Takoje jexjo rjexenije

Автор klangtao, ноября 12, 2017, 19:13

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

klangtao

Принципы:
- Без диакритики и дополнительных букв
- Без диграфов для согласных
- Й / Ь - позиционные варианты в начале слога / после согласных соответственно
- Равно как и йотированные / палатализирующие Е, Ё, Ю, Я
- Ш / Щ и Ц / Ч - твёрдые / смягчённые варианты соответственно.

Итого:

А = A       
Б = B
В = V
Г = G
Д = D
Е = JE
Ё = JO
Ж = Q

З = Z
И = I
Й = J

К = K       
Л = L
М = M
Н = N
O = О
П = P
Р = R
С = S
Т = T
У = U
Ф = F   

Х = H         
Ц = C
Ч = CJ
Ш = X
Щ = XJ
Ъ = '

Ы = Y
Ь = J, разделительный - J'
Э = E
Ю = JU
Я = JA


XY (ши), CY (ци) пишутся с Ы Y для различения с XI (щи), CI (чи) и чисто фонетически. По аналогии - QY (а вот вожжи, дрожжи есть смысл писать через QI).
Соответственно и QE, CE, XE vs. QJE (droqjej), CJE, XJE, как и с остальными буквами.
Iz-za JE imjejem pjerjeizbytok j'otov v tjekstje, no eto pozvoljajet sohranitj sistjemnostj i sokratitj kolicjestvo bukv v alfavitje, izbavivxysj ot diakritik i digrafov.
Свежий ветер избранных пьянил,
С ног сбивал, из мёртвых воскрешал, -
Потому что если не любил -
Значит, и не жил, и не дышал!

Bhudh

Цитата: klangtao от ноября 12, 2017, 19:13- Без диграфов для согласных
<...>
Ч = CJ
...
Щ = XJ

<...>
QJE (droqjej), CJE, XJE, как и с остальными буквами.
:???

Можно ж было просто написать, что перед гласными диграфами меняется чтение, а так немножко ВП. :donno:

Offtop
ИМХО, буквы для Ж и Ш/Щ я бы местами поменял. Чисто графически логичней. Раз уж X для ха не используется и на чередование х/ш можно класть болт.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Wolliger Mensch

Popytky yzobriestiy vielosiypied s kvadratnymiy koliosamiy. Vsio ravno xuzhe mojej. :smoke:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

klangtao

Цитата: Bhudh от ноября 12, 2017, 20:30
Можно ж было просто написать, что перед гласными диграфами меняется чтение, а так немножко ВП. :donno:
Так выше так и написано, а это просто таблица соответствий.
И не перед "гласными диграфами" (нет у меня таких!), а перед j, который после гласных полноценный звук, а после согласных придаёт им мягкость (+ некоторые дополнительные признаки некоторым из них) независимо от того, идёт дальше гласный или нет.
Но да, по большому счёту, русское сь такой же диграф, как и ch, в этом смысле они остались, конечно.

ЦитироватьИМХО, буквы для Ж и Ш/Щ я бы местами поменял. Чисто графически логичней. Раз уж X для ха не используется и на чередование х/ш можно класть болт.
Возможно. Но, с другой стороны, у х опора на португальский и пр., а q похоже на g...
Свежий ветер избранных пьянил,
С ног сбивал, из мёртвых воскрешал, -
Потому что если не любил -
Значит, и не жил, и не дышал!

Тайльнемер

Цитата: Wolliger Mensch от ноября 12, 2017, 21:44
Popytky yzobriestiy vielosiypied s kvadratnymiy koliosamiy. Vsio ravno xuzhe mojej. :smoke:
Davajtje zabanim Menxa v etom razdjelje, a?

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Bhudh

Цитата: klangtao от ноября 12, 2017, 22:00Но, с другой стороны, у х опора на португальский и пр., а q похоже на g...
Тогда я тем более удивлён, что Ж не обозначается как GJ, а Ш как "буква для /х/ + J".
И как раз букве с десцендером (Щ) останется буква с псевдодесцендером (Q).
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

klangtao

Цитата: Wolliger Mensch от ноября 13, 2017, 10:09
Цитата: klangtao от ноября 12, 2017, 19:13
Ц = C
Ч = CJ

Остроумно, но транслит невозможен.
А нефиг писать "брошюра" и "парашют" "Цявловская" и "Цюрук", произнося этот звук твёрдо.
Свежий ветер избранных пьянил,
С ног сбивал, из мёртвых воскрешал, -
Потому что если не любил -
Значит, и не жил, и не дышал!

Wolliger Mensch

Цитата: klangtao от ноября 13, 2017, 20:36
А нефиг писать "брошюра" и "парашют" "Цявловская" и "Цюрук", произнося этот звук твёрдо.

Так и печь и меч тоже совпадают.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

klangtao

Ну так она и не для транслита в принципе, а автономная система орфографии. Kakovo roda i sklonjenija mjecj, pjecj, smotrim v slovarjah.

Для обратимого транслита я использую такую систему


А = A       
Б = B
В = V
Г = G
Д = D
Е = E
Ё = JO
(если указано в исходнике)
Ж = ZH
З = Z
И = I
Й = J, перед гласными J'

К = K       
Л = L
М = M
Н = N
O = О
П = P
Р = R
С = S
Т = T
У = U
Ф = F   

Х = KH         
Ц = C
Ч = CH
Ш = SH
Щ = SCH, СЧ = S'CH
Ъ = '

Ы = Y
Ь = J, разделительный не перед йотированными - J'
Э = EH
Ю = JU
Я = JA


H отдельно не употребляется, детранслит J согласно окружению.
Также Ѣ = JE (да, совпадает с "Йемен"), Ѵ = W, Ѳ = TH, Ѯ (в гражданке до 1735) = X
Ъ в конце слов и I vs. И при транслите текста в старой орфографии не ставятся, для фрагментов в контексте современной - ' и I' соответственно, создавая апострофами эффект архаичности.
Q зарезервировано для расширения (изменяет соответствие идущей за ним буквы или нескольких).
Можно, в принципе, дополнительно высвободить для этой цели и Y, приняв Ы = IH по аналогии с Э, но воспринимается непривычней.
Свежий ветер избранных пьянил,
С ног сбивал, из мёртвых воскрешал, -
Потому что если не любил -
Значит, и не жил, и не дышал!

klangtao

Цитата: Bhudh от ноября 13, 2017, 10:54
Тогда я тем более удивлён, что Ж не обозначается как GJ, а Ш как "буква для /х/ + J".
И как раз букве с десцендером (Щ) останется буква с псевдодесцендером (Q).
Тут же другая логика.
J смягчает предыдущий согласный (дополнительно делая Ц шипящим, а Ш (и Ж) долгим).
Синхронично смягчает, реально, а не в смысле исторической палатализации :)
X и Q действительно можно поменять местами - оба варианта так или иначе непривычны, несмотря на определённый мнемонический потенциал графем в обеих парах соответствий.
Свежий ветер избранных пьянил,
С ног сбивал, из мёртвых воскрешал, -
Потому что если не любил -
Значит, и не жил, и не дышал!

Hellerick

Цитата: klangtao от ноября 14, 2017, 13:23
Для обратимого транслита я использую такую систему

Maj'ja pjjana.

Система недурственная, хотя формально не является полностью обратимой: СЪЧ=Щ. ТЙА=ТЬА.

Цитата: klangtao от ноября 14, 2017, 13:23
Ь = J, разделительный не перед йотированными - J'

Речь идет о словах типа "компаньон"?
Наверное, слово "разделительный" здесь неуместно.

klangtao

Цитата: Hellerick от ноября 14, 2017, 13:49
Maj'ja pjjana.
А зачем Майе апостроф? JJA после глаcных всегда ЙЯ, а после согласных ЬЯ.

ЦитироватьСистема недурственная, хотя формально не является полностью обратимой: СЪЧ=Щ. ТЙА=ТЬА.
Можно разработать правила передачи всех "нестандартных" сочетаний (вплоть до Ь после гласных) с помощью апострофа и Q.
Однозначность при желании достижима, просто я не задавался такой целью

ЦитироватьРечь идет о словах типа "компаньон"?
Наверное, слово "разделительный" здесь неуместно.
Бульон, почтальон.
Да, неуместно, конечно. Скорее йотирующий.
В первой, сабжевой системе, не зависящей от русской орфографии (откуда и вылезло слово "разделительный" при копировании таблицы), разумеется, просто "kompan'jon", "N'ju-Jork" и т.п.
А в этой - "kompanj'on", "Njju-J'ork".
Свежий ветер избранных пьянил,
С ног сбивал, из мёртвых воскрешал, -
Потому что если не любил -
Значит, и не жил, и не дышал!

Hellerick

Цитата: klangtao от ноября 14, 2017, 13:23
Q зарезервировано для расширения (изменяет соответствие идущей за ним буквы или нескольких).

Я бы приберег Q в качестве синонима к апострофу -- для технических условий, когда апостроф использовать нельзя. Или, например, когда требуется передавать строчность/заглавность твердого знака.

klangtao

Цитата: Hellerick от ноября 14, 2017, 14:18
Цитата: klangtao от ноября 14, 2017, 13:23
Q зарезервировано для расширения (изменяет соответствие идущей за ним буквы или нескольких).

Я бы приберег Q в качестве синонима к апострофу -- для технических условий, когда апостроф использовать нельзя. Или, например, когда требуется передавать строчность/заглавность твердого знака.
Тоже вариант. А для расширения можно обойтись H в препозиции (при этом от букв с которыми H может образовывать диграф, отделять апострофом или Q)

(Блин, надо было по этому транслиту сделать отдельную тему, а то всё в кучу смешалось...)
Свежий ветер избранных пьянил,
С ног сбивал, из мёртвых воскрешал, -
Потому что если не любил -
Значит, и не жил, и не дышал!

АБР-2

Хариманский язык.  Никогда не поверю в эсперантское "лис-о", "утк-о". Ненормально это. Отверг Израиль доброе; враг будет преследовать его (Ос.8:3). Читайте Жемчужную Библию. http://www.proza.ru/avtor/brayev Проповедание неверящим важнее храмового богослужения . Изучая англоязык, не выверни себе челюсть: сэфайа - сапфир (!!!) Арахау - это путь к себе. Капитализм - это частный капитал плюс латинизация всей страны. РПЦ - столп и утверждение Истины. Честь - это всего лишь следование за своим рассудком. Псевда и фрипулья убивают душу лингвоюзера. Глобусы Мокшании самые крупные в мире! Упадочная Русь не избежит большой войны. ЦС язык не нужен. Кофеюзеры по найтам постят форума́. Кто копает на одном месте, у того глубже результат. Главная проблема при создании языков - трудность запоминания слов (для людей с обычной памятью). Christoros madûmbra!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр