Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Норвежский язык

Автор Dana, мая 10, 2007, 14:00

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

RostislaV

ЦитироватьВы специалист по букмолу, что позволяете себе "чётко и подробно" описывать то, о чём не имеете никаких знаний?

это предмет я знаю получше Вас, у меня норвежская речь на слуху ещё с тех порка когда Вы наверное и говорить ешё не умели.

RostislaV

regn,
ещё раз и по-руски.

1. Я знаю, что шведский мелодичный, я уточняю так ли это?


2. Шведский расХХХдяйский язык и мой субъекто тут не при чём, так он звучит, ни сравнить ни с чёткостью норвежского ни с жёсткой грубостью  датского.
Может оттого у шведов и менталка отличается от соседей.

Hellerick

Цитата: RostislaV от октября  3, 2009, 18:21
ЦитироватьBokmål/Standard Østnorsk    

БукмолЪ - он же язык меньшинства, ставший доминантом.
Вот такая вот история.

Тогда Нюнорск — язык нульшинства.

RostislaV

ЦитироватьЭто скорее суржик из речи народа и речи верхушки доминирующей нации.

вот, это правильно написано - так вообщем дело и обстоит, конечно там у них всё это красивее и благороднее получается чем ситуация в Украине например.

Можно ещё эйров приплести по теме, их невнятный английский и неспособность говорить на родном.

Ну там другая история - но суть таже - влияние Империи и её наследие.

Rōmānus

Цитата: RostislaV от октября  3, 2009, 18:32
Поэтому орфорграфия кривая и неудобная.
Цитата: RostislaV от октября  3, 2009, 18:32
я ознакомился с предметом и вижу

Это как минимум клиника...
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

regn

Цитата: RostislaV от октября  3, 2009, 18:36
regn,
ещё раз и по-руски.

1. Я знаю, что шведский мелодичный, я уточняю так ли это?

2. Шведский расХХХдяйский язык и мой субъекто тут не при чём, так он звучит, ни сравнить ни с чёткостью норвежского ни с жёсткой грубостью  датского.
Может оттого у шведов и менталка отличается от соседей.

Все! Разговор с вами окончен!

Поскольку смысл теряется! Вы теперь будете мне хамить, что я якобы русского языка не понимаю, а вы все хорошо писали? Почитайте историю!

Цитата: RostislaV от октября  3, 2009, 18:05
кстати почему шведский называют тоже мелодичным, там есть такое ударение разве?

Цитата: RostislaV от октября  3, 2009, 18:36
1. Я знаю, что шведский мелодичный, я уточняю так ли это?

Ах, знаете? :D



regn

Цитата: Roman от октября  3, 2009, 18:40
Это как минимум клиника...

Теперь я с вами согласен! Сидишь, пытаешься не нервничать, не грубить!

И тут открывает на тебя рот и обвиняет, что ты русского языка не понимаешь, при этом тут же пишет, что не говорил того, что написал 10 минут назад. Возмутительно!

RostislaV

Цитата: Hellerick от октября  3, 2009, 18:36
Цитата: RostislaV от октября  3, 2009, 18:21
ЦитироватьBokmål/Standard Østnorsk    

БукмолЪ - он же язык меньшинства, ставший доминантом.
Вот такая вот история.

Тогда Нюнорск — язык нульшинства.

Хэллэрицк, скажите пжл-ста -

1. Вы империалист?

2. За что так не любите Нюношк,

2а. и почему не понимаете причин языковой ситуации в Норвегии?
Всё же предельно ясно - есть страна на стыке исторических процессов между 2-мя течениями одной подгруппы языков.
Что непонятного то?
Это логично что в Норвегии именно такая ситуация какая есть.

И вообще Древнескандинавский правит.
Учите и наслаждайтесь духом настоящих Тюдов!  ;D 8-)

Кстати в фильме Pathfinder (2007) именно он и звучит.

Было интересно его слушать и читать английский субы, почти всё понятно на слух - конечно когда сопоставишь с написанным в субах.  8-)

RostislaV

ЦитироватьИ тут открывает на тебя рот и обвиняет, что ты русского языка не понимаешь, при этом тут же пишет, что не говорил того, что написал 10 минут назад. Возмутительно!

я тебе сразу написал, что знаю что шведский мелодичный, просто хотел уточнить верно ли написано в книгах - не моя вина, что ты не смог это правильно уловить.

Роман, тебе кажется уже было сказано - держи язык, тебе никто не грубит, а право модератора это ещё и образец поведения, а не право быковать, что делаешь ты сколько я тебя уже знаю на этом форуме. ШТРАФНЫЕ ЗА ТЫКАНЬЕ И ХАМСТВО

Причём делаешь ты это в отношении всех!

Сколько тебя не читаешь - на всех желчь льёшь если что немного не так по твоему.

Ты таким был и в 2004 и сейчас - судя по твоим сообам.

Хочь опрос проведём и тебе скажут тоже самое?

дождег, ты чего разнервгичался?

ну упустил смысл - с кем не бывает, зачем шипеть?
у меня к тебе негатива нет, просто когда путаются некоторые под глазами не по Теме - всегда возникает напряжённость.

И да - шведский мне не нравится, имею право! не так ли?

regn

Прошу не тыкать и не хамить!

Почитайте книги - а потом будем говорить! Разговор на этом я действительно с вами заканчиваю.

Hellerick

Цитата: RostislaV от октября  3, 2009, 18:44
Хэллэрицк,

Хеллерик или Геллерик

Цитата: RostislaV от октября  3, 2009, 18:44
скажите пжл-ста -

1. Вы империалист?

Не знаю, что это такое.

Цитата: RostislaV от октября  3, 2009, 18:44
2. За что так не любите Нюношк,

Потому что за самой идеей этого языка я не вижу ничего, кроме шовинизма. А вы видите?

Плюс, у меня вызывает отторжение то, как вы упорно называете выдуманный язык настоящим, а исторически сложившийся — искусственным.

Rōmānus

regn - загляни в раздел для модераторов, я поднял вопрос о ростиславовском хамстве и троллинге
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

R.S.

Учу букмол 2й год, всего 5 и думаю, а зачем он нужен?))

regn

Цитата: R.S. от октября  9, 2009, 07:55
Учу букмол 2й год, всего 5 и думаю, а зачем он нужен?))

Всего пять чего?


regn

Что-то мне ясней не стало. Написали вы, что 2й год, а 5 лет причем?

R.S.


Rōmānus

Цитата: R.S. от октября  9, 2009, 07:55
Учу букмол 2й год, всего 5 и думаю, а зачем он нужен?))

странный вопрос. если будете общаться с норвежцами - ответ ясен, если не будете - тоже ясен. Какой смысл вопроса?
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

louise


Анонимус

Цитата: louise от октября 10, 2009, 15:42
Так надож нюнорск учить...

Ну как бы да, я разделяю вашу любовь к новонорвежскому.  8-) Однако, большинство норвежцев используют букмол, и в школах Норвегии большиство учит именно его. :smoke: Так что с чисто практической точки зрения букмол предочтительнее. Нюнорск всё равно понимать будете, и выучите его, если захотите.

R.S.


R.S.

Цитата: Roman от октября 10, 2009, 09:19
Цитата: R.S. от октября  9, 2009, 07:55
Учу букмол 2й год, всего 5 и думаю, а зачем он нужен?))

странный вопрос. если будет общаться с норвежцами - ответ ясен, если не будете - тоже ясен. Какой смысл вопроса?
дык они все энгельск знают))

Rōmānus

Цитата: R.S. от октября 10, 2009, 16:55
дык они все энгельск знают))

я имел в виду не бытовое общение, а профессиональное - договоры всякие и прочее.
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

R.S.

ну дык профессиональное это ж и есть английский, а вот бытовое скорей всего уже как раз норвежский

Rōmānus

Цитата: R.S. от октября 11, 2009, 22:07
ну дык профессиональное это ж и есть английский

Смотря где и смотря кто. Внутри Норвегии никто договора по-английски не составляет

Цитата: R.S. от октября 11, 2009, 22:07
а вот бытовое скорей всего уже как раз норвежский

Так букмол и есть "норвежский" в 90% случаев ;)
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр