Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Как научиться произносить долгие гласные

Автор Акбаш, июня 22, 2020, 21:46

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.


Акбаш

В теории в русском можно постулировать долгие гласные в безударном (!) положении (лилии, вакуум, воображение, и т.п.).
Но явно произносятся они лишь в декларативной медленной речи, в разговорной речи скорее простые краткие. Да и статус их достаточно спорный (долгий гласный или всё-таки два гласных?), так что в обучении знание этого факта вряд ли сильно поможет.

Flos

Цитата: Акбаш от июня 22, 2020, 21:49
так что в обучении знание этого факта вряд ли сильно поможет.

На первом этапе нормально помогает представлять себе две гласных подряд. 
ассаляаму - 3aлекум, маассаляама и т.п.

Или вот, скажем, есть на свете остров Сааремаа, в таком написании его любой русский прочитает правильно. :)

Hellerick

Per sonas [i:] e [e:] me atenta pronunsia la "ий" e "эй" rusce, ma en modo ce "й" no crea un sono separada.

Для [i:] и [e:] я стараюсь произнести русские "ий" и "эй", но так, чтобы "й" не формировал отдельный звук.

Bhudh

Да Вы, похоже, англичанин. Они именно так над закрытыми французскими издеваются. Кафей там, адрей...
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Hellerick

Rusces persepi [e:] como "эй". Per esemplo, "verstehen" — "ферштейн". Me usa lo. On debe pronunsia tal [э], cual ta es persepida como [эй].

Русские воспринимают [e:] как "эй". Например, "verstehen" — "ферштейн". Я этим и пользуюсь. Надо произносить такое [э] которое начинало бы казаться [эй].

Awwal12

Цитата: Hellerick от июня 23, 2020, 12:58
Русские воспринимают [e:] как "эй". Например, "verstehen" — "ферштейн".
Во-первых, чистое [e:] будет почти неизбежно воспринято как "и" ("ферштин").
Во-вторых, орфоэпической нормой там является произношение с сочетанием долгого [e:] и швы.
В третьих, по факту при таком сочетании действительно обычно сужение перед швой, так что упомянутая русская передача оказывается, по сути, практически корректной. Сравните с "geh", где никаких "геев" не возникает.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

bvs

Цитата: Awwal12 от июня 23, 2020, 13:22
Цитата: Hellerick от июня 23, 2020, 12:58
Русские воспринимают [e:] как "эй". Например, "verstehen" — "ферштейн".
Во-первых, чистое [e:] будет почти неизбежно воспринято как "и" ("ферштин").
Во-вторых, орфоэпической нормой там является произношение с сочетанием долгого [e:] и швы.
В третьих, по факту при таком сочетании действительно обычно сужение перед швой, так что упомянутая русская передача оказывается, по сути, практически корректной. Сравните с "geh", где никаких "геев" не возникает.
Долгое нем. [e:] как эй - это уже какой-то идиш.

Wolliger Mensch

Цитата: bvs от июня 23, 2020, 19:45
Цитата: Awwal12 от июня 23, 2020, 13:22
Цитата: Hellerick от июня 23, 2020, 12:58
Русские воспринимают [e:] как "эй". Например, "verstehen" — "ферштейн".
Во-первых, чистое [e:] будет почти неизбежно воспринято как "и" ("ферштин").
Во-вторых, орфоэпической нормой там является произношение с сочетанием долгого [e:] и швы.
В третьих, по факту при таком сочетании действительно обычно сужение перед швой, так что упомянутая русская передача оказывается, по сути, практически корректной. Сравните с "geh", где никаких "геев" не возникает.
Долгое нем. [e:] как эй - это уже какой-то идиш.

Тем не менее — ауфидерзейн — не «и», не идиш, и не тот случай, когда источник — элоквирующие немцы.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Jeremiah

Цитата: Акбаш от июня 22, 2020, 21:49В теории в русском можно постулировать долгие гласные в безударном (!) положении (лилии, вакуум, воображение, и т.п.).
Но явно произносятся они лишь в декларативной медленной речи, в разговорной речи скорее простые краткие.
Произносится-то они как раз произносятся в большинстве случаев. Проблема в том, что долгие они только по сравнению с одинарными безударными, а с ударными они скорее вровень.

Акбаш

Цитата: Flos от июня 23, 2020, 10:21
Или вот, скажем, есть на свете остров Сааремаа, в таком написании его любой русский прочитает правильно.
Это с точки зрения русского будет правильно, а не с точки зрения эстонца. Но эстонский вообще тяжелый случай, там же четыре степени долготы, даже родственным финнам наверняка сложно.

Акбаш

Цитата: Jeremiah от июня 23, 2020, 20:08
Проблема в том, что долгие они только по сравнению с одинарными безударными, а с ударными они скорее вровень.
Вот да. А в Сааремаа будет скорее четыре гласных 2-2-3-1.

Драгана

Цитата: Hellerick от июня 23, 2020, 10:31
Per sonas [i:] e [e:] me atenta pronunsia la "ий" e "эй" rusce, ma en modo ce "й" no crea un sono separada.

Для [i:] и [e:] я стараюсь произнести русские "ий" и "эй", но так, чтобы "й" не формировал отдельный звук.
По мне наоборот, скорее уж типа иэ, если уж так натягивать сову на глобус, а не типа эй, но в любом случае чтобы дифтонг не вылезал. Но вообще по мне это просто условный "ять", просто такой промежуточный между Е и И звук, долгий, и не надо ничего мудрить. Просто натаскивать уши и соответственно повторять.

Цитата: Flos от июня 23, 2020, 10:21
На первом этапе нормально помогает представлять себе две гласных подряд. 
ассаляаму - 3aлекум, маассаляама и т.п.

Или вот, скажем, есть на свете остров Сааремаа, в таком написании его любой русский прочитает правильно. :)
Да, как-то так.

Цитата: Hellerick от июня 23, 2020, 12:58
Русские воспринимают [e:] как "эй". Например, "verstehen" — "ферштейн". Я этим и пользуюсь. Надо произносить такое [э] которое начинало бы казаться [эй].
Цитата: Awwal12 от июня 23, 2020, 13:22
Во-первых, чистое [e:] будет почти неизбежно воспринято как "и" ("ферштин").
Ну нет же, никогда мне не казалось как эй! Как и - да, когда-то очень давно в самом деле казалось. И удивляло, почему условно записывают "ферштейн", а на слух больше похоже на "фъштин". Кстати, по этой же причине очень удивила передача венгерского выражения "кэсэнэм сейпен" ("большое спасибо", искать раскладку и писать как в оригинале мне сейчас не очень удобно) - хотя я бы обозначила как "кёсёнём сепен", а на слух и вовсе с непривычки кажется сипен. Ну ладно, опять же сову на глобус - сиэпен, но никак не сейпен. Короче, зря ять убрали. По некоторым деревням этот звук до сих пор живее всех живых, вот он и подошел бы, хоть это и не русский литературный язык.

bvs

Цитата: Драгана от июля 13, 2020, 22:43
Ну нет же, никогда мне не казалось как эй!
Вообще есть такое, и даже не только в sehen и т.п.
https://youtu.be/EOnSh3QlpbQ?t=79
ЦитироватьIch will dass ihr mich gut seht
Ich will dass ihr mich versteht
гут зейт, ферштейт.

Hellerick

On ance pote recorda la lingua nion do la sonas [e:] e [ei] es la mesma.

Можно еще вспомнить японский, где [э:] и [эй] — это одно и то же.

Rómendil

Строго говоря, там просто монофтонгизировался дифтонг, который в некоторых случаях всё ещё может произноситься как дифтонг.

А вот чтобы чисто долгий гласный (например, в западных заимствованиях) произносился по аналогии как эй — таких случаев я особо не встречал. Хотя, может, просто не замечал.

Акбаш

Из другой темы (речь о древнееврейском).
Цитата: mnashe от июля  9, 2020, 23:53
С количеством я даже не пытаюсь (конечно, редуцированные от кратких отличаю, но краткие от долгих — нет),

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр