Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ельцин-центр

Автор Alexshol, февраля 12, 2019, 19:45

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

_Swetlana

Цитата: Wolliger Mensch от сентября 16, 2020, 13:01
Цитата: _Swetlana от сентября 16, 2020, 12:29
А с другой стороны, я не права.
Дом Пашкова - Пашков дом - дом, который принадлежал Пашкову.

В чём вы не правы?
Пашков-дом должен по моей логике восприниматься как культурный объект им. Пашкова, а на самом деле это дом, принадлежавший Пашкову.
🐇

Wolliger Mensch

Цитата: _Swetlana от сентября 16, 2020, 16:56
Пашков-дом должен по моей логике восприниматься как культурный объект им. Пашкова, а на самом деле это дом, принадлежавший Пашкову.

Приложение — это синтаксическая модель. Семантика в данном случае роли не играет.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


Wolliger Mensch

Цитата: Karakurt от сентября 16, 2020, 19:05
Это тоже как царь-пушка?

О строении этого названия можно было бы говорить, если бы была известна его этимология. А так — почему не императив+имя? — Тоже древний и хорошо известный тип.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Medrawd

Нам в школе на москвоведении говорили, что название "Китай-город" происходит от понятия со значением "стена". Блин... Великая китайская стена, что ли?? Или что вообще имелось в виду?
"Лингвист" - от слова "лингам" ;-)

Wolliger Mensch

Цитата: Medrawd от сентября 17, 2020, 03:31
Нам в школе на москвоведении говорили, что название "Китай-город" происходит от понятия со значением "стена". Блин... Великая китайская стена, что ли?? Или что вообще имелось в виду?

Есть такое предположение, что от от слова кита «пучок». Но ни словообразовательно, ниже семантически оно не обосновано. Все этимологии этого названия построены на созвучии и гадательны.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Poirot

Цитата: Medrawd от сентября 17, 2020, 03:31
Нам в школе на москвоведении говорили, что название "Китай-город" происходит от понятия со значением "стена".
Нам не говорили. Но эту версию слышал.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

AmbroseChappell

Цитата: Wolliger Mensch от сентября 14, 2020, 16:49
Цитата: AmbroseChappell от сентября 14, 2020, 16:39
Цитата: Alexshol от февраля 12, 2019, 19:45
Что это такое? Калька с английского?
Похоже, что да. Из той же серии: Гоголь-центр вместо театра имени Гоголя.

Да, и Царь-колокол и Царь-пушка или какой-нибудь иван-чай или камень-дуб тоже, видимо, по вашей логике. ;D
Не вижу ничего общего, здесь семантика абсолютно разная. Царь-колокол - это не колокол имени царя, а метафорическое отождествление колокола с чем-то величественным.

piton

Интересно, что на Правобережной Украине есть село Китайгород.
W

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр