لقاء المحبوب شفاء القلوب - Встреча возлюбленных - исцеления сердец

Автор Red Khan, января 22, 2021, 10:52

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Red Khan

Цитата: http://rasmir.com/FORUM/topic/20689-pomoshh-v-prochtenii/?do=findComment&comment=184789Еще я нашел, что обсуждаемая нами фраза (правда в перевернутом варианте: "исцеление сердец - встреча влюбленных") присутствует в книге "Тысяча и одна ночь". В частности, речь идет о повести о царе Шахрамане, сыне его Камар-аз-Замане и царевне Будур (ночи 170-217). Эта фраза присутствует в той части повести, которая приходится на 204-ую ночь (любовное письмо Камара к Будур). 

В этой связи можно предположить, что данная фраза перекочевала из книги "Тысяча и одна ночь" на артефакты. Если это предположение верно, то в данном случае мы имеем дело с любовным фольклором, и надпись не несет религиозного подтекста.

Также не исключено, что и сама сказка могла абсорбировать в себя используемые на средневековом востоке элементы любовной переписки.   

Red Khan

Цитата: ta‍criqt от января 26, 2021, 11:21
можно предположить коллективно-собирательное, как в древнеарабском, это да
Древнеарабский это какой? Коранический или времён джахилии?

Цитата: ta‍criqt от января 26, 2021, 11:21
Подозревать плохой арабский — едва ли, это известные с багдадских времён фрагменты.
Фрагменты например тех стихотворений, что вы выкладывали ранее?

Red Khan

Цитата: http://rasmir.com/FORUM/topic/20703-vstrecha-vljublennyh-iscelenie-serdec/?do=findComment&comment=184759Кулон, найден на Суматре вблизи Паленбанг, Индонезия, относят к 17 веку

С английских источников ( исцеления сердца для встречи с любимым )

ta‍criqt

ЦитироватьФрагменты например тех стихотворений, что вы выкладывали ранее?
— в том числе.
Цитировать
Древнеарабский это какой? Коранический или времён джахилии?
— скорее, второе. Докораническая устная поэзия.

ta‍criqt

Цитироватьиз книги "Тысяча и одна ночь"
— вот с этим надо поосторожнее. Скорее, индо-иранские основы были обогащены арабской фразеологией, рифмованной прозой и прочими вещами.

Red Khan

Цитата: ta‍criqt от января 27, 2021, 11:34
Цитироватьиз книги "Тысяча и одна ночь"
— вот с этим надо поосторожнее. Скорее, индо-иранские основы были обогащены арабской фразеологией, рифмованной прозой и прочими вещами.
Спасибо. В общем понятно что ничего непонятно. Но как минимум вроде как это может быть и романтический фольклор без богословских значений, на кольцо писать можно. :)

Red Khan

Цитата: Red Khan от января 27, 2021, 04:19
Цитата: http://rasmir.com/FORUM/topic/20703-vstrecha-vljublennyh-iscelenie-serdec/?do=findComment&comment=184759Кулон, найден на Суматре вблизи Паленбанг, Индонезия, относят к 17 веку

С английских источников ( исцеления сердца для встречи с любимым )
А вот здесь надпись شفاء المحبوب شفاء القلو

ta‍criqt

ЦитироватьВ общем понятно что ничего непонятно.
— ну тогда и не́ за что.

ЦитироватьНашел на ютюбе видео, где девушка-гид рассказывает историю, которая якобы связана с этим платком (артефакт называется "платок влюбленных").
— вот это как раз и есть отсылка к османской прозе. В том числе — т.н. платок. Индонезию надо изучить на происхождение, хотя это тоже показательно, что оно там есть.

Red Khan

Цитата: http://rasmir.com/FORUM/topic/20689-pomoshh-v-prochtenii/?do=findComment&comment=184854В интернет магазинах  ширпотреба в  Индонезии:

И скорее тут уже не религиозный подтекст, романтика..   



ta‍criqt

ЦитироватьМастера уже не те что раньше...
— в данном случае это, однако, говорит об отношении к фразе, как к более-менее бытовой. Не сульс и не насх, однако.

Red Khan

Цитата: ta‍criqt от января 29, 2021, 12:48
в данном случае это, однако, говорит об отношении к фразе, как к более-менее бытовой. Не сульс и не насх, однако
А, понятно. Спасибо.

Red Khan


Red Khan

Цитата: ta‍criqt от января 29, 2021, 12:48
в данном случае это, однако, говорит об отношении к фразе, как к более-менее бытовой. Не сульс и не насх, однако.
Цитата: http://rasmir.com/FORUM/topic/20689-pomoshh-v-prochtenii/?do=findComment&comment=184879Это утверждение мне не понятно. Что такое "более/менее бытовая фраза", и какой критерий ее определяет? Если фраза используется в быту, то ее можно/нужно писать "рука"? А если в быту она вообще не используется - то только "сульс" или "насх"?

Если под термином "более/менее бытовая фраза" подразумевается нерелигиозная фраза, тогда получается, что все религиозные фразы нужно писать только "сульс" или "насх", а "рука" нельзя?

ta‍criqt

Нет, конечно встречаются даже прямо обратные случаи: цитация известной книги посредством рыка́, но в целом, положения дел это не меняет. Просто рыка́ в печати стал восприниматься как шрифт редкий и вычурный в своей скорописности, это и привлекает к нему внимание дизайнеров и агитаторов разного толку.
ЦитироватьЕсли под термином "более/менее бытовая фраза" подразумевается нерелигиозная фраза, тогда получается, что все религиозные фразы нужно писать только "сульс" или "насх", а "рука" нельзя?
— никакого нельзя в мире не существет, существуют только закреплённые веками и традициями узусы, и лет так двести назад оформлять так однозначно религиозные цитаты было бы несвойственно. Несвойственно традиции.

ta‍criqt

Это разделение шрифта на шрифт источника и шрифт объяснения и обыденной речи хорошо известно и в мусульманской, и в иудейской культуре. Священный текст — на каком-нибудь древнем шрифте, тафсир — на более молодом или скорописном (как иудейские квадратный и т.н. шрифт Раши).


Red Khan

Цитата: http://rasmir.com/FORUM/topic/20689-pomoshh-v-prochtenii/?do=findComment&comment=184913да какие традиции, оформляли религиозные цитаты как хоч, зачастую как умели так и царапали.........просмотрите эту тему по артефактам за последние 5 лет

По ссылке просто так не пустит, надо регистрироваться. :)

ta‍criqt

Цитироватьоформляли религиозные цитаты как хоч, зачастую как умели так и царапали
— так одно дело, когда как умею, так и пишу, а совсем другое — когда я знаю, как надо и могу, как требуется. Демагогия, конечно, но в этом и есть суть. Когда обычные люди пишут на стенах они тоже хотят одно, а делают другое.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр