Администрация => Работа форума => Тема начата: RawonaM от апреля 2, 2012, 11:11
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: RawonaM от апреля 2, 2012, 11:11
NB. Одолжил у друга русскую раскладку, чтобы написать эту тему. Ненадолго.
Пишем текст на заморском языке, обрамляем его в тэег [lang=(двухбуквенный код языка)]текст[/lang].
Например (тестирую): [lang=fr]Je ne mange pas six jours[/lang]
Вопросы на обсуждение: 1) Где лучше, чтобы располагалась кнопка "Translate", до или после текста? 2) Нужно сделать выбор языка перевода, не знаю куда его притулить и как он должен выглядеть. 3) Есть возможность вывести такую глобальную кнопку, которая будет включать автоматический перевод всех заморских текстов. Нужна ли она?
hl=af Afrikaans hl=sq Albanian hl=am Amharic hl=ar Arabic hl=hy Armenian hl=az Azerbaijani hl=eu Basque hl=be Belarusian hl=bn Bengali hl=bh Bihari hl=xx-bork Bork, bork, bork! hl=bs Bosnian hl=br Breton hl=bg Bulgarian hl=km Cambodian hl=ca Catalan hl=zh-CN Chinese (Simplified) hl=zh-TW Chinese (Traditional) hl=co Corsican hl=hr Croatian hl=cs Czech hl=da Danish hl=nl Dutch hl=xx-elmer Elmer Fudd hl=en English hl=eo Esperanto hl=et Estonian hl=fo Faroese hl=tl Filipino hl=fi Finnish hl=fr French hl=fy Frisian hl=gl Galician hl=ka Georgian hl=de German hl=el Greek hl=gn Guarani hl=gu Gujarati hl=xx-hacker Hacker hl=ha Hausa hl=iw Hebrew hl=hi Hindi hl=hu Hungarian hl=is Icelandic hl=id Indonesian hl=ia Interlingua hl=ga Irish hl=it Italian hl=ja Japanese hl=jw Javanese hl=kn Kannada hl=kk Kazakh hl=rw Kinyarwanda hl=rn Kirundi hl=xx-klingon Klingon hl=ko Korean hl=ku Kurdish hl=ky Kyrgyz hl=lo Laothian hl=la Latin hl=lv Latvian hl=ln Lingala hl=lt Lithuanian hl=mk Macedonian hl=mg Malagasy hl=ms Malay hl=ml Malayalam hl=mt Maltese hl=mi Maori hl=mr Marathi hl=mo Moldavian hl=mn Mongolian hl=sr-ME Montenegrin hl=ne Nepali hl=no Norwegian hl=nn Norwegian (Nynorsk) hl=oc Occitan hl=or Oriya hl=om Oromo hl=ps Pashto hl=fa Persian hl=xx-pirate Pirate hl=pl Polish hl=pt-BR Portuguese (Brazil) hl=pt-PT Portuguese (Portugal) hl=pa Punjabi hl=qu Quechua hl=ro Romanian hl=rm Romansh hl=ru Russian hl=gd Scots Gaelic hl=sr Serbian hl=sh Serbo-Croatian hl=st Sesotho hl=sn Shona hl=sd Sindhi hl=si Sinhalese hl=sk Slovak hl=sl Slovenian hl=so Somali hl=es Spanish hl=su Sundanese hl=sw Swahili hl=sv Swedish hl=tg Tajik hl=ta Tamil hl=tt Tatar hl=te Telugu hl=th Thai hl=ti Tigrinya hl=to Tonga hl=tr Turkish hl=tk Turkmen hl=tw Twi hl=ug Uighur hl=uk Ukrainian hl=ur Urdu hl=uz Uzbek hl=vi Vietnamese hl=cy Welsh hl=xh Xhosa hl=yi Yiddish hl=yo Yoruba hl=zu Zulu
С какими из них работает GT я не знаю, но мне кажется целесообразным дефолтный язык перевода выставлять английским, т.к. только с ним переводчик работает сносно, с остальными будет каша. Выбор другого языка перевода — это уже для любителей лингвистических извращений.
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: Oleg Grom от апреля 2, 2012, 11:19
[lang=ru]Проверка[/lang]
[lang=ro]A fost odată ca-n povești, A fost ca niciodată, Din rude mari împărătești, O prea frumoasă fată[/lang]
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: Demetrius от апреля 2, 2012, 11:46
[lang=yue]我好鍾意個主意。[/lang] ;up: Я надеюсь, что оно не только для гуглоперевода будет использоваться, но и для обычной HTML-разметки (<span lang="yue">...</span>). Семантическая разметка и все дела.
Очень надеюсь, что он будет в одном месте в коде, а не после каждого поста.
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: RawonaM от апреля 2, 2012, 11:50
Цитата: Demetrius от апреля 2, 2012, 11:46 ;up: Я надеюсь, что оно не только для гуглоперевода будет использоваться, но и для обычной HTML-разметки (<span lang="yue">...</span>). Семантическая разметка и все дела.
Цитата: RawonaM от апреля 2, 2012, 11:11 3) Есть возможность вывести такую глобальную кнопку, которая будет включать автоматический перевод всех заморских текстов. Нужна ли она?
Это не понятно. Всех - значит без тэгов будет доступна кнопка перевода? Заморские - это все, кроме русского или как?
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: Alexandra A от апреля 2, 2012, 12:08
[lang=cy] Nawr byddaf yn gallu cyfieithu y Ffrangeg hon ofnadwy... [/lang]
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: RawonaM от апреля 2, 2012, 12:09
Добавил в первое сообщение возможность выставить целевой язык, смотрите.
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: RawonaM от апреля 2, 2012, 12:16
Цитата: RawonaM от апреля 2, 2012, 11:113) Есть возможность вывести такую глобальную кнопку, которая будет включать автоматический перевод всех заморских текстов. Нужна ли она?
Это не понятно. Всех - значит без тэгов будет доступна кнопка перевода? Заморские - это все, кроме русского или как?
Не знаю будет она без тэгов или нет, но это такой свитчер. Включено - все тексты переведены. Выключено - все показывает на оригинальном языке. Заморские - это те, которые не дефолтный целевой язык.
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: RawonaM от апреля 2, 2012, 12:17
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: RawonaM от апреля 2, 2012, 12:18
По идее в идеале все сообщения должны быть дефолтно обрамлены в [lang=ru][/lang] и любой иноземец мог бы их с помощью гуглятора прочитать. Как бы это сделать я еще не знаю.
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: Oleg Grom от апреля 2, 2012, 12:26
Цитата: RawonaM от апреля 2, 2012, 12:18 По идее в идеале все сообщения должны быть дефолтно обрамлены в [lang=ru][/lang] и любой иноземец мог бы их с помощью гуглятора прочитать. Как бы это сделать я еще не знаю.
Зачем? Кому нужен перевод всего подряд, наверняка имеют установленным гугловский лагин.
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: RawonaM от апреля 2, 2012, 12:28
Очень надеюсь, что он будет в одном месте в коде, а не после каждого поста.
Не понял, к чему это было.
Ну, например на Tatoeb'е после каждого предложения идёт скрытый с помощью CSS'а список языков. После каждого! Я как представлю, сколько трафика тратиться впустую... >(
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: Joris от апреля 2, 2012, 12:59
[lang=zh]现在我能写汉语。大家会看得懂[/lang]
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: Demetrius от апреля 2, 2012, 13:04
На самом гугловском сайте можно послушать http://translate.google.com/#zh-CN|ro|%E7%8E%B0%E5%9C%A8%E6%88%91%E8%83%BD%E5%86%99%E6%B1%89%E8%AF%AD%E3%80%82%E5%A4%A7%E5%AE%B6%E4%BC%9A%E7%9C%8B%E5%BE%97%E6%87%82
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: Joris от апреля 2, 2012, 13:19
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: RawonaM от апреля 2, 2012, 13:19
Цитата: Demetrius от апреля 2, 2012, 12:58 Ну, например на Tatoeb'е после каждого предложения идёт скрытый с помощью CSS'а список языков. После каждого! Я как представлю, сколько трафика тратиться впустую... >(
[lang=fr]C'est qui татоёб?[/lang]
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: Oleg Grom от апреля 2, 2012, 13:21
Если у Вас Firefox, поставьте себе дополнение CantoFish (https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/cantofish/). При наведении мышкой на иероглиф появляется его чтение и перевод: (http://www.imageup.ru/img254/915944/cantofish_examples.png) К сожалению, только для новых Огнелисов. Зато очень удобно.
http://ru.forvo.com/search/想/yue/ (http://ru.forvo.com/search/%E6%83%B3/yue/) (сам не слушал, что там)
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: Hellerick от апреля 2, 2012, 13:34
Цитата: Demetrius от апреля 2, 2012, 13:27 Если у Вас Firefox, поставьте себе дополнение CantoFish (https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/cantofish/). При наведении мышкой на иероглиф появляется его чтение и перевод:
Да умею я узнавать произношение. Но не буду же я ставить кантонское, мандаринкое и японское приложения — на регулярной основе они мне не нужны. А здесь, раз уж язык текста явно помечен, было бы неплохо иметь и средство вызова произношения с учетом этой информации.
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: Demetrius от апреля 2, 2012, 13:36
Было бы неплохо... Но Google вообще не поддерживает кантонский.
По идее, можно было бы использовать Sinoparser, разработанный на Tatoeb'е, чтобы генерировать кантонские чтения, но вряд ли кто-то возьмётся за кантонский. У нас слишком маленькое presence кантонского на ЛФ.
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: Joris от апреля 2, 2012, 13:37
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: Python от апреля 2, 2012, 13:40
Видимо, май браузер из ту нью ор ту олд, ибо не работает (впрочем, я так понимаю, все претензии здесь к гуглоразработчикам). Делаю по старинке: выделяю текст и ищу с помощью google translate, в этой ситуации Гугл выбирает язык оригинала автоматически (хотя потом можно указать вручную, если гугл не угадал). Интересно, в тэге lang можно использовать автоопределение?
Вообще, мне кажется, делать вставки переводимого иностранного языка в виде тэга неудобно. Все будут постоянно забывать, и я в том числе (особенно в разделах, предназначенных для общения на том или ином языке). Плюс старые сообщения — кто их будет редактировать? Возможно, есть смысл добавить к стандартным кнопкам возле сообщения кнопку translate, переводящую все сообщение целиком (конечно, если это не вызовет сильного увеличения трафика).
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: Квас от апреля 2, 2012, 13:43
Мейнстримно — не различает. [ʃ]~[ɕ] может использоваться перед гласными верхнего подъёма, используется везде. Может какие бабки в деревнях и различают.
Раньше различие было фонологично, но отмерло (в Википедии много про это (http://en.wikipedia.org/wiki/Cantonese_phonology#Historical_change)). Сохранилось в традиционной передаче фамилий и названий (напр., у автора CantoDict'а фамилия 石 [Sehk], по-английски он пишет её Sheik).
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: Вадимий от апреля 2, 2012, 13:49
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: Joris от апреля 2, 2012, 13:51
Цитата: Demetrius от апреля 2, 2012, 13:48 Мейнстримно — не различает. [ʃ]~[ɕ] может использоваться перед гласными верхнего подъёма, используется везде. Может какие бабки в деревнях и различают.
Раньше различие было фонологично, но отмерло (в Википедии много про это). Сохранилось в традиционной передаче фамилий и названий (напр., у автора CantoDict'а фамилия 石 [Sehk], по-английски он пишет её Sheik).
н-дя-мс
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: RawonaM от апреля 2, 2012, 13:52
Цитата: Python от апреля 2, 2012, 13:40 Возможно, есть смысл добавить к стандартным кнопкам возле сообщения кнопку translate, переводящую все сообщение целиком (конечно, если это не вызовет сильного увеличения трафика).
[lang=fr]Je sais pas, je vais l'apprendre.[/lang]
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: RawonaM от апреля 2, 2012, 13:53
Замечательно же. Это делает кантонский гораздо более красивым и благозвучным. :smoke:
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: Python от апреля 2, 2012, 13:59
ЦитироватьJS est désactivé ou bloqué?
[lang=uk]Ні, просто броузер старий. JS увімкнено, але при натиску на кнопку «Перекласти» змінюється лише текст кнопки, переклад не з'являється. Це лише в Опері 9 — десята Опера все показує як треба.[/lang]
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: RawonaM от апреля 2, 2012, 14:00
[lang=fr]GT est vraiment tres bien pour francais-anglais.[/lang] Je sais pas => I dunno
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: Квас от апреля 2, 2012, 14:02
Bien sûr, c'est à vous à décider... N'avez-vous pas peur que vous ne vous corrompiez la langue ? En effet, vous retenez peu à peu ce que vous lisez, et peut-être est-ce plus facile d'apprendre le français de Google que de le désapprendre.
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: Demetrius от апреля 2, 2012, 14:04
А где вообще эта кнопка «Переклад»? :what:
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: Joris от апреля 2, 2012, 14:06
[lang=fr]Non, pas du tout :) J'ai assez d'experience de ne pas prendre le frooglais pour le francais. Ca va me donner beaucoup de mots que je devrai regarder dans le dictionnaire, c'est tout. [/lang]
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: Demetrius от апреля 2, 2012, 14:13
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: RawonaM от апреля 2, 2012, 14:28
Цитата: Python от апреля 2, 2012, 13:40 Возможно, есть смысл добавить к стандартным кнопкам возле сообщения кнопку translate, переводящую все сообщение целиком (конечно, если это не вызовет сильного увеличения трафика).
[lang=fr]C'est possible, j'ai essayé. Mais ça va traduire les citations aussi, et c'est pas bon. Ça peut créer trop de trafique. Je ne sais pas quoi faire. Je en vais penser. [/lang]
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: Joris от апреля 2, 2012, 14:30
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: RawonaM от апреля 2, 2012, 14:32
[lang=fr]Actuellement, le traffique sera seulement entre l'usager et Google... Quel problème? J'en vois pas. Bien que ca sera tres lente.[/lang]
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: Lodur от апреля 2, 2012, 14:33
Интересно, почему Огнелис при наведении на китайский текст, обрамлённый тегом "Translate" выдаёт подсказку во всплывающем облаке, а для других языков нет? (http://i33.fastpic.ru/thumb/2012/0402/2f/adc00a579b498b81baeb4748ef01732f.jpeg) (http://fastpic.ru/view/33/2012/0402/adc00a579b498b81baeb4748ef01732f.png.html) Хочу такое же облако для всех языков! :)
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: RawonaM от апреля 2, 2012, 14:35
Цитата: Lodur от апреля 2, 2012, 14:33 Интересно, почему Огнелис при наведении на китайский текст, обрамлённый тегом "Translate" выдаёт подсказку во всплывающем облаке, а для других языков нет?
[lang=fr]Parce que c'est Demetrius et Juuurgen! Le Feurenard n'est pas coupable.[/lang]
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: Joris от апреля 2, 2012, 14:36
Цитата: Lodur от апреля 2, 2012, 14:33 Интересно, почему Огнелис при наведении на китайский текст, обрамлённый тегом "Translate" выдаёт подсказку во всплывающем облаке, а для других языков нет?
Хочу такое же облако для всех языков!
[lang=zh]有时候我还用hint[/lang]
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: Demetrius от апреля 2, 2012, 14:38
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: Lodur от апреля 2, 2012, 14:40
Juuurgen, :-[ я тут человек новый, новичку простительно не знать всех функций. :) Жаль, конечно, а я ещё удивился: что-то ГТ слишком хорошо на русский стал переводить... :D
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: Joris от апреля 2, 2012, 14:45
Цитата: Lodur от апреля 2, 2012, 14:40 Juuurgen, :-[ я тут человек новый, новичку простительно не знать всех функций. :) Жаль, конечно, а я ещё удивился: что-то ГТ слишком хорошо на русский стал переводить...
[lang=zh]我写hint为了比较谷歌的翻译和我想写的事[/lang] :)
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: Demetrius от апреля 2, 2012, 14:49
Проверка тегов. Общий тег для всех китайских: [lang=zh]我毋愛看影戲。[/lang] Тег для китайского с регионом «Тайвань»: [lang=zh-TW]我不喜歡看電影。[/lang] Тег для китайского с письменностью «упрощённые иероглифы»: [lang=zh-Hans]我不喜欢看电影。[/lang]
Тег для кантонского китайского: [lang=yue]我唔鍾意睇電影。[/lang] Тег для пекинского китайского: [lang=cmn]我不喜歡看電影。[/lang] Тег для миньнаня: [lang=nan]Góa m̄-ài khòaⁿ iáⁿ-hì.[/lang] Тег для миньнаня с указанием письменности: [lang=nan-Hant]我毋愛看影戲。[/lang]
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: Demetrius от апреля 2, 2012, 14:52
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: mnashe от апреля 2, 2012, 15:02
Цитата: RawonaM от апреля 2, 2012, 12:16 мне кажется целесообразным дефолтный язык перевода выставлять английским, т.к. только с ним переводчик работает сносно, с остальными будет каша.
:+1: Я так и делаю.
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: DeSha от апреля 2, 2012, 15:03
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: Hellerick от апреля 2, 2012, 15:14
Цитата: RawonaM от апреля 2, 2012, 12:16 мне кажется целесообразным дефолтный язык перевода выставлять английским, т.к. только с ним переводчик работает сносно,
А для перевода с украинского и белорусского — русский.
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: Joris от апреля 2, 2012, 15:18
:donno: Надпись translate сменяется на cancel — и всё. Причём, если их просто включить — не помогает. Нужно перечитать страницу (или перейти на другую) — тогда начинает работать. После этого можно и отключить, и всё равно работает, пока не перечитаешь или не перейдёшь на другую. Opera 11.62.
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: Joris от апреля 2, 2012, 15:57
Цитата: mnashe от апреля 2, 2012, 15:52 Надпись translate сменяется на cancel — и всё. Причём, если их просто включить — не помогает. Нужно перечитать страницу (или перейти на другую) — тогда начинает работать. После этого можно и отключить, и всё равно работает, пока не перечитаешь или не перейдёшь на другую. Opera 11.62.
подтверждаю в кэшированных, кстати, работает
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: mnashe от апреля 2, 2012, 15:58
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: RawonaM от апреля 3, 2012, 10:09
Добавил кнопку под каждым сообщением. Теперь снизу сообщения выглядит как-то некрасиво, но у меня нет сил с этим ничего нелать. Как-нибудь потом. Сообщите мне как что работает и какие проблемы.
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: RawonaM от апреля 3, 2012, 10:10
Тэеги для языка теперь в принципе не нужны, но они желательны. Гугл будет точно знать на каком это языке и не будет ошибаться.
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: RawonaM от апреля 3, 2012, 10:12
Вот такая кнопка еще есть.
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: Oleg Grom от апреля 3, 2012, 10:15
Может ссылку перенести туда, где сообщить модератору, чтобы глаза не мозолила?
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: Тайльнемер от апреля 3, 2012, 10:33
Здорово. Но только можно тогда черту под сообщением и жирность надписи убрать.
Черта нужна, чтобы люди не цитировали эту кнопку. Она всегда в цитату залазит. Впрочем, можно попробовать ее вырезать с цитаты как-то иначе. Что касается самой кнопки, я ее не могу менять, ее гугл сам рисует, ни картинку из нее сделать ни даже болд убрать невозможно.
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: RawonaM от апреля 3, 2012, 10:42
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: RawonaM от апреля 3, 2012, 11:00
Bien, je crois que comme ca c'est assez bon.
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: Тайльнемер от апреля 3, 2012, 11:51
Цитата: RawonaM от апреля 3, 2012, 10:41 Что касается самой кнопки, я ее не могу менять, ее гугл сам рисует, ни картинку из нее сделать ни даже болд убрать невозможно.
.goog-te-sectional-gadget-checkbox-text, .goog-te-sectional-gadget-link-text { font-weight: none !important; } не поможет?
Цитата: RawonaM от апреля 3, 2012, 10:41Что касается самой кнопки, я ее не могу менять, ее гугл сам рисует, ни картинку из нее сделать ни даже болд убрать невозможно.
.goog-te-sectional-gadget-checkbox-text, .goog-te-sectional-gadget-link-text { font-weight: none !important; } не поможет?
Ah oui, j'ai pas pensé de changer CSS. Ca peut marcher, je vais regarder plus tard.
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: mnashe от апреля 3, 2012, 11:59
Это работает, я проверил. Я так поставил: .goog-te-sectional-gadget-checkbox-text, .goog-te-sectional-gadget-link-text { font-weight: normal !important; color: #444 }
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: RawonaM от апреля 3, 2012, 12:01
Fait :)
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: Nekto от апреля 7, 2012, 21:32
Очень полезная фича, одобрям-с! ;up:
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: Rezia от апреля 8, 2012, 21:05
Якщо форум все одно ковбасить після апдейту, є сенс зробити це зараз. Ну або хоча б розмістіть у шапці посилання на потрібне місце форуму. Я часто змінюю параметр мови: на російську — щоб перевірити, як читатимуться мої повідомлення, на українську — щоб читати самому, на англійську — якщо український переклад виявиться кривим.
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: RawonaM от июня 14, 2012, 19:37
Жаль, что Гугл не переводит с языков республик России, хотя бы самых крупных. А примерно такие же по распространенности языки автономий других стран - есть. Надо бы татарам и т.д. петиции в Гугл подать...
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: Rusiok от мая 11, 2018, 14:51
Почему Google-переводчик не поддерживает татарский язык? (http://thequestion.ru/questions/284459/pochemu-google-perevodchik-ne-podderzhivaet-tatarskii-yazyk)
Цитироватьхотите видеть язык Х в нашем переводчике - предоставьте нам достаточный массив двуязычных текстов.
Двуязычных = татарско-английских. Татар же больше, чем кыргызов?
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: RawonaM от ноября 22, 2019, 18:16
Похоже через неделю эта фича закроется. Пришло следущее по имейлу:
ЦитироватьHei Ilmoitimme vähän aikaa sitten, että sanomme hyvästit Google Translator Toolkitille 4.12.2019. Tämä on viimeinen muistutus, koska toiminta loppuu alle kahden viikon päästä. Alla on ohjeet sisältöjesi tallentamiseen GTT:stä. Jos etsit edelleen vaihtoehtoista käännöstyökalua, suosittelemme tutustumaan muiden palveluntarjoajien loistaviin työkaluihin. Sisältöjen lataaminen Ennen toiminnan loppumista 4.12.2019 voit ladata sisältösi suoraan Translator Toolkitista (katso ohje). Pian toiminnan loppumisen jälkeen voit ladata kaikki sisältösi Google Takeoutista. Sisältöjesi poistaminen, jakaminen tai jakamisen lopettaminen Jos haluat jakaa sisältöjäsi tai lopettaa niiden jakamisen, voit tehdä tämän ennen toiminnan loppumista suoraan Translator Toolkitissä (katso ohjeet). Jos haluat poistaa omistamasi sisällöt Translator Toolkitistä, valitse poistettavat sanastot, käännösmuistit ja käännökset ja valitse Poista. Jos poistat käännöksiä, siirry Roskakoriin, valitse käännökset ja sitten Tyhjennä roskakori. Kiitos, että olet tukenut Translator Toolkitiä näiden vuosien aikana. Saat lisätietoja ohjekeskuksesta. Ystävällisin terveisin Google Translator Toolkit ‑tiimi
Пока еще кнопкой транслейт можно перевести.
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: Bhudh от ноября 23, 2019, 18:34
Цитата: КнопкаЭй , мы объявили некоторое время назад , что мы говорим до свидания Переводчик Google Toolkit 04/12/2019. Это последнее напоминание, поскольку действие проходит менее чем за две недели. Ниже приведены инструкции для сохранения ваших активов GTT в. Если вы все еще ищете альтернативный инструмент перевода, мы рекомендуем проверить другим поставщикам услуг отличного инструмент. Загрузка содержимого до конца действия 04/12/2019 вы можете загрузить контент непосредственно с Translator Toolkit (смотрите инструкцию). Вскоре после операции, вы можете загрузить все содержимое из Google Архиватор. Удаление, совместное использование или прекращения обмена активов , если вы хотите поделиться своим содержанием или прекратить делиться ими, вы можете сделать это до конца операции непосредственно к Translator Toolkit (смотрите инструкцию). Если вы хотите удалить содержимое принадлежащих Translator Toolkit, нажмите кнопку Удалить словари, памяти переводов и переводов, а затем нажмите кнопку Удалить. Если удалить переводы, перейдите в корзину, выберите перевод, а затем Очистить корзину. Спасибо за поддержку Translator Toolkit в эти годы. Для получения дополнительной информации о справочном центре. С уважением, Google Translator Toolkit команда
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: Bhudh от ноября 23, 2019, 18:36
Судя по переводу, до руководства GT ещё не дошло, что для перевода гугловского официального текста надо просто подсовывать тот же текст на другом языке.
Название: *не работает GT
Отправлено: Poirot от октября 3, 2020, 23:20
У меня кнопка "Translate" не работает.
Название: *GT
Отправлено: forest от октября 3, 2020, 23:25
Вот сразу видно программиста с их "не знаю, у меня всё работает". ;D
Вангую что у вас Firefox.
Так и есть.
Название: *не работает GT
Отправлено: Easyskanker от октября 5, 2020, 11:17
Выходит, проблемы нет: в хроме не работает транслейт, но есть перевод в самом браузере, в мозилле нет перевода, но работает транслейт. А ослик, не к ночи будь помянут, вообще непонятно зачем нужен.
Название: *не работает GT
Отправлено: Poirot от октября 5, 2020, 11:27
Так что с "Translate" делать?
Название: *не работает GT
Отправлено: Red Khan от октября 5, 2020, 11:30
В качестве альтернативы можно воспользоваться встроенным в Хром переводчиком.
Название: *не работает GT
Отправлено: Poirot от октября 5, 2020, 11:31
Понял.
Название: *не работает GT
Отправлено: kemerover от октября 5, 2020, 16:13
Цитата: Red Khan от октября 5, 2020, 00:48 Тут уже надо в коде этой фичи копаться. А писал её Равонам, а сейчас у него времени нет... В общем пользуйтесь встроенной фичей Хрома. :)
Может быть закончился grace period старого API.
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: Red Khan от октября 5, 2020, 17:07
Вырезано - *В Google Translate появился татарский и туркменский (https://lingvoforum.net/index.php?topic=102276.0)
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: Iskandar от октября 5, 2020, 19:34
С мокшанского не переводит, значит, бесполезен...
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: Poirot от октября 5, 2020, 19:41
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: Red Khan от октября 5, 2020, 20:03
У Яндекса есть башкирский, горномарийский, марийский, татарский, удмуртский, чувашский и якутский. Но насколько я помню количество запросов по API там ограничено в бесплатной версии.
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: RawonaM от октября 6, 2020, 10:49
Этот сервис давно должен был перестать работать. Надо бы кнопочки убрать. Может еще в этой жизни успею. А хромовый переводчик может перевести одно сообщение или когда сообщения на разных языках?
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: RawonaM от октября 6, 2020, 10:49
Кстати кнопки он сам рисует, могли бы их тоже убрать, раз сервис перестал работать.
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: Red Khan от октября 6, 2020, 10:53
Не треба. Кнопочки працюють, якщо використовувати правильний браузер.
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: Iskandar от октября 6, 2020, 13:54
В телефонном браузере при нажатии выскакивает на пустую страницу, идёшь назад, а там бац! уже переведённый вариант Жмёшь шоу ориджынал — по такой же схеме возвращает обратно
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: Red Khan от октября 6, 2020, 14:18
Странно, что Гугл сломал свою фичу в своём же браузере. Вот тут предлагают костыль для решения проблемы: https://stackoverflow.com/questions/64168828/google-translate-shows-blank-screen-in-chrome/64170967
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: Red Khan от октября 6, 2020, 16:03
Цитата: kemerover от октября 6, 2020, 15:56 Вот тут предлагают костыль для решения проблемы: https://stackoverflow.com/questions/64168828/google-translate-shows-blank-screen-in-chrome/64170967
О, там уже готовый код для копипасты. Это хорошо. ::)
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: Red Khan от октября 6, 2020, 16:06
Цитата: https://codepen.io/paul/pen/ZZzEpQWe no longer provide new access to Google Translate's Website Translator. This change does not affect existing use of the Website Translator.
We encourage users looking to translate webpages to use browsers that support translation natively.
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: RawonaM от января 26, 2022, 11:50
Я все ленился убрать эту кнопку, она много лет не работала, но вдруг все снова сама заработала и еще лучше прежнего, с подстрочником:
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: RawonaM от января 26, 2022, 11:52
Может она только в хромообразных работает? У кого ФФ или еще что-то, проверьте, работает ли у вас.
Название: Новая фича - Google Translate
Отправлено: Andrey Lukyanov от января 26, 2022, 11:57