Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

我们说中文

Автор Lei Ming Xia, января 24, 2005, 15:51

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Lei Ming Xia

我们说中文:

你们好! 我叫雷明夏. 你们叫什么名字?

Привет! Я зваться Лей Мин Ся. Вы зваться что имя?
Inuit tamarmik inunngorput nammineersinnaassuseqarlutik assigiimmillu ataqqinassuseqarlutillu pisinnaatitaaffeqarlutik.
(INUTTUT PISINNAATITAAFFIIT PILLUGIT SILARSUARMIOQATIGIINNUT NALUNAARUT)
В общем, ребят, вы не сердитесь, если долго не отвечаю - у меня сейчас экзамены на носу..

Vertaler

Стрч прст в крк и вынь сухим.


Vertaler

Стрч прст в крк и вынь сухим.

Марина

Цитата: Vertaler van Teksten
Цитата: Марина亀僀劸! :D
我的字典没有它...
厢兏冤哲夫埻...

Vertaler

Стрч прст в крк и вынь сухим.

Panda

您好!我叫大熊貓!我要學習漢語!Но ни времени, ни "туфаришшей"... и старческая лень мучает... :oops: :dunno: :oops:

Vertaler

Стрч прст в крк и вынь сухим.

Aramis


Марина

Цитата: AramisVertaler, 您可以發音一切, 您寫? :lol:
冤劸亀駟鬁鬌鬥攴旧昈! :D

Vertaler

Цитата: AramisVertaler, 您可以發音一切, 您寫?
它依靠方言。
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Aramis

Цитата: Vertaler van Teksten它依靠方言。

噢, 真正地? 偉大! 您沒有考慮翻譯的 "Dragostea din tei" 成漢語嗎?

Vertaler

Цитата: Aramis噢, 真正地? 偉大! 您沒有考慮翻譯的 "Dragostea din tei" 成漢語嗎?
为什么?
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Elizabeth

bu neng da zi(((

shei hui bang zhu wo?

где можно скачать китайские шрифты, чтобы печатать, а то мои попытки их найти так и не увенчались успехом(((

Sudarshana


Vladko

А как меня зовут по-китайски? (Владимир)

tmadi

Цитата: Vladko от апреля  6, 2007, 06:56
А как меня зовут по-китайски? (Владимир)

应该是弗拉基米尔弗拉基米爾)。最起码,列宁的名字就这么叫。不过,你可以自己选起中国名字。

Vladko

Цитата: tmadi от апреля  6, 2007, 08:45
Цитата: Vladko от апреля  6, 2007, 06:56
А как меня зовут по-китайски? (Владимир)

应该是弗拉基米尔弗拉基米爾)。最起码,列宁的名字就这么叫。不过,你可以自己选起中国名字。
одно слово было задано, а в ответ куча. Что это значит? :???

tmadi

ОК, это значит, что упрощенными иерами будет 弗拉基米尔, а традиционными - 弗拉基米爾. Кроме того, можно самому выбрать китайское имя.

Vladko

Цитата: tmadi от апреля  9, 2007, 11:26
Кроме того, можно самому выбрать китайское имя.
[offtopic]
Навеяло анекдот:
Собрались волк, заяц и хомяк в Китай. Их спрашивают: а как вас будут звать в Китае?
Волк отвечает: Меня будут звать братец Вуй
Заяц отвечает: А меня будут звать братец Зуй
тут хомяк говорит: Нет, я не поеду в Китай  :D
[/offtopic]

Цитата: tmadi от апреля  9, 2007, 11:26
ОК, это значит, что упрощенными иерами будет 弗拉基米尔, а традиционными - 弗拉基米爾.
Напиши, пожалуйста, в принятой транскрипции как читаются эти иероглифы


Vladko

спасибо за информацию :-)
Наверное, если перевести их с китайского, то получится какой-нибудь прикол (по значениям иероглифов)? ;-)

lavina

ni hao )) подскажите пожалуйста как печатать китайские иероглифы, где можно скачать электронную китайскую клавиатуру ? :)
... :) ...

Lei Ming Xia (reloaded)

несколько тысяч языков исчезнет уже в XXI столетии :(

>>> нас объединяет любовь к языкам <<<

Lei Ming Xia (reloaded)

несколько тысяч языков исчезнет уже в XXI столетии :(

>>> нас объединяет любовь к языкам <<<

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр