Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

About the word: billing

Автор Versteher, февраля 10, 2011, 10:45

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Versteher

Давеча V. объяснялъ, своему другу, занимающимся тѣмъ, что онъ назвалъ какъ: billing, что слово сiе Русскому языку рѣшительно не нужно, и его замѣнить легко и должно на: управленiе платёжной системою, или порядкомъ, или учётъ счётовъ или просто счетоводство; но другъ сказалъ, что billing be billing, и никакъ иначѣ по-Русски не сказать; на своихъ мнѣнiяхъ они разстались.

А что думаете Вы?
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Квас

Billing be billing. Термин должен быть термином. Термин должен кратко и недвусмысленно обозначать что-то, относящееся к определённой сфере.

Цитата: Versteher от февраля 10, 2011, 10:45
слово сiе Русскому языку рѣшительно не нужно

Русскому языку его и не предлагают. Будучи термином, слово billing может употребляться только в своём прямом значении и, следовательно, только между теми людьми, которые знают, что такое billing, и которым интересно разговаривать об этом.
Пишите письма! :)

Versteher

А изъ терминовъ оно переползётъ въ литературный языкъ...хорошiй терминъ, думается, [долженъ быть] понятенъ каждому... 
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Квас

Цитата: Versteher от февраля 10, 2011, 11:09
А изъ терминовъ оно переползётъ въ литературный языкъ...

Каким образом?

Цитата: Versteher от февраля 10, 2011, 11:09
хорошiй терминъ, думается, [долженъ быть] понятенъ каждому...

Термин по определению может быть понятен только тому, кто знает обозначаемое им понятие.
Пишите письма! :)

Квас

Термину трудно попасть в общераспространённый язык, потому что он не содержит образа, не выражает эмоций, имеет очень точное значение, понятное сравнительно небольшому количеству людей.
Пишите письма! :)

Versteher

Къ примѣру, какъ всѣ эти: шокированъ, инфантиленъ, ягдташи и проч. Какой-нибудь писатель скажетъ, и всѣ заповторяютъ..

Иностранныя слова обычно и приходятъ въ языкъ какъ термины; и, если принимать ихъ всѣхъ, то языкъ разучится вырабатывать собственныя опредѣленiя.
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Квас

Цитата: Versteher от февраля 10, 2011, 11:31
Къ примѣру, какъ всѣ эти: шокированъ, инфантиленъ, ягдташи и проч.

Ягдташ — охотничья сумка? Ну ладно, называют охотничью сумку этим словом, что плохого? Больше это слово никак не употребляется и обиходным его никак не назовёшь. Вы часто об охоте разговариваете?

Цитата: Versteher от февраля 10, 2011, 11:31
Иностранныя слова обычно и приходятъ въ языкъ какъ термины

Чувствую, вы меня обманываете. Например, «шокирован» и «инфантилен», по-вашему, из каких областей термины?
Пишите письма! :)

Versteher

Ego Te?  :o


:stop:


Въ томъ-то и дѣло, что говоримъ об охотѣ рѣдко; да когда говоримъ, обращаемся къ ея знатокамъ; а они намъ и скажутъ: ягдташъ, ибо такъ и нихъ принято.
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Квас

Цитата: Versteher от февраля 10, 2011, 11:49
Въ томъ-то и дѣло, что говоримъ об охотѣ рѣдко; да когда говоримъ, обращаемся къ ея знатокамъ; а они намъ и скажутъ: ягдташъ, ибо такъ и нихъ принято.

Какая опасность языку происходит от слова, которым пользуются в узких кругах, страшно далёких от народа?
Пишите письма! :)

Versteher

Такая, что оно въ этомъ узкомъ кругý, и лишаетъ языкъ возможности самостоятельно выражать опредѣленiя; а изъ этого узкаго крýга слово попадаетъ въ рѣчь многихъ.
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Wulfila

Цитата: Versteher от
а изъ этого узкаго крýга слово изрѣдъка попадаетъ въ рѣчь многихъ.

jah hlaiwasnos usluknodedun

Versteher

Но, если въ сiемъ узкомъ кругý термины суть лишь иноземныя слова, какъ часто и бываетъ, что иначѣ и быть не можетъ, какъ засоренiе литературнаго языка ими, быстрѣй или медленнѣй.
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Wulfila

Язык переживёт и перемелет..
Пройдут годы и мало кому придёт в голову
что оно заимствовано
как художник, рука, колодец и тыщи других..
Точное слово лишним не бывает
jah hlaiwasnos usluknodedun

myst


Квас

Цитата: Versteher от февраля 10, 2011, 12:04
Но, если въ сiемъ узкомъ кругý термины суть лишь иноземныя слова, какъ часто и бываетъ, что иначѣ и быть не можетъ, какъ засоренiе литературнаго языка ими, быстрѣй или медленнѣй.

Ваш вывод о необходимости засорения литературного языка по меньшей мере неочевиден. Вы можете привести обоснование?
Пишите письма! :)

Квас

Цитата: myst от февраля 10, 2011, 12:07
Счетоводство — это не биллинг.

Я так и подозревал. :yes: (Не знаю, что значат оба этих слова, и неинтересно.)
Пишите письма! :)

Versteher

Биллинг (англ. billing — составление счёта) — в некоторых видах бизнеса, в частности в телекоммуникациях — автоматизированная система учёта предоставленных услуг, их тарификации и выставления счетов для оплаты. В телекоммуникации биллинг официально именуется «Автоматизированная Система Расчётов» (АСР)., de Wiki.


ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

myst

Цитата: Квас от февраля 10, 2011, 12:09
Не знаю, что значат оба этих слова, и неинтересно.
Везёт. А мне этот биллинг приходится переводить.

Versteher

Это очевидно: если въ языки узкихъ круговъ попадаютъ сплошь заимствованiя, то лишь заимствованiями онѣ оттуда въ общiй языкъ и выйдутъ. Не словами славянскихъ корней ужъ точно.
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

myst

Цитата: Versteher от февраля 10, 2011, 12:11
Биллинг (англ. billing — составление счёта) — в некоторых видах бизнеса, в частности в телекоммуникациях — автоматизированная система учёта предоставленных услуг, их тарификации и выставления счетов для оплаты. В телекоммуникации биллинг официально именуется «Автоматизированная Система Расчётов» (АСР)., de Wiki.
И при чём здесь мокрост счетоводство?

myst

Цитата: Versteher от февраля 10, 2011, 12:13
Это очевидно: если въ языки узкихъ круговъ попадаютъ сплошь заимствованiя, то лишь заимствованiями онѣ оттуда въ общiй языкъ и выйдутъ. Не словами славянскихъ корней ужъ точно.
А в чём проблема-то?

Versteher

языкъ разучится вырабатывать собственныя опредѣленiя. , quoth V. not for the first time
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

myst

Цитата: Versteher от февраля 10, 2011, 12:16
языкъ разучится вырабатывать собственныя опредѣленiя. , quoth V. not for the first time
Кто сказал? И что такое собственные определения?

Квас

Цитата: Versteher от февраля 10, 2011, 12:13
Это очевидно: если въ языки узкихъ круговъ попадаютъ сплошь заимствованiя, то лишь заимствованiями онѣ оттуда въ общiй языкъ и выйдутъ. Не словами славянскихъ корней ужъ точно.

Во-первых, мы не просто о языках узких кругов, а о терминах. Во-вторых, термины практически не выходят за пределы своих узких кругов, потому что в прямом значении они никому больше не нужны, а переносного у них нет, как и экспрессивности. В-третьих (а по сути всё то же во-вторых), термины, очевидно (sic!) не являются основным источником пополнения словаря общеупотребительного языка. Так что ваше объяснение неубедительно.
Пишите письма! :)

Квас

Offtop
Забавно: из всего определения биллинга спустя всего несколько минут после прочтения у меня в голове осталось только слово «хрень». ;D
Пишите письма! :)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр