Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Имена на санскрит

Автор you, апреля 16, 2007, 15:20

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

andrewsiak

Цитата: Komar от апреля 29, 2009, 11:03
Цитата: Пользователь от апреля 29, 2009, 10:03
А подскажите как будет имя Юлия на санскрите,заранее благодарна!

यूलिया yūliyā
характерно, при этом, что никого не волнует тот факт, что во время бытования санскрита деванагари еще не было и в помине.
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Iskandar

Цитата: andrewsiak от апреля 29, 2009, 15:09
характерно, при этом, что никого не волнует тот факт, что во время бытования санскрита деванагари еще не было и в помине.

Вы имеете в виду "живого бытования", хотя по сути санскрит живым никогда не был в полном смысле этого слова. Ведь санскрит "бытует" до сих пор вполне как квазиживой язык.

ну тогда это как с латынью: во времена живого её бытования не различались V и U, тем не менее сейчас мы пишем по латыни, различая их.

andrewsiak

Цитата: Iskandar от апреля 29, 2009, 15:12
Цитата: andrewsiak от апреля 29, 2009, 15:09
характерно, при этом, что никого не волнует тот факт, что во время бытования санскрита деванагари еще не было и в помине.

Вы имеете в виду "живого бытования", хотя по сути санскрит живым никогда не был в полном смысле этого слова. Ведь санскрит "бытует" до сих пор вполне как квазиживой язык.

ну тогда это как с латынью: во времена живого её бытования не различались V и U, тем не менее сейчас мы пишем по латыни, различая их.
ну, перефразирую: в то время, когда в Индии говорили диалектами, легшими в основу санскрита, язык записывался совсем не с помощью деванагари. Сейчас же, заходящие сюда гости, спрашивая "а как будет имя моего кота Мурзика на санскрите", фактически имеют в виду "напишите мне имя в орфографии деванагари", которая к санскриту имеет весьма далекое отношение.
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Komar

Как указал Iskandar, санскрит до сих пор "бытует" - так или иначе. (Хотя по поводу его точного биологического статуса можно долго спорить.)

А насчёт дэванагари - зачем волноваться? Для записи санскрита в настоящее время используется преимущественно именно письменность дэванагари. К санскриту она имеет самое непосредственное отношение. Кучи манускриптов с дэванагари ведь никуда не денешь. Можно, конечно использовать и другие алфавиты, и писать, к примеру, не यूलिया‍, а যূলিযা или యూలియా или ещё как-то, но надо ли?
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Пользователь

Цитата: andrewsiak от апреля 29, 2009, 15:42
Цитата: Iskandar от апреля 29, 2009, 15:12
Цитата: andrewsiak от апреля 29, 2009, 15:09
характерно, при этом, что никого не волнует тот факт, что во время бытования санскрита деванагари еще не было и в помине.

Вы имеете в виду "живого бытования", хотя по сути санскрит живым никогда не был в полном смысле этого слова. Ведь санскрит "бытует" до сих пор вполне как квазиживой язык.

ну тогда это как с латынью: во времена живого её бытования не различались V и U, тем не менее сейчас мы пишем по латыни, различая их.
ну, перефразирую: в то время, когда в Индии говорили диалектами, легшими в основу санскрита, язык записывался совсем не с помощью деванагари. Сейчас же, заходящие сюда гости, спрашивая "а как будет имя моего кота Мурзика на санскрите", фактически имеют в виду "напишите мне имя в орфографии деванагари", которая к санскриту имеет весьма далекое отношение.
Я смотрю,что люди здесь дружелюбные)))И любопытство-наказуемо.Прошу обратить внимание,уважаемые,на то какая тема-Имена на санскрит.Кому я сделала жизнь труднее,прошу меня извинить!!!

Iskandar

Да, вот такие мы нудные и над данным видом любопытства смеёмся :P

Пользователь

Цитата: Iskandar от апреля 29, 2009, 15:58
Да, вот такие мы нудные и над данным видом любопытства смеёмся :P

На самом деле(это не трудно заметить)я не знаю тему.Я случайно увидила на фото какой-то актрисы (по моему это была Джесика Альба) татуировку  на незнакомом мне языке.Мне стало интересно.Я узнала,что написано это санскрите-"лотос".Стала искать в Интернете,наткнулась на ваш сайт.Прочла некоторые темы,посвященные языку Хинди и Санскриту.Потом мною овладело(нормальное человеческое) любопытство-Как же будет выглядеть мое имя на этом красивом языке.Вот и все

andrewsiak

Цитата: Пользователь от апреля 29, 2009, 16:11Потом мною овладело(нормальное человеческое) любопытство-Как же будет выглядеть мое имя на этом красивом языке.Вот и все
Имя не может "выглядеть на языке", как вы этого не понимаете? Имя может выглядеть по-разному только в орфографии (буквах, иероглифах). А звучать-то все равно будет подобно тому, как звучит в русском.
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Komar

Цитата: andrewsiak от апреля 29, 2009, 16:41
А звучать-то все равно будет подобно тому, как звучит в русском.

с поправкой на несовпадение фонетики
например, из Зины в санскрите получится Джина
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Пользователь

Цитата: Komar от апреля 29, 2009, 16:52
Цитата: andrewsiak от апреля 29, 2009, 16:41
А звучать-то все равно будет подобно тому, как звучит в русском.

с поправкой на несовпадение фонетики
например, из Зины в санскрите получится Джина
Я все прекрасно понимаю,я и имела ввиду,что любопытно посмотреть на эти иероглифы.Что имя не изменит свое произношение понятно.Даже,если бы я хотела я не могу читать на санскрите!!!Если Вы не против,то считаю тему закрытой!

Хворост

Цитата: Пользователь от апреля 29, 2009, 17:38
любопытно посмотреть на эти иероглифы.
Иероглифы?
*воздержусь от комментариев, чтобы вас не обидеть*
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Bhudh

Цитата: andrewsiak от апреля 29, 2009, 16:41
Имя может выглядеть по-разному только в орфографии (буквах, иероглифах )
Недопонял-с человек...
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Komar

Цитата: Пользователь от апреля 29, 2009, 17:38
Даже,если бы я хотела я не могу читать на санскрите!!!

Если есть желание, то научиться читать санскритские закорючки не так уж и сложно. Благо нынче 21-й век на дворе и в сети навалом материала по санскритскому алфавиту.

Например, имя Юлия - यूलिया yūliyā.

Для санскрита используется слоговое письмо дэванагари. Слоговое - значит, написание слов делится не на буквы, а на слоги.
यूलिया состоит из 3-х слогов यू  yū लि li  या  yā.
А слоги в свою очередь состоят из элементов букв.
Так, слог यू  yū  состоит из написания согласной य ya, к которой снизу добавляется значок гласной ू  ū.
Слог लि li состоит из значка согласной ल la, к которому спереди добавляется значок гласной ि i.
Слог या yā состоит из значка согласной य ya, после которого добавляется значок гласной ा ā.

В санскрите отдельностоящий знак согласной, если к нему не приписано больше никаких значков, означает сочетание этой согласной с краткой гласной "а". Так, य ya, ल la и т.д. Но если приписывается значок другой гласной, то чтение слога меняется соответствующим образом. Т.о. комбинация य ya + ू ū + ल la + ि i + य ya + ा ā даст यूलिया yūliyā.

Ничего особенно сложного в этом нет.

Для санскрита также может быть использован любой из других индийских алфавитов, что кардинальным образом изменит то, как будет выглядеть слово на санскрите.

Например, телужицей та же самая yūliyā будет выглядеть как యూలియా (య ya + ూ ū + ల la + ి i + య ya + ా ā).
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Пользователь

Вообщем все с вами понятно!Я догадывалась,что разговор с Andrewsiak, Hworost, Bhudh-ничего положительного и познавательного не принесет, только нравоучения и агрессия!Хотя и за это спасибо,ведь мое сообщение не осталось без внимания.А вот Komarу огромное спасибо за информацию и уважение.До свидание :)

Komar

Цитата: Пользователь от апреля 30, 2009, 08:14
Вообщем все с вами понятно!Я догадывалась,что разговор с Andrewsiak, Hworost, Bhudh-ничего положительного и познавательного не принесет, только нравоучения и агрессия!Хотя и за это спасибо,ведь мое сообщение не осталось без внимания.А вот Komarу огромное спасибо за информацию и уважение.До свидание :)

Да не переживайте вы так. Вряд ли у кого-то тут к вам какая-то личная неприязнь имеется. Разговор не про вас конкретно, а вообще. Я вот тоже поражаюсь легкомыслию некоторых гостей данного форума, которые, не утруждая себя ни точной формулировкой вопроса, ни узнаванием подробностей о нюансах, ни - какое уж там! - проверкой полученного ответа, торопятся написать себе на лбу или на другом видном месте какую-нибудь непонятную надпись, которая предположительно будет санскритом.

Например, насчёт той же Альбы, про которую тут где-то уже упоминалось - все думают, что у неё слово "лотос" на санскрите, однако написанное у неё на руке पद्म padma на санскрит не тянет, а разве что на хинди, потому что на санскрите именительный падеж "лотоса" будет पद्मम् padmam. Хотя для этого слова в санскрите основа слова совпадает с звательным падежом, так что её татушку при желании всё же можно считать этаким санскритским обращением к лотосу - "о лотос!" Только вряд ли делавший это тату вообще что-то знал о санскритских падежных окончаниях. Однако среди изучающих санскрит и в словарях в качестве перевода слова "лотос" обычно указываются как раз форма основы слова без окончания, что связано с особенностью санскритской грамматики, в которой основа слова намного важнее именительного падежа. Потому имеем такой вот парадокс, что на вопрос "как на санскрите будет "лотос"?" вполне правильно будет ответить "पद्म padma", а вот написать на санскрите "лотос" как "पद्म padma" без добавления окончания именительного падежа будет неграмотно.
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Катюша


tingting

мне помогли перевести мое имя Оксана, но есть одна проблема. с помощью программы Acharya я написала свое имя используя Hindi и Asamiya. но вот в чем собственно дело, мне сказали, что надпись на Hindi ¡àç§ýyàÂàà правильна, а вот надпись на Asamiya CEõ$JôçXç  -  нет. мне больше нравится второй вариант, но как быть, даже не знаю. подскажите кто знает как правильно написать мое имя Оксана используя Asamiya!
заранее спасибо!  :)

Lapka

Здравствуйте! Очень нужна Ваша помощь! Переведите пожалуйста на санскрит
имя Анастасия  и  Настя,
фразу "Летающая высоко"  и 1985 нужно для гравировки!

Я вся измучалась ничего не выходит  :(  калабурда получается  अन_ता_य
А अ
на न
с -?
та-ता
с -?
ия- य

1985 получилось вот что :donno: ऐकनवनअष्टौपञ्चन्  и १९८५

Заранее благодарю!




antbez

आनास्तासीया

Анастасия


नास्त्या


Настя

Год индийскими цифрами написан верно
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

antbez

Цитироватьподскажите кто знает как правильно написать мое имя Оксана используя Asamiya

У меня тут только деванагари и телугу под рукой...
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

Lapka

 Antbez, спасибо огромное!!! ;up:

А фразу "Летающая высоко"  :(  можно перевести? и как она будет читаться?

antbez

"Летающая высоко"

Uccair  Di:yanti:

उच्चैर्डीयन्ती
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

gorsky77

Господа, переведите, пожалуйста на санскрит имя "Антон" и имя "Галина"
Заранее большое спасибо.

antbez

Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

greekov

Помогите перевести на санскрит Алексей, Жанна
и Бог воды

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр