Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

алфавитная письменность древних айну

Автор captain Accompong, ноября 2, 2007, 22:38

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

captain Accompong

на маске из Нагано записаны "стихи"

почему я пришел к такому выводу:


1. в обычном разговорном айнском языке почти невозможно встретить высказывания в котором не повторялись бы хотя бы две фонемы, однако перед нами запись айнского высказывания в котором только одна фонема встречается два раза, а все остальные - совершенно различные, для айнского языка это очень странно и заставляет думать, что либо эта надпись выполнена вообще не на айнском (но если не на айну, то на каком языке? и тут мы заходим в тупик, так как доподлинно известно, что маска из Нагано происходит из культурных слоев неолитических айну), либо что высказывание, записанное на маске из Нагано - это в некотором смысле искуственное, специально составленное высказывание...

2. структура надписи, на мой взгляд, также свидетельствует о некоторой искусственности: 12 знаков, два раза по 6, 6 для айну священное число, также 12 знаков - это 4 односложных слова, и в современном языке айну есть немало слов состоящих из одного лишь CVC слога, из которых можно построить вполне осмысленное предложение, например: wem pet cep sak,  naw kor ram kor  в культуре айну в такой форме фиксировалась наиболее важная для айну информация, и, такие высказывания обычно были как-то ритмически организованы, поэтому, на мой взгляд, можно условно обозначить такого рода нарративы как "стихи"...

естественно, что все вышесказанное - это лишь одна из возможных гипотез, но в настоящий момент она представляется мне наиболее вероятной...

метод дешифровки теперь также упрощается до неприличия: из всего множества слогов структуры CVC отобрать лишь те, которые могут иметь самостоятельное функционирование и попытаться сложить из них все возможные осмысленные высказывания, удовлетворяющие формальному требованию распределения фонем в надписи: (S(3) = S(9) или S(4) = S(10))
племя эторо негодуе...

captain Accompong

исконная или заимствованная?

тоже очень важный вопрос... потому что если надпись на маске из Нагано выполнена какой-то уже известной науке письменностью, если письменность, которой выполнена надпись на маске, происходит от какой-то уже известной письменности, то тогда дешифровка намного упрощается...

имея в своем распоряжении работу Иоганнеса Фридриха История письма и поворачивая так и этак надпись на маске из Нагано я сравнил надпись на маске из Нагано с различными хорошо известными письменностями...

...и только две близкородственные письменности: бугийская и макассарская (эти системы письма обслуживали соответственно бугийский и максассарский языки, существующие на острове Сулавеси, и бугийская и макассарская письменности происходят от древнеиндонезийской письменности кави)

так как бугийская и макассарская письменености очень похожи, то ниже я буду говорить только об одной, конкретно, о бугийской http://www.clow.ru/a-jazyli/0110-76.jpg

если перевернуть имеющуюся у нас прорисовку надписи на маске из Нагано к верх ногами, то мы получим следующее:
племя эторо негодуе...

captain Accompong

сходство по кр. мере трех графем с надписи на маске со знаками бугийской письменности налицо   :)
впрочем, судите сами:

третий знак слева ~ бугийское ta
четвертый знак слева, третий знак справа ~ бугийское na
пятый знак справа ~ бугийское ga
см. рисунки:
на каждом рисунке слева знак с надписи на маске, справа - похожий на него знак бугийского письма (то что бугийское письмо - слоговое совершенно не должно нас смущать, так как айнское письмо слоговым быть никак не могло, поскольку древний айну был насыщен консонантами, куда в большей степени, чем современный, и слоговое письмо было бы крайне неудобно для языка с такой фонотактикой; что касается бугийского языка, то, может быть, так как для бугийского языка было более удобно письмо слоговое, то бугийский язык развил слоговое письмо, а язык айнский развил соответственно - алфавитное...это если мы полагаем, что древнеайнское и бугийское письмо родственны и якобы происходят от какой-то одной письменности...):
племя эторо негодуе...

captain Accompong

возможно, если получше посмотреть на надпись из Нагано, то можно увидеть и еще какие-то сходства с бугийским письмом...   ;D
однако, есть одно один факт, который свидетельствует, что древнеайнская письменность никак не может быть родственна письменностям острова Сулавеси...

маска с надписью происходит с одной из стоянок из префектуры Нагано, из слоя культуры Камэгаока, этот культурный слой (финальный Дзёмон) датируется примерно так: ~ 1000 лет - 300 лет до н.э. http://www.nbz.or.jp/eng/jomon.htm

что же касается письменностей острова СУлавеси, то о них известно, что они происходят от древнеяванской письменности кави http://en.wikipedia.org/wiki/Old_Kawi, которая происходит от древнебирманского письма кьякча, которое в свою очередь происходит от южноиндийских письменностей, а те в свою очередь от семитских... и самые ранние надписи выполненные письмом кави засвидетельствованы с 732 г. (Иоганнес Фридрих)

т.о. мы видим, что индонезийские письменности начали появляться примерно на полторы тысячи лет позже древнеайнского письма... так что говорить о происхождении айнской письменности от дрвнеяванской не приходится, точно также, впрочем и наоборот... причем, что касается древнеайнского, то мы в настоящий момент мы не знаем насколько оно древнее, потому что, вполне возможно, что айнское письмо возникло несколько ранее эпохи Камэгаока...
еще раз убеждаемся в том, что определенные похожие простые элементы могут быть независимо изобретены совершенно разными  людьми, разделенными и пространством и временем...

к чему все это?
а к тому, что древнеайнская письменность определенно есть письменность исконная.
племя эторо негодуе...

captain Accompong

ну что ж, продолжим...

в настоящее время мы работаем в рамках вот такого допущения:
http://lingvoforum.net/index.php/topic,9145.msg180979.html#msg180979

cak cam can car cas cat caw cay

cak + cak-cak, cak-kosanu, cak-se
can + can
car + car, car-car-pa
cas + cas
cat + cat-se
caw + caw, caw-caw atki
cay + cay-cay

племя эторо негодуе...

captain Accompong

cak

cak - лопаться, трескаться, отскакивать, соскакивать
cak-cak - звукоподражательное обозначение некоторой птицы (по-японски - мисосадзай)
cak-kosanu - проясняться, рассеиваться
cak-se - щелкать языком (от досады), причмокивать губами
на диалекте Асахигава/Наёро cak - слушать,

т.о.:

cak:
1. лопать, трескаться, отскакивать, соскакивать
2. звукоподражательное (причмокивание языком, имитация пения птицы)
3. слушать
племя эторо негодуе...

captain Accompong

cam - не является самостоятельной морфемой, и, вообще, вряд ли является морфемой языка айну,

can

can - тонкий, слабый

cap - не является морфемой
племя эторо негодуе...

captain Accompong

car

car - рот, устье
car-pa - разбрасывать, рассыпать

т.о.:
car - 1. рот, устье, 2. разбрасывать, рассыпать



племя эторо негодуе...

captain Accompong

cas

cas - бежать
cas - цаси - укрепленное поселение cas <- casi <- ci-as-hi

cas - бежать
племя эторо негодуе...

captain Accompong

т.е. мы полагаем, что во время выплнения надписи слово casi если и существовало, то как композиция трех морфем: ci-as-hi / ci-as-?i
племя эторо негодуе...

captain Accompong

cat

cat-se - прищелкивать языком, т.е., надо полагать, что здесь cat - это ономатопея

cat-car/cat-cari то же что и одно из значений car - разбрасывать, расплескивать, швырять, метать

надо полагать, что cat не несет никакого смысла, а является исключительно ономатопеей
племя эторо негодуе...

captain Accompong

caw

caw - ономатопея на звук, который издает тетива лука
caw - красноречие, ораторский талант
caw - рот
caw - трещина (Сораци, Наёро)
caw- ономатопея на звук, который издают крылья больших птиц (caw-caw-at-ki) - Сар-пэт

т.о.:

caw - 1. рот, красноречие; 2. трещина, 3. звук тетивы лука, 4. звук крыльев птицы
племя эторо негодуе...

captain Accompong

Alexander Akulov

(c)

Some Intermediate Results of Nagano Mask Inscription Deciphering

Graphic artifact from the mask originating from a Kamegaoka Nagano site (see the picture) meets formal criteria of a writing system: it is put in order and shows non-rhythmic repetition.
As far as all graphemes of the inscription are pretty simple I can suppose that this writing system doesn't use many signs. It seems that Nagano system can be syllabic system or an alphabet.
There were about 16 phonemes and only CV and CVC structure syllables were permitted in the Upper-Jomon Ainu. (According to Tamura Suzuko V and VC structure syllables were CV and CVC structure syllables 'cause they began with a glottal stop.) Alphabet is the most convenient writing system for language with such phonotactics. According to formal criteria Nagano writing system can be Ancient Ainu writing system. If Nagano writing system was used by Upper-Jomon Ainu it is definitely an alphabet. 
(Comparison of Nagano system with other known writing systems showed that Nagano system is an original one.)
Nagano mask inscription definitely is a completed utterance. Then having known that only CV and CVC syllables are permitted I can define possible syllabic structure of this phrase. (It is supposed that there are 12 signs in this inscription and that 3rd and 9th express the same phoneme.)

Reading from left to right:

1)   CVC CVC CVC CVC
3)   CVC CVC CV CV CV
4)   CV CV CV CVC CVC
7)   CV CVC CVC CV CV
9)   CVC CV CVC CV CV

Reading from right to left:

10) CVC CVC CVC CVC
11) CVC CV CV CV CVC
12) CV CVC CVC CV CV
13) CVC CV CV CVC CV

References

Акулов А. Ю. Предварительное сообщение об открытии письменности древних айну//Материалы научной конференции, посвященной 110-летию основания кафедры японоведния Санкт-Петербургского университета, СПб., 2008, СС.: 106 – 120 (picture);

Tamura S. The Ainu Language, Tokyo, 2000
племя эторо негодуе...

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

ali_hoseyn

Примечательно, что все упоминания о маске из Нагано так или иначе сводятся к Копетану. А на просьбу показать оригинальное фото маски, а не прорисовку, Копетан послал меня на ***. Символично, правда?
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

DarkMax2

Цитата: ali_hoseyn от сентября 27, 2012, 16:27
Примечательно, что все упоминания о маске из Нагано так или иначе сводятся к Копетану. А на просьбу показать оригинальное фото маски, а не прорисовку, Копетан послал меня на ***. Символично, правда?
Очень. Та было всё ясно с первых строк.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр