что ай из ань.
Ещё у них этимологический зуд и они хотят во что бы то ни стало привести две формы к единому архетипу
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от января 18, 2014, 19:00
Не без косяков, да. Про алтайские этимологии не будем. :)
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от января 18, 2014, 19:08
Цитата: Karakurt от января 18, 2014, 18:54
http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/alt/turcet&text_number=  85&root=config (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=%2fdata%2falt%2fturcet&text_number=++85&root=config)
А, ну если столько протез й-, то Каракурт прав.
Типа так - йынгач > /через дж-фильтр ?/ ынгач > * ыг'ач > аг'ач /под влиянием инлаута/. Интересно...
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от января 18, 2014, 19:10
Самые древние формы - ыгач. Под влиянием второй гласной первая ассим уподобляется ей.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Mercurio от января 18, 2014, 19:13
А что за мас такой у якутов и долган? От монгольского мод или как?
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Karakurt от января 18, 2014, 19:16
Из нь? Вот еще Tofalar: ńɛš.
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Mercurio от января 18, 2014, 19:17
Цитата: Karakurt от января 18, 2014, 19:16
Из нь? Вот еще Tofalar: ńɛš.
Да, вот это тоже странно
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от января 18, 2014, 19:26
By the way, у кого еще есть БЫТТЫР ? В КБ неясный изолят, типа 'хуже', 'пуще'.
Звучит по-тюркски, но... :srch:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Borovik от января 18, 2014, 19:34
Цитата: rashid.djaubaev от января 18, 2014, 19:26
By the way, у кого еще есть БЫТТЫР ? В КБ неясный изолят, типа 'хуже', 'пуще'.
Звучит по-тюркски, но... :srch:
Примерчик предложение приведите плиз
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: АлифБука от января 18, 2014, 19:37
В каз. бытыр - хруст, треск
в том же значении шытыр
бытыр-бытыр, шытыр-бытыр
звукоподражательное?  :what:
Название: Тюркские этимологии
Отправлено: Rashid Jawba от января 18, 2014, 19:39
Цитата: Borovik от января 18, 2014, 19:34
Цитата: rashid.djaubaev от января 18, 2014, 19:26
By the way, у кого еще есть БЫТТЫР ? В КБ неясный изолят, типа 'хуже', 'пуще'.
Звучит по-тюркски, но... :srch:
Примерчик предложение приведите плиз
Сен андан да быттырса - да ты пуще его.
Сиз екигиз бири бирингден б-сыз - дрг друга стоите.
Обычно о детях, насколько знаю.

Offtop
Продолжение: Тюркские этимологии, часть 2 (https://lingvoforum.net/index.php/topic,96706.htm)