Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Браузер/броузер

Автор From_Odessa, июня 1, 2018, 10:52

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

From_Odessa

На фоне вопроса о роутере/раутере вспомнился еще и этот. Всегда говорил и встречал у других русскоязычных только браузер. Но в 2007 году у одной девушки (русскоязычной) из Риги встретил вариант "броузер". Больше ни у кого не встречал.

В Интернете же, как вижу, полно разговоров на тему "браузер или броузер", достаточно просто ввести в Гугле запрос "броузер".

ЦитироватьИнтернет в России уже больше пятнадцати лет, а споры о том, как грамотно по-русски называть программу для просмотра и работы с гипертекстовыми страницами, не стихают до сих пор. Браузер или броузер?

Яблоко раздора — английское слово browser читается [браузер], и именно эта транскрипция зафиксирована в словарях как норма. Говорить и писать «броузер» — неправильно.

Весьма любопытна история этого слова. В переводе с английского глагол browse означает «объедать молодые побеги», от старофранцузского brost — «росток, побег». С конца XIX века в американском английском у этого глагола появилось новое значение: «бегло просматривать». Думается, в русском языке ему наиболее соответствует идиома «нахвататься вершков». Словом browser, соответственно, именовали тех читателей, которые просматривали книгу, что называется, по диагонали.

Со временем browse приобрело общий смысл «обозревать, просматривать». А с появлением компьютеров и веб-ресурсов появились и компьютерные «просматривальщики»-обозреватели — браузеры.

Ежи Лисовский

Вариант "броузер" есть в Викисловаре - (wikt/ru) броузер

А вот интересное высказывание:

ЦитироватьЧто-то с памятью у меня под вечер. А когда броузер оканчательно стал браузером? В 98-ом ещё не мутировал оканчательно: //www.linux.org.ru/news/mozilla/3

> Команда разработчиков броузера Mozilla (Netscape Communicator 5.0) выбрала библиотеку GTK+ как основную для разработки под XWindow, заменив тем самым коммерческий Motif.

====

Кстати, интересно, что в случае с роутером закрепился более близкий к транскрипции вариант, а в случае с браузером - более близкий к оригинальному произношению.

Python

Пишу и «браузер», и «броузер», а на украинском иногда еще и «бровзер» (в шутку). Вариант «броузер» встретил раньше, чем «браузер», хотя чаще вижу «браузер».
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр