Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Гандальский язык

Автор Штудент, сентября 25, 2011, 21:49

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Штудент

Язык вымышленного государства Гандал (изолят).
Wahn, Wahn, überall Wahn!

Штудент

Для начала немного о самом государстве Гандал.

Государство расположено на острове в центральной части Каспийского моря размером с Москву. Предположительно некое племя, населявшее в древности берега Каспия, переселилось на него в I тысячелетии до н.э. и сохранило свой древний язык. В Средние века Гандал стал центром морской торговли на Каспии. Остров никогда не подчинялся Ирану, имел собственную монархию. Позднее он пришёл в упадок, и в 1806 году был завоёван Российской империей. В составе СССР Гандал был 16-й республикой. Он отделился в ноябре 1991 года и пережил 90-е более благополучно, чем соседи. На острове не было серьёзных политических неурядиц, переход на рыночную экономику был осуществлён грамотно и без потрясений.

Форма правления - парламентская республика. Законодательный орган - избираемый на 4 года Парламент. Спикер Парламента исполняет функции церемониального главы государства. Исполнительная власть - в руках Совета министров, председатель которого избирается Парламентом.
Экономика основана на морской нефтедобыче, рыболовстве и развитом сельском хозяйстве.

Население острова (750 000 человек) состоит из 5 этнических групп - коренного населения, гандальцев (75% жителей), азербайджанцев, персов, выходцев из Средней Азии и русских.

Гандальцы резко отличаются от всех народов региона языком, антропологическим типом, этнопсихологией, культурой и религиозными взглядами. Это рослые, светлокожие брюнеты, форма черепа скорее роднит их с жителями Северной Европы, чем с населением Прикаспия. Выделяющие их черты характера - хладнокровие, молчаливость, малая склонность к эмоциям, замкнутость, глубокая религиозность и нетерпимость к чужому вмешательству в их образ жизни. Гандальцы преимущественно занимаются сельским хозяйством (разведением скота и садоводством) и добиваются в нём больших высот. Живут они традиционно на отдельных хуторах, передаваемых по наследству. Несколько хуторов объединяются в деревню, центром которой является мечеть. Чрезвычайно укоренены традиции аристократии. Семьи большие, многодетные, но многожёнство эти твёрдые мусульмане фактически не практикуют. Кровная месть исчезла ещё в очень глубокой древности и заменилась общественными судами. Традиции самоуправления весьма древняя. Такой уклад жизни не смогла победить даже Советская власть - высланные с острова представители аристократических семей позднее вернулись и продолжали пользоваться уважением и влиянием, религия удержала свои позиции, а колхозная система саботировалась, т.к. гандальцы больше работали на своих подсобных хозяйствах.

Азербайджанцы появились на острове ещё в Средние века. Местный диалект сохранил много архаических черт и лексем, утраченных собственно в Азербайджане. Гандальские азербайджанцы преимущественно городские жители, среди них немало предпринимателей.

Персидское население почти целиком сосредоточено в городах. Персы преимущественно заняты в бизнесе. Среднеазиаты занимаются в основном сельским хозяйством. Доля русского населения сравнительно невелика.

Религия гандальцев и местных азербайджанцев - ислам, который на острове принял своеобразные формы. В 1737 году на Гандал сбежал иранский богослов Мулла Надир Санаи, отрекшийся от шиизма и подвергавшийся преследованиям. На острове он стал проповедовать свои идеи, и вскоре большая часть населения приняла его взгляды на ислам. Гандальцы не используют арабского языка в молитвах и богослужении, их пятничные богослужения помимо молитвы и проповеди включают публичное чтение Корана, распевание отрывков из него хором без музыкального сопровождения и еженедельных жертвоприношений.

О гандальском языке речь пойдёт ниже.
Wahn, Wahn, überall Wahn!

Hellerick

Фаворитизм детектед. Как не люблю я его в альтернативных историях.

Ну, начнем с того, что Гандал бы не союзной республикой, а АССР в составе Азербайджана.

Персидское население еще во Вторую мировую было сочтено неблагонадежным в основном было выслалано со стратегически важного острова в Среднюю Азию. Его постепенное возвращение подпитывало межэтнический конфликт, который вспыхнул ожесточенный столкновения в конце 1980-х.

В 1991 году Гандал воспротивился переходу под власть суверенного Азербайджана, и после неудачной морской блокады со стороны последнего, а также развала СССР, остается самопровозглашенной республикой, признанной лишь членами СНГ-2.

Штудент

Цитата: Hellerick от октября  3, 2011, 12:39
Фаворитизм детектед. Как не люблю я его в альтернативных историях.

Ну, начнем с того, что Гандал бы не союзной республикой, а АССР в составе Азербайджана.

Персидское население еще во Вторую мировую было сочтено неблагонадежным в основном было выслалано со стратегически важного острова в Среднюю Азию. Его постепенное возвращение подпитывало межэтнический конфликт, который вспыхнул ожесточенный столкновения в конце 1980-х.

В 1991 году Гандал воспротивился переходу под власть суверенного Азербайджана, и после неудачной морской блокады со стороны последнего, а также развала СССР, остается самопровозглашенной республикой, признанной лишь членами СНГ-2.
С персами, конечно, Вы правы, хотя их скорее выслали бы в 1937-м, но в состав Азербайджана я Гандал не включил, т.к. локализую его значительно северо-восточнее азербайджанских территориальных вод, ближе к среднеазиатскому побережью. Хотел сначала включить его в состав Казахстана или Туркменистана, но потом решил этого не делать.
Wahn, Wahn, überall Wahn!

Штудент

Первыми памятниками гандальского языка были найденные археологами хозяйственные документы X века, выполненные уже арабской письменностью. XI веком датируется запись гандальского эпоса "Бастонд". Однако последующая гандальская литература Средних веков вплоть до XVIII века писалась на фарси.

Мощный толчок развитию гандальского языка и литературы на нём дало распространение на острове секты "Надирийе". В 1745 году группа сторонников Муллы Надира Санаи перевела Коран на гандальский язык. Появилась поэзия на родном языке, он стал почти исключительным языком судопроизводства.

В 1863 году группа гандальских переводчиков при штабе командующего русским гарнизоном решила разработать для гандальского языка алфавит на основе европейских письменностей, т.к. дальнейшее использование письменности на арабской основе из-за некоторых особенностей языка было уже просто невозможно. Было создано два варианта новой письменности - кириллический и латинский. Латинский оказался более удачным, и в 1870 году с его помощью был напечатан Коран на гандальском языке. Использование алфавита на латинской основе для гандальского настолько укоренилось на острове ко времени присоединения к СССР, что новая власть сочла его замену нерациональной.
Wahn, Wahn, überall Wahn!

ivanovgoga

А происхождение названия не от контрацептива ли идет ?
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Штудент

Цитата: ivanovgoga от января 30, 2012, 17:52
А происхождение названия не от контрацептива ли идет ?
В оригинальном произношении /ɦandalʰ/, с ударением на первый слог. Что там кому привиделось, так это только от испорченности и морального разложения. :smoke:
Wahn, Wahn, überall Wahn!

ivanovgoga

Цитата: Штудент от января 30, 2012, 18:26
В оригинальном произношении /ɦandalʰ/, с ударением на первый слог. Что там кому привиделось, так это только от испорченности и морального разложения.
Почему сразу "испорченность". Очень даже полезный для здоровья прибор...А после...  :smoke: самое-то
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

DarkMax2

Цитата: Штудент от октября  3, 2011, 18:45
Использование алфавита на латинской основе для гандальского настолько укоренилось на острове ко времени присоединения к СССР, что новая власть сочла его замену нерациональной.
Опять фаворитизм. Не оставили бы.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Hellerick

Цитата: DarkMax2 от января 30, 2012, 20:04
Цитата: Штудент от октября  3, 2011, 18:45
Использование алфавита на латинской основе для гандальского настолько укоренилось на острове ко времени присоединения к СССР, что новая власть сочла его замену нерациональной.
Опять фаворитизм. Не оставили бы.
Могли бы и тупо не успеть поменять. А там уже война — не до алфавитов.

Штудент

Цитата: DarkMax2 от января 30, 2012, 20:04
Цитата: Штудент от октября  3, 2011, 18:45
Использование алфавита на латинской основе для гандальского настолько укоренилось на острове ко времени присоединения к СССР, что новая власть сочла его замену нерациональной.
Опять фаворитизм. Не оставили бы.
Оставили же вроде латиницу прибалтам и свои письменности армянам и грузинам. Вполне укоренившуюся латиницу тоже могли не тронуть.
Wahn, Wahn, überall Wahn!

Hellerick

На самом деле неправдоподбной кажется эта фраза:

ЦитироватьВ 1863 году группа гандальских переводчиков при штабе командующего русским гарнизоном решила разработать для гандальского языка алфавит на основе европейских письменностей, т.к. дальнейшее использование письменности на арабской основе из-за некоторых особенностей языка было уже просто невозможно.

Такого нигде не было, и непонятно, почему это было в Гандале.

Письменностями занимались лишь ученые (и об разработках узнавали лишь другие ученые) да христианские миссионеры (которые не стали бы использовать латиницу). А штатных переводчиков на «туземные языки», по-моему, и не было вовсе.

Штудент

Цитата: Hellerick от января 31, 2012, 12:50
На самом деле неправдоподбной кажется эта фраза:

ЦитироватьВ 1863 году группа гандальских переводчиков при штабе командующего русским гарнизоном решила разработать для гандальского языка алфавит на основе европейских письменностей, т.к. дальнейшее использование письменности на арабской основе из-за некоторых особенностей языка было уже просто невозможно.

Такого нигде не было, и непонятно, почему это было в Гандале.

Письменностями занимались лишь ученые (и об разработках узнавали лишь другие ученые) да христианские миссионеры (которые не стали бы использовать латиницу). А штатных переводчиков на «туземные языки», по-моему, и не было вовсе.
Тащемта переводчики из местных при царской армии были, в Азербайджане по крайней мере точно, один из них (Ахундов) разработал первый проект латинизации азербайджанского. Собственно, сей случай и вдохновил.
Wahn, Wahn, überall Wahn!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр