Лингвофорум

Русский язык => Вопросы по русскому языку => Тема начата: Unicum от ноября 26, 2017, 15:56

Название: Названия железнодорожных станций
Отправлено: Unicum от ноября 26, 2017, 15:56
Кроме лингвистики, мне ещё интересен транспорт, да ещё много чего. Так вот, заметил что многие железнодорожные станции называются как-то неправильно, неграмотно. Например, "Киев-Пассажирский". Правильно было бы "Киев-Пассажирская": пассажирская ведь станция, а не город. Да ещё много таких названий. Почему так повелось? Просто так удобнее называть, а на остальное наплевать? 
Название: Названия железнодорожных станций
Отправлено: Bhudh от ноября 26, 2017, 16:07
У нас есть «Воронеж-Курский». И это вокзал.
Название: Названия железнодорожных станций
Отправлено: Unicum от ноября 26, 2017, 16:52
То есть если название города мужского рода, то это название вокзала, а если женского, то название станции? На картах обозначены и названы станции. Слово "станция" женского рода, значит, и прилагательные в названиях станций должны быть женского рода.
Ну вот ещё примеры: "Запорожье-Левое" (город, что ли, левый?), "Грязи-Воронежские".
Кстати, названия станций и вокзалов не всегда совпадают. Например, в Москве станция Москва-Бутырская, а вокзал Савёловский. 
Название: Названия железнодорожных станций
Отправлено: Centum Satәm от ноября 26, 2017, 16:55
Москва-Сортировочная
Название: Названия железнодорожных станций
Отправлено: Unicum от ноября 26, 2017, 17:01
Цитата: Centum Satәm от ноября 26, 2017, 16:55
Москва-Сортировочная
Если города женского рода, то названия станций получаются правильные. Сортировочная, конечно, станция, а не город Москва.
Название: Названия железнодорожных станций
Отправлено: true от ноября 26, 2017, 17:17
Цитата: Centum Satәm от ноября 26, 2017, 16:55
Москва-Сортировочная
А просто "Сортировочная" запутает народ?
Название: Названия железнодорожных станций
Отправлено: Unicum от ноября 26, 2017, 17:31
Цитата: true от ноября 26, 2017, 17:17
Цитата: Centum Satәm от ноября 26, 2017, 16:55
Москва-Сортировочная
А просто "Сортировочная" запутает народ?
Москвичей не запутает, остальных - таки да. Ведь сортировочная станция не 1 в мире. В названии станции должен быть указан населённый пункт.
А ещё довольно часто названия населённого пункта и станции не совпадают. Обычно бывает что город переименовали, а станция осталась с прежним названием. Ну, в Санкт-Петербурге вроде не осталось станций с названием "Ленинград", но ещё имеется много несовпадений. И что-то слышал что город переименовать проще, чем станцию. Интересно, почему?
Название: Названия железнодорожных станций
Отправлено: true от ноября 26, 2017, 17:36
Цитата: Unicum от ноября 26, 2017, 17:31
Москвичей не запутает, остальных - таки да
В пределах Москвы если она одна почему?
Название: Названия железнодорожных станций
Отправлено: Centum Satәm от ноября 26, 2017, 17:48
Offtop
Купил билет. Электричка на Александров I. А есть ведь еще Александров II, да. Поехали. Проносятся неказистые куски Москвы, Северянинский мост. Платформа с диковатым названием Лось. Она особенно диковато выглядит и звучит из-за того, что перед ней была станция Лосиноостровская. Лосиноостровская. Следующая Лось. Интересно, есть где-нибудь станция Белка или Хорек или Морская Свинка или Осел? Нет, не интересно. Замелькала дачность.

Дмитрий Данилов. Черный и зеленый
Название: Названия железнодорожных станций
Отправлено: RockyRaccoon от ноября 26, 2017, 18:28
Цитата: Unicum от ноября 26, 2017, 15:56
Кроме лингвистики, мне ещё интересен транспорт
Может, вам покажется интересным. Когда-то ещё до революции 1917 года у нас тут построили ж.-д. станцию "Липяги", по названию села, расположенного довольно далеко от этой станции. Потом в 50-е годы, когда построили нефтеперерабатывающий завод, поблизости от него (довольно далеко от станции "Липяги") соорудили другую станцию, "Новокуйбышевскую", по названию только что возникшего города. На одной стороне путей возле этой станции возникло что-то вроде маленького пристанционного посёлка, а на другой расположено упомянутое выше село Липяги. А сам город немного позже начали застраивать на расстоянии от завода, подальше от вредных выбросов, и он постепенно распространился до станции "Липяги" и дальше. В итоге имеем следующую парадоксальную картину: станция "Новокуйбышевская" находится прямо рядом с Липягами, но на приличном расстоянии от собственно Новокуйбышевска; а станция "Липяги" находится прямо рядом с городом, но на приличном расстоянии от Липягов.
Самое печальное, что проезжающие мимо станции "Новокуйбышевская" видят в основном одноэтажные частные дома, и думают, что вот это - и есть Новокуйбышевск...
Название: Названия железнодорожных станций
Отправлено: Geoalex от ноября 26, 2017, 18:35
Цитата: Centum Satәm от ноября 26, 2017, 17:48
Offtop
Купил билет. Электричка на Александров I. А есть ведь еще Александров II, да. Поехали. Проносятся неказистые куски Москвы, Северянинский мост. Платформа с диковатым названием Лось. Она особенно диковато выглядит и звучит из-за того, что перед ней была станция Лосиноостровская. Лосиноостровская. Следующая Лось. Интересно, есть где-нибудь станция Белка или Хорек или Морская Свинка или Осел? Нет, не интересно. Замелькала дачность.

Дмитрий Данилов. Черный и зеленый
Платформа Лось названа по одноимённой реке.
Название: Названия железнодорожных станций
Отправлено: Валер от ноября 26, 2017, 18:41
Симанщина — железнодорожная станция Куйбышевской железной дороги на линии Пенза — Ряжск (линия неэлектрифицирована), расположена в селе Нечаевка Мокшанском районе Пензенской области
(wiki/ru) Симанщина (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D1%89%D0%B8%D0%BD%D0%B0)
Название: Названия железнодорожных станций
Отправлено: Unicum от ноября 27, 2017, 06:40
Это тоже бывает: станция названа в честь соседнего населённого пункта. Вот если станция находится в каком-то селе недалеко от какого-то города, она называется в честь этого самого города.
Однако вопрос остаётся открытым: почему прилагательные в названиях станций того рода, какого название города, а не женского (разве что город женского рода)? Ведь станция пассажирская, грузовая, сортировочная, северная, южная, западная, восточная, первая, вторая, да ещё какая угодно, а не город. Только у нас правильно: "Чернівці-Північна" ("Черновцы-Северная") и "Чернівці-Південна" ("Черновцы-Южная")? 
Название: Названия железнодорожных станций
Отправлено: Iskandar от ноября 27, 2017, 07:52
Цитата: RockyRaccoon от ноября 26, 2017, 18:28
В итоге имеем следующую парадоксальную картину: станция "Новокуйбышевская" находится прямо рядом с Липягами, но на приличном расстоянии от собственно Новокуйбышевска; а станция "Липяги" находится прямо рядом с городом, но на приличном расстоянии от Липягов.
В Московской области на Белорусском направлении платформа Перхушково названа по старинному селу Перхушково, но находится в деревне Юдино. Из-за этого все называют Юдино Перхушковом. А чтобы попасть в само истинное Перхушково, нужно ехать до следующей платформы Здравница (которая, видимо, появилась намного позже).

Говорят, что так получилось, потому что не хотели называть станцию "Юдино", чтобы не путать с какой-то другой станцией "Юдино" — по-моему такая есть единственная на Казанском ж/д узле.

***
На БМО очень многие станции и бывшие станции, разжалованные в остановочные пункты, названы по зачастую очень далёким от них населённым пунктам...
Название: Названия железнодорожных станций
Отправлено: RockyRaccoon от ноября 27, 2017, 08:50
А ещё у нас тут есть станция Томылово. Она расположена между пос. Титовка и Садово-Дачный; автобусные остановки называются соответственно. На вопрос - а где же Томылово? - никто ответить толком не может. Когда-то несколько сёл (одно из них - Томылово) слились в один конгломерат, и где было Томылово - никто из опрошенных не знает. Видимо, в черте нынешней Титовки, которая в свою очередь входит в черту гор. Чапаевск. Вот так: станция есть, а села нет. Путаница усугубляется тем, что неподалёку есть деревня Малое Томылово. Ещё кое-где фигурирует название "Большое Томылово", но с ним я вообще запутался.
Название: Названия железнодорожных станций
Отправлено: Geoalex от ноября 27, 2017, 08:59
Цитата: wehnām от ноября 27, 2017, 07:52
На БМО очень многие станции и бывшие станции, разжалованные в остановочные пункты, названы по зачастую очень далёким от них населённым пунктам...
Придумывать названия жд станциям - непростая задача, ибо в пределах одной страны названия станций не могут совпадать (названия платформ - могут). Поэтому и приходится иногда брать названия отдалённых деревень, ибо названия ближайших уже заняты.
Название: Названия железнодорожных станций
Отправлено: Hellerick от ноября 27, 2017, 09:29
Странность Красноярска:

(https://i.imgur.com/28GEDj9.png)
Название: Названия железнодорожных станций
Отправлено: Geoalex от ноября 27, 2017, 09:35
Цитата: RockyRaccoon от ноября 26, 2017, 18:28
Может, вам покажется интересным. Когда-то ещё до революции 1917 года у нас тут построили ж.-д. станцию "Липяги", по названию села, расположенного довольно далеко от этой станции. Потом в 50-е годы, когда построили нефтеперерабатывающий завод, поблизости от него (довольно далеко от станции "Липяги") соорудили другую станцию, "Новокуйбышевскую", по названию только что возникшего города. На одной стороне путей возле этой станции возникло что-то вроде маленького пристанционного посёлка, а на другой расположено упомянутое выше село Липяги. А сам город немного позже начали застраивать на расстоянии от завода, подальше от вредных выбросов, и он постепенно распространился до станции "Липяги" и дальше. В итоге имеем следующую парадоксальную картину: станция "Новокуйбышевская" находится прямо рядом с Липягами, но на приличном расстоянии от собственно Новокуйбышевска; а станция "Липяги" находится прямо рядом с городом, но на приличном расстоянии от Липягов.
Самое печальное, что проезжающие мимо станции "Новокуйбышевская" видят в основном одноэтажные частные дома, и думают, что вот это - и есть Новокуйбышевск...
В подмосковной Коломне есть станция Коломна, а есть станция Голутвин. Коломна - маленькая платформа вдали от основной части города, но относительно близко к кремлю. А главной станцией Коломны является Голутвин - она расположена в современном центре города, имеет большой вокзал и проч.
Название: Названия железнодорожных станций
Отправлено: Валер от ноября 27, 2017, 14:38
Цитата: Unicum от ноября 27, 2017, 06:40
Это тоже бывает: станция названа в честь соседнего населённого пункта. Вот если станция находится в каком-то селе недалеко от какого-то города, она называется в честь этого самого города.
Ну, по идее. Хотя я, про кто такая Симанщина, так ничё и не выяснил.
Название: Названия железнодорожных станций
Отправлено: Geoalex от ноября 27, 2017, 14:52
Цитата: Валер от ноября 27, 2017, 14:38
Ну, по идее. Хотя я, про кто такая Симанщина, так ничё и не выяснил.
Видимо, при открытии станции в 1874 г. власти побоялись ассоциаций с громким делом революционера С. Нечаева, осуждённого годом ранее, вот и выдумали политкорректное название.
Название: Названия железнодорожных станций
Отправлено: Валер от ноября 27, 2017, 15:17
Цитата: Geoalex от ноября 27, 2017, 14:52
Цитата: Валер от ноября 27, 2017, 14:38
Ну, по идее. Хотя я, про кто такая Симанщина, так ничё и не выяснил.
Видимо, при открытии станции в 1874 г. власти побоялись ассоциаций с громким делом революционера С. Нечаева, осуждённого годом ранее, вот и выдумали политкорректное название.
Не могу и сказать что я сильно выяснял. Всё может быть.
Название: Названия железнодорожных станций
Отправлено: Zavada от ноября 27, 2017, 16:11
Цитата: Валер от ноября 27, 2017, 14:38
кто такая Симанщина, так ничё и не выяснил.

СИМАНЩИНА (Симанщино, Деревянный Колышлей), бывшая русская деревня Трескинского (1939 г.) сельсовета, на левом берегу р. Колышлей. Основана на землях, отказанных дворянину Симанскому, либо переведенных из с. Симанщина, ныне Мокшанского района, во второй половине 18 века. С 1780 г. – Сердобского уезда Саратовской губернии. На карте уезда 1783 г. – д. Симанщина на левом берегу речки, ниже д. Аблязовки. На карте Генерального межевания 1790 г. – сельцо Симанщино. В 1795 г. – сельцо Симанщина капитана Алексея Ивановича Симанского, 30 дворов, 144 ревизских души (РГВИА, ф. ВУА, д. 19014, Серд. уезд, №260). В 1816 г. на средства помещика Симанского построена деревянная церковь во имя Николая Чудотворца.

http://www.suslony.ru/Penzagebiet/Kolyshley2.htm

Название: Названия железнодорожных станций
Отправлено: Bhudh от ноября 27, 2017, 16:22
Капитана Симанского...
Блин, у меня дедушка капитаном был, так ему вместо 30 дворов только пару орденов выдали. :(
Название: Названия железнодорожных станций
Отправлено: Iskandar от ноября 28, 2017, 17:33
Цитата: Geoalex от ноября 27, 2017, 08:59
Цитата: wehnām от ноября 27, 2017, 07:52
На БМО очень многие станции и бывшие станции, разжалованные в остановочные пункты, названы по зачастую очень далёким от них населённым пунктам...
Придумывать названия жд станциям - непростая задача, ибо в пределах одной страны названия станций не могут совпадать (названия платформ - могут). Поэтому и приходится иногда брать названия отдалённых деревень, ибо названия ближайших уже заняты.
С западной стороны БМО ещё и по безлюдьям всяким пролегает зачастую...
Название: Названия железнодорожных станций
Отправлено: Wolliger Mensch от ноября 28, 2017, 19:50
Цитата: Unicum от ноября 26, 2017, 15:56
Кроме лингвистики, мне ещё интересен транспорт, да ещё много чего. Так вот, заметил что многие железнодорожные станции называются как-то неправильно, неграмотно. Например, "Киев-Пассажирский". Правильно было бы "Киев-Пассажирская": пассажирская ведь станция, а не город. Да ещё много таких названий. Почему так повелось? Просто так удобнее называть, а на остальное наплевать? 

«Киев-Пассажирский» — перенос прилагательного на главное определяемое. Обычное явление. И правильное: пропуск определяемого другого рода образует непонятное сочетание мужского рода присутствующего определяемого с женским родом определения, что естественно устраняется.
Название: Названия железнодорожных станций
Отправлено: Unicum от декабря 11, 2017, 02:19
Так это только из-за того что мужской род (или же средний род, множественное число) существительного плохо сочетается с женским родом прилагательного?
Название: Названия железнодорожных станций
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 11, 2017, 14:01
Цитата: Unicum от декабря 11, 2017, 02:19
Так это только из-за того что мужской род (или же средний род, множественное число) существительного плохо сочетается с женским родом прилагательного?

Это повод. А так — просто удаление лишнего звена в конструкции, оставшееся от него определение согласуется с оставшимся определяемым:

Люберцы, первая станция → Люберцы первые.