Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Awwal12
 - марта 13, 2013, 05:32
Цитата: Margot от марта 13, 2013, 04:48
Цитата: Lugat от марта 12, 2013, 20:44
Это пока что поиск по «ок» с восклицательным знаком.
А зачем Вы продолжаете искать? Вопрос ведь не в том, сколько раз это встретилось и с каким знаком, а в том, ка́к это было произнесено. А по написанному это установить невозможно — вот я о чем. Так что доказать ничего не получится.
Скажите, свежий, незамутненный человек может произнести "хи" как [хай] или, например, [хаи]? Когда Ефремов писал, океев у нас еще и в проекте не было в широком употреблении, так что есть все основания полагать, что у него "ок" читается так, как и пишется....
Автор Марго
 - марта 13, 2013, 04:48
Цитата: Lugat от марта 12, 2013, 20:44
Это пока что поиск по «ок» с восклицательным знаком.
А зачем Вы продолжаете искать? Вопрос ведь не в том, сколько раз это встретилось и с каким знаком, а в том, ка́к это было произнесено. А по написанному это установить невозможно — вот я о чем. Так что доказать ничего не получится.
Автор Joris
 - марта 12, 2013, 22:27
ок, спасибо за информацию
Автор Wolliger Mensch
 - марта 12, 2013, 22:14
Цитата: Juuurgen от марта 12, 2013, 21:51
Когда я пытался учить португеш, в учебнике писалось про звуки [a] и [ɐ], а носовой из них (и в дифтонгах соответственно) — второй.

Дифтонг развивался в направлении [ɛ̃i > ɐ̃i], если учесть что и начальный и конечный этапы есть в и диалектах пиренейского португальского, то там же можно встретить все ступени перехода из одного в другое. Фонологического противопоставления задноты [a] в дифтонге нет, поэтому я счёл возможным не парить мозг вдаваться в подробности.
Автор Joris
 - марта 12, 2013, 21:51
Цитата: Wolliger Mensch от марта 12, 2013, 21:50
Цитата: Juuurgen от марта 12, 2013, 21:49
Так [ãi] и в европейском португальском нет.

:what:
Когда я пытался учить португеш, в учебнике писалось про звуки [a] и [ɐ], а носовой из них (и в дифтонгах соответственно) — второй.
Автор Wolliger Mensch
 - марта 12, 2013, 21:50
Цитата: Juuurgen от марта 12, 2013, 21:49
Так [ãi] и в европейском португальском нет.

:what:
Автор Joris
 - марта 12, 2013, 21:49
Цитата: Wolliger Mensch от марта 12, 2013, 21:45
Есть, но не [ãi].
Так [ãi] и в европейском португальском нет.
Автор Wolliger Mensch
 - марта 12, 2013, 21:45
Цитата: Juuurgen от марта 12, 2013, 21:42
Там что, еще и носовых дифтонгов нет? Аще испоганили португальский язык

Есть, но не [ãi].
Автор Joris
 - марта 12, 2013, 21:42
Цитата: Wolliger Mensch от марта 12, 2013, 21:38
В бразильском-то?
Там что, еще и носовых дифтонгов нет? Аще испоганили португальский язык