Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Домработница, зарплата, бортпроводница

Автор Azzurro, октября 1, 2018, 19:31

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Azzurro

Цитата: злой от октября  3, 2018, 21:17усечение до гласной - нельзя сказать, что совсем редкое исключение. Например, комсомол, ГОЭЛРО и др.
В комсомол и прораб усечение до гласного можно объяснить особыми фонетическими условиями: союз молодежи, производитель работ - здесь стечение гласных, и неоткуда взять опорный согласный.
ГОЭЛРО, действительно, "аномально", тут аббревиатура вообще строго не выдержана: должно быть ГКЭР. Очевидно, частотность требовала благозвучности и слитного произнесения аббревиатуры, поэтому были добавлены вспомогательные гласные и устранено неудобопроизносимое стечение согласных.


Azzurro

Цитата: zwh от октября  4, 2018, 09:42
А англоязычные -- KFOR, Intelsat, PACOM...
Опять же маргинальный способ, ограничивающийся названиями собственного характера - фирм, организаций, торговых марок, но не являющийся продуктивным способом сокращения нарицательных словосочетаний.

altynq


altynq

Это конечно все более-менее современные понятия, подобное вряд ли было в английском в начале 20 века.

Но если по теме - вполне возможно, что именно немецкий принцип сложения основ тут повлиял. Просто в немецком есть достаточно слов, которые удобны в употреблении, будучи образованными простым сложением (Hausmeister, Fahrgast, Betriebsbahnhof). А в русском если складывать основы, то в указанных вами случаях часто получаются такие же громоздкие конструкции: дипломатокорпус, народокомиссар и т.д. Выгода небольшая, поэтому метод был "доработан", и складывать стали усеченные части слов.

Драгана

Цитата: bvs от октября  1, 2018, 21:37
Были эсдеки (социал-демократы), кадеты (конституционные демократы) и т.п. Хотя это немного другой способ.
Опа. А кадеты, которые в кадетском корпусе, и кадеты, которые конституционные демократы - это не просто омофоны, но еще и вообще никак между собой не связанные? Раньше не задумывалась, потом дошло. Тех кадетов, что ученики-будущие военные, связывала с французским словом cadet "младший" (хоть там в оригинале t и не читается) - это вообще так или моя ложная этимология? Когда учила французский много лет назад, встретила это слово, так и подумала "так вот почему, видимо, кадеты называются так, младшие-начинающие-ученики!" А кадеты, которые партия, выходит, просто созвучное слово совершенно другого происхождения ( от КД, "ка-дэ", аббревиатура)...

Zavada

Цитата: Azzurro от октября  3, 2018, 07:29
Еще любопытно с точки зрения хронологии, что линкор впервые фиксируется в нацкорпусе в 1927-м.

В гугл-книгах есть в издании 1908 года.

(Google) линкор

Цитата: Azzurro от октября  3, 2018, 07:29
есть сокращение продмаг (тоже конец 20-х гг.), но нет "продлавки".

В гугл-книгах есть.

(Google) продлавка
В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

Azzurro

Цитата: Zavada от октября  4, 2018, 14:29
Цитата: Azzurro от октября  3, 2018, 07:29
линкор впервые фиксируется в нацкорпусе в 1927-м.
В гугл-книгах есть в издании 1908 года.
(Google) линкор

Цитата: Azzurro от октября  3, 2018, 07:29
есть сокращение продмаг (тоже конец 20-х гг.), но нет "продлавки".
В гугл-книгах есть.

Источник со словом линкор явно не 1908 г. Автор, Борис Лавренев, начал публиковаться в начале 20-х. И издательства "Художественная литература" ещё не существовало. Оно в 1930 г. основано.

Продлавка действительно фиксируется, но в нацкорпус не попало. Возможно, это было окказиональное, редкое образование.

Zavada

Цитата: Azzurro от октября  4, 2018, 17:59
Источник со словом линкор явно не 1908 г. Автор, Борис Лавренев, начал публиковаться в начале 20-х. И издательства "Художественная литература" ещё не существовало.

Не открывал ссылку. Вероятно, источник — 1938 года, а не 1908.

(Google) "Повести
В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

Basil

Цитата: Драгана от октября  4, 2018, 14:19
Тех кадетов, что ученики-будущие военные, связывала с французским словом cadet "младший" (хоть там в оригинале t и не читается) - это вообще так или моя ложная этимология? Когда учила французский много лет назад, встретила это слово, так и подумала "так вот почему, видимо, кадеты называются так, младшие-начинающие-ученики!"
Викисловарь пишет

Цитироватькадет Происходит от франц. cadet «младший» (заимствовано в конце XVII в.)
--
Если есть сомнения - значит сомнений нет.

Azzurro

Цитата: Драгана от октября  4, 2018, 14:19
А кадеты, которые партия, выходит, просто созвучное слово совершенно другого происхождения

Да, но если бы не те, более ранние, кадеты, то эти бы назывались, возможно, "кадеки", аналогично эсдекам. Произошло морфологическое скрещение.

Zavada

Цитата: Azzurro от октября  3, 2018, 07:29
линкор впервые фиксируется в нацкорпусе в 1927-м

Вот текст (судя по названию процитировавшего издания) 1917 года — (Google) "судовъ
В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

_Swetlana

ПОЛНЫЙ ОПТОВЫЙ ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ПРЕЙС-КУРАНТ ГАЛАНТЕРЕЙНЫХ И ВСЕВОЗМОЖНЫХ ТОВАРОВ. ТД Д.М. КУЛЬВАРСКИЙ. ВАРШАВА

Поройтесь в каталоге, может что-то найдёте.
Tсть слова, которые пишутся через дефис: прессъ-бювар (пресс-папье).
Может, какие-то галлицизмы потеряли дефис и стали писаться слитно?

Далее, единицы измерения.
Сантиметр - тоже галлицизм, но образован как раз нужным способом.
🐇

Бенни

Цитата: _Swetlana от февраля 17, 2019, 21:58
Может, какие-то галлицизмы потеряли дефис и стали писаться слитно?

Потеряли при заимствовании или позже? Если первое, то вот примеры навскидку: абажур, визави.

Poirot

Цитата: Русский Кишинев от февраля 17, 2019, 21:29
Это в России, а в Укропиях, мулдовиях и т. п. прославляют фашистов.
В России прославляют фашистов? Вы что-то сильно путаете.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Wolliger Mensch

Цитата: Poirot от февраля 17, 2019, 22:07
Цитата: Русский Кишинев от февраля 17, 2019, 21:29
Это в России, а в Укропиях, мулдовиях и т. п. прославляют фашистов.
В России прославляют фашистов? Вы что-то сильно путаете.

Какое всё это, однако, имеет отношение к теме?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

_Swetlana

Цитата: Бенни от февраля 17, 2019, 22:06
Цитата: _Swetlana от февраля 17, 2019, 21:58
Может, какие-то галлицизмы потеряли дефис и стали писаться слитно?
Потеряли при заимствовании или позже? Если первое, то вот примеры навскидку: абажур, визави.
Нагуглила статью о галлицизмах в немецком, там они все сразу слитно писались.
А в русском - не знаю, сразу или потом.
ЦитироватьПортсига́р (фр. porte-cigare)
🐇

Wolliger Mensch

Цитата: Русский Кишинев от февраля 17, 2019, 21:29
А нынешние выпускники не знают кто такой генерал Карбышев, зато знают Власова.

1) Политофтоп в языковом разделе.
2) Сколько вам, простите, веков стукнуло, что вы такую чушь собачью пишете? Вы знаете, кто такой генерал Тхор, тоже герой Советского Союза, тоже попавший в плен и расстрелянный фашистами? А предателей генеральского звания было всего пятеро, и только Власов «прославился» из-за его деятельности, а также из-за деятельности советской пропаганды, которая говорила почти только о Власове.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

_Swetlana

Цитата: Бенни от февраля 17, 2019, 22:06
Цитата: _Swetlana от февраля 17, 2019, 21:58
Может, какие-то галлицизмы потеряли дефис и стали писаться слитно?
Потеряли при заимствовании или позже? Если первое, то вот примеры навскидку: абажур, визави.
Собственно, какая разница, сразу или потом?



🐇

Wolliger Mensch

Цитата: _Swetlana от февраля 17, 2019, 22:21
Нагуглила статью о галлицизмах в немецком, там они все сразу слитно писались.
А в русском - не знаю, сразу или потом.
ЦитироватьПортсига́р (фр. porte-cigare)

В русском таким образования (императив + объектное имя) пишутся через и дефис (перекати-поле) и слитно (сорвиголова), французизмы такого же типа — слитно.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

_Swetlana

Ну хорошо, оставим в покое галлицизмы.
Карадаг, Исыккуль, Уралтау и прочие тюркские топонимы не могут быть примером такого словообразования?
🐇

Wolliger Mensch

Цитата: _Swetlana от февраля 17, 2019, 22:56
Ну хорошо, оставим в покое галлицизмы.
Карадаг, Исыккуль, Уралтау и прочие тюркские топонимы не могут быть примером такого словообразования?

Я не в курсе словообразовательных моделей в тюркских языках. Первые два, по-моему, сочетания настоящих прилагательных с существительными. Уралтау похоже на тип душа-девица. В русском этот тип редкий, пишется обычно через дефис.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

_Swetlana

В татарском слово = основе = корню, поэтому сложение основ (корней) равносильно сложению самих слов.
Например, тимерташ. Тимер (железо) + таш (камень).
Это я так, к слову.
🐇

Wolliger Mensch

Цитата: _Swetlana от февраля 18, 2019, 08:24
В татарском слово = основе = корню, поэтому сложение основ (корней) равносильно сложению самих слов.
Например, тимерташ. Тимер (железо) + таш (камень).
Это я так, к слову.

Лучше расскажите, чем тимерташ от тимерташи отличается.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

_Swetlana

Цитата: Wolliger Mensch от февраля 18, 2019, 10:26
Цитата: _Swetlana от февраля 18, 2019, 08:24
В татарском слово = основе = корню, поэтому сложение основ (корней) равносильно сложению самих слов.
Например, тимерташ. Тимер (железо) + таш (камень).
Это я так, к слову.
Лучше расскажите, чем тимерташ от тимерташи отличается.
Тимер ташы (тимер рудасы) - железная руда, тимерташ - железняк.

🐇

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр