Цитата: Gerbarius от апреля 20, 2009, 23:14Цитата: Wolliger Mensch от апреля 20, 2009, 22:57Цитата: Devorator linguarum от апреля 20, 2009, 21:10
Хотелось бы знать, как произносили слово ὑιός греки в классическую эпоху, а так же каковы традиционные чтения в практике современного (и не очень современного - основанного на византийской традиции) преподавания.
В древнегреческом: /һӱиóс/. По «византийскому» чтению — /ииóс/.
Лучше, наверно, тогда писать һӱйóс, υι - всё-таки дифтонг, да и по византийскому чтению не ииос будет, а просто иос.
Цитата: Revelation от июля 5, 2016, 13:44
да, "нравиться" нужно было без мягкого знака, тогда не было возможности редактировать свои сообщения.
http://ru.forvo.com/word/υιός/#el
Цитата: Revelation от июля 4, 2016, 21:40как между нравится и нравитьсяЦитироватьНу, как нам больше нравиться?А какая разница между ёс и йос?
ЦитироватьНу, как нам больше нравиться?А какая разница между ёс и йос?
Цитата: Ванько от апреля 20, 2009, 23:10Цитата: "Wolliger Mensch" отА почему "ии"?
/ииóс/Цитата: "Wolliger Mensch" оти - гласная или полугласная?
/һӱиóс/
Цитата: Revelation от июля 4, 2016, 13:04
(как вам больше нравиться)
Цитироватькак произносили слово ὑιός греки в классическую эпоху, а так же каковы традиционные чтения в практике современного (и не очень современного - основанного на византийской традиции) преподавания.υἱός - ёс или йос (как вам больше нравиться)
Цитата: "Алексей Гринь" отфуф, а я думал вездесущий индоевропейский праЦитироватьэто какой язык?афразийский
Цитата: Devorator linguarum от апреля 21, 2009, 20:08Там однозначно ошибка: υι ≠ /wi/
Вот.
Страница создана за 0.073 сек. Запросов: 23.