Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

съвычяи СССР

Автор andrewsiak, июня 4, 2009, 20:33

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

andrewsiak

Мене бісить коли кажуть "город Киев", "город Харьков", "город Москва". А кому не ясно що вони й так "города" без слова "город"? Совкова звичка, ні?

бѣшю сѧ вєльми коли то чюю городъ кыѥвъ ли городъ харьковъ ли городъ москъва ли : а комѹ нє ѹрозумѣти сє жє сѫть городи и не кажѧ городъ? нѣ ли се съвычѧи съвѣтьскыи?



той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Andrei N

При первом поверхностном рассмотрении, это Романовы придумали.
http://stsl.ru/manuscripts/deed.php
Посмотрев московские грамоты заметил, что в ранних грамотах пишут "писано на москвѣ", а потом, начиная с 1613 года говорится о "граде Москве" (грамота 9).
[здесь должно что-то быть]

Алалах

хм... а как же в английском, к примеру, тауны и сити, и без всякого советского прошлого. То же самое.
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

RawonaM

Цитата: andrewsiak от июня  4, 2009, 20:33
Мене бісить коли кажуть "город Киев", "город Харьков", "город Москва". А кому не ясно що вони й так "города" без слова "город"? Совкова звичка, ні?
"The city of London" - теж совкове?..


piton

Цитата: andrewsiak от июня  4, 2009, 20:33
Мене бісить коли кажуть "город Киев", "город Харьков", "город Москва". А кому не ясно що вони й так "города" без слова "город"? Совкова звичка, ні?

Думаю, просто канцелярский стиль.
W

andrewsiak

The City of London - это имеется в виду муниципалитет, а не Лондон как город.
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Xico

New York City
http://en.wikipedia.org/wiki/New_York_City
Цитата: andrewsiak от июня  4, 2009, 20:33
нѣ ли се съвычѧи съвѣтьскыи?
По-древнерусски-то оно получше звучит.
Veni, legi, exii.

andrewsiak

Нью-Йорк-Сити - это город Нью-Йорк как административная единица. В то время как "самая лучшая пицца в городе Харькове" - совковый атавизм.
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Xico

ЦитироватьКакъ во городѣ во Кіевѣ
Жила была молода вдова;
У ней было девять сыновъ,
Девять сыновъ, дочь десятая.
http://feb-web.ru/feb/byliny/texts/p21/p2130781.htm
Veni, legi, exii.

Xico

ЦитироватьВот как засвидетельствовала обнаружение трупа Ющинского следственная власть: "20 марта 1911 года, на окраине города Киева, в покрытой зарослями усадьбе Бернера, выходящей неотгороженной стороной на Нагорную улицу, вдали от построек, в одной из находящихся там неглубоких пещер, на расстоянии ста пятидесяти сажен от этой улицы, был обнаружен труп мальчика.
http://www.istrodina.com/rodina_articul.php3?id=262&n=10
Veni, legi, exii.


andrewsiak

той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Алексей Гринь

Цитата: andrewsiak от июня  4, 2009, 20:33
"город Москва"
ещё есть река Москва

Цитата: Xico от июня  4, 2009, 21:52
20 марта 1911 года, на окраине города Киева
совок! совок! совок!

а я принц датский
肏! Τίς πέπορδε;

IamRORY

С каких пор уточняющий номенклатурный термин стал совковым?
Вспоминается у Н. Гумилева:
Из логова змиева,
Из города Киева,
Я взял не жену, а колдунью.
А думал — забавницу,
Гадал — своенравницу,
Веселую птицу-певунью.

IamRORY

В ту же кассу былинное "стольный Киев-град", "из славна города из Мурома".
Предвижу возражения, что это поэтический язык, и нормы обычной речи к нему не вполне применимы etc.

andrewsiak

все приведенные контраргументы - это или официальный язык или литературный прием.
А употребление такого оборота в разговорной речи - совковая практика, навязанная партийной чиновничьей номенклатурой.
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

IamRORY

Цитата: andrewsiak от июня  5, 2009, 10:32
все приведенные контраргументы - это или официальный язык или литературный прием.
А употребление такого оборота в разговорной речи - совковая практика, навязанная партийной чиновничьей номенклатурой.
Да господь с Вами! Нутко, ткните какой-нибудь циркуляр/постановление/решение, где навязывалось употребление такого термина географической номенклатуры, как город.

IamRORY

Знаете, andrewsiak (Вы только не обижайтесь, пожалуйста!), но рьяное выискивание признаков "совка" с целью их линчевания - тоже "совок", нетерпимость к инакомыслию называется.

5park

Цитата: andrewsiak от июня  5, 2009, 10:32
А употребление такого оборота в разговорной речи - совковая практика, навязанная партийной чиновничьей номенклатурой.

Откуда дровишки? Из лесу, вестимо!
:fp:

andrewsiak

Цитата: IamRORY от июня  5, 2009, 10:48
Знаете, andrewsiak (Вы только не обижайтесь, пожалуйста!), но рьяное выискивание признаков "совка" с целью их линчевания - тоже "совок", нетерпимость к инакомыслию называется.
есть вещи, которые воспринимаются как совковые, поскольку были интегральной частью советской ментальности
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

IamRORY

Цитата: andrewsiak от июня  5, 2009, 10:58
есть вещи, которые воспринимаются как совковые, поскольку были интегральной частью советской ментальности
Если не затруднит, поподробнее раскройте тему связи советской ментальности с речевой практикой употребления названий городов вместе с самим термином город.

5park

- Штирлиц, когда ваш день рождения?
- В октябре месяце.

Большевик, - подумал Мюллер. - Плеоназмы выдают тебя с потрохами.
:fp:

Xico

Цитата: 5park от июня  5, 2009, 11:37
- Штирлиц, когда ваш день рождения?
- В октябре месяце.

Большевик, - подумал Мюллер. - Плеоназмы выдают тебя с потрохами.
;up:  :=
Ну, вот. Теперь Лингвофорум стал выдавать качественный продукт в виде анекдотов.
Veni, legi, exii.

I. G.

andrewsiak, от Вас такого я не ожидала. Какая "совковая практика"?  :o
1703 г.:
ЦитироватьЗапечатана ево ж Кирилова Рязанова лавка в городѣ Кунгурѣ а за темностию не осматривано для того что стало поздно (КСАУ, 229).
1703 г.:
ЦитироватьВ июне месяце канун десятого воскресения по пасцѣ приѣхали де они Василей с товарыщи в ту вотчину (КЗСИ, 291).
1696 г.:
ЦитироватьОн Костка у него Сенки Максимовых из двора ево лошади мерина рыжего никогда не украдывали (КА, 229).
В XX веке письменный язык стал активно влиять на устный (прежде всего потому, что население стало грамотным), только при чем здесь "партийная номенклатура"?
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр