Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Офлайн

Автор Марго, мая 20, 2012, 18:46

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

RawonaM

Цитата: Margot от мая 20, 2012, 20:13
Не на этом форуме. Собственно, я это повторила уже раз пять.  Надо шестой?
:fp:

Ce forum n'est pas un forum des grammarnazis.

Morumbar

Цитата: RawonaM от мая 20, 2012, 20:16
Цитата: Margot от мая 20, 2012, 20:13
Не на этом форуме. Собственно, я это повторила уже раз пять.  Надо шестой?
:fp:

Ce forum n'est pas un forum des grammarnazis.

Сей форум несть один форум граммарнацей? ;) (не понял, что такое "pas")

Марго

Цитата: ginkgo от мая 20, 2012, 20:15
Это форум лингвистический, а не грамотейский

Никогда не предполагала, что лингвистам не обязательно быть грамотными.

Цитата: Triton от мая 20, 2012, 20:15
Похоже, что здесь только вы считаете это ошибкой...

Вот это-то и печалит...




Марго

Кстати, хочу напомнить, что первый раздел на этом форуме — это "Вопросы по русскому языку", в том числе и "Грамотность".

Karakurt

Цитата: Morumbar от мая 20, 2012, 20:18
Цитата: RawonaM от мая 20, 2012, 20:16
Цитата: Margot от мая 20, 2012, 20:13
Не на этом форуме. Собственно, я это повторила уже раз пять.  Надо шестой?
:fp:

Ce forum n'est pas un forum des grammarnazis.

Сей форум несть один форум граммарнацей? ;) (не понял, что такое "pas")
Я не знаю = Шпа

Hellerick

Цитата: Margot от мая 20, 2012, 20:19
Никогда не предполагала, что лингвистам не обязательно быть грамотными.

Лингвисты умеют не только соблюдать правила орфографии, но и оценивать их разумность.

alkaigor

Очень обычное явление у филологов чрезмерное напряжение памяти, сравнительно малое развитие суждения.
(Ф.Ницше)

Caraṃ ce nādhigaccheyya seyyaṃ sadisam attano
Ekacariyaṃ daḷhaṃ kayirā natthi bāle sahāyatā.
(Дхаммапада)

Марго

Цитата: Hellerick от мая 20, 2012, 20:22
Лингвисты умеют не только соблюдать правила орфографии, но и оценивать их разумность.

Это я уже поняла. И самый главный здесь оценщик, кажется, г-н Coder. Жаль, что базовая их фишка — по крайней мере мне так показалось — это похерить (прошу прощения) словари.   :(

PS. Разумность написания оффтоп лично у меня вызывает большие сомнения.

Joris

Цитата: Margot от мая 20, 2012, 20:07
Сколько вижу этот оффлайн, столько  об него и спотыкаюсь. Это все-таки не форум домохозяек, которые на собственный вкус определяют, сколько соли насыпать в щи.
у меня написано 离线 и все ок :)
Цитата: Morumbar от мая 20, 2012, 20:18
не понял, что такое "pas")
(ne)...pas - не
yóó' aninááh

Andrei N

Цитата: Morumbar от мая 20, 2012, 20:18
(не понял, что такое "pas")
Шаг. Это как если бы говорили "ни шагу" или "ни шагом"... Только со временем такое значение подтёрлось и изгладилось и стало обычным отрицанием.
[здесь должно что-то быть]

Alexi84

В сущности, Margot полностью права.
Я время от времени тоже замечаю подобные вещи, но просто не говорю об этом: или не обратят внимание, или обвинят в занудстве и граммарнацизме. Так что приходится просто принимать ситуацию на форуме такой, какая она есть.
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Yitzik

Оффлайн? Писал, пишу и буду писать с двумя эфф!
Paran Quenya ar quetin Esperanto!

Вадимий

Margot, ну вот придётся Вам на ЛФ принять некоторые вещи. В частности, Равонама, пищущего по-французски :( Бесит, а что поделаешь. Меня вот это давно мучает:
ЦитироватьПоявился ответ от Hellerick в теме на которую Вы подписаны.
Так ведь молчу сижу.

Марго

Цитата: Вадимий от мая 21, 2012, 03:13
Меня вот это давно мучает:
ЦитироватьПоявился ответ от Hellerick в теме на которую Вы подписаны.
Так ведь молчу сижу.
А зачем мучиться? Я кое-что поменяла в личных настройках, и этот кошмар прекратился. (Если Вы, конечно, о том, что такие сообщения приходят на электронку.)

Цитата: Вадимий от мая 21, 2012, 03:13
Margot, ну вот придётся Вам на ЛФ принять некоторые вещи. В частности, Равонама,  пищущего по-французски  Бесит, а что  поделаешь.

Меня не бесит, просто прохожу мимо, хотя, конечно, догадываюсь, что это было адресовано мне лично.  Но даже по этому поводу лезть в тот же Гугл за переводом не собираюсь. Так что если г-н RawonaM желает быть услышанным, пусть пишет по-русски и на игнор не обижается.

Замечу также, что столь популярное здесь словцо граммарнаци у меня лично вызывает неприязнь  с некоторой долей отвращения — в том числе и по способу его образования (чем, видимо, изобретший чрезвычайно гордится).  Что касается толкования:
ЦитироватьGrammar Nazi (Grammatik-Nazi, граммар-наци, грамматический нацист, национал-лингвист, лингвофашист, бояр. грамотей-опричникъ) — агрессивный грамотей с врождённой грамотностью и обострённым чувством прекрасного. Раздражается, когда кто-то допускает грамматическую или орфографическую ошибку...

— то хотя вчера меня здесь и приложили этим словечком (кажется, Triton), но это было с их стороны опрометчиво, поскольку моя грамотность не только врожденная, но и приобретенная. Говорить же о моей агрессивности в этом отношении и вовсе лишнее. Вот когда я сделаю хотя бы одно замечание кому-то из форумчан персонально, тогда пожалуйста.
Смотреть же, как языковой форум теряет лицо, как бы не в состоянии оформить без ошибок служебные надписи, неприятно, потому и протянула руку помощи администрации. И, в общем-то, воспитанные люди за такие замечания говорят спасибо. (Между прочим, допускать орфографическую ошибку и размахивать ею, как флагом, — совершенно разные вещи. Потому всё, что здесь было сказано в защиту "оффтопа" вызывает по меньшей мере недоумение.)

Чем плохо иметь обостренное чувство прекрасного, и вовсе не пойму. Но это разговор отдельный.

PS. Кстати, обратите внимание, что сподвижники любителей этого противного словца пишут его через дефис, а вовсе не так, как это принято здесь (см. процитированное мною).

Тайльнемер

Цитата: Margot от мая 21, 2012, 05:27
Но даже по этому поводу лезть в тот же Гугл за переводом не собираюсь.
Равонам сделал замечательную вещь — кнопку перевода. Она находится в каждом сообщении справа внизу, над кнопкой «Сообщить модератору».
Так что специально лезть в гугл не обязательно.

Triton

Цитата: Margot от мая 21, 2012, 05:27
Замечу также, что столь популярное здесь словцо граммарнаци у меня лично вызывает неприязнь  с некоторой долей отвращения — в том числе и по способу его образования
Т.е. вы за нормативное использование слова офлайн, но против нормативного использования слова граммарнаци? Будьте же последовательны.

Цитата: Margot от мая 21, 2012, 05:27
у меня лично вызывает неприязнь  с некоторой долей отвращения <...> (чем, видимо, изобретший чрезвычайно гордится)
Человек, изобретший это слово, кто бы он ни был, о вашем существовании не имеет ни малейшего представления. Не слишком ли много эгоцентризма?
Молиться, поститься и слушать радио Ватника

Triton

Цитата: Margot от мая 21, 2012, 05:27
Чем плохо иметь обостренное чувство прекрасного, и вовсе не пойму. Но это разговор отдельный.
Обостренное чувство прекрасного не позволяет мне писать офлайн с одной ф. Чем плохо его иметь, вовсе не пойму.  :smoke:
Молиться, поститься и слушать радио Ватника

Toivo

Offtop
А ведь помимо страшного слова оффлайн есть ещё страшное слово оффтоп...

Вадимий

Цитата: Margot от мая 21, 2012, 05:27
Смотреть же, как языковой форум теряет лицо, как бы не в состоянии оформить без ошибок служебные надписи, неприятно, потому и протянула руку помощи администрации. И, в общем-то, воспитанные люди за такие замечания говорят спасибо.
Вадимий: ровестник
Margot: ровесник.
Вадимий: спасибо.

Вадимий: оффлайн, оффтоп
Margot: офлайн, офтоп.
(Ух ты, у меня спелл-чекер подчёркивает слово офлайн, а слово оффлайн не подчёркивает!)
Вадимий и все-все-все: Ну извините, здесь принято так писать.
Не знаю, чем объяснить разницу, но эти два диалога —далеко не одно и то же. Такой же результат Вы получите, если попробуете искоренить олбанскей езыг или словечко «типа», которое типа является словом-паразитом, а на самом деле имеет свою, причём довольно важную, функцию.

Марбол

Здравствуйте!

Цитата: Вадимий от мая 21, 2012, 03:13
Появился ответ от Hellerick в теме на которую Вы подписаны.
Вадимий, Вы имели в виду, что запятая отсутствует?

Марго

Цитата: Triton от мая 21, 2012, 07:09
Т.е. вы за нормативное использование слова офлайн, но против нормативного использования слова граммарнаци?

Давно ли оно стало нормативным? Покажите мне хотя бы один словарь, в котором это слово зафиксировано.

Цитата: Triton от мая 21, 2012, 07:09
Человек, изобретший это слово, кто бы он ни был, о вашем существовании не имеет ни малейшего представления. Не слишком ли много эгоцентризма?

А при чем здесь эгоцентризм? Я тоже не имею о нем ни малейшего представления, но высказать собственное мнение по поводу его самодеятельного творчества имею право.

Цитата: Triton от мая 21, 2012, 07:10
Обостренное чувство прекрасного не позволяет мне писать офлайн с одной ф.

Это Ваши проблемы, о чем я Вам еще вчера сказала. Кто-то и карова пишет, ссылаясь на это самое чувство. И главное, таким способом очень просто оправдать любую безграмотность. А уж объяснение, что "здесь принято так писать", вообще ни в какие ворота не лезет, с учетом направленности форума.  :(

Цитата: Toivo от мая 21, 2012, 07:28
Offtop
А ведь помимо страшного слова оффлайн есть ещё страшное слово оффтоп...

Вот-вот. Я этого еще не успела здесь приметить.

Цитата: Вадимий от мая 21, 2012, 10:01
(Ух ты, у меня спелл-чекер подчёркивает слово офлайн, а слово оффлайн не подчёркивает!)

У Вас какой-то странный спелл-чекер: мой подчеркивает и оффлайн тоже (в Ворде, не здесь). А слово офлайн пока что словарями не зафиксировано, хотя, безусловно, тенденция к написанию с одной ф налицо и рекомендации по этому поводу уже существуют.




Вадимий

Цитата: Margot от мая 21, 2012, 10:24
У Вас какой-то странный спелл-чекер
+много
Цитата: Margot от мая 21, 2012, 10:24
Это Ваши проблемы, о чем я Вам еще вчера сказала. Кто-то и карова пишет, ссылаясь на это самое чувство. И главное, таким способом очень просто оправдать любую безграмотность. А уж объяснение, что "здесь принято так писать", вообще ни в какие ворота не лезет, с учетом направленности форума.  :(
Маргот, ну вот именно из-за того, что форум лингвистический, людям здесь важнее то, как реально говорят и пишут носители, а не как им следует писать. Когда-то слово обязательный по норме могло обозначать исключительно любезный, потому что норма и узус — это слон и Моська.
Цитата: Margot от мая 21, 2012, 10:24
Это Ваши проблемы, о чем я Вам еще вчера сказала.
Сабж — исключительно Ваши проблемы.

Марго

Цитата: Вадимий от мая 21, 2012, 10:36
Маргот, ну вот именно из-за того, что форум лингвистический, людям здесь важнее то, как реально говорят и пишут носители, а не как им следует писать.

Еще раз. Я тему открывала не затем, чтобы обсуждать/осуждать чье-то конкретное правописание и уровень грамотности. Говорила лишь о том, что на языковом форуме в служебных надписях орфографические ошибки лучше исправить. И говорила об этом, на мой взгляд, вполне корректно (см. открывающий тему пост).

Любопытно, хоть кто-нибудь здесь меня услышал?

PS. Мой ник по-русски пишется Марго. Я не виновата, что при регистрации мне было указано, что ник Марго на этом форуме уже существует (хотя увидеть его мне пока что не довелось) и мне пришлось перейти на латиницу. Очень прошу его не искажать.

Toivo

Цитата: Margot от мая 21, 2012, 10:24
Вот-вот. Я этого еще не успела здесь приметить.
Это была ирония.

Alone Coder

Хватит жонглировать словарями.

Есть чёткое правило: в германских удвоение чисто орфографическое, а в романских существует объективно. Поэтому романское следует сохранять, а германское нет.

Отступления от этого правила - личные бзики Ожегова и последователей его секты.

Сим постановляю впредь писать офлайн (английское), оффис (старофранцузское), траффик (итальянское).

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр